Without a Paddle Nature s Calling
|
00:01:16 |
Septiembre de 1996 |
00:01:31 |
Tonto. |
00:01:34 |
Ben, |
00:01:41 |
Veintidós segundos en la secundaria |
00:01:44 |
Torpe, traga, guarro. |
00:01:49 |
Supertraga. No tú, tú. |
00:01:52 |
- Zach, ¿qué pasa? |
00:01:57 |
Éste va a ser nuestro año, Benji. |
00:02:00 |
Sí, aceptaré una reducción moderada |
00:02:03 |
- ¿Sigues con perfil bajo? |
00:02:07 |
¿Podemos salir con chicas |
00:02:10 |
Estas chicas no buscan un padre. |
00:02:12 |
Eso ya vendrá. ¿Tengo razón, chicas? |
00:02:15 |
Vamos. |
00:02:18 |
¡Hola! Miren a Sissy McPhee. |
00:02:22 |
Parece que se hizo dos nuevas amigas |
00:02:27 |
- ¡Sí! |
00:02:30 |
Mira como me atrevo a ir |
00:02:35 |
Firma aquí. |
00:02:38 |
Basta de disecciones. |
00:02:42 |
Por favor, firma aquí. |
00:02:45 |
- Firma aquí. |
00:02:47 |
Hola, me llamo Heather. |
00:02:50 |
- ¿Y tú? |
00:02:54 |
Bien. Aquí está la solicitud. |
00:02:57 |
Sí, las disecciones son terribles, |
00:03:00 |
la cosa disecada. |
00:03:04 |
¡Formidable! Es genial conocer |
00:03:06 |
a quien no le gusta matar animales. |
00:03:09 |
A veces temo decirle a la gente |
00:03:13 |
- ¿"Virgen"? |
00:03:20 |
Pero... |
00:03:24 |
Gracias. Hiciste algo muy bueno. |
00:03:29 |
Ben Reed. |
00:03:35 |
Firma aquí. |
00:03:40 |
- Mira aquí. Carne fresca. |
00:03:43 |
Quizás debamos llamarlo |
00:03:47 |
Oye, Ben, ¿estos chicos te molestan? |
00:03:50 |
No debería sorprenderme. |
00:03:53 |
a Bruce Wayne o al Chico Maravilla? |
00:03:56 |
Creo que a ambos les gusta |
00:03:58 |
¡Agárralo! |
00:04:01 |
- ¡Peleen, peleen! |
00:04:03 |
- ¡Chicos! |
00:04:06 |
- ¡Ay, Dios! |
00:04:08 |
¡Basta! ¡Vamos! |
00:04:17 |
"Creo que a ambos les gusta |
00:04:21 |
Te dije que iba a ser nuestro año, Benji. |
00:04:24 |
Hazme un favor y despiértame |
00:04:29 |
Claro. |
00:05:07 |
Heather. |
00:05:14 |
LA CARNE ES MUERTE |
00:05:23 |
Cariño, no olvides |
00:05:35 |
Écheme por soltar |
00:05:36 |
pero no me hará dejar de pelear. |
00:05:38 |
- Estás expulsada. |
00:05:41 |
¡No le hagan eso a las ratas! |
00:05:44 |
¡Suelten a las ratas! |
00:05:51 |
No te preocupes, Benji. |
00:06:21 |
Gracias. |
00:06:23 |
¿Cómo está, señora Washington? |
00:06:24 |
Volveré pronto |
00:06:26 |
pero esta vez yo barajo las cartas. |
00:06:28 |
¿Qué ocurre, Sr. Reynolds? |
00:06:31 |
Ay, sí. |
00:06:32 |
- Cuidado, chicas. |
00:06:36 |
De paso le diré, Sra. B, |
00:06:39 |
Velour parisino, ¿no? |
00:06:43 |
Zachary. |
00:06:44 |
- ¡Eres tan zalamero! |
00:06:49 |
Ahí estás, abuela. |
00:06:51 |
¿Lista para otro gran día de charla? |
00:06:55 |
Cháchara. |
00:06:57 |
Zachary, éste es mi nietastro Nigel. |
00:07:02 |
Es un experto en computación |
00:07:06 |
Sí, de Bristol. En el estuario del Severn. |
00:07:09 |
Aunque no me dedico a computación, |
00:07:12 |
sino a fabricación de dispositivos |
00:07:16 |
Todo muy técnico y aburrido, me temo. |
00:07:21 |
¡Muy bien! ¿Salimos a dar un paseo? |
00:07:25 |
¿Sí? Maravilloso. |
00:07:28 |
Pueden ver las noticias locales |
00:07:33 |
A continuación, Batman y Robin. |
00:07:39 |
- Para ti. |
00:07:50 |
- Ben Reed. |
00:07:53 |
No te imaginas lo que están dando |
00:07:55 |
Zach, ¿puede esperar? |
00:07:59 |
Claro, no hay problema. |
00:08:02 |
Sí, lo haré. Más tarde. |
00:08:10 |
Ben, algo bueno. Los hermanos Laport |
00:08:14 |
- ¿Qué tiene de bueno para mí? |
00:08:17 |
ya que deben estar furiosos contigo. |
00:08:19 |
Pensaron que lograrías |
00:08:21 |
Entraron armados a una fiambrería |
00:08:24 |
simplemente porque |
00:08:26 |
Es un pequeño milagro haber logrado |
00:08:29 |
Sí. Es decir que hay |
00:08:31 |
en que representarlos, ¿no? |
00:08:33 |
Cuando la policía los atrape, sí. |
00:08:36 |
Los hermanos Laport son la gallina |
00:08:40 |
En realidad, señor, me preguntaba |
00:08:43 |
si iba a asignar otro abogado al caso, |
00:08:45 |
para que yo pueda empezar con el caso |
00:08:49 |
Tengo uno nuevo para ti. |
00:08:51 |
- ¿Me llamas esta noche por eso? |
00:08:54 |
- Yo... Señor... |
00:09:02 |
Tendré que volver a llamarte. Adiós. |
00:09:07 |
¿Oíste eso? |
00:09:11 |
Escucha, lo siento... Sí, lo siento. |
00:09:15 |
¡Ay, Dios! ¿Viste eso? |
00:09:19 |
Debes terminarlos para el viernes. |
00:09:24 |
Gracias, chicos. |
00:09:47 |
¡Hola, Zach! |
00:09:51 |
Tranquilo, Sr. Reynolds. |
00:09:53 |
Chicos, si no van a hacer nada |
00:09:55 |
conozco un club divertido para abuelos. |
00:09:57 |
Si no van a hacer... |
00:10:03 |
Un segundo. |
00:10:05 |
Disculpen. |
00:10:07 |
- ¿La Sra. Bessler está bien? |
00:10:10 |
Temo que no le queda mucho tiempo. |
00:10:28 |
- ¿Cómo está, Sra. B? |
00:10:33 |
No hable, Sra. Bessler. Ahorre fuerzas. |
00:10:35 |
Cállate y escucha. |
00:10:39 |
- Bueno. |
00:10:43 |
Necesito verla antes de morir. |
00:10:47 |
Claro. Deme su nombre y su número, |
00:10:49 |
y la llamaré por usted. |
00:10:51 |
Ése es el problema. Desapareció. |
00:10:56 |
Hace siete años, me temo. |
00:10:59 |
Mi hermanastra emprendió |
00:11:02 |
Desapareció desde entonces. |
00:11:03 |
Es interesante |
00:11:06 |
Su padre, el hijo de la abuela, |
00:11:10 |
Nigel, por favor. |
00:11:17 |
Necesito que encuentres a mi nieta |
00:11:25 |
Por favor. Eres mi única esperanza. |
00:11:29 |
Pero no puedo dejar mi trabajo. |
00:11:32 |
Lo único que te pido es unos días. |
00:11:35 |
Averigua el último lugar en que vivió. |
00:11:39 |
- En algún lugar de Oregón. |
00:11:44 |
Puedo pagarte. |
00:11:47 |
Tengo algo de dinero en la cafetera. |
00:11:55 |
No puedo aceptar su dinero, Sra. B. |
00:12:01 |
Pero me encantaría ayudarla |
00:12:04 |
Gracias, Zachary. |
00:12:13 |
Todo lo que necesitas está aquí. |
00:12:20 |
Muy bien. |
00:12:29 |
Es realmente muy bueno |
00:12:31 |
pero creo que es una tarea infructuosa. |
00:12:34 |
- ¿Qué quieres decir? |
00:12:36 |
Dos veces, en realidad. |
00:12:40 |
pero temo que mi hermanastra |
00:12:45 |
Está todo ahí, su último paradero, |
00:12:50 |
Buena suerte. |
00:12:59 |
¡Santo cielo! |
00:13:02 |
Sr. Laport, usted y su hermano |
00:13:05 |
Su única esperanza es entregarse... |
00:13:07 |
Mira, mocoso, |
00:13:10 |
Señor, por favor no me hable |
00:13:12 |
¿Ah, sí? ¿Sabes con quién hablas? |
00:13:13 |
Quizás debería buscar otro abogado. |
00:13:15 |
Quizás deberías buscarte |
00:13:18 |
Hola. ¿Hola? |
00:13:23 |
Eso fue genial. |
00:13:27 |
- Sí. |
00:13:28 |
el Sr. Harry Lipshutz vino a verte. |
00:13:31 |
¿El director de mi escuela secundaria? |
00:13:46 |
El Sr. Lipshutz, ¿no? |
00:13:50 |
Supuse que no vendrías |
00:13:53 |
- ¿Qué ocurre, Zach? |
00:13:57 |
- Necesito que vengas conmigo. |
00:13:59 |
- Ojalá pudiera, pero... |
00:14:02 |
"pero te llamaré cuando todo se calme." |
00:14:04 |
Amigo, ¿no temes que eso nunca pase? |
00:14:07 |
No te lo pido por ti ni por mí. |
00:14:14 |
Te lo pido por ella. |
00:14:25 |
¿Heather? |
00:14:27 |
Después de todos estos años. |
00:14:29 |
- Me pregunto si se acordará de mí. |
00:14:32 |
- ¿En serio? |
00:14:34 |
Se va a acordar de ti. Mientras tanto, |
00:14:37 |
Zach y Ben juntos de nuevo, |
00:14:40 |
- Sí. |
00:14:42 |
Hola, compañero. |
00:14:48 |
Me alegra encontrarlos antes |
00:14:51 |
Nigel, ¿qué haces aquí? |
00:14:52 |
La abuela me pidió que fuera. |
00:14:55 |
Supongo que tres cabezas piensan |
00:14:59 |
Genial. Nigel, él es Ben. |
00:15:02 |
- Nigel es el hermanastro de Heather. |
00:15:05 |
- Nigel, es un placer. |
00:15:08 |
Muy bien, ahí está. |
00:15:11 |
Lindo auto. No lo rayen. Vamos. |
00:15:16 |
Pienso lo mismo. |
00:15:18 |
- Excelente. Encantador. |
00:15:23 |
Debería ser muy divertido. |
00:15:25 |
Nosotros tres |
00:15:26 |
en el camino, solos... |
00:15:28 |
- Aquí vamos. |
00:15:31 |
Estamos en camino. |
00:15:36 |
Es como la época |
00:15:38 |
con mis compañeros de Cambridge. |
00:15:42 |
"Puta", grité. La joven aparentemente |
00:15:47 |
con una expresión coloquial |
00:15:59 |
Una meada rápida, y seguimos. |
00:16:01 |
Cuidado con el viento, Nigel. |
00:16:04 |
Que hablaba y hablaba. |
00:16:06 |
Algo tan grande, como un... Golpe. |
00:16:10 |
Árboles diminutos. ¿Los vieron? |
00:16:14 |
No había sentido una brisa así |
00:16:17 |
a los pavorosos elefantes flatulentos |
00:16:22 |
¡Ay, sí! ¡Soy libre! |
00:16:26 |
¡Soy el rey del mundo! |
00:16:29 |
Cuando sugirió que yo era un tarado, |
00:16:33 |
tuve que explicar que la palabra deriva |
00:16:36 |
ad, "hacia", y mors, "muerte". |
00:16:40 |
Oigan, alquilan barcos. |
00:16:42 |
Deberías haber visto su cara. |
00:16:52 |
Años después, |
00:16:55 |
comenzó otra vez en Bélgica, |
00:16:57 |
donde decidí instintivamente visitar |
00:17:02 |
Suena divertido. |
00:17:05 |
Ben y yo preguntaremos por Heather. |
00:17:06 |
División de tareas y todo eso. Brillante. |
00:17:10 |
Recuérdenme que les cuente |
00:17:13 |
No. Con esto cubres mi parte |
00:17:17 |
- ¿Pones el resto? |
00:17:18 |
- Genial. |
00:17:21 |
Lo siento terriblemente, amigos. |
00:17:23 |
Dejé todos mis dólares en la ciudad. |
00:17:24 |
Es una situación un tanto penosa. |
00:17:27 |
- Me pasó hace unos años en... |
00:17:29 |
...Dublín, creo. |
00:17:31 |
Pero de verdad debemos viajar. |
00:17:32 |
- Lo lamento, es una tontería. |
00:17:35 |
- Soy un tonto. Lo siento. |
00:17:36 |
- Sigue caminando. Ve. |
00:17:40 |
Lo siento. |
00:17:42 |
Diez horas continuas sin callarse, |
00:17:45 |
Sé que es hermanastro de Heather, |
00:17:46 |
pero ¿no podría tener |
00:17:48 |
como caerse sobre un cuchillo |
00:17:51 |
Benji, concéntrate en el objetivo. |
00:17:53 |
Averigüemos sobre Heather. |
00:17:55 |
Muy bien. |
00:17:56 |
- ¿Sí? |
00:18:00 |
El otro lugar abierto es un bar. |
00:18:04 |
Es el tipo de pueblo que me gusta. |
00:18:16 |
Qué bien. |
00:18:33 |
Qué bonita decoración. |
00:18:35 |
Sí. Así me gustan las mujeres, |
00:18:44 |
Caballeros. |
00:18:47 |
Nada como la primera cerveza del día. |
00:18:50 |
En realidad, |
00:18:54 |
Una Bud y |
00:18:58 |
un café descafeinado. |
00:19:03 |
Es un buen café. |
00:19:08 |
Nos preguntábamos si había visto antes |
00:19:14 |
Hija de la Tierra. |
00:19:15 |
- ¿Hija de la Tierra? |
00:19:16 |
Su nombre hippie. |
00:19:21 |
Ella y su amiga |
00:19:26 |
No les gustaba mucho el ambiente. |
00:19:28 |
Hija de la Tierra y Tormenta Eléctrica. |
00:19:31 |
Hace años que no pienso en ellas. |
00:19:33 |
Eran muy atractivas. |
00:19:39 |
Sí. Qué pena que estén muertas. |
00:19:41 |
- ¿Muertas? |
00:19:43 |
¿Qué ocurrió? |
00:19:44 |
Se adentraron en el bosque |
00:19:50 |
Eso no significa que estén muertas. |
00:19:52 |
Pudieron haberse ido a otro lado. |
00:19:54 |
- Sí. |
00:19:56 |
¿Qué parte de M-U-R-T-A-S |
00:20:01 |
El bosque tiene su fama. |
00:20:05 |
¿Fama? |
00:20:07 |
Una criatura |
00:20:09 |
que mira y espera. |
00:20:13 |
Y cuando menos lo esperas, |
00:20:17 |
te atrapa. |
00:20:23 |
- Sí. Claro. |
00:20:25 |
Bien, no nos crean. |
00:20:28 |
Culpen a la cháchara supersticiosa |
00:20:34 |
No, no. |
00:20:36 |
Antes de que nos descarten |
00:20:39 |
miren la pared de los muertos. |
00:20:56 |
Ha sido muy instructivo. |
00:20:59 |
- Sí. |
00:21:01 |
fueron Hija de la Tierra |
00:21:05 |
antes de que las mataran. |
00:21:10 |
Como quieran. |
00:21:12 |
Nunca fui personalmente. |
00:21:16 |
Sólo les digo lo que oí. |
00:21:25 |
Bien. |
00:21:27 |
¿Qué es esto, "Un bulo torneado"? |
00:21:29 |
En realidad, es un culo torneado. |
00:21:32 |
Cuando lo encuentren, |
00:21:36 |
Quiero decir, mano. |
00:21:44 |
Claro que, para ese momento, |
00:21:50 |
- Por supuesto. |
00:21:51 |
Bueno, muchas gracias. |
00:21:57 |
- Nos vemos. |
00:21:59 |
Bueno. |
00:22:03 |
¿Has visto antes a tantos idiotas |
00:22:05 |
Nunca afuera de un tribunal. |
00:22:09 |
¡Vamos! ¿Criaturas, |
00:22:13 |
Sonrían, chicos. |
00:22:18 |
Eso no está bien. |
00:22:20 |
- Vamos. |
00:22:29 |
- ¿En verdad necesitamos dos barriles? |
00:22:33 |
¿Y si algo le pasa al primero? |
00:22:34 |
¿Como qué? |
00:22:36 |
- Como que se termine. |
00:22:40 |
Tenemos suerte, amigos. |
00:22:42 |
Parece que todo va a salir muy bien. |
00:22:44 |
Me sacaste las palabras de la boca. |
00:22:52 |
Nigel, ¿hace falta todo esto? |
00:22:55 |
Estás bromeando. Por supuesto. |
00:23:00 |
- ¿Crema de enzima de papaya? |
00:23:03 |
¿Calmante para la piel? |
00:23:06 |
¿Nair para hombres? |
00:23:07 |
Las damas prefieren mi piel suave. |
00:23:10 |
Evitemos hablar de eso. |
00:23:13 |
¿Qué es esto? |
00:23:15 |
Mis dardos. Fui campeón |
00:23:18 |
La práctica hace la perfección. |
00:23:20 |
¿En serio? ¿Sólo por cuatro años? |
00:23:22 |
Sí. También habría ganado el quinto, |
00:23:23 |
pero estuve visitando al Dalai Lama |
00:23:28 |
¿Al Dalai Lama? |
00:23:29 |
Sí. |
00:23:33 |
¿Les pongo pantalla solar? |
00:23:35 |
- No. |
00:23:37 |
¿No? Bueno. |
00:23:41 |
- ¿Qué? No, yo... |
00:23:44 |
- Gracias. Lo aprecio. |
00:23:46 |
Detrás del cuello y las orejas. |
00:23:48 |
Zach. |
00:23:49 |
Hazlo, amigo. |
00:23:51 |
- Esto es... |
00:23:55 |
Sólo una gota del tamaño |
00:23:59 |
Levántate el cabello. |
00:24:01 |
Un poco más. |
00:24:05 |
Está frío. |
00:24:07 |
Nunca hablemos de esto. |
00:24:08 |
- Siento un escalofrío en la espalda. |
00:24:10 |
- No hables ahora. |
00:24:16 |
Qué encantador. |
00:24:19 |
- Chicos, ¿están listos? |
00:24:22 |
- Nigel. |
00:24:26 |
¡Remen! ¡Remen! |
00:24:29 |
¡Remen! ¡Remen! |
00:24:32 |
Parece que volví al hogar de ancianos. |
00:24:34 |
¡Remen! |
00:24:35 |
- ¿Qué diablos haces? |
00:24:37 |
¿Lyle y Kyle no te llamaban así |
00:24:40 |
No, creo que me decían timorato. |
00:24:42 |
- Timorato. |
00:24:43 |
es el que marca el paso, amigos. |
00:24:45 |
Remé por dos años en Harberton. |
00:24:47 |
Qué época. |
00:24:49 |
Capilla, coro. |
00:24:51 |
Primer suplente del equipo de ajedrez. |
00:24:54 |
- Es tan pesado. |
00:24:57 |
Estamos en medio del paraíso. |
00:24:59 |
Es silencioso, tranquilo, |
00:25:04 |
Habla Reed. |
00:25:09 |
No, entraron armados a una fiambrería. |
00:25:12 |
No. Envía ya a nuestros investigadores. |
00:25:16 |
Y jamás les digas |
00:25:18 |
Bien. Te llamaré luego. |
00:25:21 |
Adiós. |
00:25:22 |
Sí. |
00:25:24 |
Encantador. Este tramo me recuerda |
00:25:28 |
Menos a las moscas tsetsé, |
00:25:31 |
Buena idea. |
00:25:34 |
Sí. Muy bien, señor. Es la verdad. |
00:25:39 |
Por favor. Díganme que estamos cerca. |
00:25:40 |
El mapa dice que nos acercamos |
00:25:45 |
Paseo del Hombre Muerto. |
00:25:46 |
Debe ser estimulante. |
00:25:48 |
- ¿Paseo del Hombre Muerto? |
00:25:56 |
Muy bien. Aquí vamos. |
00:26:01 |
Vamos. |
00:26:07 |
Sí, clava los remos. |
00:26:11 |
¡A la derecha! ¡A estribor! |
00:26:15 |
Así está bien. |
00:26:17 |
Está bien. Sigue. |
00:26:25 |
Vamos. |
00:26:32 |
¡Claven los remos, chicos! |
00:26:36 |
¡Sí! |
00:26:40 |
- ¡Empujen fuerte a la izquierda! |
00:26:46 |
Fue una gran desilusión. |
00:26:50 |
- En realidad, fue divertido. |
00:26:58 |
Qué paseo. Fue estimulante. |
00:27:00 |
Sí. |
00:27:07 |
¿Qué sigue? |
00:27:09 |
Muy bien. Llegamos a la Flota Celestial. |
00:27:12 |
Suena bastante bien. |
00:27:14 |
- Hagámoslo. |
00:27:19 |
¿Quién dijo que el rafting era difícil? |
00:27:23 |
- Bueno. |
00:27:26 |
- ¡No parece algo celestial! |
00:27:28 |
- Clavamos remos y sucumbimos... |
00:27:30 |
- ¡Retrocedan! |
00:27:35 |
Dios, danos fuerza. |
00:27:38 |
Vamos, ¡claven los remos! |
00:27:47 |
Vamos, vamos. |
00:27:52 |
Remen. Remen. |
00:27:54 |
A la izquierda. A la derecha. Sigan. |
00:27:59 |
Está bien. |
00:28:00 |
Está bien. ¡Dos hacia adelante! |
00:28:06 |
Doblen. |
00:28:08 |
- Vamos a la derecha. |
00:28:10 |
- Cuidado. |
00:28:12 |
¡Vamos! |
00:28:16 |
¡Sí! |
00:28:23 |
¡A la izquierda! |
00:28:29 |
Vamos. |
00:28:31 |
¡Vamos! ¡Sí! |
00:28:33 |
¡Aquí termina el paseo, chicos! |
00:28:40 |
¡Ay, sí! |
00:28:44 |
¡Sí! |
00:28:46 |
- ¡Sí! ¡Sí! |
00:28:48 |
Qué paseo. |
00:28:51 |
¡Sí! |
00:28:56 |
No me canso tanto |
00:28:58 |
con dos hermosas kinesiólogas |
00:29:01 |
No sabía que habías ido a Texas. |
00:29:03 |
Qué hermoso lugar. |
00:29:05 |
- ¿Vamos? |
00:29:06 |
Acérquenla a la costa. Cuidado. |
00:29:11 |
- Bonito lugar. |
00:29:16 |
Seguro que el barman nos envió |
00:29:17 |
a la parte más peligrosa del río |
00:29:20 |
Veo que trajeron cerveza. |
00:29:23 |
Bueno. |
00:29:26 |
Maldición. ¿Prender una fogata? |
00:29:35 |
Por qué no entré a los Boy Scouts. |
00:29:37 |
Por los pantaloncitos verdes |
00:29:40 |
Por eso y por acampar. |
00:29:43 |
Ahora lo recuerdo. |
00:29:44 |
Un poco más de astillas para el fuego. |
00:29:50 |
Bien. Lo intentaré. |
00:29:52 |
- Te sale bien. |
00:29:55 |
- Ahí va. |
00:29:58 |
Nada como una fogata que arde |
00:30:01 |
Claro que sí. |
00:30:04 |
Bien. ¿Qué hay para cenar? |
00:30:10 |
Trajiste dos barriles de cerveza, |
00:30:12 |
- Sí. |
00:30:14 |
Está bien. No te enojes. |
00:30:15 |
Puedo preparar una comida. |
00:30:17 |
Vuelvo enseguida. |
00:30:19 |
¿Para qué son los dardos? |
00:30:20 |
Para pescar, querido amigo. |
00:30:25 |
"Pescar." |
00:30:27 |
Deberías haber traído |
00:30:31 |
¿Qué significa |
00:30:35 |
No. No. |
00:30:37 |
Sigue buscando, |
00:30:42 |
Muy bien, adiós. |
00:30:46 |
¿Qué? |
00:30:49 |
Nada. |
00:30:52 |
Lo siento, pero no tengo |
00:30:55 |
en el que puedo dejar todo e irme. |
00:31:01 |
Muy bien. Terminé. |
00:31:07 |
¿Y ahora qué? |
00:31:08 |
No sé, amigo. Hablamos. |
00:31:10 |
Muy bien. |
00:31:11 |
Hablamos... |
00:31:13 |
De cualquier cosa. |
00:31:15 |
Hablamos de... |
00:31:17 |
No sé. ¿De qué solíamos hablar? |
00:31:22 |
De softbol o chicas, |
00:31:28 |
o de que hoy vimos |
00:31:31 |
¡Formidable! |
00:31:32 |
Es una aventura loca. Algo genial. |
00:31:43 |
¿Dónde está Nigel? |
00:31:44 |
- Se fue hace mucho. |
00:31:46 |
Claro. |
00:31:48 |
Quizás la criatura aterradora lo atrapó. |
00:31:54 |
Me recuerda mi época en Harberton |
00:31:56 |
cuando era vicepresidente |
00:32:00 |
- Estuvo bueno. |
00:32:04 |
Lamento lo de antes. |
00:32:06 |
Sí, yo también. |
00:32:09 |
Hemos estado algo distantes. |
00:32:16 |
Estuve muy ocupado últimamente. |
00:32:19 |
Sí, pero debes admitir |
00:32:21 |
que, si no fuera por Heather, |
00:32:25 |
- No es verdad. |
00:32:28 |
Estás obsesionado con esta chica |
00:32:31 |
¿Obsesionado? Eso es una locura. |
00:32:34 |
No lo es más que tu intento |
00:32:36 |
en cada chica con la que sales. |
00:32:39 |
- ¿Qué? Estás... |
00:32:41 |
Te lo demostraré. |
00:32:44 |
- Oye, no. |
00:32:46 |
Aquí vamos. ¿Recuerdas a Joy? |
00:32:49 |
Puedo ver que hay un ligero |
00:32:54 |
parecido. |
00:32:56 |
- ¿Ligero? |
00:32:57 |
Bueno. |
00:32:58 |
Entonces ¿que dirías de Mónica? |
00:33:05 |
Veamos... Elaine. |
00:33:09 |
- Bueno... |
00:33:21 |
Lo siento, amigo. Estoy bromeando. |
00:33:23 |
No, tienes razón. |
00:33:27 |
Estoy obsesionado. |
00:33:29 |
Aunque encontremos a Heather, |
00:33:32 |
que es sólo una suposición, |
00:33:35 |
¿por qué le importaría que yo sea |
00:33:39 |
No lo sé, amigo. Quizás debas pensar |
00:33:43 |
que se trata de ir hasta ahí |
00:33:45 |
más que de estar ahí, cuando llegues. |
00:33:52 |
No entiendo lo que dijiste. |
00:33:54 |
Yo tampoco. |
00:33:57 |
Salud. |
00:34:01 |
¿Qué fue eso? |
00:34:05 |
Quizás sean los montañeses del bar |
00:34:08 |
Sí. |
00:34:09 |
Tratan de hacernos creer que en verdad |
00:34:13 |
Claro. |
00:34:24 |
¿Estamos? |
00:34:25 |
¿Estamos ebrios? |
00:34:28 |
¿Crees que no? |
00:34:34 |
¿Ves sombras? |
00:34:36 |
Esperaba que fuera sólo la cerveza. |
00:34:40 |
Nigel, ¿qué estás haciendo? |
00:34:42 |
¿Estás bien? |
00:34:44 |
¿No oíste el aullido? |
00:34:46 |
Seguro que se refieren al aullido |
00:34:49 |
comúnmente conocido como coyote. |
00:34:51 |
Sonaba bastante cerca, ¿no? |
00:34:54 |
- Sí. |
00:34:57 |
La buena nueva es que tuve suerte |
00:35:01 |
- Trucha de agua fresca. |
00:35:03 |
Amigo, ¿qué haríamos sin ti? |
00:35:05 |
Basta de tonterías. Seguro que ustedes |
00:35:11 |
Claro. |
00:35:13 |
¿Y si comemos? |
00:35:14 |
Excelente. Cocinaré estas porquerías. |
00:35:29 |
¿Te asustaste de verdad? |
00:35:32 |
- ¿Estás bromeando? No. |
00:35:35 |
- Claro. |
00:35:40 |
Amigo, la trucha estaba fantástica. |
00:35:43 |
Sigo sin creer |
00:35:46 |
- Sí. |
00:35:47 |
me volví muy hábil |
00:35:50 |
Aunque no era una gran vida. |
00:35:54 |
Pasaba todas las noches en un bar, |
00:35:56 |
bebiendo y arrojando dardos |
00:36:01 |
Perdón por lo de antes. |
00:36:04 |
No tenía intención de asustarlos. |
00:36:06 |
Realmente no nos enojamos, Nigel. |
00:36:08 |
Era algo que estos locos del pueblo |
00:36:11 |
Dijeron que hay una criatura enorme |
00:36:16 |
¿En serio? Debemos estar alerta. |
00:36:27 |
Amigo. |
00:36:28 |
Correcto. ¿Quieren un trago? |
00:36:30 |
No, tomé cerveza, así que... |
00:36:31 |
No. Bien. Más para mí. Encantador. |
00:36:34 |
Muy bien, comamos. |
00:36:39 |
Qué buena trucha. |
00:36:43 |
Habría tomado el vino |
00:37:14 |
Maldición. |
00:37:38 |
Oye, ¿qué haces? Son mis cosas. |
00:37:44 |
¡Oye! |
00:37:47 |
Vete. |
00:37:52 |
Dije que te fueras. |
00:37:58 |
Lo siento, amiguito, pero es mi mochila. |
00:38:09 |
Tranquila, ardillita. |
00:38:13 |
Zach, ¡despierta! |
00:38:15 |
Zach, sácame esta cosa de encima. |
00:38:18 |
¡Zach! |
00:38:32 |
Caray. |
00:38:39 |
Zach. Zach. |
00:38:42 |
Despierta. Debemos salir de aquí. |
00:38:44 |
- ¿Qué sucede? |
00:38:47 |
Debemos irnos ya. |
00:38:51 |
Vamos. |
00:38:53 |
¡Santo cielo! |
00:38:54 |
Vamos. |
00:39:03 |
- ¿Ejercicio matutino? |
00:39:05 |
de ardillas psicópatas. |
00:39:07 |
Bien por ti. |
00:39:08 |
Seguro que quieren lastimarnos mucho. |
00:39:10 |
No hay problema. |
00:39:20 |
Va a ser un entierro complicado. |
00:39:21 |
No. Cuando las ardillas |
00:39:24 |
no quedará nada para enterrar. |
00:39:28 |
¿Qué le hiciste a las ardillas? |
00:39:30 |
- ¡Vamos! |
00:39:31 |
No me culpen por esto. |
00:39:33 |
¡Remen, remen, remen! |
00:39:36 |
- ¡Remen, remen, remen! |
00:39:38 |
- Sigan. |
00:39:44 |
Mira esto. Una pequeña ardilla. |
00:39:46 |
Me está mirando. |
00:39:48 |
Hola, amiguita. |
00:39:50 |
¡Suéltalo! |
00:39:52 |
¡Ay, me duele! |
00:39:55 |
Dejé el baúl, pero tengo mis dardos. |
00:40:07 |
¿Qué sigue, según el mapa? |
00:40:09 |
Vamos hacia |
00:40:12 |
"Casas Llenas de Meo" |
00:40:17 |
No sé. Benji, mira esto. |
00:40:19 |
Amigo, sigo ayudándote en geografía. |
00:40:22 |
No sé. No puedo leerlo. |
00:40:24 |
¿Qué es? |
00:40:27 |
No es un mapa. |
00:40:28 |
- ¿Dónde estamos? |
00:40:30 |
¿Crees que estás en |
00:40:32 |
No siento estar |
00:40:35 |
No quiero saber cómo se siente. |
00:40:37 |
Nos falta ir a Rocas Mellizas |
00:40:40 |
pero no creo haberlos visto. |
00:40:41 |
- Yo tampoco. |
00:40:43 |
Tengo una fuga. |
00:40:45 |
- ¿No puedes esperar? |
00:40:48 |
Esta vez no lo hagas contra el viento. |
00:40:49 |
No dije que yo tuviera una fuga. |
00:40:51 |
¡Sino que tengo una fuga en el bote! |
00:40:53 |
- ¿Qué? |
00:40:59 |
No es momento para sentir pánico. |
00:41:01 |
¿Y ahora? |
00:41:04 |
- ¿Es un buen momento? |
00:41:05 |
tendremos que librarnos del lastre. |
00:41:08 |
Maldición, Nigel. |
00:41:09 |
Bien, el barril. Arrójenlo. |
00:41:11 |
- ¡No, la cerveza no! |
00:41:12 |
- No, no. |
00:41:14 |
Debemos dejarla, amigo. |
00:41:21 |
Creo que sé lo que era |
00:41:25 |
que habla de este momento. |
00:41:26 |
PELIGRO |
00:41:28 |
¡Santo cielo! |
00:41:29 |
Vamos a morir. |
00:41:32 |
- ¡Al agua! |
00:41:35 |
¿Qué? |
00:41:38 |
¿Qué estás haciendo? |
00:41:41 |
Achica el agua. |
00:41:43 |
Como abogado, debes aclarar mejor |
00:41:46 |
¿Por qué no hablamos de eso? |
00:41:53 |
No puedo volver desde aquí. |
00:41:57 |
Claro, si no nos ahogamos primero. |
00:42:01 |
Buen chiste, Benjamin. |
00:42:03 |
Los envidio, chicos. |
00:42:05 |
Cruzar esas cataratas seguro será |
00:42:08 |
Les deseo mucha suerte a la inglesa. |
00:42:10 |
Lo odio. Vamos. |
00:42:22 |
Amigo. |
00:42:24 |
Vamos a acabar. |
00:42:26 |
No en el buen sentido. |
00:42:50 |
Es una maldita pesadilla. |
00:42:59 |
Ahora debo descubrir dónde estoy. |
00:43:01 |
Entonces... |
00:43:04 |
Muy bien. |
00:43:10 |
¡Tierra! |
00:43:13 |
Tierra seca. |
00:43:22 |
- Lo logramos. |
00:43:25 |
¿Sabes lo que significa? |
00:43:27 |
Estamos sólo nosotros dos. |
00:43:29 |
- ¡Sí! |
00:43:35 |
¿Cuál es el plan? |
00:43:37 |
No tenemos bote. |
00:43:40 |
No tenemos provisiones, |
00:43:43 |
ni comida. |
00:43:45 |
- Ni cerveza. |
00:43:46 |
No. |
00:43:47 |
La lógica indica que nos rindamos |
00:43:51 |
- ¿Qué opinas? |
00:43:58 |
Rocas Mellizas. |
00:44:05 |
¿Qué es lo que sigue según el mapa? |
00:44:11 |
Queda sólo un mojón. |
00:44:14 |
- ¡Culo Torneado! |
00:44:22 |
Lo admito. |
00:44:23 |
Estoy desilusionado. |
00:44:26 |
Esta profesión se basa en resultados. |
00:44:35 |
Separémonos. |
00:44:37 |
Separémonos. |
00:45:06 |
Overton. |
00:45:15 |
Massey. |
00:45:16 |
Nigel. |
00:45:18 |
El Sr. Cahill te manda saludos. |
00:45:22 |
Apuesto que sí. |
00:45:25 |
¿Para qué continuar siguiéndolos? |
00:45:27 |
Si sobreviven a las cataratas, |
00:45:28 |
sin duda se escaparán |
00:45:32 |
El Sr. Cahill está muy desilusionado |
00:45:37 |
No deberías haber faltado al torneo |
00:45:40 |
- como prometiste. |
00:45:42 |
temo que mi orgullo se impuso |
00:45:45 |
Como ya le expliqué al Sr. Cahill, |
00:45:48 |
pagaré toda mi deuda |
00:45:50 |
en cuanto reciba la herencia |
00:45:53 |
Será cualquiera de estos días, |
00:45:55 |
¿Qué ocurre si hereda tu hermana |
00:45:58 |
Mi hermanastra. |
00:45:59 |
No, no heredará. No la encontrarán. |
00:46:04 |
Además, ¿vieron a los que la buscan? |
00:46:07 |
No se encontrarían el pito |
00:46:10 |
en dirección norte. |
00:46:14 |
No van a sobrevivir mucho tiempo aquí. |
00:46:16 |
Ojalá sea así. Overton. |
00:46:23 |
¿Has pensado qué vas a decir |
00:46:26 |
No, ni siquiera lo he pensado. |
00:46:29 |
Lo sé. Cuando la veas debes... |
00:46:30 |
No. La última vez que me diste letra |
00:46:33 |
sobre el mono, la vieja y el pez, |
00:46:35 |
no funcionó. Me abofetearon. |
00:46:38 |
A mí siempre me funcionó. |
00:47:07 |
Es una absoluta pérdida de tiempo. |
00:47:10 |
No pueden haber pasado las cataratas. |
00:47:13 |
golpeado la cabeza con una roca |
00:47:18 |
La verdad es que estamos perdidos. |
00:47:22 |
Sean sinceros conmigo. |
00:47:24 |
Nosotros tres funcionamos bien juntos. |
00:47:28 |
Buen trabajo, Overton. |
00:47:31 |
Vamos, podría pertenecer a cualquiera. |
00:47:35 |
Pero no es así, ¿verdad? |
00:47:39 |
Maldición. |
00:47:42 |
Tengo mucho hambre, amigo. |
00:47:44 |
Lo sé. |
00:47:45 |
Quiero un burrito picante |
00:47:49 |
Quiero hallar un árbol de arándanos. |
00:47:54 |
Podría pedir unas papas fritas con ají. |
00:47:56 |
¿Zach? |
00:47:58 |
¿Sí? ¿Culo Torneado? |
00:47:59 |
No. |
00:48:03 |
¿Qué es esto? |
00:48:07 |
Qué... |
00:48:09 |
Esto no se ve bien. |
00:48:18 |
- Qué... |
00:48:19 |
Yo también. |
00:48:20 |
Supongo que ya no importa |
00:48:23 |
Ese barman demente quizás |
00:48:25 |
Pared de los muertos, ¡aquí vamos! |
00:48:48 |
Culo Torneado. |
00:48:50 |
¿Qué? |
00:49:08 |
- ¿Ben? |
00:49:12 |
Esto es... Es un sueño muy extraño. |
00:49:16 |
Parece que estuviéramos cabeza abajo. |
00:49:20 |
Zach, estamos cabeza abajo. |
00:49:24 |
Muy cabeza abajo. |
00:49:33 |
- ¿Ben? |
00:49:37 |
¿Las criaturas tienen pechos? |
00:49:41 |
¿Estamos en el cielo? |
00:49:49 |
Muy bien, levántense. |
00:49:51 |
- ¡Ustedes! |
00:49:52 |
- ¡Entren ahí! |
00:49:53 |
- ¿Qué? |
00:49:54 |
- ¡Muévanse! |
00:49:55 |
Un poco más rápido, vamos. |
00:49:57 |
Caminen. |
00:49:58 |
Muévanse. |
00:49:59 |
Eso es. |
00:50:03 |
Haremos lo que quieran. |
00:50:04 |
Silencio, asesinos de árboles, |
00:50:07 |
Primero inspeccionan el bosque, |
00:50:10 |
Luego envían a los taladores |
00:50:15 |
Su camino de destrucción terminó. |
00:50:17 |
No, no. |
00:50:21 |
¿Heather? |
00:50:22 |
¿Heather? |
00:50:24 |
Ahora uso mi nombre ecoguerrero, |
00:50:26 |
- pero ¿cómo supiste que? |
00:50:29 |
Fuimos a la secundaria Palm Ridge. |
00:50:34 |
¿Recuerdas? |
00:50:36 |
Ben Reed, firmó tu solicitud |
00:50:39 |
¿Zach Howel? |
00:50:41 |
Ahora recuerdo. |
00:50:52 |
¿No son topógrafos de una maderera? |
00:50:55 |
No, soy abogado, él es enfermero. |
00:50:59 |
Mi coguardiana de la naturaleza, |
00:51:01 |
¿Qué tal? |
00:51:03 |
Bienvenidos a nuestra casa. |
00:51:05 |
Gracias. |
00:51:09 |
- ¡Formidable! |
00:51:21 |
Vaya, este lugar es increíble, Heather. |
00:51:25 |
Gracias. Tormenta Eléctrica |
00:51:27 |
como base para proteger |
00:51:31 |
y toda la belleza que lo rodea. |
00:51:38 |
¿Y lo que se dice en el pueblo |
00:51:41 |
Sí, ¿y lo de los esqueletos, |
00:51:44 |
y amenazarnos? |
00:51:46 |
Sí. Todo para evitar la tala de árboles. |
00:51:49 |
Lo siento. |
00:51:50 |
- Es genial. |
00:51:52 |
Si no son leñadores, |
00:51:55 |
¿Acaso están obsesionados |
00:51:57 |
desde la secundaria? |
00:52:03 |
No, no. |
00:52:05 |
Vinimos aquí con tu hermanastro Nigel |
00:52:08 |
¿Nigel? ¿Está bien? |
00:52:09 |
Sí. Está bien. Nos separamos en el río, |
00:52:11 |
y volvió al pueblo a esperarnos. |
00:52:13 |
En realidad vinimos por tu abuela. |
00:52:16 |
¿La abuelita Bessler? |
00:52:17 |
Sí, no le queda mucho tiempo |
00:52:20 |
y realmente quería volver a verte |
00:52:29 |
¿Y vinieron hasta aquí sólo |
00:52:33 |
- Sí. |
00:52:39 |
La única razón por la que lamento |
00:52:43 |
haber dejado a mi abuelita Bessler. |
00:52:45 |
- Debo verla. |
00:52:47 |
Vete a primera hora de la mañana. |
00:52:49 |
- Me quedaré y vigilaré todo. |
00:52:52 |
Chicos, ustedes se quedan |
00:52:58 |
- Sí. |
00:53:00 |
Sí. |
00:53:01 |
No tenemos otra cosa que hacer, ¿no? |
00:53:04 |
- Claro. |
00:53:07 |
Brindemos. |
00:53:09 |
El trabajo de rastreo |
00:53:11 |
Ahora preocúpense |
00:53:14 |
Por decir algo. |
00:53:16 |
Hay animales salvajes por aquí. |
00:53:22 |
Es como si hubieran desaparecido. |
00:53:24 |
Vamos, viejo sabueso. |
00:53:27 |
Olfatea y pasa la lengua. |
00:53:29 |
Están asustados. Él lo está. |
00:53:32 |
Mírenlo. No mencionen |
00:53:35 |
Lo arrastraron 40 demonios aulladores. |
00:53:38 |
Eres grandote. Y además tienes armas. |
00:53:49 |
¿Quieren más pamplina disecada? |
00:53:52 |
No, gracias. Trato de decir |
00:53:56 |
Probaré una más |
00:53:58 |
- Yo también. |
00:54:01 |
Como todo lo que hay en la mesa, |
00:54:05 |
Queremos dejar la menor huella posible |
00:54:10 |
Hasta reciclamos nuestros excrementos |
00:54:14 |
Por ejemplo, para esas fresas. |
00:54:25 |
- Delicioso. |
00:54:29 |
Estoy tan emocionada |
00:54:31 |
Y a Nigel también. ¿No es genial? |
00:54:37 |
Es mi turno de limpiar. |
00:54:39 |
Ustedes tres relájense. |
00:54:53 |
Quiero pasear después de la cena, |
00:54:56 |
por si alguien quiere acompañarme |
00:55:08 |
- ¿Qué? |
00:55:09 |
No, creo que sólo trata de ser amable. |
00:55:12 |
- Benji, ve tras ella. |
00:55:17 |
Qué paseo estúpido. |
00:55:30 |
¿Puedo acompañarte? |
00:55:32 |
- Claro. |
00:55:38 |
¿Así que eres amante de la naturaleza? |
00:55:42 |
- Podría decirse eso. |
00:55:47 |
Yo... |
00:55:49 |
Siempre tuve una conexión |
00:55:53 |
Bien. Siempre te admiré. |
00:55:57 |
Mucha gente habla, pero tú actúas. |
00:56:01 |
Interactúas con la realidad. |
00:56:04 |
- Gracias. |
00:56:06 |
Vaya. |
00:56:10 |
Tu pasión por una causa es |
00:56:11 |
lo que me inspiró a ser abogado, |
00:56:14 |
- ¿En serio? |
00:56:16 |
Vaya. |
00:56:17 |
¿Qué tipo de abogado? |
00:56:21 |
Ése era el plan original, |
00:56:24 |
¿Cómo terminaste? |
00:56:27 |
Mira, un colibrí. |
00:56:33 |
Qué hermoso. |
00:56:35 |
¿Puedes sentir su energía |
00:56:43 |
Sí. Totalmente. |
00:56:48 |
Flores. |
00:56:51 |
Me encantan las flores. |
00:56:53 |
Escucha, Heather... |
00:56:56 |
Hay algo que necesito decirte. |
00:57:01 |
¿De qué se trata, Ben? |
00:57:04 |
Bueno... |
00:57:11 |
Ese día en la escuela, |
00:57:18 |
No sólo me interesó el Derecho. |
00:57:24 |
¿Qué estaba diciendo? |
00:57:26 |
Decías algo del día |
00:57:29 |
Sí. |
00:57:32 |
¿Qué? |
00:57:35 |
Ese día pasó algo más. |
00:57:38 |
Algo que... |
00:57:40 |
Incluso más importante que |
00:57:43 |
mi futura elección de carrera. |
00:57:52 |
¿Qué tratas de decir, Ben? |
00:57:55 |
Lo que trato de decir es... |
00:57:59 |
Comprendí algo ese día. |
00:58:02 |
¿Sí? |
00:58:06 |
Comprendí que yo... |
00:58:13 |
Soy vegetariano. |
00:58:17 |
En nombre de todas las cosas |
00:58:24 |
te agradecemos. |
00:58:35 |
Esto no tiene sentido. |
00:58:37 |
La gente no desaparece así como así. |
00:58:39 |
- A menos... |
00:58:42 |
- Nada. |
00:58:44 |
es que se fueron, |
00:58:47 |
tomemos una cerveza y... |
00:58:52 |
Orina. Humana. Femenina. |
00:59:02 |
Intolerancia a la lactosa. |
00:59:06 |
Nos acercamos. Acampemos aquí. |
00:59:12 |
- Basta. |
00:59:15 |
Fue el oso más grande que vi. |
00:59:20 |
Tan grande como una casa. |
00:59:29 |
Sí. |
00:59:32 |
Claro. |
00:59:34 |
Es muy hermoso. |
00:59:35 |
Overton. |
00:59:38 |
Casi nos quedamos sin madera. |
00:59:40 |
Ve a traernos más. |
00:59:46 |
Me encantaría ir, compañero. |
00:59:49 |
Sí, tienes razón. |
00:59:52 |
No me digas que tienes miedo |
00:59:54 |
de una criatura enojada en el bosque. |
00:59:56 |
Por última vez, no hay nada ahí. |
01:00:00 |
Muy bien. Caray. |
01:00:08 |
¿Por qué no fuiste? ¿No querías? |
01:00:11 |
La respuesta sería: "No es asunto tuyo." |
01:00:16 |
Debo felicitarte. |
01:00:21 |
En esa época tenía 14 años. |
01:00:23 |
Buen dato. |
01:00:30 |
Escucha, Zach. Yo... |
01:00:33 |
Antes no tuve la oportunidad de decirle |
01:00:36 |
¿No tuviste la oportunidad? |
01:00:41 |
Ambas cosas. |
01:00:42 |
Igualmente, esperaba |
01:00:48 |
No sé. No creo que sea una buena idea. |
01:00:55 |
Vamos. |
01:00:57 |
¿De qué hablábamos? |
01:01:00 |
No tengo idea. |
01:01:05 |
Ya vienen. |
01:01:12 |
¿Están al rojo vivo? |
01:01:16 |
¿Perdón? |
01:01:17 |
¿Consiguieron leña |
01:01:20 |
Se pone muy frío a la noche. |
01:01:22 |
Ah, por eso hablaban de rojo vivo. |
01:01:27 |
Sí. Nosotros... |
01:01:30 |
Trajimos leña para poner el fuego |
01:01:33 |
Bien al rojo vivo. |
01:01:39 |
No se estarán enfermando, ¿verdad? |
01:01:41 |
- No. |
01:01:43 |
Tormenta Eléctrica es muy buena |
01:01:45 |
tirar, retorcer, frotar. |
01:01:49 |
Sí, e Hija de la Tierra conoce |
01:01:52 |
Se sentirían muy bien |
01:01:58 |
Nos sentimos mal, en realidad. |
01:02:02 |
¿Piensas lo mismo que yo? |
01:02:04 |
Sí, todos deberíamos ir a la cama. |
01:02:07 |
En realidad es mi idea. |
01:02:11 |
Buenas noches. Que duerman bien. |
01:02:14 |
Nos vemos en la mañana. |
01:02:19 |
Amigo, esto es muy bueno. |
01:02:22 |
¿Qué es lo bueno? |
01:02:24 |
Nosotros y las chicas. |
01:02:25 |
Oíste a Hija de la Tierra: |
01:02:27 |
Tormenta Eléctrica estuvo de acuerdo. |
01:02:29 |
¿Y tú entendiste que significaba |
01:02:33 |
Benji, dijeron: "Vamos a la cama", |
01:02:37 |
no: "Vamos a dormir." |
01:02:39 |
Ella dijo: "Nosotros." Es decir, nosotros. |
01:02:42 |
¿Y la sonrisa de Hija de la Tierra? |
01:02:43 |
Es una sonrisa de "tengamos sexo". |
01:02:46 |
No sé. Espera. |
01:02:50 |
- Tormenta Eléctrica sonreía, pero no... |
01:02:53 |
Sí, Hija de la Tierra, miraba a... |
01:02:56 |
Confía en mí, ¿sí? |
01:02:59 |
- Nos están esperando. |
01:03:15 |
Amigo, yo... |
01:03:28 |
- ¿Oyeron eso? |
01:03:31 |
Seguro que nuestra imaginación |
01:03:33 |
Pongan leña en la fogata. |
01:03:36 |
Un minuto. ¿Eso es todo? |
01:03:38 |
Estaba apurado por regresar. |
01:03:57 |
Tranquilo. Tus partes sufrieron |
01:04:02 |
¿Qué otra novedad tienes? |
01:04:04 |
Este bálsamo te ayudará |
01:04:06 |
A volver a tu tamaño normal, |
01:04:08 |
no demasiado grande. |
01:04:11 |
- ¿Viste mi? |
01:04:15 |
Sí. Aunque no muy gordo. |
01:04:20 |
Diablos. |
01:04:22 |
¿Todos los abogados son debiluchos |
01:04:25 |
Debiluchos con trajes caros. Sí. |
01:04:28 |
¿Te gustó? |
01:04:33 |
Bueno, es húmedo |
01:04:36 |
y turbio. |
01:04:39 |
Al tacto se siente bien. |
01:04:42 |
Quise decir, ser abogado. |
01:04:44 |
Ah, sí. |
01:04:47 |
Los trajes son geniales. La ley, |
01:04:51 |
no tanto. |
01:04:52 |
No es exactamente como creías. |
01:04:54 |
No. Ni remotamente lo que creía. |
01:04:57 |
Esperaba la pureza de la ley, |
01:05:00 |
pero lo que obtuve fue |
01:05:04 |
Quizás sea hora de que dejes el traje. |
01:05:08 |
- Sí, claro. |
01:05:11 |
Yo era como tú. |
01:05:14 |
sacaba a la gente de su casa |
01:05:17 |
Luego pasé por Oregón por trabajo |
01:05:20 |
y vi el bosque. |
01:05:23 |
Nunca lo lamenté. |
01:05:25 |
- Tan fácil como eso. |
01:05:29 |
Dime, |
01:05:31 |
¿qué estaban haciendo |
01:05:38 |
Verás, yo... Nosotros... |
01:05:42 |
¿Pensaron que Hija de la Tierra y yo |
01:05:46 |
que queríamos que nos espiaran antes? |
01:05:51 |
Algo así. |
01:05:53 |
No es una mala idea. |
01:05:56 |
Quizás deberíamos hablarlo. |
01:06:02 |
¿Dónde está Hija de la Tierra? |
01:06:04 |
Cuidando a Zach. |
01:06:08 |
Pero no te preocupes. |
01:06:10 |
Como las tuyas, |
01:06:16 |
Eso es lo que me preocupa. |
01:06:18 |
Aunque quisiera quedarme, debo irme. |
01:06:31 |
¿Viste mis pantalones? |
01:06:35 |
Genial. |
01:06:37 |
Gracias. |
01:06:39 |
Este asana debería ayudar |
01:06:42 |
En realidad, parece tener |
01:06:46 |
Desde el primer momento en que te vi |
01:06:52 |
- ¿Qué ocurre? |
01:06:54 |
¿Por la inflamación? |
01:06:56 |
No, por mi amigo. |
01:06:59 |
¡Pero sobre todo por mi amigo! |
01:07:01 |
- Muy bien. |
01:07:03 |
- Ay, Dios mi espalda. ¡Ay, Dios! |
01:07:06 |
Levántate, y la devolveremos a su lugar. |
01:07:09 |
Bueno. Ay, Dios. |
01:07:21 |
¡Benji, oye! |
01:07:25 |
No es lo que piensas. Mira, |
01:07:28 |
Hija de la Tierra me mostraba |
01:07:30 |
mientras nos apretábamos, |
01:07:35 |
No salió como yo quería. Y... |
01:07:40 |
¡Benji! ¡Benji! |
01:07:45 |
Benji, Benji. |
01:07:48 |
- Ben, espera. |
01:07:50 |
- Deja de escapar, amigo. |
01:07:52 |
- Me traicionaste. |
01:07:54 |
¿Niegas que pasa algo |
01:07:57 |
Ojalá pudiera, pero obviamente |
01:07:58 |
hay una conexión. |
01:08:00 |
¿Cómo pudiste? |
01:08:02 |
Justo cuando volvíamos |
01:08:03 |
a ser como Matt Damon y Ben Affleck. |
01:08:04 |
Vamos, amigo, sigues siendo |
01:08:07 |
¿Qué? No, yo soy tu Matt Damon. |
01:08:11 |
¿En serio? |
01:08:14 |
Olvídalo. |
01:08:17 |
Espero que tú e Hija de la Tierra sean |
01:08:21 |
No te preocupes por mí. |
01:08:22 |
¡Benji! |
01:08:24 |
¡Benji! Vamos, amigo. |
01:08:30 |
Buscaré la salida yo solo. |
01:08:33 |
Benji, amigo. Vamos. |
01:08:41 |
Uno cree que conoce a la gente. |
01:08:44 |
¿Quién necesita a Heather? |
01:08:47 |
He sido razonablemente feliz sin ella |
01:08:50 |
Bueno, razonablemente feliz no. |
01:08:52 |
Más bien depresivo fronterizo, pero... |
01:08:58 |
¿Eres tú, Zach? |
01:09:00 |
Si es así, no es gracioso. |
01:09:04 |
Si no, ojalá estés listo para pelear. |
01:09:11 |
Si eres la criatura del bosque, |
01:09:15 |
porque esto se torna muy molesto. |
01:09:20 |
Cambié de opinión. |
01:09:22 |
Por favor, no me mates. |
01:09:37 |
Lamento causar discordia |
01:09:46 |
No es tu culpa. Es sólo que... |
01:09:52 |
¿Crees en el amor a primera vista? |
01:09:57 |
Sí, lo sé. Es bastante raro saber |
01:09:59 |
que Ben se enamoró de ti |
01:10:03 |
No, no es eso. Es sólo que... |
01:10:06 |
Creo absolutamente |
01:10:12 |
No es así como ocurrió. |
01:10:33 |
No le arrojé un beso a Ben, sino a ti. |
01:10:43 |
Sí tú y yo fundiéramos nuestros cuerpos |
01:10:50 |
no sería una traición para Ben, ¿no? |
01:10:55 |
Es difícil desafiar una lógica como ésa. |
01:11:04 |
Lo siento. |
01:11:08 |
No puedo. |
01:11:11 |
Ben es mi mejor amigo. |
01:11:13 |
Es mi loco y obsesivo mejor amigo, |
01:11:15 |
pero realmente espero |
01:11:19 |
No por lo de loco y obsesivo. |
01:11:22 |
Si Benji no está bien con lo nuestro, |
01:11:26 |
¿Así que estás dispuesto a renunciar |
01:11:33 |
por lealtad a tu amigo? |
01:11:37 |
Bueno, bueno... |
01:11:41 |
Vaya. Realmente eres |
01:12:00 |
¡Espero que estés feliz, Benji! |
01:12:34 |
¿La maleta de Nigel? |
01:12:40 |
Por favor, no me mate. |
01:12:44 |
¿Qué clase de anfitrión sería |
01:12:48 |
- ¿Qué hizo con Nigel? |
01:12:51 |
¿Eso? Lo tomé cuando tú y tus amigos |
01:12:55 |
¿Así que estuvo mirándonos? |
01:12:56 |
Quería asegurarme de que no venían |
01:13:00 |
Todo es muy valioso, como puedes ver. |
01:13:07 |
Claro. Pero le juro, no vine aquí para... |
01:13:12 |
Espere. |
01:13:14 |
Esos gestos y esa voz... |
01:13:19 |
- ¿Lo conozco? |
01:13:21 |
En serio, vi esos gestos antes. |
01:13:25 |
- ¿Cómo se llama? |
01:13:28 |
- ¿Cómo dijo? |
01:13:30 |
Hal Gore, con "H", como en "harto". |
01:13:33 |
Toda la vida me han dicho |
01:13:36 |
Le prestan toda la atención, |
01:13:39 |
Soy el que marcaba todos los tantos |
01:13:41 |
y sabía bailar. |
01:13:43 |
¿Usted y Al son parientes? |
01:13:47 |
Y las cosas empeoraron con el tiempo. |
01:13:49 |
Primero era el senador Al, |
01:13:52 |
luego los premios Grammy, Emmy |
01:13:55 |
No olvide el Premio Nobel de la Paz. |
01:13:57 |
- No importa. |
01:14:00 |
Yo lo inicié en lo del medio ambiente. |
01:14:02 |
Siempre ganó en todo, |
01:14:04 |
comenzando por mi primer amor |
01:14:09 |
Quiere decir... |
01:14:11 |
Tipper, la esposa de Al. |
01:14:14 |
Pero el que ríe último ríe mejor. |
01:14:16 |
Sí. ¿Sabes por qué? |
01:14:19 |
Encontré el secreto para evitar |
01:14:22 |
en este mismo bosque. |
01:14:25 |
Las ardillas. |
01:14:27 |
- ¿Las ardillas? |
01:14:32 |
No es raro que las ardillas sean |
01:14:35 |
Sí, las ardillas son la causa principal |
01:14:38 |
Específicamente, los pedos de ardilla. |
01:14:41 |
Millones y millones de ardillas, |
01:14:45 |
y Hyde Park, |
01:14:48 |
de a un pedo por vez. Mira. |
01:14:52 |
Inventé el siguiente halgoritmo. |
01:14:55 |
¿Quiere decir "algoritmo"? |
01:14:57 |
Quiero decir halgoritmo. |
01:14:59 |
Si X equivale a ardillas |
01:15:03 |
entonces X e Y equivalen al metano |
01:15:05 |
que las ardillas liberan |
01:15:08 |
Más de 9,2 toneladas métricas. |
01:15:11 |
Son como vacas, ¿no? |
01:15:13 |
¿Vacas? |
01:15:14 |
Oí que las vacas eran responsables |
01:15:18 |
que aporta Estados Unidos |
01:15:20 |
¿Cada año? |
01:15:26 |
Por Dios, tienes razón. |
01:15:28 |
Obviamente, las vacas son |
01:15:30 |
El tamaño, el peso, |
01:15:34 |
¿En qué estaba pensando? |
01:15:40 |
¿Quieres jugo fresco de ardilla? |
01:15:44 |
No, gracias. |
01:15:46 |
- No sea tan duro con usted mismo. |
01:15:49 |
Desperdicié buena parte de mi vida |
01:15:52 |
a costa de mi familia, mis amigos, |
01:15:57 |
No cometas el mismo error que yo. |
01:16:00 |
El planeta es demasiado hermoso para |
01:16:05 |
Siento todo esto. |
01:16:08 |
Te recompensaré mostrándote |
01:16:10 |
Gracias, Hal, pero |
01:16:12 |
tengo algo importante que hacer. |
01:16:18 |
Qué bien. |
01:16:19 |
Realmente me gustó hablar con usted. |
01:16:22 |
No abandone su investigación todavía. |
01:16:24 |
Cuando se trata del medio ambiente, |
01:16:26 |
todo ayuda. |
01:16:38 |
¿Y la maleta de tu amigo? |
01:16:41 |
Consérvela. Gracias de nuevo. |
01:16:54 |
"Nair para hombres." |
01:17:03 |
- Seguimos con vida. |
01:17:10 |
Vamos. |
01:17:16 |
Todo bien. Listos para partir. |
01:17:20 |
Ojalá lleguemos al pueblo |
01:17:23 |
Estoy ansiosa por ver a mi abuela. |
01:17:25 |
Tormenta Eléctrica, |
01:17:28 |
Sí, yo también lo pensé. |
01:17:30 |
Luego comprendí |
01:17:33 |
los humanos deben ser parte |
01:17:35 |
Incluso los humanos de sexo masculino |
01:17:50 |
- Los veo. Ahí están. |
01:17:56 |
Repasemos las instrucciones. |
01:17:58 |
Si encontraron a la chica, |
01:18:02 |
Esperen. Sólo hay tres. |
01:18:05 |
- ¡Paren! |
01:18:07 |
Estoy muy feliz de llegar a tiempo. |
01:18:09 |
A tiempo para morir, pobre tipo. |
01:18:13 |
No, Zach, tengo algo importante |
01:18:15 |
y si no lo digo ahora, nunca lo haré. |
01:18:18 |
Aprendí mucho sobre mí mismo |
01:18:22 |
Y, además, Heather, |
01:18:24 |
hace años me enamoré |
01:18:29 |
sin llegar a conocer tu verdadero yo. |
01:18:31 |
Aquí vamos. |
01:18:32 |
Estaban dispuestas a arriesgar todo |
01:18:35 |
para mejorar el mundo, |
01:18:39 |
pero de alguna manera |
01:18:42 |
Me transformé |
01:18:49 |
Pero ahora sé que nunca es tarde |
01:18:55 |
Ben, algo pasa. |
01:18:56 |
¿Entre tú y yo? Lo sé y... |
01:18:59 |
- Lo siento, soy el culpable. |
01:19:01 |
No, Zach, soy yo el que perdió |
01:19:05 |
El que antepuso |
01:19:07 |
- Quiero decir... |
01:19:09 |
cuando no tenía derecho |
01:19:11 |
Amigo, lo siento. |
01:19:14 |
Y juro que nunca volveré |
01:19:18 |
Y ahora, ¿qué querías decir? |
01:19:21 |
Sólo que creo que hay gente ahí |
01:19:24 |
- ¿Qué? |
01:19:26 |
que trata de matarnos! |
01:19:28 |
- ¡Corran! |
01:19:31 |
Vamos, amigo, sube aquí. |
01:19:32 |
- ¡Apúrate, Ben! |
01:19:34 |
- ¡Vamos, Benji! |
01:19:38 |
¡Oigan! |
01:19:43 |
- ¡Santo cielo! |
01:19:47 |
¡Apúrate, Ben! |
01:19:53 |
Qué bonito, ¿no? |
01:20:04 |
Ese idiota me arruinó el tiro. |
01:20:07 |
Paciencia. |
01:20:09 |
Ahora están atrapados. |
01:20:11 |
¿Por qué nos disparan? |
01:20:12 |
¿Y por qué estaba Nigel con ellos? |
01:20:15 |
Ojalá viva el tiempo suficiente |
01:20:17 |
para responder eso algún día. |
01:20:19 |
Mientras tanto, escóndanse. |
01:20:23 |
Debemos dar pelea. |
01:20:24 |
Tormenta Eléctrica y yo |
01:20:27 |
bajo ninguna circunstancia. |
01:20:30 |
- ¿Incluso ahora? |
01:20:31 |
- ¡Esperen aquí! |
01:20:34 |
Debemos dar pelea. |
01:20:46 |
Eso realmente me irrita. |
01:20:51 |
- ¡Vamos! |
01:20:52 |
Aquí, aquí. |
01:20:57 |
Aquí hay otro. |
01:21:09 |
Paciencia, ¿no? |
01:21:11 |
Voy a buscar otra forma de entrar. |
01:21:15 |
Cúbreme. |
01:21:16 |
- Vamos. |
01:21:18 |
¡Apúrense! ¡Bajen! |
01:21:33 |
¡No dejan de disparar! |
01:21:38 |
Overton, ahuyéntalos con fuego. |
01:21:45 |
¿Qué están haciendo? |
01:22:12 |
Ay, no. |
01:22:14 |
¡Cúbranse! |
01:22:38 |
¿Están bien? |
01:22:54 |
¡Ay, diablos! |
01:22:56 |
Zach, ¡cuidado! |
01:23:00 |
¡Zach! |
01:23:01 |
- ¡Zach! |
01:23:03 |
Te tengo. ¡Resiste! |
01:23:37 |
¡Resiste! ¡Ben! |
01:23:40 |
¡Resiste! ¡Ben! |
01:23:42 |
No lo sueltes. |
01:23:46 |
- ¡Ben, ayuda! |
01:23:50 |
- Resiste, Zach. ¡Resiste! |
01:23:52 |
Te tenemos. |
01:23:53 |
Dame la otra mano. Te tengo. |
01:23:57 |
Rápido, trata de levantarte. |
01:23:58 |
Resiste, Zach. ¡Resiste! |
01:24:01 |
¡No, no disparen! |
01:24:03 |
¡Ben! |
01:24:09 |
Resiste, Zach. Te tenemos. |
01:24:39 |
¡Resiste! |
01:24:40 |
Zach, ¡resiste! Te tengo. |
01:24:49 |
- Te tengo, Zach. No te sueltes. |
01:24:51 |
- ¡Resiste! |
01:24:53 |
- ¡Ayuda! |
01:24:55 |
¡Resiste! ¡Resiste! |
01:25:11 |
- Gracias. |
01:25:24 |
Por supuesto, cuando me negué |
01:25:26 |
Cahill exigió que pagara cada centavo |
01:25:31 |
Y pensaste que la única manera |
01:25:36 |
No pensé que alguien saldría herido. |
01:25:40 |
Espera. ¿De qué herencia hablas? |
01:25:42 |
Lo único que tiene la Sra. Bessler |
01:25:46 |
Una cafetera que se llama Starbucks. |
01:25:50 |
Sí. Compró unas 20.000 acciones |
01:25:54 |
Me pregunto cómo le está yendo. |
01:25:56 |
Bueno, veamos. |
01:25:58 |
Veinte mil acciones multiplicadas |
01:26:01 |
un negocio ubicado en cada esquina |
01:26:07 |
Escucha. Ya no merezco |
01:26:13 |
pero espero recobrar algún día |
01:26:30 |
Como dijo hace poco un hombre sabio, |
01:26:36 |
"El planeta es demasiado hermoso para |
01:26:48 |
¡Bueno! Ya es suficiente. |
01:26:50 |
Mejor nos largamos. |
01:26:52 |
Porque, para ser sincero, |
01:26:55 |
Aunque en las tardes así es que... |
01:26:59 |
- Qué bueno no escucharlo. |
01:27:01 |
de Chaucer, |
01:27:06 |
Lo logramos, ¿verdad? |
01:27:08 |
Sí. Realmente lo hicimos. |
01:27:17 |
Está oscureciendo. |
01:27:20 |
No te preocupes. |
01:27:22 |
Dijeron que enviarían a la policía |
01:27:25 |
Qué desastre. |
01:27:30 |
Siempre está la cárcel, ¿no? |
01:27:38 |
¿Qué es eso? |
01:27:40 |
Es... |
01:27:43 |
- ¡Ardillas! |
01:29:45 |
Subtitles by LeapinLar |