Winter Passing

fr
00:00:35 Il y a certaines heures
00:00:37 où je suis éveillée
00:00:39 Ça rugit à travers
00:00:40 tout mon appartement.
00:00:41 on dirait que ça va
00:00:44 Comme un tonnerre
00:00:48 Et puis, le silence.
00:00:49 Je me sens seule.
00:00:51 Je vous arrête une minute.
00:00:53 Vous voudriez bien chanter ?
00:00:57 - Une chanson ?
00:00:58 Mais c'est que je n'ai pas
00:01:01 Ça ne fait rien.
00:01:03 - Alors, quelle chanson ?
00:01:07 Quand vous serez prête.
00:01:58 Je connais pas la suite,
00:02:00 Ça ne fait rien.
00:02:02 C'était très bien.
00:02:03 Merci.
00:02:09 Bonne journée.
00:02:11 Vous aussi.
00:02:15 Merci.
00:02:18 Il me semble
00:02:24 Quel ciseau délicat...
00:02:27 a pu tailler ainsi
00:02:36 Et que nul ne se moque de moi...
00:02:40 car je veux l'embrasser.
00:02:49 Ah... elle est chaude.
00:02:54 Si c'est de la magie...
00:02:57 qu'être magicien soit aussi légitime
00:03:00 que de manger.
00:03:13 AU FIL DE L'HIVER
00:03:19 Oui, on vient juste
00:03:21 Je suis dans la loge...
00:03:23 Non, mon estomac m'a fait râler
00:03:26 - Oui, je te jure... Non...
00:03:28 Attends. Ruthy, je sais
00:03:30 mais le plancher était bruyant,
00:03:31 - Je suis désolée.
00:03:33 - Je vais le vérifier.
00:04:04 Tu sors ce soir ?
00:04:06 Peut-être pour un verre. Toi ?
00:04:08 Je crois que je vais rentrer
00:04:12 Désolée du retard,
00:04:14 Harold a eu un problème
00:04:16 Reese, une femme dehors
00:04:18 Elle t'attend près de l'entrée
00:04:21 - si tu vois ce que je veux dire.
00:04:23 Merci, Ruth.
00:04:33 - Reese ?
00:04:35 Salut. Lori Lansky.
00:04:36 - C'était extraordinaire !
00:04:38 La fin était si émouvante
00:04:39 et ce voleur était
00:04:41 - Ravie que vous ayez aimé.
00:04:43 Salut. Ah, Ray.
00:04:45 - Salut, Lori.
00:04:47 - C'était excellent. Merci.
00:04:49 - Tu viens au Niagara ce soir ?
00:04:51 Cool ! À tout à l'heure !
00:04:54 - Au revoir.
00:04:57 Notre voleur se défile.
00:05:00 Alors, je vous paie un verre ?
00:05:02 Hum... mais qui êtes-vous ?
00:05:04 Je travaille dans l'édition.
00:05:05 Hum... je dois aller retrouver
00:05:09 Je pourrais me joindre à vous ?
00:05:10 Si vous voulez.
00:05:19 C'est à propos de mon père ?
00:05:22 Si on veut, oui.
00:05:24 Alors, quoi de neuf, hein ?
00:05:26 - Toujours pareil.
00:05:28 - J'essaie.
00:05:29 Ça va, c'est la maison
00:05:31 - Oh, merci.
00:05:33 Alors, à propos de votre père...
00:05:35 Vous voulez savoir
00:05:37 caché un manuscrit ?
00:05:39 Ou bien encore ce qu'il met
00:05:41 s'il se masturbe en écrivant.
00:05:43 Tous les secrets puants
00:05:45 Ah, la meute de loups
00:05:47 Vous pouvez pas
00:05:49 Il nous cache son travail
00:05:50 - depuis bientôt deux décennies...
00:05:52 c'était de la merde.
00:05:53 - Paraîtrait qu'il y a un roman ?
00:05:56 Les deux premiers chapitres
00:05:57 à sa maison d'édition.
00:05:58 Ça fait sept putain d'années.
00:05:59 C'était que 37 pages
00:06:01 Y avait tellement
00:06:03 l'éditeur croyait
00:06:04 le langage d'un illettré.
00:06:06 Eh bien, j'aimerais croire
00:06:10 De toute façon...
00:06:12 je suis pas ici
00:06:20 Au début de leur relation,
00:06:22 vos parents se sont écrit
00:06:25 Apparemment - et je ne crois pas
00:06:28 votre père se faisait passer
00:06:30 qui vivait en exil.
00:06:31 Et pendant ces années
00:06:33 il habitait le sud de la France.
00:06:35 Maintenant, si j'ai bien retracé
00:06:38 votre père écrivait les premiers
00:06:40 et votre mère, elle, terminait
00:06:44 À un certain moment,
00:06:47 votre père lui avait retourné
00:06:50 Votre mère les a rangées
00:06:53 Et ?
00:06:54 Et elle vous a légué
00:06:58 Et ça, c'est une de ces lettres ?
00:07:00 C'est une photocopie
00:07:02 d'une des premières, oui.
00:07:03 Il y a approximativement
00:07:06 Comment vous avez eu celle-ci ?
00:07:07 Du frère de votre mère.
00:07:09 Oncle Dick ?
00:07:10 Richard était l'exécuteur
00:07:11 Comment vous l'avez trouvé ?
00:07:13 J'ai assisté aux funérailles.
00:07:16 J'avais une première
00:07:19 Bien sûr.
00:07:22 Salut.
00:07:24 C'est l'heure de la livraison
00:07:26 Pardon ?
00:07:28 Excusez-moi une seconde.
00:07:39 Ah oui.
00:08:08 Donc vous voulez les lettres ?
00:08:10 Oui. J'aimerais
00:08:12 Qu'est-ce que vous offrez ?
00:08:13 J'offre 100000$.
00:08:16 Cinquante sur livraison
00:08:19 et... et...
00:08:21 le reste à la publication.
00:08:24 de vous recommander
00:08:26 Comme c'est généreux !
00:08:30 Euh... Reese, vous et
00:08:32 Aucune importance.
00:08:34 Pourquoi donc ?
00:08:36 Parce que je vais pas
00:08:40 Juste une minute ! Mais...
00:08:41 Dites que vous y penserez,
00:08:43 Si vous changez d'avis,
00:08:45 Mon numéro personnel
00:08:47 Je vous laisse y penser.
00:09:23 Va-t'en, tu veux ?
00:11:45 - Reese ?
00:11:47 - Salut.
00:11:59 - Alors, quoi de neuf ?
00:12:01 Je me fais chier :
00:12:04 regarder mon linge sale
00:12:08 Que fais-tu au centre-ville ?
00:12:09 Bien, j'ai un contrat
00:12:12 loft sur Bond Street.
00:12:14 Je dors en semi-permanence
00:12:19 Tu joues ces jours-ci ?
00:12:21 Ouais. Dans Contes d'hiver.
00:12:25 Mais on finit ce week-end.
00:12:29 Tu travailles à quelque chose ?
00:12:31 J'ai fait une sorte d'atelier
00:12:33 dans un ring de boxe.
00:12:37 On a fini il y a
00:12:41 Je commence à songer
00:12:43 à déménager au Colorado.
00:12:44 Travailler sur un ranch
00:12:47 La vraie vie !
00:12:53 J'ai su pour ta mère. Je suis
00:12:56 Ah, merci.
00:13:01 Ça va aller ?
00:13:03 Oui, ça peut aller.
00:13:12 Si l'envie te prenait
00:13:14 de ne pas partir au Colorado...
00:13:17 donne-moi un coup de fil.
00:13:21 Je garde encore ce truc
00:13:28 À un de ces jours !
00:13:35 Il y a 15 ans, je trouvais
00:13:39 la plus chouette personne
00:13:41 Maintenant, juste à l'idée
00:13:43 au même endroit que lui
00:13:45 Ce que le temps peut faire
00:13:49 C'est une chance qu'on ait
00:13:55 Est-ce que tu vas bien ?
00:13:57 - Oui. Pourquoi ?
00:13:59 T'as l'air si loin
00:14:01 T'as à peine touché ta salade.
00:14:04 Je crois que j'ai juste
00:14:06 C'est la dernière
00:14:09 Tu peux me confier
00:14:11 Je détesterais voir notre petit
00:14:13 se briser parce que
00:14:20 Si tu me parlais de ta famille.
00:14:23 - pour le long congé ?
00:14:24 Mais où sont tes parents
00:14:25 Je ne t'ai jamais entendue
00:14:27 Pas grand-chose à dire,
00:14:30 Oh, c'est comme ça, hein ?
00:14:32 Eh bien, si ça te dit
00:14:34 l'Action de grâces avec moi,
00:14:37 J'invite des amis.
00:14:40 Je ferai cuire une dinde
00:14:42 fait maison, tout ça,
00:14:44 Sa farce est pleine de pomme.
00:14:46 - Merci, Deedee.
00:14:49 Oh, je me suis cognée
00:14:51 C'est qu'une ecchymose.
00:14:52 Comment va Spike,
00:14:54 Elle te tient toujours
00:14:56 Elle va bien.
00:14:59 C'est tellement gentil
00:15:02 Moi, je l'aurais pas fait,
00:15:08 Quoi ?
00:15:11 Je ne vois pas de téléphone.
00:15:13 Tu voudrais mon cellulaire ?
00:15:15 - T'es sûre ?
00:15:18 Tiens.
00:15:19 - Merci, Deedee.
00:15:33 Hé, chérie...
00:17:00 Joli, cet air de piano.
00:17:02 Merci.
00:17:05 Je ne savais pas que t'en jouais.
00:17:22 Où est-ce que tu t'en vas ?
00:17:24 Je dois aller nourrir
00:17:26 Reste.
00:17:28 Je peux pas.
00:17:30 Nourris-la plus tard.
00:17:32 - Elle est malade.
00:17:36 Mais qu'est-ce qui t'effraie tant ?
00:17:40 J'en sais rien.
00:18:03 Bonjour, Reese. Ici le Dr Barret,
00:18:07 J'ai le regret de vous informer
00:18:11 se sont révélés positifs pour
00:18:14 Veuillez me rappeler au plus tôt.
00:18:15 Nous pourrons discuter des
00:18:38 J'ai eu votre message.
00:18:41 Il me faut de l'argent
00:18:51 Nous serons ravis d'arranger
00:18:53 Non, pas en avion.
00:18:54 O.K.
00:18:56 Et je veux...
00:18:57 de l'argent comptant.
00:19:02 J'ignore si je vais pouvoir
00:19:05 Je dois en discuter
00:19:07 faire une requête de chèque...
00:19:09 - une ou deux semaines.
00:19:11 Mais non, une minute !
00:19:23 - Vous allez louer une voiture ?
00:19:28 Et il me faut de l'argent
00:19:32 Et la bouffe.
00:19:34 Une fille doit se nourrir.
00:19:44 Eh bien...
00:19:45 voilà pour ça.
00:19:47 Quand prévoyez-vous
00:19:49 Je partirai dans quelques jours.
00:19:51 Alors, comment je reste
00:19:54 Vous attendez,
00:19:56 J'attendrai de vos nouvelles.
00:19:58 - Ouais.
00:20:02 Bonne chance, Reese.
00:23:04 Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:23:06 Vos cigarettes.
00:23:19 - Est-ce que vous allez bien ?
00:23:22 Vous savez où on est ?
00:23:24 On vient de passer
00:24:08 Et voilà. Merci.
00:24:59 - Salut.
00:25:01 Vous êtes qui ?
00:25:04 - Corbit.
00:25:07 mon père est dans le coin ?
00:25:10 Qui c'est, votre père ?
00:25:11 Don Holdin.
00:25:13 Pièces d'identité ?
00:25:15 - D'identité ?
00:25:16 De préférence un passeport
00:25:21 - C'est sérieux ?
00:25:39 - Votre date de naissance ?
00:25:42 Signe du zodiaque ?
00:25:44 Bélier.
00:25:50 Vous faites partie
00:25:52 ou quelque chose du genre ?
00:25:54 Si on veut.
00:25:55 Il est dans le garage.
00:25:57 Qu'est-ce qu'il fait là ?
00:25:59 C'est là qu'il habite maintenant.
00:26:01 - Et qui habite la maison ?
00:26:04 Moi et Shelly.
00:26:06 - Qui c'est, Shelly ?
00:26:08 Juste une fille.
00:26:13 Vous avez l'air différente
00:26:16 Ouais, bien, tout le monde
00:26:20 Bon, hum...
00:26:23 O.K.
00:26:25 Si vous voyez M. Holdin,
00:26:27 que ses balles sont nettoyées.
00:27:23 Quoi ? Qui est là ?
00:27:25 Corbit ?
00:27:27 Shelly ?
00:27:33 Reese ?
00:27:35 Salut, papa.
00:27:38 Mais entre, viens.
00:27:42 Assieds-toi.
00:27:44 J'ai été assise
00:27:49 C'est une surprise !
00:27:57 Tu veux un verre ?
00:27:59 Oui.
00:28:19 C'est quoi, ces pilules ?
00:28:20 Elles étaient à ta mère. C'est...
00:28:24 Ça m'aide à dormir.
00:28:30 Alors ?
00:28:31 - Quel bon vent t'amène ?
00:28:34 J'ai cru que l'heure était venue.
00:28:36 Si t'as besoin que je te signe
00:28:37 un chèque ou autre chose,
00:28:46 - Et alors, ces funérailles ?
00:28:49 Il y a beaucoup de ses fans
00:28:51 mais ça n'a pas été très jojo
00:28:54 Où est-ce qu'elle voulait
00:28:57 Ils l'ont fait incinérer.
00:28:59 Ton oncle Dick a ramené les cendres
00:29:05 Alors ? Le gars à la maison a dit
00:29:09 Ouais. C'est pratique,
00:29:10 J'ai mes livres et mon lit...
00:29:13 Et t'as vu ? J'ai même
00:29:26 Est-ce que tu écris ?
00:29:27 Un petit peu, de temps à autre.
00:29:33 Shelly !
00:29:38 Voici ma fille Reese.
00:29:40 Reese, Shelly.
00:29:42 - Salut.
00:29:43 Reese arrive tout juste
00:29:45 - de New York.
00:29:47 Toute une surprise !
00:29:54 Et voilà.
00:29:55 Merci.
00:29:57 La voiture s'est remise
00:30:00 C'est probablement
00:30:01 Dis à Corbit de la vérifier.
00:30:05 Eh bien, je vais... aller
00:30:09 Ravie d'avoir pu enfin
00:30:11 - Ouais.
00:30:20 Wow ! D'où est-ce qu'elle sort,
00:30:23 C'est une de
00:30:25 Elle a senti le besoin de s'éloigner
00:30:30 Elle m'a été d'une grande aide.
00:30:33 Tu enseignes toujours ?
00:30:35 J'ai démissionné il y a
00:30:37 Pourquoi ?
00:30:39 J'étais fatigué.
00:30:44 Corbit... entre.
00:30:48 Corbit, j'ai cru comprendre
00:30:49 que tu avais déjà rencontré
00:30:52 Elle va habiter avec nous,
00:30:54 mais j'ignore au juste
00:30:57 Dans la maison ?
00:30:59 Oui, dans son ancienne
00:31:01 Qu'est-ce qu'on fait de Shelly ?
00:31:03 Shelly sera très bien
00:31:06 La pièce du haut est ouverte.
00:31:07 Mais je ne veux voir
00:31:11 Je suis sûr que Shelly voudra bien.
00:31:13 D'accord.
00:31:18 Shelly m'a dit de vous dire
00:31:21 le repas sera servi.
00:31:23 Et que si Reese
00:31:26 il y a du pain de viande
00:31:28 et le reste des pommes de terre
00:31:31 Dis à Shelly que Reese n'a rien
00:31:32 contre le poulet.
00:31:35 O.K.
00:31:37 Hum... le tee sera prêt
00:31:39 Je serai prêt.
00:31:46 "Le tee sera prêt" ?
00:31:48 On joue au golf.
00:31:50 Depuis quand tu t'es mis
00:31:52 Ah, je m'amuse un peu avec ça,
00:31:54 Et Corbit,
00:31:57 Non. Quand j'habitais
00:31:59 je l'ai trouvé allongé au salon :
00:32:03 Bien.
00:32:06 On dirait que t'as réussi à te créer
00:32:10 Ça marche plutôt bien.
00:32:12 Je suis sûre que maman
00:32:15 Mary aurait probablement
00:32:20 D'accord, alors...
00:32:23 O.K.
00:33:41 Salut.
00:33:48 Hum... est-ce qu'il y a...
00:33:50 de l'eau chaude ?
00:33:55 Ah, il faut actionner la
00:33:58 Ça devrait aider pour l'eau chaude.
00:34:00 - O.K.
00:34:03 capricieuse.
00:34:06 Bien.
00:34:09 - On te laisse à ta douche.
00:34:26 GOLF EN COURS
00:34:29 O.K.
00:34:45 Attends.
00:34:51 Désolée.
00:35:08 Hou ! Fait chier...
00:35:10 Fais couler de l'eau froide
00:35:12 Si tu es descendue pour
00:35:14 mais je crois que j'ai
00:35:17 Je me demandais
00:35:19 la partie de golf qui se déroule
00:35:21 Don frappe un plein
00:35:23 tous les soirs avant le dîner.
00:35:24 Mais où sont passés
00:35:26 Il a dit aux déménageurs
00:35:51 Corbit, tu récites le bénédicité ?
00:35:54 - Bien sûr.
00:35:56 Oui. Ça te gène ?
00:35:58 Depuis quand est-ce
00:35:59 dans cette maison ?
00:36:01 Laisse, ça ne fait rien.
00:36:05 - Wow, quoi ?
00:36:07 C'est juste que j'arrive pas
00:36:10 de l'homme qui disait toujours
00:36:12 que la fête de Noël n'était
00:36:14 qu'une conspiration capitaliste
00:36:15 conspiration imaginée
00:36:19 et que si Jésus était vivant
00:36:21 on le retrouverait au Nicaragua
00:36:24 Mais allez-y, priez.
00:36:26 Corbit.
00:36:31 Seigneur...
00:36:33 Merci pour la nourriture
00:36:35 et la compagnie.
00:36:37 Reese a l'air plutôt cool.
00:36:39 C'est chouette
00:36:41 Et merci pour notre foyer accueillant.
00:36:44 - Amen.
00:36:51 Merci.
00:36:59 Tu en veux un peu ?
00:37:02 Tu veux de la salade ?
00:37:03 S'il te plaît, oui. Merci.
00:37:09 Shelly, ta poitrine est délicieuse.
00:37:11 Ravie que tu aimes ça,
00:37:14 Corbit.
00:37:16 Alors ?...
00:37:21 Il était très en forme aujourd'hui.
00:37:24 Il nous faudra un nouveau
00:37:26 J'aimerais bien
00:37:28 C'est un bâton chouette à avoir.
00:37:29 Tu pourrais t'en occuper ?
00:37:31 Il y a qu'à le commander,
00:37:33 Bien.
00:37:35 Don ?
00:37:37 T'as à peine touché ton assiette.
00:37:39 Corbit...
00:37:42 t'as eu l'occasion
00:37:44 Le filtre est usé.
00:37:46 Corbit est un génie
00:37:48 Avant, il réparait
00:37:51 - Pas vrai, Corbit ?
00:37:52 Je réparais des hors-bord.
00:37:55 Et il est aussi musicien.
00:37:58 Sur quoi tu travailles
00:38:00 Des nouveaux trucs.
00:38:01 Il avait un groupe
00:38:03 dans le coin de Flint.
00:38:05 C'était quoi, votre nom, déjà ?
00:38:07 Punching Pilots.
00:38:08 J'ai quitté le groupe
00:38:10 parce qu'ils voulaient changer
00:38:13 Alors... je les ai quittés.
00:38:16 Reese, tu veux bien me passer
00:38:21 Merci.
00:38:36 Et voilà.
00:38:46 Tu dois te nourrir, Don.
00:38:54 Je voudrais emprunter la voiture.
00:39:00 T'as compris ?
00:39:03 - T'as un permis ?
00:39:05 - Où sont les clés, je t'en prie ?
00:39:07 Où comptes-tu aller ?
00:39:09 Nulle part. J'ai besoin
00:39:11 Pitié, je peux avoir les clés,
00:39:13 - Elles sont dans le contact.
00:39:56 Ouais, non, c'est sûr.
00:39:58 vaut mieux s'en tenir loin,
00:40:01 T'as une cliente, Brian.
00:40:03 Enfin, moi, c'est comme ça
00:40:08 Je reviens.
00:40:14 - Qu'est-ce qu'on vous sert ?
00:40:32 Ça fait 3$.
00:40:42 Merci.
00:40:44 D'où est-ce que vous venez ?
00:40:46 Bien... d'ici.
00:40:50 - Produit local.
00:40:53 - Vous vivez où maintenant ?
00:40:55 Là où une pinte de notre bière
00:40:59 et vous avez un gros dollar
00:41:01 Sauf si c'est des Européens :
00:41:03 - Ouch !
00:41:05 Mais ils portent tous
00:41:08 Y a pas de doute,
00:41:11 - Hum-hum, en effet.
00:41:13 pour un bon whisky pas cher.
00:41:15 Ou si vous voulez, vous vous
00:41:18 tous les mercredis soirs, 9 h.
00:41:21 - Comment vous vous appelez ?
00:41:23 Ravi de vous rencontrer,
00:41:26 Ravie, moi aussi.
00:41:34 Dites, Brian...
00:41:35 Oui, madame ?
00:41:37 Vous sauriez... hum...
00:41:41 où je pourrais, disons...
00:41:42 trouver de la marchandise ici ?
00:41:44 Hé, je suppose que vous ne
00:41:48 - On en est même très loin.
00:41:51 Je ne peux rien faire
00:42:10 C'est de la cocaïne, hein ?
00:42:13 J'en ai vu dans une émission
00:42:15 La cocaïne va te frire
00:42:17 T'as lu ça quelque part ?
00:42:19 Tu devrais prendre l'habitude
00:42:22 Désolé.
00:42:25 Tu voudrais qu'on écoute
00:42:26 J'ai un super système de son :
00:42:30 J'en ai pas très envie
00:42:32 Je suis plutôt fatiguée, Corbit.
00:42:33 O.K.
00:42:35 Mais peut-être une autre fois ?
00:42:36 T'as pas à te sentir obligée.
00:42:39 Non, j'ai vraiment envie
00:42:42 C'est juste que...
00:42:46 Est-ce que tu te mets
00:42:49 Quoi ?
00:42:56 Bon, alors... hum...
00:43:00 Ouais, O.K.
00:43:02 Bonne nuit, Corbit.
00:43:04 Bonne nuit, Reese.
00:44:00 Salut.
00:44:08 J'ai mis une pile de draps frais
00:44:11 Et il y a une couverture de
00:44:14 Les nuits sont très froides
00:44:15 et Don n'aime pas tellement
00:44:18 Ouais, merci, je sais.
00:44:20 pendant 18 ans. En passant...
00:44:22 où est passé mon édredon ?
00:44:24 Je l'ai mis à laver.
00:44:28 - Tu lis toujours, toi, dis donc !
00:44:31 Quand tu grandis
00:44:32 de néo-marxistes anti-télé
00:44:35 Nancy Drew devient ta meilleure
00:44:37 Je peux te poser une question ?
00:44:40 - Pose toujours.
00:44:43 - en... compétition ?
00:44:46 Leurs écrits sont trop différents.
00:44:48 - Tu crois ça ?
00:44:51 littérature de cauchemars
00:44:53 et d'étudiants pointant
00:44:55 Et elle a surtout parlé
00:44:57 des petits fonctionnaires
00:44:59 et coincés dans un univers
00:45:01 Moi, je dirais que
00:45:04 - de littérature cauchemardesque.
00:45:06 qu'elle faisait de
00:45:07 des romans d'amour déguisés
00:45:09 Ouais. À n'en pas douter,
00:45:11 tu connais ça mieux que moi,
00:45:13 j'ai lu toute l'oeuvre
00:45:16 mais je n'étais pas dans le coin
00:45:18 Mais tu y es maintenant.
00:45:20 Ouais.
00:45:23 Et... jamais je n'ai vu un écrivain
00:45:26 se ronger autant les sangs
00:45:29 Et c'est bizarre,
00:45:31 ce qu'il nous recommandait...
00:45:33 c'était d'écrire à toute vitesse
00:45:35 et de bien enfoncer nos doigts
00:45:37 L'écriture semblait pour lui
00:45:38 Et maintenant...
00:45:40 faire sortir un paragraphe
00:45:43 c'est comme vouloir sortir
00:45:52 Est-ce qu'il t'a déjà fait voir
00:45:54 Il a fallu que je me paie
00:45:59 T'as dû avoir
00:46:01 Ouais. Mais tenter d'avoir
00:46:03 que deux machines à écrire
00:46:05 c'est pas très bon
00:46:08 Et maintenant, tu es actrice ?
00:46:10 Qu'est-ce que tu veux dire
00:46:12 Oh, rien.
00:46:15 la recherche d'attention.
00:46:21 Shelly...
00:46:23 Oui ?
00:46:24 Quel âge as-tu, au juste ?
00:46:26 23 ans. Pourquoi ?
00:46:28 Je voulais juste faire le calcul,
00:46:55 Est-ce que je peux vous aider ?
00:46:57 Hum... ouais, je l'espère.
00:47:01 Euh... je m'appelle Dean Gerald.
00:47:03 Je fais un peu de camping là-bas,
00:47:07 Je me suis laissé dire
00:47:10 que le romancier
00:47:11 Et vous êtes un
00:47:14 - quelque chose du genre ?
00:47:16 Je fais une maîtrise en écriture
00:47:19 M. Holdin était venu y donner
00:47:21 il y a deux ans déjà.
00:47:23 Moi, je n'y étais
00:47:25 j'en ai entendu parler.
00:47:27 Alors vous ne l'avez
00:47:30 À vrai dire, je ne suis qu'un fan.
00:47:33 Hé, qu'est-ce qui te prend, vieux ?
00:47:39 Hé, c'est qu'elle vaut 500$,
00:47:41 Pas de caméra
00:47:43 Les photographies
00:47:50 O.K.
00:47:51 M. Holdin a récemment...
00:47:53 - récemment expiré.
00:47:55 - C'est exact, expiré.
00:47:57 Il a officiellement conclu
00:47:59 Et il n'est plus du tout disposé
00:48:02 Alors veuillez vous éloigner
00:48:04 ou je me verrai forcé
00:48:06 - C'est bien compris ?
00:48:09 Et je connais le karaté.
00:48:10 J'ai obtenu plusieurs ceintures.
00:48:13 O.K., ça va, je vais
00:48:18 Mais si... si M. Holdin
00:48:21 venait à décider un jour de
00:48:25 d'officiellement reprendre
00:48:30 vous voudriez lui donner ceci ?
00:48:33 Ce n'est...
00:48:37 Eh bien, s'il se décide...
00:48:39 de faire une résurrection officielle,
00:48:41 je m'assurerai que M. Holdin
00:49:24 Tu cherches quelque chose
00:49:26 Ça alors, Shelly, tu m'as
00:49:28 Cette boîte est pleine
00:49:30 - que Don a accordées.
00:49:32 de l'appeler Don devant moi ?
00:49:35 se baladant sur une plage
00:49:37 Don insiste pour que
00:49:40 - par son prénom.
00:49:41 Tout ce que tu vas trouver
00:49:43 c'est des relevés
00:49:45 - et des rapports d'impôt.
00:49:47 sa petite attachée
00:49:49 C'est pas moi qui fouille
00:49:51 C'est pas fouiller, ça,
00:49:54 Je suis au courant, Reese.
00:49:55 Tu as été élevée ici. Tu y as
00:49:59 du fait d'être la fille de deux très
00:50:04 Et puis tu t'es enfuie,
00:50:07 Il t'a raconté
00:50:09 - et que j'avais aucun regret ?
00:50:11 T'as pas assez de ta propre
00:50:13 Pour j'ignore quelle raison,
00:50:15 je t'imagine comme
00:50:17 grandissant dans un vaste
00:50:19 avec des tourelles.
00:50:20 Papa en vêtements de tennis
00:50:22 et maman jouant au badminton
00:50:24 et dégustant des biscuits
00:50:26 Pourquoi tu ne retournerais pas
00:50:28 ou peu importe d'où tu viens
00:50:29 et tu ne laisserais pas mon père
00:50:31 Puisque tu en parles, Reese,
00:50:32 je suis une enfant unique.
00:50:34 Et mon père aimait bien jouer
00:50:37 Et ma mère adorait déguster
00:50:40 tous les après-midi à 4 h
00:50:42 après une partie bien vivifiante
00:50:44 Mais si tu veux tout savoir,
00:50:48 j'ai grandi dans un deux-pièces
00:50:51 Et bien que tout ceci
00:50:54 de tes foutues affaires,
00:50:56 Quand tu te décideras à me dire
00:50:59 tiens-moi au courant.
00:51:00 Je pourrai peut-être t'aider
00:51:57 Qu'est-ce que tu fais ?
00:51:59 Je travaille.
00:52:02 Mais ça, ça sert à quoi, au juste ?
00:52:04 C'est pour que M. Holdin puisse
00:52:07 se rendre à la maison sans avoir
00:52:12 Est-ce qu'il s'est passé
00:52:14 Qu'est-ce que tu veux dire ?
00:52:15 Cette envie de se cacher
00:52:17 Un admirateur lui a fait peur
00:52:19 Non, pas que je sache, non.
00:52:21 C'est juste qu'il se sent mieux
00:52:23 Hé... tu saurais à qui
00:52:28 Ah oui, ça, c'est à Shelly.
00:52:31 - Elle est malade ?
00:52:34 Mais c'est pas un truc
00:52:40 Alors, tu voudrais
00:52:42 après le dîner ?
00:52:44 Ouais.
00:52:46 D'accord.
00:52:50 Hé, Reese !
00:52:51 Tu sais, je suis pas
00:52:54 ni rien de tout ça, mais...
00:52:56 je suis presque convaincu
00:52:58 les pilules d'une personne
00:54:33 Salut.
00:54:35 Salut, Reese.
00:54:37 Qu'est-ce que tu fais ?
00:54:40 Je me réveille à peine.
00:54:48 Hé, dis donc...
00:54:51 Est-ce que ça va ?
00:54:54 Ouais, ça peut aller.
00:54:56 C'est juste un étourdissement.
00:55:01 Tu voudrais bien me passer
00:55:04 Ouais.
00:55:15 Alors, quels sont tes plans
00:55:17 J'en sais rien. Je vais
00:55:21 Couvre-toi bien alors.
00:55:35 - Papa...
00:55:38 Est-ce que maman a laissé
00:55:41 Concernant le montant
00:55:43 je suis sûr qu'un avocat
00:55:45 Non, à part l'argent,
00:55:48 Ton oncle Dick a posté cette
00:55:52 J'ai pas regardé
00:55:54 mais sens-toi à l'aise.
00:56:03 "Pour Reese".
00:56:13 Qu'est-ce qu'il y a dedans ?
00:56:15 Des vieux souvenirs.
00:56:23 Corbit m'a dit que Shelly avait
00:56:27 Oui, elle était pas très
00:56:29 De quoi souffrait-elle ?
00:56:32 Elle a fait de l'endométriose.
00:56:34 Les docteurs ont...
00:56:36 essayé des tas de trucs,
00:56:39 Alors, elle a dû subir
00:56:42 Ça alors...
00:56:43 Oui, j'étais tout ce
00:56:48 C'est une bonne fille, tu sais,
00:56:51 Tu devrais lui donner
00:57:31 "Ton éternel amour, Mary."
00:58:00 Reese, il y a une assiette
00:58:06 Reese, c'est d'accord pour ce soir ?
00:58:09 Il y a un problème ?
00:58:11 Dans quelle chambre
00:58:14 Je ne crois pas que ce soit
00:58:16 l'endroit ni le moment
00:58:18 - Quelle chambre ?
00:58:21 La ferme, Shelly !
00:58:23 En bas au sous-sol, dans
00:58:29 C'était dans la chambre
00:58:31 Je l'ai trouvée pendue à un crochet
00:58:38 Elle s'est servie d'une cravate.
00:58:53 Ouais, c'était un film super.
00:58:56 Elle était pas dans un film
00:59:00 Tu sais, un film qui se passe
00:59:01 Je ne me rappelle plus. Ah...
00:59:04 Je n'arrive plus
00:59:16 Salut. Ici Robert.
00:59:18 Laissez votre message.
01:00:43 Salut.
01:00:52 - Maman jouait ça.
01:00:55 Je crois qu'elle le jouait
01:00:58 C'était très joli.
01:01:02 Je vais aller travailler un peu.
01:01:07 Papa...
01:01:09 Est-ce que t'es...
01:01:11 fâché contre moi ou quoi ?
01:01:13 Je dirais que je suis juste
01:01:17 Pourquoi ?
01:01:18 J'en sais rien, Reese.
01:01:23 Je crois que ça aurait été bien,
01:01:25 si tu avais pu venir
01:01:27 Elle n'était pas parfaite,
01:01:29 mais c'était ta mère.
01:01:31 Tu crois que c'est
01:01:33 ma mère ?
01:01:35 La femme qui m'a traitée
01:01:38 une espèce de curiosité
01:01:40 Elle souffrait, Reese.
01:01:43 Mais tout le monde ici souffrait !
01:01:45 Cette maison était le plus grand
01:01:49 - On a fait pour le mieux.
01:01:51 me reprocher ton petit
01:01:55 Tu te souviens combien de fois
01:01:59 Une fois !
01:02:00 Une seule putain de fois
01:02:02 quand je jouais Wendy
01:02:04 et tu avais dû réveiller maman
01:02:08 Oui, j'ai manqué
01:02:10 ses funérailles !
01:02:13 - Pas de jurons, je t'en prie.
01:02:15 Ça suffit !
01:02:39 Salut, Reese.
01:02:47 Alors, t'es une foutue pédale ?
01:02:52 Dieu est mon copilote.
01:02:54 - Dieu est ton foutu copilote ?
01:02:56 Jésus, il m'aime
01:02:59 Corbit, Don a demandé à te voir.
01:03:59 Dans sa troisième lettre,
01:04:02 de se suicider.
01:04:06 Combien...
01:04:08 la noyade serait bien trop
01:04:11 et qu'une balle dans la tête
01:04:14 Elle habitait Sainte-Louise
01:04:16 et elle travaillait
01:04:19 Ton père lui a répondu
01:04:21 qu'il était prêt à faire
01:04:23 pour ne pas qu'elle le fasse.
01:04:25 Il disait qu'il prendrait
01:04:28 Dans sa lettre suivante,
01:04:32 et que toutes ses idées
01:04:36 et qu'elle avait une nouvelle
01:04:41 Je peux te prendre une cigarette ?
01:04:47 Merci.
01:04:49 C'est Saint-Louis.
01:04:50 Saint-Louis.
01:04:58 Les dernières lettres,
01:05:00 particulièrement...
01:05:03 77 jusqu'à la lettre 123...
01:05:08 sont moins passionnées...
01:05:12 et atteignent presque l'amertume.
01:05:15 Peut-être même la jalousie.
01:05:17 Et ensuite, vers la 130e...
01:05:19 elles ne se réduisent plus
01:05:21 qu'à deux ou trois demi-phrases
01:05:27 Et puis plus rien.
01:05:31 Tu vas les faire publier ?
01:05:36 Honnêtement, je l'ignore, Shelly.
01:05:40 Eh bien, j'espère
01:05:46 Merci pour la cigarette.
01:05:49 Shelly...
01:05:51 j'ai trouvé ça sous mon lit.
01:05:53 Oh, merci.
01:05:57 Reese, sans l'aide de ton père,
01:06:01 j'ignore si j'aurais su m'en sortir.
01:06:05 Tu sais, à sa manière discrète,
01:06:07 il est très attentionné
01:06:10 Je crois qu'il souhaite vraiment
01:06:14 Ça va probablement
01:06:21 Merci pour les cachets.
01:06:41 Papa... est-ce que ça va ?
01:06:46 Laisse-moi tranquille.
01:06:50 Je me suis dit que, peut-être,
01:06:57 Va-t'en, tu veux bien ?
01:07:54 (petits gémissements de douleur)
01:08:13 - Est-ce que ça va ?
01:08:21 Est-ce que tu peux...
01:08:30 Oui, comme ça.
01:08:33 - C'est douloureux ?
01:08:45 Hé, Corbit... hum...
01:08:47 je m'excuse, tu sais, à propos
01:08:50 Oui. T'étais plutôt bizarre.
01:08:59 Hé, mais où est passé
01:09:01 - Ça faisait trop Adam Ant.
01:09:05 cool.
01:09:07 - C'est vrai ?
01:09:09 Ça t'allait vraiment bien.
01:09:11 Ça te donnait un peu
01:09:13 - D'un carcajou ?
01:09:17 Ouais. Les carcajous, c'est cool.
01:09:19 Oui, les carcajous sont cool.
01:09:25 Hé, t'étais au courant
01:09:28 où ils ont des soirées à micro
01:09:30 - Ah oui ?
01:09:32 Tu devrais t'essayer,
01:09:33 chanter une chanson.
01:09:35 Ah bien, j'en sais rien.
01:09:38 Pourquoi pas ?
01:09:42 Quand je joue devant des gens,
01:09:44 il y a quelque chose qui...
01:09:47 C'est quand... quand je dois jouer
01:09:49 et chanter en même temps.
01:09:52 Qu'est-ce qui se passe ?
01:09:54 - Disons que je fige.
01:09:57 S'il y a personne, c'est cool.
01:09:59 Et si je ne fais que jouer
01:10:03 Mais... quand je dois faire les deux,
01:10:05 - ça va mal.
01:10:08 qu'est-ce que tu faisais
01:10:11 J'étais plus ou moins
01:10:13 leur guitariste rythmique attitré.
01:10:16 Ils m'ont demandé d'aller
01:10:19 - mais ça a été un vrai désastre.
01:10:22 Disons que...
01:10:24 ça a été la merde totale.
01:10:27 Excuse mon langage.
01:10:29 J'ai juste figé.
01:10:32 Et le spectacle a été arrêté.
01:10:34 Et j'ignore pourquoi, j'ai...
01:10:38 Oh, il était un vrai fan
01:10:41 On s'est frappés à coups de poings
01:10:44 et je lui ai brisé la clavicule.
01:10:47 Alors, j'ai été renvoyé
01:10:52 Non, c'était pas très beau à voir.
01:10:55 Alors, j'oserais jamais reprendre
01:10:59 Ça me donnerait trop la frousse.
01:11:02 Je crois que tu devrais
01:11:05 on ne vit qu'une fois, pas vrai ?
01:11:07 Je parie que Shelly viendrait.
01:11:09 - Tu crois ?
01:11:12 Et je viendrai aussi.
01:11:15 D'accord.
01:11:24 C'est du judo ?
01:11:26 Du karaté.
01:11:28 Karaté.
01:11:31 J'aime ça, ça me relaxe.
01:11:43 Oh, te fais pas de souci,
01:12:26 - Je peux me joindre à toi ?
01:12:30 D'ordinaire, tu vas jusqu'où ?
01:12:31 Environ un kilomètre et demi,
01:12:34 Je crois que mes jeunes années
01:12:37 Tu veux faire un sprint
01:12:38 - jusqu'en haut de la pente ?
01:12:41 - Oui, je suis réchauffée.
01:12:44 Mais si je fais une crise
01:12:58 Alors, et si on enchaînait ?
01:13:00 Notre prochain artiste
01:13:03 Sors de là, Corbit !
01:13:08 Alors, d'où est-ce que tu viens,
01:13:10 Je suis originaire de Pontiac,
01:13:11 mais je suis arrivé dans votre ville
01:13:15 Excellent ! Dans ce cas,
01:13:17 où la chance et l'amour
01:13:20 de la même famille de pouilleux.
01:13:21 Pas vrai, les gars ?
01:13:24 Quelle chanson tu vas chanter
01:13:26 I can't tell you why, des B...
01:13:29 D'accord. Excellent choix !
01:13:31 Alors, on encourage Corbit !
01:13:39 Test...
01:13:40 Test, un, deux...
01:13:42 Ahem ! Test, un, deux...
01:13:45 trois...
01:13:46 dix-sept, dix-huit...
01:13:50 Je plaisantais.
01:13:53 Mais avant de commencer,
01:13:56 je voudrais dédier
01:14:10 Oh, désolé.
01:14:27 Plan B. Un instant.
01:16:22 T'as été super, Corbit !
01:16:24 Je suis vraiment fière de toi.
01:16:26 Merci, Shelly.
01:16:29 Ouais. Et ton plan B,
01:16:32 Ouais.
01:16:55 Oh, merci, Reese.
01:16:57 - T'as été renversant au micro.
01:17:00 Je vais aller dire
01:17:02 - Bonne nuit.
01:17:10 Papa ?
01:17:12 Papa ?
01:17:14 Papa...
01:17:16 Papa ! Papa !
01:17:19 Lève-toi, papa !
01:17:23 Pourquoi tu me fais ça ?!
01:17:25 Lève-toi ! Debout !
01:17:27 Je t'en prie, lève-toi !
01:17:29 Le Dr Dicaire
01:17:34 Mademoiselle Holdin ?
01:17:35 - Je suis le docteur Stelley.
01:17:38 - Pete Stelley.
01:17:39 Bonsoir. Eh bien, je voudrais
01:17:42 Venez avec moi dans le couloir.
01:17:44 - Vous voulez bien ?
01:17:50 Son coeur n'a jamais cessé
01:17:52 Fort heureusement,
01:17:54 sont conçus pour avoir un effet
01:17:57 si bien qu'il n'a jamais absorbé
01:18:01 pour obtenir l'effet recherché.
01:18:02 Est-ce qu'il va se remettre de ça ?
01:18:05 Je ne m'attends
01:18:07 Ses signes vitaux sont tous
01:18:10 Son coeur est solide.
01:18:12 Nous le réhydratons
01:18:14 Nous vous téléphonerons s'il y a
01:20:15 "Golf, un roman de Don Holdin".
01:20:24 Il s'est réveillé tout à l'heure.
01:20:26 Il a murmuré un truc
01:20:30 Les signes vitaux sont bons.
01:20:36 Utilisez ce bouton si vous
01:20:38 Merci.
01:21:00 Il y a longtemps que t'es ici ?
01:21:02 Un moment.
01:21:06 Tu veux quelque chose ?
01:21:08 Je meurs de soif.
01:21:11 O.K.
01:21:32 Merci.
01:21:41 T'en veux encore un peu ?
01:21:43 Non. Mais j'adorerais une cigarette.
01:21:46 Ouais, et moi donc !
01:21:49 Mais on va déclencher leur alarme.
01:21:57 C'est quoi, ça ?
01:21:59 Ça, c'est...
01:22:01 ton roman.
01:22:06 Je l'ai déterré dans la cour.
01:22:07 Corbit avait promis
01:22:09 Où est-ce que t'es rendue ?
01:22:12 Je suis presque rendue à la moitié.
01:22:14 Je crois que c'est la première
01:22:17 un de tes manuscrits.
01:22:19 Les maladresses sont
01:22:21 J'écris comme un gorille, hein ?
01:22:23 Tu as détesté ?
01:22:25 Non, j'adore ça, à vrai dire.
01:22:27 C'est très différent
01:22:29 - Tu me montes un bateau.
01:22:33 Shelly trouve que c'est
01:22:36 Toi, tu trouves ça sentimental ?
01:22:38 Un peu, oui.
01:22:41 - Pas vrai ?
01:22:43 Tu crois que je deviens
01:22:46 Absolument.
01:22:51 - Papa...
01:22:53 À propos de tout ce que je t'ai
01:22:57 désolée, tu sais. J'ai été injuste.
01:22:59 Non, tu avais raison,
01:23:02 Non, vous avez fait
01:23:05 Comme t'as dit.
01:23:09 Qu'était-elle venue faire
01:23:11 Je crois qu'elle se sentait seule.
01:23:15 Tous les deux,
01:23:21 Si tu savais... je n'arrête pas
01:23:36 Viens par ici.
01:23:50 - O.K., ça va maintenant.
01:23:55 Corbit et Shelly vont bien ?
01:23:57 Oui, ils vont bien.
01:23:59 Ils sont dans la salle d'attente.
01:24:02 Reste.
01:24:04 - Je veux pas te monopoliser.
01:24:07 - O.K.
01:24:11 Quand tu auras fini de le lire,
01:24:15 - Je le ferai.
01:24:16 C'est promis.
01:24:20 Corbit...
01:24:22 - Monsieur Holdin...
01:24:24 - Salut.
01:24:28 - Comment te sens-tu ?
01:24:31 - Un peu fatigué.
01:24:34 Eh bien, on va te laisser dormir.
01:24:36 On voulait juste te saluer.
01:24:38 - Monsieur Holdin...
01:25:59 "Pour Mary, l'amour de ma vie."
01:27:17 Il y a certaines heures de la nuit
01:27:19 où je suis éveillée
01:27:22 Ça rugit à travers
01:27:25 Et quelquefois, on dirait que
01:27:29 Comme un tonnerre assourdissant.
01:27:30 Et puis le silence.
01:27:32 Je me sens seule.
01:27:35 Je suis terriblement seule
01:27:38 nous fait tous se sentir
01:27:41 Mais j'ai ma juste part
01:27:44 Même dans mes heures
01:27:47 je trouve le moyen de me relever.
01:27:52 Super ce soir, les filles.
01:27:54 Merci, Ben. Toi aussi.
01:27:57 - Merci pour le briquet.
01:28:00 - Merci pour les fleurs.
01:28:16 "Un roman de Don Holdin."
01:28:27 "À Reese pour sa première.
01:28:28 "J'aurais voulu être là.
01:28:30 "Je pense à toi.
01:28:32 Avec tout mon amour, papa."
01:29:29 - Salut !
01:29:31 Je te croyais parti.
01:29:35 Ah, c'est gentil.
01:29:37 - Félicitations.
01:29:42 Ils t'ont donné ton invitation ?
01:29:44 Oui. Y a pas eu de problème.
01:29:47 - T'étais géniale.
01:29:55 On marche un peu ?
01:29:58 Oui, je veux bien.
01:31:45 Sous-titrage : CNST, Montréal