Wit
|
00:00:40 |
Vous avez un cancer. |
00:00:42 |
Mlle Bearing, vous avez un cancer |
00:00:51 |
Continuez. |
00:00:54 |
- Vous êtes professeur, Mlle Bearing. |
00:00:57 |
Certes. |
00:00:59 |
Vous présentez une grosseur |
00:01:03 |
aux stades un, deux et trois. |
00:01:05 |
- C'est un adénocarcinome insidieux... |
00:01:10 |
Cela signifie indétectable à un stade... |
00:01:12 |
Insidieux signifie perfide. |
00:01:16 |
- Je poursuis ? |
00:01:18 |
Bien. |
00:01:19 |
Un carcinome épithélial invasif |
00:01:21 |
dont la meilleure modalité de traitement |
00:01:25 |
On développe une combinaison |
00:01:28 |
conçue pour la zone ovarienne, |
00:01:33 |
et le stade quatre. |
00:01:35 |
Je vais trop vite ? |
00:01:37 |
Non. |
00:01:40 |
Vous serez hospitalisée pour le traitement |
00:01:45 |
Après les huit premiers cycles, |
00:01:49 |
L'antinéoplastique affectera inévitablement |
00:01:52 |
y compris celles qui bordent |
00:01:55 |
des lèvres à l'anus |
00:01:57 |
Nous comptons sur votre volonté |
00:01:59 |
pour lutter contre les effets secondaires |
00:02:07 |
Je vous demande pardon. |
00:02:12 |
- Vous avez des questions ? |
00:02:15 |
- Ces termes sont peut-être nouveaux... |
00:02:20 |
J'y mets un point d'honneur. |
00:02:23 |
Moi aussi. La clarté, leur dis-je... |
00:02:27 |
Mais ils sont par nature |
00:02:31 |
- Les vôtres aussi. |
00:02:34 |
- Les miens sont aveugles. |
00:02:36 |
- Il faut garder espoir. |
00:02:42 |
Où en étions-nous ? |
00:02:44 |
Vous me diagnostiquiez avec clarté. |
00:02:46 |
Ah, oui. |
00:02:47 |
La tumeur se développe rapidement. |
00:02:51 |
C'est un traitement de choc. |
00:02:54 |
- Jusqu'ici, c'est clair ? |
00:02:57 |
- N'enseignez pas le semestre prochain. |
00:03:00 |
Vous serez hospitalisée une semaine |
00:03:04 |
La semaine suivante, |
00:03:06 |
- Celle d'après, vous irez mieux. |
00:03:11 |
Ce traitement est le plus définitif |
00:03:15 |
Vous contribuerez à élargir |
00:03:19 |
La connaissance. Je vois. |
00:03:23 |
Voici le formulaire de consentement légal. |
00:03:27 |
Si vous êtes d'accord, signez ici, en bas. |
00:03:42 |
Vous voulez que j'en parle |
00:03:45 |
Ce ne sera pas nécessaire. |
00:03:47 |
Bien. |
00:03:49 |
Il est important que vous preniez |
00:03:53 |
Parfois, vous voudrez une dose plus faible |
00:03:57 |
Mais on doit employer les grands moyens. |
00:04:01 |
- Dr Bearing ? |
00:04:04 |
Il vous faudra être tenace. |
00:04:06 |
En êtes-vous capable ? |
00:04:09 |
Ne vous inquiétez pas. |
00:04:11 |
Bien. |
00:04:14 |
Excellent. |
00:04:26 |
J'aurais dû poser plus de questions. |
00:04:28 |
Parce que je savais |
00:04:35 |
- Bonjour, comment vous sentez-vous ? |
00:04:39 |
Parfait. C'est parfait. |
00:04:45 |
Je ne salue pas habituellement comme ça, |
00:04:48 |
J'opte pour quelque chose de plus formel, |
00:04:51 |
d'un peu moins indiscret. |
00:04:53 |
Comme, par exemple : "Bonjour." |
00:04:57 |
Mais c'est le salut habituel, ici. |
00:05:03 |
Bien sûr, je me sens rarement bien. |
00:05:09 |
On m'a déjà demandé comment j'allais |
00:05:15 |
On me l'a demandé |
00:05:16 |
alors que j'émergeais |
00:05:20 |
un tube planté dans chaque orifice : |
00:05:23 |
"Comment vous sentez-vous, |
00:05:25 |
Un jour, on me posera cette question |
00:05:31 |
Je serai triste de manquer ça. |
00:05:38 |
J'ai un cancer. |
00:05:40 |
Un cancer insidieux, |
00:05:43 |
Non, le traitement |
00:05:50 |
J'ai un cancer des ovaires métastatique |
00:05:56 |
Il n'y a pas de stade cinq. |
00:06:00 |
Et il faut que je sois tenace. |
00:06:03 |
Apparemment, comme le dit le dicton, |
00:06:07 |
de vie ou de mort. |
00:06:10 |
La vie et la mort n'ont pas de secret |
00:06:14 |
Après tout, |
00:06:18 |
et suis spécialiste |
00:06:23 |
qui explorent la mortalité |
00:06:25 |
que n'importe quelle autre uvre |
00:06:28 |
Et je sais que je suis tenace. |
00:06:31 |
Je suis un professeur exigeant. |
00:06:33 |
Qui ne fait pas de compromis. |
00:06:35 |
Les défis ne me font pas peur. |
00:06:38 |
C'est pour cela |
00:06:42 |
quand j'étais élève |
00:06:50 |
Ah, oui. |
00:06:54 |
Votre dissertation sur le Sonnet Sacré VI |
00:06:57 |
est un mélodrame mâtiné d'érudition |
00:07:00 |
sans parler de Donne. Refaites-le. |
00:07:03 |
Partez du texte, Mlle Bearing, |
00:07:09 |
"Mort, ne sois pas si fière |
00:07:11 |
"D'avoir été dite puissante et terrible |
00:07:15 |
"Car tu ne l'es pas" |
00:07:17 |
Vous êtes passée à côté du poème |
00:07:19 |
car vous avez utilisé une édition du texte |
00:07:22 |
qui ne respecte pas |
00:07:24 |
- Dans l'édition Gardner... |
00:07:27 |
- Mademoiselle Bearing ? |
00:07:30 |
Vous prenez cela à la légère. |
00:07:32 |
Il s'agit de poésie métaphysique, |
00:07:35 |
Les méthodes d'analyse |
00:07:38 |
qui s'appliquent à tout autre texte |
00:07:41 |
Vous ne devez pas ménager vos efforts |
00:07:47 |
Croyez-vous que la ponctuation |
00:07:51 |
n'est qu'un détail insignifiant ? |
00:07:55 |
Le sonnet commence |
00:07:58 |
conjurant les forces |
00:08:01 |
de vaincre l'ennemi. |
00:08:03 |
Mais il s'agit en fait de surmonter |
00:08:08 |
qui séparent la vie, |
00:08:14 |
Dans l'édition que vous avez choisie, |
00:08:18 |
est sacrifié à une ponctuation anarchique. |
00:08:22 |
"Il n'y aura plus de Mort ;" |
00:08:28 |
"Mort," M majuscule, virgule, |
00:08:30 |
"tu devras mourir !", point d'exclamation. |
00:08:35 |
Si c'est ce qui vous intéresse, |
00:08:39 |
L'édition Gardner des Sonnets Sacrés |
00:08:41 |
reprend le manuscrit source |
00:08:45 |
Non pour des raisons sentimentales, |
00:08:48 |
mais parce que Helen Gardner |
00:08:52 |
Le voici : |
00:08:55 |
"Il n'y aura plus de mort," virgule, |
00:08:59 |
"Mort, tu devras mourir." |
00:09:02 |
Il n'y a qu'un souffle, une virgule, |
00:09:04 |
qui sépare la vie de la vie éternelle. |
00:09:08 |
C'est limpide, vraiment. |
00:09:10 |
Une fois la ponctuation d'origine restaurée, |
00:09:13 |
quelque chose qui s'exhibe |
00:09:18 |
C'est une virgule. Une pause. |
00:09:22 |
C'est de cette façon, sans compromis, |
00:09:25 |
que le poème nous enseigne |
00:09:29 |
La vie, la mort, l'âme, Dieu, |
00:09:32 |
le passé, le présent. |
00:09:35 |
Pas de barrières insurmontables. |
00:09:38 |
Pas de point-virgules. |
00:09:41 |
Juste une virgule. |
00:09:44 |
La vie, la mort, je vois. |
00:09:50 |
C'est la métaphysique, c'est de l'esprit. |
00:09:52 |
- Je retourne à la bibliothèque... |
00:09:56 |
Il ne s'agit pas du devoir. |
00:09:58 |
Non ? |
00:10:00 |
Vivian, vous êtes |
00:10:04 |
Servez-vous de votre intelligence. |
00:10:06 |
Ne retournez pas à la bibliothèque, sortez. |
00:10:10 |
Amusez-vous avec vos amis. |
00:10:20 |
Je suis sortie. |
00:10:24 |
Il faisait doux. |
00:10:27 |
Sur la pelouse, |
00:10:33 |
La vérité humaine à l'état pur. |
00:10:36 |
Des méthodes d'analyse sans compromis. |
00:10:41 |
C'est relié. |
00:10:44 |
Je ne pouvais pas... |
00:10:49 |
Je suis retournée à la bibliothèque. |
00:10:53 |
Enfin bref... |
00:10:56 |
Très bien. |
00:11:00 |
"Vous contribuerez à élargir |
00:11:04 |
"Huit cycles de chimiothérapie." |
00:11:09 |
Donnez-moi toute la dose. |
00:11:11 |
La dose entière, à chaque fois. |
00:11:17 |
Cette prévenance était agréable... |
00:11:20 |
les cinq premières minutes. |
00:11:37 |
- Nom ? |
00:11:39 |
Vivian Bearing. |
00:11:43 |
Bearing. B-e-a-r-i-n-g. |
00:11:46 |
Vivian. V-i-v-i-a-n. |
00:11:49 |
- Docteur ? |
00:11:53 |
Votre médecin ? |
00:11:56 |
Docteur Harvey Kelekian. |
00:12:08 |
Je suis docteur en philosophie. |
00:12:11 |
Retenez votre souffle. |
00:12:15 |
Bien. |
00:12:17 |
Spécialiste de la poésie du 17e siècle. |
00:12:19 |
Bras au-dessus de la tête, |
00:12:24 |
Bien. |
00:12:26 |
J'ai fait une contribution inestimable |
00:12:30 |
En gros, je suis une tête. |
00:12:34 |
C'est terminé. |
00:12:36 |
Nom ? |
00:12:38 |
Lucy, comtesse de Bedford. |
00:12:42 |
- Je ne le vois pas. |
00:12:45 |
B-e-a-r-i-n-g. |
00:12:48 |
Bien, allongez-vous. |
00:13:04 |
Après une licence brillante, |
00:13:07 |
j'ai étudié trois ans |
00:13:09 |
au cours desquels j'ai saisi, |
00:13:12 |
toute la mesure du terme |
00:13:15 |
En tant qu'assistante de recherche, |
00:13:18 |
consistait à classer l'index |
00:13:23 |
sur Les Dévotions de Donne. |
00:13:28 |
On me remercie dans la préface. |
00:13:32 |
"Mademoiselle Vivian Bearing, |
00:13:43 |
Merci. |
00:13:51 |
Où est votre fauteuil roulant ? |
00:13:54 |
Je ne sais pas. J'étais occupée. |
00:13:57 |
Comment allez-vous sortir d'ici ? |
00:13:59 |
- Je pourrais marcher. |
00:14:03 |
Je ne sais pas, |
00:14:06 |
Je vais devoir vous trouver un fauteuil. |
00:14:10 |
Ne vous gênez pas pour moi. |
00:14:19 |
Mlle Bearing, voici Jason Posner. |
00:14:21 |
Il va établir votre dossier médical |
00:14:25 |
C'est l'assistant du Dr Kelekian. |
00:14:27 |
Dr Posner, assistant clinique |
00:14:30 |
je travaille avec le Dr Kelekian. |
00:14:32 |
Asseyez-vous ici. |
00:14:33 |
Professeur Bearing, |
00:14:37 |
- J'ai suivi votre cours sur la poésie du 17e. |
00:14:40 |
Oui, je le trouvais excellent. |
00:14:42 |
Merci. |
00:14:43 |
- Vous étiez en littérature anglaise ? |
00:14:47 |
Pour faire médecine, |
00:14:50 |
Je visais une mention très bien |
00:14:53 |
Et alors ? |
00:14:54 |
- J'ai réussi. |
00:14:57 |
Mention bien. C'était un cours difficile. |
00:15:03 |
- Je vous appellerai. |
00:15:09 |
Je vais le mettre ici. |
00:15:12 |
Je vais établir votre dossier |
00:15:17 |
sous forme d'entretien médical, |
00:15:20 |
Le Dr Kelekian l'a déjà fait. |
00:15:23 |
Je sais, mais il souhaitait |
00:15:26 |
Très bien. |
00:15:28 |
Alors commençons. |
00:15:30 |
- Comment vous sentez-vous ? |
00:15:32 |
- Et votre état de santé général ? |
00:15:35 |
Parfait. |
00:15:37 |
- Vous êtes universitaire. |
00:15:40 |
- Nous ne parlerons pas de votre métier. |
00:15:44 |
- Quel âge avez-vous ? |
00:15:46 |
- Vous êtes mariée ? |
00:15:47 |
- Vos parents sont en vie ? |
00:15:49 |
Quand et de quoi sont-ils morts ? |
00:15:51 |
Mon père est mort d'une crise cardiaque |
00:15:55 |
Ma mère est morte d'un cancer |
00:16:00 |
- D'un cancer ? |
00:16:02 |
- Je vois. Des frères et surs ? |
00:16:05 |
Maintenant, vos antécédents médicaux. |
00:16:07 |
- Vous avez déjà été hospitalisée ? |
00:16:12 |
- Vous avez déjà été enceinte ? |
00:16:14 |
- Souffle au cur ? |
00:16:15 |
- Hypertension ? |
00:16:17 |
- Maladies vénériennes, infections... |
00:16:19 |
- Thyroïde, diabète, cancer... |
00:16:23 |
- Quand ? |
00:16:26 |
- A part maintenant. |
00:16:31 |
Bien. |
00:16:33 |
Dépression clinique, nerveuse, |
00:16:35 |
Non. |
00:16:36 |
- Vous fumez ? |
00:16:38 |
- Éthanol. |
00:16:41 |
Alcool. |
00:16:43 |
- Éthanol. Oui, je bois du vin. |
00:16:47 |
Un verre au dîner occasionnellement, |
00:16:52 |
- Vous prenez des substances ? |
00:16:54 |
Marijuana, cocaïne, crack, PCP, |
00:16:57 |
Non. |
00:17:00 |
- Vous buvez des liquides caféinés ? |
00:17:02 |
- Lesquels ? |
00:17:05 |
- Combien ? |
00:17:09 |
Mais je ne trouve pas ça immodéré. |
00:17:11 |
Fréquence de vos bilans de santé ? |
00:17:14 |
Pas aussi souvent que je devrais, |
00:17:19 |
- La réponse est donc ? |
00:17:24 |
Quel sport pratiquez-vous ? |
00:17:27 |
Je fais les cent pas. |
00:17:30 |
- Vous avez des relations sexuelles ? |
00:17:35 |
- Pré ou post-ménopause ? |
00:17:38 |
- Vos règles se sont arrêtées quand ? |
00:17:43 |
Bien. |
00:17:46 |
Quand avez-vous remarqué |
00:17:49 |
- Pour cette maladie ? |
00:17:52 |
Il y a quatre mois, j'ai senti une douleur |
00:17:57 |
un peu comme une crampe, |
00:17:59 |
- De quel genre ? |
00:18:01 |
- Mais différente ? |
00:18:05 |
- Et ensuite ? |
00:18:08 |
Des petites choses. Pendant les cours, |
00:18:13 |
Quel genre de douleur ? |
00:18:14 |
Vive |
00:18:16 |
et soudaine. |
00:18:17 |
Ensuite, elle disparaissait. |
00:18:21 |
Épuisée. Je travaillais |
00:18:23 |
l'article sur John Donne |
00:18:25 |
pour l'Encyclopédie |
00:18:27 |
C'était un grand honneur, |
00:18:31 |
- Vous étiez stressée ? |
00:18:34 |
mais là, je n'y arrivais pas. |
00:18:36 |
Donc... |
00:18:39 |
Je suis allée voir mon gynéco, le Dr Chin, |
00:18:43 |
Elle m'a examinée, |
00:18:46 |
qui m'a envoyée voir Kelekian, |
00:18:51 |
- Et voilà. |
00:18:54 |
C'est très intéressant. |
00:18:58 |
Nous allons procéder à l'examen. |
00:19:00 |
Allongez-vous et détendez-vous. |
00:19:07 |
Ce sera rapide. |
00:19:17 |
Je vais prendre un drap. |
00:19:20 |
Voilà. |
00:19:34 |
Calez vos pieds là-dedans. |
00:19:37 |
Voilà. |
00:19:48 |
Pourriez-vous juste... oui. |
00:19:51 |
Comme ça. Voilà. |
00:19:53 |
Parfait. Très bien. |
00:20:03 |
Je dois aller chercher Susie. |
00:20:06 |
Une femme doit être présente, |
00:20:10 |
Ne bougez pas, je reviens. |
00:20:19 |
J'aurais dû lui donner |
00:20:28 |
Deux fois un deux. Deux fois deux quatre. |
00:20:31 |
Deux fois trois six. |
00:20:47 |
"Mort, ne sois pas si fière |
00:20:50 |
"D'avoir été dite puissante et terrible, |
00:20:54 |
"Car tu ne l'es pas, |
00:20:57 |
"Car ils ne meurent point |
00:21:02 |
"Pauvre mort, |
00:21:05 |
"Et non plus tu ne peux me tuer" |
00:21:10 |
Quelqu'un a-t-il vu Susie ? |
00:21:19 |
"Après un court sommeil |
00:21:22 |
"Un éternel réveil, |
00:21:25 |
"Il n'y aura plus de mort," |
00:21:28 |
Virgule. |
00:21:30 |
"Mort, tu devras mourir" |
00:21:37 |
Voilà, tout est prêt. |
00:21:39 |
- Pourquoi tu l'as laissée comme ça ? |
00:21:43 |
Nous sommes prêts, Pr Bearing. |
00:21:46 |
Je vais mettre ça. |
00:21:51 |
Bien. |
00:21:55 |
Je vais soulever ça. |
00:21:57 |
Détendez-vous. |
00:22:04 |
C'est étonnant, non, |
00:22:07 |
Oui. J'aurais dû faire de la littérature. |
00:22:10 |
Je ne connais rien à la poésie. |
00:22:12 |
Elle était très appréciée sur le campus. |
00:22:14 |
Son cours a fait bon effet |
00:22:17 |
On m'en a même parlé lors de l'entretien |
00:22:20 |
- Bon sang. |
00:22:23 |
Quoi ? |
00:22:25 |
Oui, j'ai survécu au cours de Bearing. |
00:22:28 |
John Donne, les poètes métaphysiques ? |
00:22:30 |
L'esprit métaphysique. La poésie |
00:22:35 |
Qu'ils tâtent donc de la biochimie, eux. |
00:22:37 |
Bon. |
00:22:39 |
On y est presque. Bien, c'est bon. |
00:22:44 |
Ça y est, c'est terminé. |
00:22:49 |
Je dois y aller. |
00:22:51 |
Dégage ses pieds. |
00:23:11 |
Merci. |
00:23:15 |
Je vais juste... |
00:23:42 |
C'était... |
00:23:45 |
dur. |
00:23:48 |
C'était... |
00:23:55 |
L'avantage |
00:23:57 |
d'un cours de huit mois |
00:23:59 |
c'est très instructif. |
00:24:03 |
J'apprends à souffrir. |
00:24:08 |
Oui, l'électrocardiogramme |
00:24:13 |
mais ce n'est rien |
00:24:18 |
Oui, c'était gênant de porter |
00:24:23 |
Deux chemises de nuit. |
00:24:25 |
Mais cela semblait presque dérisoire, |
00:24:31 |
Oui, le fait qu'un ancien étudiant |
00:24:35 |
était vraiment |
00:24:39 |
rabaissant. |
00:24:40 |
Et j'utilise cette formule délibérément. |
00:24:44 |
Mais... |
00:24:45 |
Jamais je n'aurais imaginé |
00:25:07 |
Mon Dieu. |
00:25:10 |
S'il vous plaît... |
00:25:17 |
Doucement. |
00:25:20 |
Doucement. |
00:25:22 |
Mon Dieu. |
00:25:35 |
Que reste-t-il ? |
00:25:39 |
Je n'ai pas mangé depuis deux jours. |
00:25:42 |
Que reste-t-il à vomir ? |
00:25:56 |
Vous remarquez peut-être |
00:26:03 |
Dieu, je vais dégueuler mon cerveau. |
00:26:12 |
Si c'était le cas, |
00:26:18 |
ce serait une grande perte |
00:26:22 |
Bien sûr, nombre de mes collègues |
00:26:24 |
sans parler de mes étudiants. |
00:26:27 |
Non que je sois controversée. |
00:26:31 |
Mais je ne fais pas de compromis. |
00:26:43 |
Fausse alerte. |
00:26:51 |
Si on apprenait que Vivian Bearing |
00:26:56 |
mes collègues, |
00:27:01 |
se battraient corps et âme pour mon poste. |
00:27:03 |
Puis ils auraient un sursaut de conscience. |
00:27:06 |
Afin d'honorer ma mémoire, |
00:27:09 |
leurs essais sur John Donne. |
00:27:13 |
Le livre commencerait |
00:27:17 |
brossant mes qualités les plus attachantes. |
00:27:19 |
Ce serait court mais touchant. |
00:27:24 |
A publié et a péri. |
00:27:29 |
Regardez ça. |
00:27:33 |
Il faut que je sonne. |
00:27:39 |
Comment ça va, Mlle Bearing ? |
00:27:42 |
- Oui. |
00:27:47 |
Quelqu'un vient mesurer ces rejets |
00:27:51 |
et les enregistrer sur ma courbe |
00:27:55 |
Là, ça rentre dans la catégorie rejets. |
00:28:07 |
Ça fait environ 300 cc. |
00:28:11 |
C'est tout ? |
00:28:14 |
C'était très difficile. |
00:28:18 |
Oui, 300. |
00:28:20 |
Bien deviné. |
00:28:24 |
Bon. |
00:28:26 |
Je peux vous apporter autre chose ? |
00:28:29 |
Non, merci. |
00:28:33 |
- Ça va, ici, toute seule ? |
00:28:38 |
Vous n'avez pas beaucoup de visites, si ? |
00:28:41 |
Aucune, |
00:28:43 |
pour être précise. |
00:28:45 |
C'est ce que je me disais. |
00:28:47 |
Voulez-vous que j'appelle quelqu'un ? |
00:28:51 |
C'est inutile. Je ne veux pas de visites. |
00:28:55 |
Très bien. |
00:28:56 |
Voilà ce qu'on va faire. |
00:28:59 |
Je passerai de temps en temps |
00:29:02 |
Pour m'assurer que tout va bien. |
00:29:06 |
Merci. |
00:29:16 |
Appelez-moi. |
00:29:56 |
N'oubliez pas |
00:29:58 |
que vous voyez les aspects |
00:30:01 |
de ma vie de patient |
00:30:05 |
contre le cancer des ovaires |
00:30:10 |
Mais en tant qu'universitaire, |
00:30:14 |
d'illustrer la vie telle qu'elle se déroule ici |
00:30:17 |
entre les moments dramatiques. |
00:30:21 |
En vérité, ça se passe comme ça : |
00:30:26 |
vous n'imaginez pas |
00:30:29 |
comme le temps peut être lent. |
00:30:34 |
Il est suspendu. |
00:30:37 |
Il est pesant. |
00:30:40 |
Et pourtant, il y en a si peu. |
00:30:43 |
Il s'écoule si lentement. |
00:30:47 |
Et il est pourtant si précieux. |
00:30:51 |
Si j'écrivais cette scène, |
00:30:55 |
Moi, allongée ici, et vous, assis là. |
00:31:05 |
Ne vous inquiétez pas : |
00:31:07 |
"La conclusion est l'âme de l'esprit." |
00:31:12 |
Mais |
00:31:14 |
si ces huit mois de traitement |
00:31:19 |
mettez-vous à ma place. |
00:31:26 |
Bien. |
00:31:28 |
Disons qu'on est vendredi matin. |
00:31:31 |
Ils appellent ça "la ronde". |
00:31:36 |
Action ! |
00:31:40 |
- Dr Bearing. |
00:31:43 |
Comment vous sentez-vous ? |
00:31:44 |
- Bien. |
00:31:47 |
Détection tardive, |
00:31:48 |
Détection tardive, |
00:31:50 |
Hexaméthophosphacil avec Vinplatine |
00:31:53 |
Hex à 300 milligrammes par mètre carré. |
00:31:57 |
Aujourd'hui, cycle quatre, troisième jour. |
00:31:59 |
Tous les cycles sont avec dose maximale. |
00:32:02 |
Le centre infectieux est ici, |
00:32:05 |
Métastases dans la cavité péritonéale, |
00:32:07 |
surtout dans cette zone. |
00:32:09 |
Implication lymphatique totale. |
00:32:12 |
une grande partie de la tumeur |
00:32:14 |
principalement dans cette zone. |
00:32:17 |
trompes de Fallope, utérus : retirés. |
00:32:20 |
Rétrécissement du berceau infectieux. |
00:32:22 |
Diminution des métastases |
00:32:25 |
Masse primaire franchement palpable |
00:32:29 |
dans cette zone. |
00:32:31 |
Excellente énumération des détails. |
00:32:34 |
Des problèmes avec Hex et Vin ? |
00:32:36 |
- Myélosuppression... |
00:32:39 |
avec baisse du nombre |
00:32:41 |
Avec cette combinaison d'agents, |
00:32:44 |
Quelqu'un d'autre ? |
00:32:49 |
Effets secondaires ? |
00:32:51 |
Nausées, vomissements. |
00:32:53 |
- Jason ? |
00:32:55 |
- Douleur en urinant. |
00:32:57 |
- Dépression psychologique ? |
00:32:59 |
Autre chose ? |
00:33:00 |
D'autres critiques sur Hex et Vin ? |
00:33:04 |
Allons. |
00:33:07 |
- Aphtes ? |
00:33:11 |
- Éruption cutanée ? |
00:33:13 |
Pourquoi perdons-nous notre temps, |
00:33:16 |
Je ne sais pas, Dr Kelekian. |
00:33:19 |
Regardez bien. |
00:33:25 |
Bon sang. |
00:33:27 |
La perte des cheveux. |
00:33:29 |
- Allons ! |
00:33:32 |
Jason ? |
00:33:34 |
Perte de cheveux après le premier cycle. |
00:33:37 |
Voilà qui est mieux. |
00:33:41 |
Pleine dose ? |
00:33:47 |
Bien, excellent. Continuez à boire. |
00:33:59 |
- Jason, le patient. |
00:34:02 |
Merci, professeur Bearing. |
00:34:10 |
N'était-ce pas fantastique ? |
00:34:14 |
Toute cette obséquiosité, cette hiérarchie. |
00:34:18 |
Étalage gratuit, rivalités sublimées. |
00:34:22 |
Je ne suis pas dépaysée, |
00:34:27 |
A une grosse différence près : |
00:34:29 |
pendant les visites, c'est moi, le livre. |
00:34:33 |
Avant, j'enseignais, |
00:34:35 |
maintenant, j'apprends. |
00:34:38 |
C'est beaucoup plus facile. Je reste |
00:34:43 |
Jason était fabuleux, non ? |
00:34:47 |
J'ai été son enseignante, vous savez. |
00:34:52 |
Néphrotoxicité, empoisonnement rénal, |
00:34:55 |
Ce sont des termes médicaux. |
00:34:57 |
Je me suis renseignée. |
00:35:03 |
Je me souviens de l'époque, |
00:35:07 |
de l'heure précise, |
00:35:09 |
du jour |
00:35:12 |
où j'ai su que les mots seraient ma vie. |
00:35:15 |
C'est celui que je préfère. |
00:35:20 |
Lis-en un autre. |
00:35:23 |
Je crois que je vais lire |
00:35:25 |
Les Lapins de Flopsaut. |
00:35:32 |
Il y a des lapins sur la couverture. |
00:35:43 |
"Les Lapins de Flopsaut, |
00:35:46 |
"de Beatix Potter." |
00:35:55 |
"On dit que |
00:36:01 |
"manger trop de laitue |
00:36:06 |
"a un effet..." |
00:36:11 |
Qu'est-ce que c'est que ce mot ? |
00:36:13 |
Décompose les syllabes. |
00:36:22 |
"So-po-ri-fi-que." |
00:36:25 |
Qu'est-ce que ça veut dire ? |
00:36:26 |
Soporifique ? Qui donne sommeil. |
00:36:30 |
- Qui donne sommeil. |
00:36:35 |
- "Sop-or-fique", "qui donne sommeil". |
00:36:42 |
Utilise-le dans une phrase. |
00:36:45 |
Qu'est-ce qui a un effet soporifique |
00:36:49 |
Qu'est-ce qui a un effet soporifique |
00:36:52 |
Qu'est-ce qui te donne sommeil ? |
00:36:58 |
Rien. |
00:37:01 |
C'est vrai. |
00:37:05 |
Et toi ? |
00:37:07 |
Qu'est-ce qui a un effet soporifique |
00:37:10 |
Laisse-moi réfléchir. |
00:37:12 |
Les conversations ennuyeuses |
00:37:15 |
Moi aussi. Les conversations ennuyeuses. |
00:37:19 |
Très bien, excellent. Continue. |
00:37:26 |
"On dit que manger trop de laitue |
00:37:30 |
"a un effet soporifique." |
00:37:34 |
Les lapins sur le dessin dorment. |
00:37:36 |
Ils dorment comme tu dis, |
00:37:42 |
L'illustration confirmait |
00:37:46 |
conformément à son explication. |
00:37:49 |
A cette époque, ça me semblait magique. |
00:37:53 |
Alors |
00:37:55 |
imaginez l'effet des mots de John Donne |
00:37:59 |
Ratiocination, concaténation. |
00:38:02 |
Scintillement. Tergiversation. |
00:38:07 |
Les termes médicaux |
00:38:11 |
Pourtant, |
00:38:13 |
je veux savoir ce dont les médecins parlent |
00:38:18 |
Mon seul moyen de défense |
00:38:32 |
- Fièvre et neutropénie. |
00:38:37 |
Je lisais à la maison. |
00:38:43 |
Fièvre et neutropénie. Je suis venue. |
00:38:45 |
Vous avez eu raison. |
00:38:48 |
J'ai pris un taxi. |
00:38:51 |
Vous pouvez marcher ? |
00:38:56 |
Asseyez-vous un instant. |
00:38:58 |
Je vais chercher Jason, il est de service. |
00:39:02 |
Heureusement que je suis là ce soir. |
00:39:05 |
Je vais vous donner un lit, d'accord ? |
00:39:11 |
Je vais vous apporter un jus de fruits |
00:39:15 |
Les lumières. |
00:39:19 |
Ne vous inquiétez pas. |
00:39:35 |
Pr Bearing, comment vous sentez-vous ? |
00:39:37 |
Je claque des dents. |
00:39:39 |
- Signes vitaux ? |
00:39:44 |
Fièvre et neutropénie. |
00:39:47 |
Analyse de sang et d'urine. |
00:39:51 |
Commence avec l'acétaminophène. |
00:40:02 |
Dis à Kelekian de réduire |
00:40:05 |
C'est trop pour elle. |
00:40:07 |
Non, elle est tenace, elle supportera. |
00:40:09 |
Pleine dose. Réveille-moi |
00:40:41 |
Bonjour, Dr Bearing. |
00:40:43 |
Dose entière ? |
00:40:45 |
On progresse, tout va bien ? |
00:40:49 |
Oui. |
00:40:50 |
Vous vous portez à merveille. |
00:40:52 |
L'isolement ne durera que deux jours. |
00:41:08 |
- Jason ! |
00:41:19 |
Pendant l'isolement, |
00:41:22 |
je suis isolée. |
00:41:26 |
Je peux utiliser un terme littéralement. |
00:41:29 |
Les agents chimiothérapeutiques |
00:41:34 |
ont aussi éradiqué |
00:41:39 |
Dans mon état actuel, |
00:41:42 |
tout être vivant |
00:41:49 |
J'ai vraiment autre chose à faire. |
00:41:52 |
Surtout les professionnels de la médecine. |
00:41:55 |
Vérifier la feuille des apports et des rejets |
00:42:01 |
Cinq, sept, onze. 250 deux fois. D'accord. |
00:42:12 |
Pr Bearing, comment vous sentez-vous ? |
00:42:15 |
Bien, juste quelques tremblements |
00:42:19 |
L'intraveineuse devrait faire son effet, |
00:42:22 |
Bon, je dois y aller. |
00:42:37 |
Je ne suis pas isolée |
00:42:42 |
Parce que |
00:42:44 |
j'ai une tumeur grosse |
00:42:48 |
Non... |
00:42:51 |
Je suis isolée |
00:42:53 |
parce qu'on soigne mon cancer. |
00:43:00 |
Mon traitement compromet ma santé. |
00:43:06 |
Là réside tout le paradoxe. |
00:43:10 |
John Donne s'en délecterait. |
00:43:15 |
Je m'en délecterais, |
00:43:22 |
Mes étudiants seraient perdus |
00:43:27 |
car le paradoxe est un concept trop difficile |
00:43:36 |
"Voyez-le comme un puzzle", |
00:43:40 |
leur dirais-je, "un jeu intellectuel". |
00:43:49 |
Ou je leur aurais dit cela |
00:43:54 |
si ça avait été un jeu. |
00:43:59 |
Mais ce n'est pas le cas. |
00:44:15 |
"... nous rendit mortels, nés immortels |
00:44:20 |
"Si le bouc luxurieux et l'envieux serpent |
00:44:24 |
"Ne sont damnés, |
00:44:26 |
"Hélas ! Pourquoi devrais-je l'être ? |
00:44:28 |
"Pourquoi mon apanage, |
00:44:33 |
"Rendrait-il plus odieux en moi |
00:44:37 |
"Pardonner est aisé pour Dieu, et glorieux ; |
00:44:40 |
"Pourquoi de son courroux |
00:44:46 |
"Mais qui suis-je, ô mon Dieu, |
00:44:53 |
"Oh ! Fais de ton sang seul efficace, |
00:44:58 |
"Le flot d'un céleste Léthé |
00:45:01 |
"Pour y noyer de mes péchés |
00:45:05 |
"T'en souvenir, dit-on, |
00:45:09 |
"Mais l'oubli me serait déjà miséricorde." |
00:45:16 |
Une prière habituelle demanderait : |
00:45:20 |
Les croyants veulent |
00:45:22 |
L'auteur de ce sonnet |
00:45:26 |
Nous avons envie de corriger l'auteur. |
00:45:31 |
De lui rappeler la promesse du salut. |
00:45:34 |
Mais il est trop tard, le poème s'achève. |
00:45:36 |
Il nous laisse face à nos consciences. |
00:45:38 |
Sommes-nous plus spirituels que Donne ? |
00:45:43 |
Ou est-il plus spirituel que nous ? |
00:45:50 |
Qu'y a-t-il ? |
00:45:52 |
Vous devez descendre passer un examen. |
00:45:55 |
Un autre ultrasons. |
00:45:57 |
L'obstruction d'un intestin les inquiète. |
00:45:59 |
- Non, pas maintenant. |
00:46:03 |
Pas tout de suite, ce n'est pas le moment. |
00:46:05 |
C'est comme ça, j'ai amené le fauteuil. |
00:46:09 |
Ce n'est pas le moment... |
00:46:11 |
Je suis occupée, pour l'instant, |
00:46:14 |
- Plus d'examens, on en a déjà parlé. |
00:46:16 |
Mais ils en ont besoin maintenant. |
00:46:19 |
Ce n'est pas douloureux et ce sera rapide, |
00:46:23 |
Je ne veux pas y aller maintenant. |
00:47:03 |
Nom ? |
00:47:05 |
B-e-a-r-i-n-g. |
00:47:08 |
Kelekian. |
00:47:10 |
Je reviens. |
00:47:13 |
- C'est l'heure de votre pause ? |
00:47:17 |
Prenez votre pause. |
00:47:34 |
"Et maintenant se joue |
00:47:41 |
"Par cette aune, |
00:47:47 |
"C'est l'enjambée dernière |
00:47:50 |
"De ma course indolente et véloce. |
00:47:55 |
"Ce dernier pas |
00:48:00 |
"Achève mon parcours ; |
00:48:04 |
"Cet instant, ces minutes, |
00:48:08 |
"Et la mort, |
00:48:10 |
"sur-le-champ, va désunir, avec voracité, |
00:48:18 |
John Donne, |
00:48:20 |
1609. |
00:48:25 |
J'ai toujours beaucoup aimé ce poème. |
00:48:31 |
Dans l'abstrait. |
00:48:35 |
Maintenant, je trouve l'image du |
00:48:38 |
"dernier pas de mon parcours", |
00:48:42 |
un peu trop, dirons-nous, |
00:48:44 |
imagée. |
00:48:49 |
Sans vouloir me plaindre, |
00:48:53 |
Très malade. |
00:49:01 |
Tout ce que j'ai fait, je l'ai fait avec... |
00:49:07 |
détermination. |
00:49:10 |
Résolution. |
00:49:13 |
Certains diraient de manière extrême. |
00:49:18 |
A présent, comme vous voyez, |
00:49:21 |
je me distingue dans la maladie. |
00:49:28 |
J'ai survécu à huit traitements |
00:49:31 |
d'Hexaméthophosphacil et Vinplatine, |
00:49:34 |
à pleine dose, messieurs dames. |
00:49:39 |
J'ai battu les records. |
00:49:44 |
Je suis devenue une célébrité. |
00:49:49 |
Kelekian et Jason sont ravis. |
00:49:55 |
Je crois |
00:49:57 |
qu'ils s'approprieront cette célébrité |
00:50:02 |
sous la forme d'un article |
00:50:04 |
qu'ils ne manqueront pas d'écrire sur moi. |
00:50:11 |
Mais je me fais des idées. |
00:50:13 |
Cet article ne sera pas sur moi, |
00:50:16 |
il parlera de mes ovaires, |
00:50:19 |
de ma cavité péritonéale. |
00:50:24 |
Qui, malgré leurs meilleures intentions, |
00:50:33 |
On ne pense plus à moi |
00:50:37 |
que comme à un spécimen, en fait. |
00:50:42 |
Je suis le protège-cahier, |
00:50:45 |
la feuille blanche |
00:50:48 |
qui porte les taches noires. |
00:50:57 |
Maintenant, je suis censée dire |
00:51:02 |
"Je suis tellement soulagée |
00:51:04 |
"de retourner dans ma chambre |
00:51:09 |
C'est faux. |
00:51:13 |
Ce serait un soulagement |
00:51:17 |
en route pour la plage |
00:51:23 |
Retourner dans ma chambre |
00:51:27 |
n'est qu'une étape de plus. |
00:51:32 |
Mon Dieu. |
00:51:36 |
Quel soulagement d'être de retour |
00:51:40 |
après ces foutus examens. |
00:51:52 |
Professeur Bearing ? Je voulais vérifier |
00:52:00 |
450. |
00:52:03 |
6-5. |
00:52:05 |
Bien. Comment vous sentez-vous, |
00:52:09 |
- Bien. |
00:52:13 |
Comment vont mes fluides ? |
00:52:15 |
Plutôt bien. Pas d'implication rénale. |
00:52:20 |
Quand saurez-vous |
00:52:23 |
- Beaucoup d'apports, peu de rejets. |
00:52:27 |
Non. |
00:52:28 |
La détérioration des fonctions rénales |
00:52:32 |
- Je la simplifie pour vous. |
00:52:35 |
- C'est normal. |
00:52:37 |
Il y a tout un cours là-dessus en médecine. |
00:52:41 |
- Une perte de temps pour les chercheurs. |
00:52:46 |
Jason ? |
00:52:47 |
- Que disiez-vous ? |
00:52:53 |
Peu importe. |
00:52:56 |
Professeur Bearing, |
00:52:59 |
- Perte de mémoire à court terme ? |
00:53:01 |
- Vous êtes sûre ? |
00:53:04 |
Très bien. |
00:53:05 |
Non, je me demandais juste... |
00:53:10 |
Pourquoi le cancer ? |
00:53:12 |
Pourquoi le cancer ? |
00:53:14 |
Pourquoi pas les opérations |
00:53:17 |
Oui. |
00:53:20 |
Pourquoi pas la plomberie ? |
00:53:22 |
Ou un garage ? |
00:53:25 |
sur l'Homo sapiens sapiens. |
00:53:27 |
Non. J'ai toujours voulu le cancer. |
00:53:31 |
Non, vraiment, le cancer, c'est... |
00:53:36 |
Fascinant ? |
00:53:38 |
Oui. |
00:53:39 |
C'est fascinant. Comment ça marche ? |
00:53:42 |
Les mécanismes |
00:53:45 |
notamment pour la prolifération |
00:53:48 |
- Les néoplasies malignes restent intactes. |
00:53:52 |
Tout à fait. |
00:53:54 |
Vous développez des cellules normales |
00:53:57 |
et elles se reproduisent |
00:54:00 |
puis elle se divisent 20 ou 50 fois, |
00:54:04 |
Les cellules cancéreuses, |
00:54:08 |
Aucune inhibition au contact, |
00:54:11 |
Elles continuent à se reproduire. |
00:54:15 |
Ça porte un nom génial. |
00:54:17 |
- Non, c'est quoi ? |
00:54:20 |
On dirait un séminaire. |
00:54:23 |
C'est une erreur de jugement, |
00:54:26 |
Mais pourquoi ? |
00:54:27 |
Même dans les organismes simples, |
00:54:32 |
sont si subtiles |
00:54:35 |
C'est incroyable, c'est parfait. |
00:54:38 |
Et les cellules cancéreuses ? |
00:54:41 |
les meilleurs labos, des subventions... |
00:54:44 |
Ils ne comprennent pas. |
00:54:46 |
- Et vous ? |
00:54:49 |
J'ai quelques idées qui me chatouillent. |
00:54:51 |
Attendez que j'aie mon propre labo, |
00:54:56 |
La partie humaine. |
00:54:58 |
Personne n'y coupe, |
00:55:01 |
Ils veulent que nous soyons civilisés |
00:55:03 |
comme si les chercheurs étaient des tares. |
00:55:06 |
Les cliniciens sont des troglodytes. |
00:55:10 |
Est-ce que vous serez triste quand... |
00:55:17 |
Les gens vous manquent-ils parfois ? |
00:55:20 |
Tout le monde me le demande, |
00:55:23 |
Que leur dites-vous ? |
00:55:25 |
- Je leur dis : "Oui." |
00:55:28 |
- Parfois, oui. |
00:55:33 |
Et que dites-vous lorsqu'un patient |
00:55:36 |
a de l'appréhension, a peur ? |
00:55:39 |
De qui ? |
00:55:43 |
Je voulais juste... |
00:55:47 |
Peu importe. |
00:55:50 |
Qui est le président des États-Unis ? |
00:55:53 |
Je vais bien. Vraiment, tout va bien. |
00:55:55 |
- Vraiment ? Vous pouvez passer un test... |
00:56:00 |
Je vais bien. Je suis juste un peu fatiguée. |
00:56:03 |
D'accord. |
00:56:05 |
Je dois y aller. |
00:56:06 |
Continuez à boire, |
00:56:09 |
D'accord. |
00:56:13 |
Pour utiliser votre terme : |
00:56:17 |
"D'accord." |
00:56:31 |
Donc... |
00:56:34 |
Le jeune médecin, |
00:56:39 |
préfère la recherche à l'humanité. |
00:56:44 |
En même temps, |
00:56:45 |
l'universitaire expérimentée, dans son état |
00:56:51 |
aimerait que le jeune médecin |
00:56:56 |
Maintenant, nous allons voir comment |
00:57:00 |
a refusé à ses étudiants affectés |
00:57:03 |
cette touche de chaleur humaine |
00:57:13 |
Comment |
00:57:15 |
caractériseriez-vous... Vous ! |
00:57:19 |
Comment caractériseriez-vous |
00:57:26 |
Dans ce sonnet, quel est... |
00:57:29 |
Quel est le principal ressort poétique ? |
00:57:32 |
Ça n'a rien à voir avec le football. |
00:57:34 |
Quel est le moteur de ce sonnet ? |
00:57:40 |
Soit vous préparez vos cours, |
00:57:44 |
de ce département et de cette université. |
00:57:45 |
de ce département et de cette université. |
00:57:47 |
Ne croyez pas que je tolérerai |
00:57:55 |
Ai-je dit : |
00:57:58 |
"Vous avez 19 ans. Vous êtes si jeune |
00:58:02 |
"que vous ne savez pas distinguer |
00:58:08 |
Absolument pas. |
00:58:12 |
Pour analyser ce vers correctement, |
00:58:14 |
nous devons tirer profit |
00:58:17 |
des terminaisons en "i-o-n", |
00:58:22 |
Le quatrain dit : |
00:58:25 |
"Nos deux âmes qui n'en font qu'une |
00:58:30 |
"Quand je pars, ne souffre rupture |
00:58:34 |
"Mais expansion |
00:58:38 |
"De l'or battu |
00:58:43 |
Gardez cela en mémoire |
00:58:46 |
Ce sera tout pour aujourd'hui. |
00:59:02 |
Professeur Bearing ? |
00:59:05 |
Allez-y. |
00:59:06 |
J'aimerais un peu plus de temps |
00:59:09 |
- Je connais vos règles, mais... |
00:59:14 |
- Vous saviez ? |
00:59:17 |
Je dois rentrer chez moi. |
00:59:18 |
Très bien, |
00:59:36 |
Je ne sais pas... |
00:59:40 |
Je sens tellement de... |
00:59:45 |
Quel est le mot ? |
00:59:47 |
Je regarde le passé, |
01:00:37 |
Mlle Bearing, |
01:00:45 |
Ça vous a réveillée ? |
01:00:47 |
Désolée, ça s'obstrue, parfois. |
01:00:51 |
- J'étais réveillée. |
01:00:55 |
Qu'y a-t-il, ma belle ? |
01:00:58 |
Je ne sais pas. |
01:01:00 |
Insomnie ? |
01:01:02 |
Non... |
01:01:04 |
Je n'arrête pas de cogiter. |
01:01:06 |
Si vous cogitez trop, |
01:01:08 |
Je sais. |
01:01:11 |
Je n'arrive pas à comprendre. |
01:01:16 |
Je suis en plein dilemme. J'ai... |
01:01:21 |
des doutes. |
01:01:24 |
C'est quelque chose de très difficile. |
01:01:28 |
- J'adore la difficulté. |
01:01:32 |
- Vous ne maîtrisez plus rien, c'est ça ? |
01:01:40 |
J'ai peur. |
01:01:41 |
Chérie, c'est normal. |
01:01:47 |
Je suis bouleversée. |
01:01:51 |
J'ai perdu mon assurance. |
01:01:54 |
Et vous en aviez, avant ? |
01:01:56 |
Oui, et j'étais sûre de moi. |
01:02:01 |
Ça va. Tout va bien se passer. |
01:02:04 |
Et ça fait mal, je sais. |
01:02:07 |
Ça va aller. |
01:02:18 |
Voilà. |
01:02:19 |
Tout doux. |
01:02:22 |
Ça va aller. Tout ira bien. |
01:02:26 |
Vivian ? Vous voulez une glace ? |
01:02:31 |
- Oui, merci. |
01:02:33 |
Je vais en chercher une. |
01:02:41 |
Les cellules épithéliales |
01:02:44 |
de mon tractus intestinal |
01:02:47 |
ont été éradiquées par la chimio. |
01:02:50 |
La glace est agréable. |
01:02:54 |
J'arrive à la digérer, |
01:02:59 |
Pour votre information. |
01:03:05 |
Voilà. |
01:03:12 |
- Tenez. |
01:03:16 |
- Merci. |
01:03:36 |
Quand j'étais petite, |
01:03:39 |
Il faisait le tour du quartier |
01:03:42 |
et on se précipitait sur son camion. |
01:03:44 |
Ensuite on s'asseyait sur le trottoir |
01:03:50 |
C'est assez profond, hein ? |
01:03:52 |
Ça avait l'air bien. |
01:03:59 |
Il faut qu'on parle de quelque chose. |
01:04:03 |
Une chose à laquelle il faut penser. |
01:04:09 |
Mon cancer ne guérit pas, n'est-ce pas ? |
01:04:13 |
Non. |
01:04:18 |
Ils n'y ont jamais cru, si ? |
01:04:22 |
Ils croyaient que les médicaments |
01:04:26 |
Et c'est le cas, |
01:04:30 |
Mais le problème, |
01:04:34 |
Ça a été utile pour leur recherche, |
01:04:38 |
c'était ce qu'il y avait de plus puissant. |
01:04:41 |
Il n'existe pas encore de cure |
01:04:46 |
Cancer des ovaires avancé. |
01:04:51 |
Je suis désolée, |
01:04:55 |
Je le savais. |
01:04:59 |
Vraiment ? |
01:05:03 |
J'ai lu entre les lignes. |
01:05:15 |
Vous devez penser à votre code cardiaque. |
01:05:20 |
A ce que vous voulez qu'ils fassent |
01:05:23 |
si votre cur arrête de battre. |
01:05:27 |
Eh bien ? |
01:05:30 |
Vous pouvez être code complet, |
01:05:34 |
nous lancerons un appel et l'équipe |
01:05:39 |
et vous irez en soins intensifs |
01:05:42 |
Ou vous pouvez choisir : |
01:05:45 |
"Ne pas ressusciter." |
01:05:48 |
Ce qui veut dire que si votre cur s'arrête, |
01:05:53 |
nous le laisserons ainsi. |
01:05:55 |
Vous serez DNR. |
01:05:59 |
Vous pouvez y réfléchir. Je voulais juste... |
01:06:02 |
Je voulais juste |
01:06:06 |
avant que Kelekian et Jason |
01:06:13 |
- Ils sont contre cette solution ? |
01:06:18 |
Tout va bien tant qu'il y a encore de la vie. |
01:06:22 |
Peu importe que vous soyez relié |
01:06:27 |
Kelekian est un grand chercheur, |
01:06:29 |
et les assistants comme Jason, |
01:06:33 |
C'est un honneur pour eux |
01:06:38 |
Mais ils veulent toujours en savoir plus. |
01:06:43 |
Je veux toujours en savoir plus. |
01:06:47 |
Je suis une universitaire. |
01:06:51 |
Ou je l'étais, |
01:06:54 |
quand j'avais des chaussures. |
01:06:57 |
Et des sourcils. |
01:07:02 |
Très bien. On vous ressuscitera. |
01:07:10 |
Non. |
01:07:12 |
Ne compliquez pas les choses. |
01:07:14 |
Non, vraiment. C'est vous qui décidez. |
01:07:19 |
Laissez-le s'arrêter. |
01:07:23 |
Vraiment ? |
01:07:25 |
Oui. |
01:07:27 |
Donc, si votre cur s'arrête... |
01:07:33 |
Laissez-le s'arrêter. |
01:07:39 |
Vous êtes sûre ? |
01:07:43 |
Oui. |
01:07:47 |
Très bien. |
01:07:49 |
Je demanderai à Kelekian |
01:07:53 |
Susie ? |
01:07:59 |
Vous allez continuer |
01:08:03 |
Bien sûr. |
01:08:05 |
Ne vous inquiétez pas, ma belle. |
01:08:24 |
D'accord. |
01:08:34 |
Merci. |
01:09:05 |
Un vrai tire-larmes. |
01:09:10 |
Des glaces, "ma belle". |
01:09:14 |
Ma vie est devenue larmoyante. |
01:09:19 |
Mais c'est ainsi, |
01:09:23 |
Nous parlons de vie et de mort, |
01:09:27 |
non plus de façon abstraite. |
01:09:34 |
Et je ne conçois pas d'autre ton. |
01:09:40 |
Terminé, les joutes verbales. |
01:09:44 |
Il n'y aurait pas pire |
01:09:50 |
avec érudition, interprétation |
01:09:54 |
Non. |
01:09:57 |
Le temps de la simplicité est venu. |
01:10:00 |
Il est maintenant venu, |
01:10:04 |
si je puis dire, |
01:10:07 |
le temps de la gentillesse. |
01:10:14 |
Et moi qui croyais que l'intelligence |
01:10:18 |
règlerait tout. |
01:10:21 |
Mais j'ai été mise à nue. |
01:10:36 |
J'ai peur. |
01:10:41 |
Mon Dieu. |
01:10:47 |
Je veux... |
01:10:49 |
Je voudrais... |
01:10:55 |
Non. |
01:10:58 |
Je veux me cacher. |
01:11:36 |
Je voudrais vous dire |
01:11:40 |
ce que je ressens. |
01:11:44 |
Je voudrais vous l'expliquer. |
01:11:49 |
Utiliser mes propres mots. |
01:11:53 |
Mais je ne peux pas. |
01:12:01 |
Il n'y a pas... |
01:12:10 |
Je souffre atrocement. |
01:12:15 |
Susie dit |
01:12:23 |
que je dois gérer ma douleur |
01:12:29 |
si je veux lutter contre elle. |
01:12:35 |
"Elle." |
01:12:37 |
Un si petit mot. |
01:12:43 |
Je crois que dans ce cas, |
01:12:47 |
"elle" |
01:12:49 |
signifie que je suis vivante. |
01:12:58 |
C'est bon. |
01:13:02 |
Nous avons trouvé le Dr Kelekian, il arrive. |
01:13:05 |
On va vous donner des médicaments. |
01:13:07 |
Mon Dieu, j'ai si mal. |
01:13:10 |
Tant de douleur. |
01:13:12 |
Je sais. Essayez de vous détendre |
01:13:15 |
Vous allez avoir |
01:13:17 |
Une petite pompe munie |
01:13:20 |
C'est vous qui décidez |
01:13:23 |
C'est très simple et c'est vous qui décidez. |
01:13:26 |
D'accord. |
01:13:31 |
Il est temps pour l'analgésique |
01:13:34 |
Dr Bearing, souffrez-vous ? |
01:13:36 |
Dr Bearing, souffrez-vous ? |
01:13:37 |
Je n'y crois pas. |
01:13:40 |
Une perfusion de morphine. |
01:13:42 |
Et le concept personnalisé ? |
01:13:44 |
D'ordinaire, oui. Dans son cas, non. |
01:13:47 |
- Mais je crois qu'elle préférerait... |
01:13:52 |
Morphine. |
01:13:55 |
Essayez de vous détendre, |
01:13:58 |
Ne vous inquiétez pas. |
01:14:02 |
Très bien. |
01:14:54 |
Bonjour. |
01:14:56 |
Comment allez-vous, aujourd'hui ? |
01:15:01 |
Ce sont mes dernières paroles intelligibles. |
01:15:05 |
Je vais devoir laisser |
01:15:09 |
la parole aux professionnels. |
01:15:15 |
C'est arrivé si vite, |
01:15:23 |
Je n'ai même pas le temps |
01:15:36 |
Cela aura sûrement un effet soporifique. |
01:15:40 |
Je ne sais pas, mais cela vous endormira. |
01:15:50 |
Qu'y a-t-il de si drôle ? |
01:15:54 |
Quoi ? |
01:16:01 |
C'est juste... |
01:16:04 |
"Soporifique" veut dire |
01:16:07 |
"Qui endort." |
01:16:11 |
Vraiment ? |
01:16:15 |
C'est un peu stupide. |
01:16:17 |
Non, c'était drôle. |
01:16:22 |
Oui ? Et un peu ridicule aussi. |
01:16:34 |
Je suis contente |
01:16:38 |
Je n'y aurais jamais pensé. |
01:16:44 |
Je suis enseignante. |
01:17:33 |
Oui, c'était une grande universitaire. |
01:17:38 |
C'était la maîtresse des lieux. |
01:17:41 |
Les gens rasaient les murs |
01:17:49 |
275, 520. On augmente l'hydratation. |
01:17:53 |
Elle ne boira plus, on va essayer |
01:17:57 |
Je la respectais beaucoup. |
01:17:59 |
Plus que le département de biochimie. |
01:18:02 |
- Tu veux quoi, de la dextrose ? |
01:18:06 |
Son cours était génial. |
01:18:10 |
Impressionnant. |
01:18:12 |
- Pourquoi ? |
01:18:15 |
Elle ne l'a pas été ici non plus. |
01:18:18 |
On est là, Jason et moi, on va insérer |
01:18:22 |
- Ce sera indolore. |
01:18:25 |
- C'est plus agréable. |
01:18:29 |
Kelekian pensait que c'était impossible. |
01:18:31 |
S'ils résistaient tous ainsi, |
01:18:34 |
Je ne l'imaginais pas comme ça. |
01:18:36 |
Je l'aurais crue plus rêveuse |
01:18:39 |
Pas avec sa façon d'enseigner. |
01:18:41 |
Ça ressemblait plus à l'armée |
01:18:43 |
John Donne était très intense. |
01:18:45 |
Il fallait se faire des nuds au cerveau |
01:18:48 |
- Il l'a fait exprès ? |
01:18:51 |
Les Sonnets Sacrés traitaient |
01:18:55 |
J'ai créé ce terme pour l'un de mes devoirs |
01:18:57 |
mais je le trouve adéquat. |
01:18:59 |
C'est un type brillant, vraiment. |
01:19:01 |
Shakespeare, à côté, c'est de l'eau de rose. |
01:19:04 |
Et tu comprends que tu es un pécheur. |
01:19:06 |
Il y a la promesse du salut, |
01:19:08 |
Mais c'est insurmontable. |
01:19:10 |
- Pourquoi ? |
01:19:12 |
Mais impossible d'affronter la vie sans, |
01:19:16 |
Comme pour compliquer le puzzle. |
01:19:19 |
Que se passe-t-il à la fin ? |
01:19:20 |
- A la fin de quoi ? |
01:19:24 |
- Quoi donc ? |
01:19:26 |
- Est-ce qu'il comprend ? |
01:19:29 |
Le puzzle prend le relais. |
01:19:32 |
C'est fascinant. Un bon entraînement |
01:19:36 |
Des niveaux de complexité croissants. |
01:19:38 |
- Jusqu'à ce que ? |
01:19:40 |
Est-ce qu'on arrive à résoudre le puzzle ? |
01:19:43 |
Non. En fait, la recherche, |
01:19:46 |
les complications du puzzle. |
01:19:48 |
- Tu aides les gens, tu sauves des vies. |
01:19:54 |
et le pauvre type se fait écraser par un bus. |
01:19:56 |
Oui, bien sûr. Je ne vois pas ça ainsi. |
01:19:59 |
On voit que je n'ai jamais suivi |
01:20:02 |
Si on a appris une chose en poésie du 17e, |
01:20:06 |
c'est qu'on peut oublier |
01:20:09 |
Les enzymes sont plus poétiques |
01:20:11 |
De plus, on ne peut pas passer sa vie |
01:20:14 |
à ressasser des idées sur le sens de la vie. |
01:20:18 |
- Tu y crois ? |
01:20:20 |
Je sais pas, à ce truc sur le sens de la vie. |
01:20:25 |
Qu'est-ce qu'on vous apprend, |
01:20:33 |
Elle est inconsciente. |
01:20:39 |
- T'as terminé ? |
01:20:50 |
- A plus tard. |
01:22:57 |
C'est Ève. |
01:23:09 |
Mon Dieu. |
01:23:15 |
Professeur Ashford ? |
01:23:18 |
Mon Dieu. |
01:23:22 |
Je suis en ville |
01:23:26 |
qui fête ses cinq ans. |
01:23:31 |
Je suis passée à votre bureau |
01:23:34 |
et ils m'ont envoyée ici. |
01:23:40 |
J'ai arpenté toute la ville. |
01:23:44 |
J'avais oublié qu'il commençait |
01:23:52 |
Je me sens si mal. |
01:23:57 |
Oui, je sais. |
01:24:00 |
Je le vois. |
01:24:05 |
Ma chérie. |
01:24:08 |
Là, là. |
01:25:00 |
Là, là, Vivian. |
01:25:08 |
Il y a du vent, aujourd'hui. |
01:25:14 |
Ne vous inquiétez pas. |
01:25:19 |
Voyons voir. |
01:25:21 |
Je vous récite quelque chose ? |
01:25:25 |
Je vais vous réciter un poème de Donne. |
01:25:28 |
Non. |
01:25:33 |
Très bien. |
01:25:45 |
Voyons voir... |
01:25:54 |
"Je vais me sauver !, |
01:25:59 |
"Dessins de Clement Hurd. |
01:26:01 |
"Dessins de Clement Hurd. |
01:26:01 |
"Copyright, 1942. |
01:26:05 |
"Première édition Harper Trophy, 1972. |
01:26:15 |
"Il était une fois un petit lapin |
01:26:18 |
"Il dit à sa maman : 'Je me sauve.' |
01:26:22 |
"'Si tu te sauves', lui dit sa maman, |
01:26:25 |
"'je te courrai après |
01:26:27 |
"'car tu es mon petit lapin'. |
01:26:33 |
"'Si tu me cours après', |
01:26:36 |
"'je me transformerai en poisson |
01:26:39 |
"'et je nagerai loin de toi'. |
01:26:42 |
"'Si tu te transformes en poisson', |
01:26:46 |
"'je deviendrai un pêcheur, |
01:26:51 |
Regardez. |
01:26:53 |
Une petite allégorie de l'âme. |
01:26:56 |
Où qu'elle se cache, Dieu la trouvera. |
01:27:01 |
Vous voyez, Vivian ? |
01:27:06 |
"'Si tu te transformes en pêcheur', |
01:27:10 |
"'je me transformerai en oiseau |
01:27:14 |
"'Si tu te transformes en oiseau |
01:27:18 |
"'je serais l'arbre sur lequel |
01:27:24 |
Très intelligent. |
01:27:31 |
"'Mince', dit le petit lapin. |
01:27:34 |
"'Je ferais mieux de rester là où je suis |
01:27:37 |
"'et d'être ton petit lapin.' |
01:27:40 |
"Et c'est ce qu'il fit. |
01:27:44 |
"'Prends une carotte', dit la maman lapin." |
01:27:52 |
Merveilleux. |
01:28:00 |
Il faut que j'y aille. |
01:28:34 |
"Que des cohortes d'anges t'accompagnent |
01:29:51 |
Professeur Bearing, |
01:29:56 |
15 heures, |
01:29:59 |
2 000 en entrée, 30 en sortie. C'est fini, |
01:30:03 |
plus de reins. |
01:30:09 |
"Faible réactivité." |
01:30:19 |
Une seconde. |
01:30:25 |
Quatre-cinq-sept-cinq. |
01:30:29 |
Code bleu, chambre 707. |
01:30:32 |
Dr Posner, P-o-s-n-e-r. Dépêchez-vous. |
01:31:02 |
Un, deux, trois, quatre, cinq, |
01:31:10 |
- Que fais-tu ? |
01:31:11 |
- Elle est DNR ! |
01:31:13 |
Elle ne voulait pas ça ! |
01:31:15 |
Elle ne voulait pas ça ! |
01:31:16 |
Kelekian a donné l'ordre et tu étais là, |
01:31:20 |
Bon sang, le code. |
01:31:24 |
Annulez le code, chambre 707. |
01:31:26 |
Sue Monahan, infirmière en chef. |
01:31:27 |
Je m'en charge. |
01:31:29 |
Non, la patiente ne veut pas. Elle est DNR ! |
01:31:32 |
- Cette patiente est DNR ! |
01:31:35 |
Écoutez, elle est "Ne pas ressusciter" ! |
01:31:38 |
Cette patiente n'a pas de code. |
01:31:41 |
Cette patiente n'a pas de code, |
01:31:44 |
Arrêtez ! |
01:31:49 |
Ne pas ressusciter ! |
01:31:54 |
Dégagez ! |
01:31:57 |
Défibrillation. |
01:31:58 |
- J'ai fait une erreur ! |
01:32:04 |
- Qui êtes-vous ? |
01:32:07 |
Donnez-moi son bulletin. |
01:32:11 |
Cette patiente n'a pas de code. |
01:32:13 |
"Ne pas ressusciter. Kelekian." |
01:32:16 |
L'ordre a été affiché hier. |
01:32:17 |
- Erreur du médecin. |
01:32:20 |
Il nous a fait venir pour une DNR. |
01:32:24 |
Il a appelé un code pour un non-code. |
01:33:11 |
"Mort, |
01:33:13 |
"Ne sois pas si fière |
01:33:16 |
"D'avoir été dite puissante et terrible, |
01:33:21 |
"Car tu ne l'es pas, |
01:33:27 |
"Car ils ne meurent point |
01:33:31 |
"Pauvre mort, |
01:33:34 |
"Et non plus tu ne peux me tuer. |
01:33:38 |
"Esclave du Destin |
01:33:42 |
"Et du Hasard, des rois et des désespérés, |
01:33:47 |
"Tu cohabites avec la guerre, |
01:33:53 |
"Les charmes, les pavots |
01:33:58 |
"Mieux que tes coups. |
01:34:02 |
"Pourquoi dès lors t'enfler d'orgueil ? |
01:34:06 |
"Après un court sommeil |
01:34:09 |
"Un éternel réveil, |
01:34:12 |
"Et ce sera la fin," |
01:34:16 |
Virgule. |
01:34:19 |
"Et la mort de la Mort." |