Without a Paddle Nature s Calling

fr
00:01:16 Septembre 1996
00:01:31 Idiot.
00:01:34 Ben, chéri,
00:01:41 Le secondaire est commencé
00:01:44 Idiot, tronche, fille facile.
00:01:49 Super tronche. Pas toi, toi.
00:01:52 - Zach, quoi de neuf ?
00:01:57 Ça va être notre année, Benji.
00:02:00 Je me satisferais
00:02:03 - Tes attentes sont basses.
00:02:07 Tu penses vraiment qu'on a
00:02:10 Les filles ne cherchent pas leur père.
00:02:12 Ça viendra plus tard.
00:02:15 Allons-y.
00:02:18 Ouah ! Regarde Sissy McPhee.
00:02:22 On dirait
00:02:27 - Ouais !
00:02:30 Reste ici, je vais aller là où aucun
00:02:35 Signez ici. Les rats ont aussi des droits.
00:02:38 Finies les dissections.
00:02:42 Veuillez signer ici.
00:02:45 - Signez ici.
00:02:47 Bonjour. Je m'appelle Heather.
00:02:50 - Et toi ?
00:02:54 Bon. Voici la pétition.
00:02:57 Oui, les dissections sont horribles,
00:03:00 surtout pour celui qui se fait disséquer.
00:03:04 Génial ! C'est vraiment super
00:03:06 qui aime aussi ne pas tuer les animaux.
00:03:09 Parfois, j'ai même peur de dire
00:03:13 - Vierge ?
00:03:20 Mais...
00:03:24 Merci. Tu as fait une très bonne chose.
00:03:29 Ben Reed.
00:03:35 Signez ici. Finies les dissections.
00:03:40 - Regarde. Un nouveau.
00:03:43 On devrait l'appeler le rat. Hé ! Le rat.
00:03:47 Ben, ces gars-là te dérangent ?
00:03:50 Ce n'est pas vraiment surprenant.
00:03:53 Bruce Wayne ou son pupille ?
00:03:56 Je dirais qu'ils préfèrent son pupille.
00:03:58 Attrape-le !
00:04:01 - Une bataille ! Une bataille !
00:04:03 - Les gars !
00:04:06 - Mon Dieu !
00:04:08 Arrête ! Allons !
00:04:17 "Je dirais qu'ils préfèrent
00:04:21 Je t'avais dit
00:04:24 Rends-moi service et réveille-moi
00:04:29 Bien sûr.
00:05:07 Heather.
00:05:14 LA VIANDE, C'EST DU MEURTRE
00:05:23 Chéri, n'oublie pas ton sandwich.
00:05:35 Renvoyez-moi pour avoir libéré les rats,
00:05:36 c'est bon,
00:05:38 - Ne reviens plus ici.
00:05:41 Ne faites pas ça aux rats !
00:05:44 Libérez les rats ! Libérez tous les rats !
00:05:51 Ne t'en fais pas, Benji.
00:06:21 Merci.
00:06:23 Comment allez-vous,
00:06:24 Je reviendrai
00:06:26 mais cette fois-ci, je brasserai.
00:06:28 Ça va, M. Reynolds ?
00:06:31 Ouais !
00:06:32 - Attention, mesdames.
00:06:36 Mme B., permettez-moi de vous dire
00:06:39 Du velours parisien, c'est ça ?
00:06:43 Zachary.
00:06:44 - Que tu es drôle !
00:06:49 Te voilà, grand-maman.
00:06:51 Tu es prête
00:06:55 C'est reparti.
00:06:57 Zachary, voici mon beau-petit-fils Nigel.
00:07:02 C'est un génie des ordinateurs
00:07:06 Oui. De Bristol, en fait.
00:07:09 Mais il ne s'agit pas d'ordinateurs,
00:07:12 c'est plutôt la fabrication
00:07:16 Tout cela est très technique
00:07:21 Bon ! Et si on allait dehors
00:07:25 Oui ! Merveilleux. C'est parti.
00:07:28 Nous serons en ondes à 18 h et à 23 h
00:07:33 Dans un instant,
00:07:39 - C'est pour vous.
00:07:50 - Ben Reed.
00:07:53 Tu ne devineras jamais
00:07:55 Zach, ça peut attendre ?
00:07:59 Bien sûr. Pas de problèmes.
00:08:02 D'accord. À plus tard.
00:08:10 Ben, bonne nouvelle.
00:08:14 - Quoi ? C'est une bonne nouvelle ?
00:08:17 puisqu'ils doivent t'en vouloir beaucoup.
00:08:19 Ils pensaient
00:08:21 Ils ont tiré dans une charcuterie
00:08:24 juste à cause
00:08:26 C'est encore un miracle que le juge
00:08:29 Tu as raison. Ça veut donc dire
00:08:31 que le cas sera encore plus important !
00:08:33 Enfin, quand les policiers
00:08:36 Ces frères Laport.
00:08:40 En fait, monsieur, je me demandais
00:08:43 si vous pouviez charger
00:08:45 pour que je puisse enfin me mettre
00:08:49 J'en ai un nouveau, Ben.
00:08:51 - Reparlez-m'en ce soir.
00:08:54 - Je... Monsieur...
00:09:02 Oui, je vais devoir vous rappeler.
00:09:07 Ça. Tu as entendu ça ?
00:09:11 Écoutez, je suis désolé...
00:09:15 Mon Dieu ! As-tu vu ça ?
00:09:19 On en a besoin pour vendredi.
00:09:24 Merci, les gars.
00:09:47 Bonjour, Zach !
00:09:51 Doucement, M. Reynolds.
00:09:53 Écoutez, vous deux.
00:09:55 un club organise
00:09:57 Alors si vous êtes libres...
00:10:03 Un instant.
00:10:05 Pardon.
00:10:07 - Est-ce que Mme Bessler va bien ?
00:10:10 Elle n'en a plus pour longtemps.
00:10:28 - Comment ça va, Mme B ?
00:10:33 Ne parlez pas, Mme Bessler.
00:10:35 Tais-toi et écoute.
00:10:39 - D'accord.
00:10:43 Je dois la revoir avant de mourir.
00:10:47 Bien sûr.
00:10:49 Je vais l'appeler.
00:10:51 C'est ça, le problème.
00:10:56 Cela fait déjà sept ans.
00:10:59 Ma demi-sœur est partie
00:11:02 On ne l'a pas revue depuis.
00:11:03 C'est intéressant, comment on a fait
00:11:06 Son père, le fils de grand-maman,
00:11:10 Nigel, je t'en prie.
00:11:17 Tu dois trouver ma petite-fille pour moi,
00:11:25 S'il te plaît, Zachary.
00:11:29 Mais mon travail. Je ne peux pas...
00:11:32 Je te demande juste
00:11:35 D'aller voir le dernier endroit
00:11:39 - Quelque part en Oregon.
00:11:44 Je peux te payer.
00:11:47 J'ai de l'argent dans la cafetière.
00:11:55 Je ne peux pas prendre
00:12:01 Mais je serai heureux de vous aider
00:12:04 Merci, Zachary. Merci.
00:12:13 Tout ce qu'il te faut est là-dedans.
00:12:20 Bon.
00:12:29 C'est gentil
00:12:31 mais j'ai bien peur
00:12:34 - Comment ça ?
00:12:36 Deux fois, en fait. J'ai retenu
00:12:40 mais ma demi-sœur ne veut pas
00:12:45 Tout est là, ses dernières coordonnées,
00:12:50 Bonne chance.
00:12:59 Saint shiitake !
00:13:02 M. Laport, votre frère et vous avez été
00:13:05 Votre seul espoir est de vous rendre...
00:13:07 Écoute, petit morveux,
00:13:10 Monsieur, ne me parlez pas sur ce ton.
00:13:12 Ah bon ? Tu sais à qui tu parles ?
00:13:13 Vous devriez engager un autre avocat.
00:13:15 Et tu devrais t'acheter
00:13:18 Allô. Allô ?
00:13:23 C'est super.
00:13:27 - Oui.
00:13:28 M. Harry Lipshutz est ici
00:13:31 Mon directeur du secondaire ?
00:13:46 M. Lipshutz, hein ?
00:13:50 Tu ne serais pas venu
00:13:53 - Qu'est-ce qui se passe, Zach ?
00:13:57 - Tu dois venir avec moi.
00:13:59 - J'aimerais bien, mais je suis...
00:14:02 "mais je t'appellerai quand je pourrai."
00:14:04 N'as-tu pas peur
00:14:07 Écoute, je ne te le demande
00:14:14 Je te le demande pour elle.
00:14:25 Heather ?
00:14:27 Après toutes ces années.
00:14:29 - Se souviendrait-elle de moi ?
00:14:32 - Vraiment ?
00:14:34 Elle se souviendra de toi. En attendant,
00:14:37 Zach et Ben sont ensemble
00:14:40 - Oui.
00:14:42 Bonjour.
00:14:48 Heureux d'être arrivé
00:14:51 Nigel, que faites-vous ici ?
00:14:52 Grand-maman m'a demandé
00:14:55 Trois têtes valent mieux qu'une,
00:14:59 Bon. Nigel, voici Ben. Ben, voici Nigel.
00:15:02 - Nigel est le demi-frère de Heather.
00:15:05 - Nigel, enchanté.
00:15:08 D'accord, voilà.
00:15:11 Belle voiture.
00:15:16 Quelle vieille malle.
00:15:18 - Excellent. C'est merveilleux.
00:15:23 Ce devrait être très amusant.
00:15:25 Pensez-y, juste nous trois
00:15:26 sur la grande route, avec simplement...
00:15:28 - C'est parti.
00:15:31 On est en route.
00:15:36 C'est comme la fois
00:15:38 avec mes amis de Cambridge.
00:15:42 "Quelle tarte !", me suis-je exclamé
00:15:47 a mal compris
00:15:59 J'évite une fuite, en vitesse.
00:16:01 Attention au vent, Nigel.
00:16:04 Il parlait sans arrêt.
00:16:06 Environ gros comme ça et...
00:16:10 De tout petits arbres. Avez-vous vu ça ?
00:16:14 Je n'ai pas senti une telle brise
00:16:17 les redoutables éléphants flatulents
00:16:22 Oui ! Je suis libre !
00:16:26 Je suis le roi du monde !
00:16:29 Quand il a dit que j'étais attardé,
00:16:33 je me suis senti obligé de lui dire
00:16:36 ad, "vers", et mors, "la mort".
00:16:40 Des locations de bateaux.
00:16:42 Vous auriez dû voir son visage.
00:16:52 Des années plus tard,
00:16:55 pour le Gouda parfait en Belgique,
00:16:57 où j'ai instinctivement décidé de visiter
00:17:02 Ça a l'air amusant. Écoutez, Nigel,
00:17:05 Ben et moi allons demander
00:17:06 Oui, il faut répartir les tâches.
00:17:10 Je vous parlerai ensuite de mes jours
00:17:13 Non merci. Ceci couvrira notre part
00:17:17 - Vous avez le reste ?
00:17:18 - Super.
00:17:21 Je suis terriblement désolé.
00:17:23 J'ai laissé
00:17:24 C'est un peu embarrassant.
00:17:27 - Cela m'est arrivé il y a des années...
00:17:29 - ... à Dublin.
00:17:31 Mais il faut vraiment avancer.
00:17:32 - Désolé, c'est ridicule.
00:17:35 - Je suis navré, vraiment.
00:17:36 - Continuez. Allez.
00:17:40 Désolé.
00:17:42 Dix heures sans se taire,
00:17:45 C'est le demi-frère de Heather,
00:17:46 mais pourrait-il
00:17:48 comme tomber sur un couteau
00:17:51 Benji, garde les yeux sur le prix.
00:17:53 Allons nous renseigner
00:17:55 D'accord. D'accord.
00:17:56 - D'accord ?
00:18:00 Le seul autre endroit ouvert est un bar.
00:18:04 J'aime cet endroit.
00:18:16 C'est bon.
00:18:33 Belle décoration.
00:18:35 C'est comme ça que j'aime les femmes,
00:18:44 Messieurs.
00:18:47 Rien n'est meilleur que la première
00:18:50 En fait, je vais prendre un café.
00:18:54 Une Bud...
00:18:58 et un café, décaféiné.
00:19:03 C'est... C'est du bon café.
00:19:08 On se demandait si vous aviez vu
00:19:14 Fille de la Terre.
00:19:15 - Fille...
00:19:16 C'est son nom de hippie.
00:19:21 Elle et son amie Orage sont venues ici.
00:19:26 Elles n'ont pas aimé l'ambiance.
00:19:28 Fille de la Terre et Orage.
00:19:31 Je n'ai pas pensé à elles
00:19:33 Quels pétards.
00:19:39 Oui. Dommage qu'elles soient mortes
00:19:41 - Mortes ?
00:19:43 Que s'est-il passé ?
00:19:44 Elles se sont enfoncées dans les bois
00:19:50 Ça ne veut pas dire
00:19:52 Elles pourraient être parties ailleurs.
00:19:54 - Oui.
00:19:56 Quelle partie de M-O-R
00:20:01 Ces bois ont une réputation.
00:20:05 Une réputation ?
00:20:07 Une créature
00:20:09 qui observe, qui attend.
00:20:13 Et quand vous vous y attendez
00:20:17 Elle vous attrape.
00:20:23 - Oui. D'accord.
00:20:25 C'est bon, ne nous croyez pas.
00:20:28 Prenez ça pour les superstitions
00:20:34 Non, non.
00:20:36 Avant d'écarter cette idée,
00:20:39 jetez un coup d'œil au mur des morts.
00:20:56 Tout ça nous en a beaucoup appris.
00:20:59 - Oui.
00:21:01 par où Fille de la Terre
00:21:05 avant d'être tuées.
00:21:10 Comme vous voudrez.
00:21:12 Je n'y suis jamais allé moi-même.
00:21:16 Mais j'en ai entendu parler.
00:21:25 D'accord.
00:21:27 Qu'est-ce que c'est ça,
00:21:29 Belles Fesses, en fait.
00:21:32 Quand vous les verrez,
00:21:36 Que vous êtes près, je veux dire.
00:21:44 Bien sûr, rendus là,
00:21:50 - Bien sûr.
00:21:51 Merci beaucoup. Ça a été très utile.
00:21:57 - On se reverra plus tard.
00:21:59 Bon.
00:22:03 As-tu déjà vu tant d'idiots
00:22:05 Pas en dehors de la Cour.
00:22:09 Allons ! Des créatures,
00:22:13 Souriez, les gars.
00:22:18 Ce n'est pas une bonne chose.
00:22:20 - Allons-y.
00:22:29 - Il nous faut vraiment deux barils ?
00:22:33 Et s'il arrivait quelque chose
00:22:34 Comme quoi ?
00:22:36 - Si on le finit ?
00:22:40 On a de la chance, les amis.
00:22:42 On dirait que ça va être très amusant.
00:22:44 Vous m'enlevez les mots de la bouche.
00:22:52 Nigel, est-ce vraiment nécessaire ?
00:22:55 Vous rigolez. Bien sûr.
00:23:00 - Un exfoliant à l'enzyme de papaye ?
00:23:03 Un émollient ?
00:23:06 Du Nair pour hommes ?
00:23:07 Les femmes me préfèrent lisse.
00:23:10 Évitons ce sujet, d'accord ?
00:23:13 Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:23:15 Mes fléchettes. J'ai été champion
00:23:18 C'est en forgeant
00:23:20 Vraiment ? Seulement quatre ans ?
00:23:22 J'aurais gagné
00:23:23 mais je visitais le Dalaï -Lama
00:23:28 Le Dalaï -Lama ?
00:23:29 Oui.
00:23:33 Je vous mets de la crème solaire ?
00:23:35 - Non.
00:23:37 Non ? Bon. Alors vous pouvez
00:23:41 - Quoi ? Non, je...
00:23:44 - Merci. Je l'apprécie.
00:23:46 Merci. Juste le cou et les oreilles.
00:23:48 Zach.
00:23:49 Vas-y, mon gars.
00:23:51 - C'est...
00:23:55 Juste une quantité
00:23:59 Soulevez vos cheveux.
00:24:01 Un peu plus.
00:24:05 C'est froid.
00:24:07 N'en reparlons jamais.
00:24:08 - J'en ai un frisson dans le dos.
00:24:10 - Ne parlons pas du tout.
00:24:16 C'est merveilleux.
00:24:19 - Vous êtes prêts ?
00:24:22 - Nigel.
00:24:26 Ramez ! Ramez !
00:24:29 Ramez ! Ramez !
00:24:32 Ça a un effet calmant.
00:24:34 Ramez !
00:24:35 - Que faites-vous ?
00:24:37 N'est-ce pas ce dont te traitaient
00:24:40 Non, ça c'était baveur.
00:24:42 - Baveur.
00:24:43 dicte le rythme, les amis.
00:24:45 J'ai déjà fait partie
00:24:47 Quelle belle époque.
00:24:49 La chapelle, la chorale.
00:24:51 L'équipe d'échecs aussi.
00:24:54 - Il est si énervant.
00:24:57 Nous sommes au milieu du paradis.
00:24:59 C'est silencieux, calme,
00:25:04 Ici Reed. Non. Non, vous ignorez
00:25:09 Non, ils ont tiré dans une charcuterie,
00:25:12 Non. Envoyez nos enquêteurs
00:25:16 Et surtout,
00:25:18 Je vous rappelle.
00:25:21 Au revoir.
00:25:22 Oui.
00:25:24 C'est charmant. Cet endroit
00:25:28 Sans toutes les mouches tsétsé,
00:25:31 J'ai une idée.
00:25:34 Oui. Très bien, c'est vrai.
00:25:39 S'il te plaît. Dis-moi qu'on s'approche.
00:25:40 Selon la carte,
00:25:45 les Cascades de la mort.
00:25:46 Ça devrait être emballant.
00:25:48 - Les Cascades de la mort ?
00:25:56 Bon. C'est parti. C'est parti.
00:26:01 Allons.
00:26:07 Oui, enfoncez la rame.
00:26:11 À droite ! À droite ! À tribord !
00:26:15 C'est ça.
00:26:17 C'est ça, continuez.
00:26:25 Allez.
00:26:32 Enfoncez vos rames, les amis !
00:26:36 Oui !
00:26:40 - Poussez à gauche !
00:26:46 Je dois dire que c'était assez décevant.
00:26:50 - Mais c'était amusant.
00:26:58 Quelle aventure.
00:27:00 Oui.
00:27:07 Alors, qu'y a-t-il ensuite ?
00:27:09 On va arriver
00:27:12 Ça a l'air assez facile.
00:27:14 - Allons-y.
00:27:19 Qui a dit que le rafting était difficile ?
00:27:23 - Bon.
00:27:26 - Ce n'est pas paradisiaque !
00:27:28 - Enfonçons les rames...
00:27:30 - Demi-tour !
00:27:35 Mon Dieu, donnez-nous la force.
00:27:38 Allez, enfoncez les rames !
00:27:47 Allez, allez.
00:27:52 Ramez. Ramez.
00:27:54 Vers la gauche. Vers la gauche.
00:27:59 C'est bien.
00:28:00 C'est bien. En avant ! En avant !
00:28:06 On y arrive.
00:28:08 - On arrive à droite.
00:28:10 - Attention.
00:28:12 Allez !
00:28:16 Oui !
00:28:23 À gauche ! À votre gauche !
00:28:29 Allez.
00:28:31 Allez ! Oui !
00:28:33 C'est presque fini !
00:28:40 Oui !
00:28:44 Oui !
00:28:46 - Oui ! Oui !
00:28:48 Quelle descente.
00:28:51 Oui !
00:28:56 Je n'ai pas été si fatigué
00:28:58 avec deux belles physiothérapeutes
00:29:01 J'ignorais que vous étiez allé au Texas.
00:29:03 Ça a l'air d'un endroit charmant.
00:29:05 - On y va ?
00:29:06 Amarrez-le, les amis.
00:29:11 - Bel endroit.
00:29:16 Je parie que le barman
00:29:17 nous a dirigés vers la partie
00:29:20 Je vois que vous avez de la bière.
00:29:23 Bon.
00:29:26 Merde. Allumer un feu ? Je ne peux
00:29:35 Rappelle-moi pourquoi
00:29:37 C'était les shorts verts
00:29:40 Ça et le camping.
00:29:43 Oui, ça me revient.
00:29:44 Un peu plus de petit bois.
00:29:50 Bon. Laissez-moi essayer.
00:29:52 - Bravo.
00:29:55 - Et voilà.
00:29:58 Rien de tel qu'un bon feu
00:30:01 Bien dit.
00:30:04 Bon. Qu'est-ce qu'on mange ?
00:30:10 Attends, tu as deux barils de bière
00:30:12 - C'est ça.
00:30:14 C'est bon. Ne vous en faites pas.
00:30:15 Je peux nous trouver à manger.
00:30:17 Je reviens dans un instant.
00:30:19 C'est pour quoi, les fléchettes ?
00:30:20 Pour pêcher, mon cher. Pour pêcher.
00:30:25 "Pour pêcher."
00:30:27 Tu aurais dû apporter des sandwichs,
00:30:31 Comment ça,
00:30:35 Non. Non.
00:30:37 Continuez à chercher
00:30:42 Oui, au revoir.
00:30:46 Quoi ?
00:30:49 Rien.
00:30:52 Écoute, je suis désolé,
00:30:55 où je peux tout ficher en l'air et partir.
00:31:01 C'est bon, c'est bon. J'ai fini.
00:31:07 Et maintenant ?
00:31:08 Je ne sais pas. On parle.
00:31:10 D'accord.
00:31:11 On parle de...
00:31:13 On parle de n'importe quoi.
00:31:15 On parle de...
00:31:17 Je ne sais pas.
00:31:22 Parlons de balle molle ou de filles
00:31:28 ou du fait qu'on a vu
00:31:31 C'était génial !
00:31:32 On vit toute une aventure, là.
00:31:43 Où est Nigel ?
00:31:44 - Il devrait déjà être revenu.
00:31:46 Bon.
00:31:48 Hé ! Peut-être
00:31:54 Ça me rappelle
00:31:56 et que j'étais vice-président
00:32:00 - C'était drôle.
00:32:04 Écoute, je suis désolé pour avant.
00:32:06 Oui, moi aussi.
00:32:09 C'est juste que...
00:32:16 J'ai été très occupé récemment.
00:32:19 Oui, mais tu dois admettre
00:32:21 que si ce n'était pas de Heather,
00:32:25 - Ce n'est pas vrai.
00:32:28 Tu es obsédé par cette fille
00:32:31 Obsédé ? C'est complètement fou.
00:32:34 Pas plus fou qu'essayer
00:32:36 dans chaque fille
00:32:39 - Quoi ? Tu...
00:32:41 Bon, permets-moi de le démontrer.
00:32:44 - Hé ! Non.
00:32:46 C'est parti. Tu te souviens de Joy ?
00:32:49 Bon, je... Je vois une légère
00:32:54 ressemblance.
00:32:56 - Légère ?
00:32:57 D'accord.
00:32:58 Alors que dis-tu de Monica ?
00:33:05 Ou voyons voir... Elaine.
00:33:09 - Eh bien...
00:33:21 Écoute, je suis désolé. Je blaguais.
00:33:23 Non, tu as raison.
00:33:27 Je suis obsédé.
00:33:29 Même si on retrouve Heather,
00:33:32 ce qui est loin d'être certain,
00:33:35 pourquoi ça lui ferait quelque chose
00:33:39 Je ne sais pas.
00:33:43 que le voyage est plus important
00:33:45 que la destination, une fois qu'on y est.
00:33:52 Je n'ai aucune idée de ce que tu as dit.
00:33:54 Moi non plus.
00:33:57 Santé.
00:34:01 Qu'est-ce que c'était ?
00:34:05 Sans doute les idiots du bar
00:34:08 Oui.
00:34:09 Ils veulent qu'on pense vraiment
00:34:13 Oui.
00:34:24 Est-ce que...
00:34:25 Est-ce qu'on est soûls ?
00:34:28 Tu penses qu'on ne l'est pas ?
00:34:34 Tu vois des ombres ?
00:34:36 J'espérais que c'était juste la bière.
00:34:40 Nigel, que faites-vous ?
00:34:42 Tout va bien ?
00:34:44 Vous n'avez pas entendu
00:34:46 Vous devez parler du hurlement
00:34:49 plus communément appelé le coyote.
00:34:51 Ils ont l'air assez près,
00:34:54 - Oui.
00:34:57 Bon, au moins,
00:35:01 - De la truite d'eau douce.
00:35:03 Qu'est-ce qu'on ferait sans vous ?
00:35:05 Allons. Je suis sûr
00:35:11 Bien sûr.
00:35:13 Et si on mangeait ?
00:35:14 Excellent. Oui.
00:35:29 Tu n'avais pas vraiment peur, hein ?
00:35:32 - Tu rigoles ? Non.
00:35:35 - Bon.
00:35:40 Cette truite était fantastique.
00:35:43 C'est incroyable
00:35:46 - Oui.
00:35:47 pendant les compétitions.
00:35:50 Mais ce n'est pas une vie,
00:35:54 Je passais toutes mes soirées
00:35:56 à boire et à lancer, à lancer et à boire.
00:36:01 Je m'excuse pour plus tôt, en passant.
00:36:04 Je n'avais aucune intention
00:36:06 On n'est pas fâchés, Nigel.
00:36:08 C'est juste quelque chose
00:36:11 Oui. Ils ont dit qu'il y avait
00:36:16 Vraiment ? Il faudra faire attention,
00:36:27 Allez.
00:36:28 Bon. Vous en voulez un peu ?
00:36:30 Non. J'ai une bière, alors...
00:36:31 Non. Bon, d'accord. Ça m'en fait plus.
00:36:34 À table.
00:36:39 C'est de la bonne truite.
00:36:43 J'aurais pris du vin
00:37:14 Merde.
00:37:38 Hé ! Que fais-tu ? C'est mes affaires.
00:37:44 Hé !
00:37:47 Va-t'en.
00:37:52 Je t'ai dit de t'en aller.
00:37:58 Désolé, petit, mais c'est mon sac à dos.
00:38:09 Doucement, petit.
00:38:13 Zach, réveille-toi !
00:38:15 Zach, ôte-moi cette chose.
00:38:18 Zach !
00:38:32 Bon sang.
00:38:39 Zach. Zach.
00:38:42 Tu dois te réveiller.
00:38:44 - Que se passe-t-il ?
00:38:47 Il faut qu'on s'en aille. Maintenant.
00:38:51 Viens.
00:38:53 Saint shiitake !
00:38:54 Viens.
00:39:03 - De l'exercice matinal ?
00:39:05 d'écureuils fous qui s'en vient.
00:39:07 Comme c'est charmant.
00:39:08 Je suis sûr
00:39:10 Pas de problèmes.
00:39:20 Ça va être
00:39:21 Mais non.
00:39:24 il ne restera rien à enterrer.
00:39:28 Qu'avez-vous fait à ces écureuils ?
00:39:30 - Allez !
00:39:31 N'essayez pas de me blâmer.
00:39:33 Ramez, ramez, ramez !
00:39:36 - Ramez, ramez, ramez !
00:39:38 - Continuez.
00:39:44 As-tu vu ça ? Un petit écureuil.
00:39:46 Il me regarde droit dans les yeux.
00:39:48 Bonjour, petit.
00:39:50 Ôte-le !
00:39:52 Ça fait mal ! Ça fait mal !
00:39:55 On a laissé la malle derrière,
00:40:07 Quel est le prochain endroit
00:40:09 On se dirige soit vers
00:40:12 "Putes bien peureuses"
00:40:17 Je ne sais pas.
00:40:19 Je t'aide encore avec ta géographie.
00:40:22 Je ne sais pas. Je ne peux pas lire ça.
00:40:24 Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:40:27 Ce n'est pas une carte.
00:40:28 - Où sommes-nous ?
00:40:30 Te sens-tu
00:40:32 Je ne me sens pas
00:40:35 Je ne veux pas savoir
00:40:37 Bon, il reste encore les Rochers
00:40:40 mais je crois n'en avoir vu aucun.
00:40:41 - Moi non plus.
00:40:43 Non, non. Une fuite. Une fuite.
00:40:45 - Ça peut attendre ?
00:40:48 Oui, et cette fois-ci, pas dans le vent.
00:40:49 Non, je ne parle pas de ça.
00:40:51 Je veux dire qu'on a une fuite
00:40:53 - Quoi ?
00:40:59 Bon, ce n'est pas
00:41:01 Et maintenant ? Maintenant ?
00:41:04 - On peut paniquer ?
00:41:05 il va falloir se débarrasser du lest.
00:41:08 Merde, Nigel.
00:41:09 Bon, le baril. Jetez le baril.
00:41:11 - Non, pas la bière !
00:41:12 - Non, non.
00:41:14 Tu dois le lâcher.
00:41:21 Les amis, je crois savoir
00:41:25 maintenant.
00:41:26 DANGER - CHUTES BIENHEUREUSES
00:41:28 Oh ! Shiitake !
00:41:29 On va mourir. On va mourir.
00:41:32 - Écopez !
00:41:35 Quoi ?
00:41:38 Que faites-vous ?
00:41:41 J'ai dit d'écoper.
00:41:43 En tant qu'avocat,
00:41:46 Pourquoi on n'en parle pas ?
00:41:53 Je ne peux pas vous rejoindre.
00:41:57 Bien sûr. Si on ne se noie pas avant.
00:42:01 Elle est bonne, Benjamin. Très drôle.
00:42:03 Je vous envie, les amis.
00:42:05 Descendre ces chutes devrait être
00:42:08 Bonne chance à vous.
00:42:10 Je le déteste. Allez.
00:42:22 Merde.
00:42:24 Ça va faire mal.
00:42:26 C'est sûr.
00:42:50 Quel cauchemar.
00:42:59 Je dois trouver où je suis.
00:43:01 Alors...
00:43:04 Bon.
00:43:10 Terre !
00:43:13 De la terre sèche.
00:43:22 - On a réussi.
00:43:25 Tu sais ce que ça veut dire ?
00:43:27 On est juste nous deux.
00:43:29 - Oui !
00:43:35 Alors, quel est le plan ?
00:43:37 Eh bien, on n'a pas de bateau.
00:43:40 On n'a pas d'équipement de camping,
00:43:43 pas de nourriture.
00:43:45 - Pas de bière.
00:43:46 Non.
00:43:47 Logiquement, il faudrait
00:43:51 - Mais toi, que dis-tu ?
00:43:58 Les Rochers jumeaux.
00:44:05 Qu'est-ce qui vient après sur la carte ?
00:44:11 Il ne reste qu'un endroit sur la carte.
00:44:14 - Les Belles Fesses !
00:44:22 Bon, je l'admets.
00:44:23 Je suis déçu.
00:44:26 C'est une profession de résultats,
00:44:35 Séparons-nous.
00:44:37 Séparons-nous.
00:45:06 Overton.
00:45:15 Massey.
00:45:16 Nigel.
00:45:18 M. Cahill fait dire bonjour.
00:45:22 Je n'en doute pas.
00:45:25 Pourquoi les poursuivre plus loin ?
00:45:27 Même s'ils survivent aux chutes,
00:45:28 ils rebrousseront chemin
00:45:32 Vous savez, M. Cahill est très déçu
00:45:37 Vous auriez dû perdre le tournoi
00:45:40 - comme promis.
00:45:42 ma fierté a pris le dessus
00:45:45 Mais comme je l'ai déjà expliqué
00:45:48 je pourrai rembourser mes dettes
00:45:50 dès que j'hériterai
00:45:53 Ça devrait être d'un jour à l'autre.
00:45:55 Et si votre sœur hérite à votre place ?
00:45:58 Ma demi-sœur.
00:45:59 Non, elle n'héritera pas. Personne
00:46:04 Et avez-vous vu les deux gars
00:46:07 Ils ne trouveraient pas leur bite
00:46:10 de leurs gosses en montant,
00:46:14 Ils ne survivront pas dans les bois.
00:46:16 Espérons-le pour vous. Overton.
00:46:23 As-tu pensé à ce que tu vas dire
00:46:26 Non, je n'y ai même pas pensé.
00:46:29 Je sais. Quand tu la verras, dis...
00:46:30 Non. La dernière fois
00:46:33 avec ta réplique du singe,
00:46:35 ça n'a pas marché.
00:46:38 Eh bien, ça marche toujours pour moi.
00:47:07 C'est une perte de temps totale.
00:47:10 Ils n'auraient pas survécu aux chutes.
00:47:13 ou se sont frappé la tête sur une pierre
00:47:18 On est perdus, n'est-ce pas ?
00:47:22 Soyez honnêtes avec moi.
00:47:24 On s'entend super bien, maintenant.
00:47:28 Bravo, Overton.
00:47:31 Allons, ça pourrait appartenir
00:47:35 Mais ce n'est pas le cas, hein ?
00:47:39 Zut.
00:47:42 J'ai tellement faim.
00:47:44 Je sais.
00:47:45 Je veux un burrito
00:47:49 Je voudrais trouver des bleuets.
00:47:54 J'aimerais des frites au chili.
00:47:56 Zach ? Zach ?
00:47:58 Oui ? Les Belles Fesses ?
00:47:59 Non.
00:48:03 Qu'est-ce que c'est ?
00:48:07 Qu'est-ce que...
00:48:09 Ça n'augure pas bien.
00:48:18 - Qu'est-ce que...
00:48:19 Moi aussi.
00:48:20 Peu importe
00:48:23 Ce barman fou n'était pas si fou que ça.
00:48:25 Mur des morts, nous voici !
00:48:48 Les Belles Fesses.
00:48:50 Quoi ?
00:49:08 - Ben ?
00:49:12 C'est... C'est un rêve
00:49:16 On dirait vraiment qu'on est à l'envers.
00:49:20 Zach, on est vraiment à l'envers.
00:49:24 Très à l'envers, même.
00:49:33 - Ben ?
00:49:37 Est-ce que la créature a des seins ?
00:49:41 On est au paradis ?
00:49:49 Levez-vous.
00:49:51 - Vous !
00:49:52 - Entrez !
00:49:53 - Quoi ?
00:49:54 - Plus vite !
00:49:55 Plus vite, allez.
00:49:57 Allez-y.
00:49:58 Vite.
00:49:59 Voilà.
00:50:03 On fera ce que vous voulez.
00:50:04 Silence, tueurs d'arbres,
00:50:07 Vous commencez par évaluer la forêt,
00:50:10 Puis vous envoyez vos équipes
00:50:15 Votre chemin de destruction
00:50:17 Non, non.
00:50:21 Heather ?
00:50:22 Heather ?
00:50:24 J'utilise mon nom d'éco-guerrière,
00:50:26 - mais comment savez-vous que...
00:50:29 On est allés au secondaire Palm Ridge.
00:50:34 Tu te rappelles ?
00:50:36 Ben Reed, il a signé ta pétition
00:50:39 Zach Howel ?
00:50:41 Je me rappelle. C'est bon de te revoir.
00:50:52 Vous n'êtes pas évaluateurs
00:50:55 Non. Je suis avocat, il est infirmier.
00:50:59 Voici ma co-gardienne
00:51:01 Ça va ?
00:51:03 Bienvenue chez nous.
00:51:05 Merci.
00:51:09 - Super !
00:51:21 Cet endroit est incroyable, Heather.
00:51:25 Merci. Orage et moi l'avons construit,
00:51:27 pour servir de base
00:51:31 et toute la beauté qui l'entoure.
00:51:38 En ville, on parle d'une créature,
00:51:41 Oui, et les ossements,
00:51:44 par les chevilles en nous menaçant.
00:51:46 Oui. Tout ça,
00:51:49 Désolée.
00:51:50 - C'est correct.
00:51:52 Alors si vous n'êtes pas exploitants,
00:51:55 Ne me dites pas
00:51:57 depuis le secondaire, quand même ?
00:52:03 Non, non.
00:52:05 On est venus ici avec ton demi-frère
00:52:08 Nigel ? Il va bien ?
00:52:09 Oui, il va bien.
00:52:11 et il est retourné en ville
00:52:13 C'est au sujet de ta grand-mère.
00:52:16 Mamie Bessler ?
00:52:17 Oui, il ne lui reste plus
00:52:20 et elle veut vraiment te revoir
00:52:29 Vous êtes venus jusqu'ici
00:52:33 - Oui.
00:52:39 Mon seul regret
00:52:43 c'est d'avoir laissé mamie Bessler.
00:52:45 - Je dois aller la voir.
00:52:47 Tu partiras demain matin.
00:52:49 - Je vais rester ici pour surveiller.
00:52:52 Et vous allez passer la nuit ici,
00:52:58 - Oui.
00:53:00 Oui.
00:53:01 On n'a rien d'autre à faire, hein ?
00:53:04 - Aussi bien rester.
00:53:07 Cul sec.
00:53:09 C'est très facile de les traquer, non ?
00:53:11 Il faut juste se soucier
00:53:14 Enfin, soyons réalistes.
00:53:16 Il y a des bêtes, par ici.
00:53:22 C'est comme s'ils avaient disparu.
00:53:24 Allons, vieux chien de chasse.
00:53:27 Sentez un peu et léchez.
00:53:29 Mais vous avez peur. Il a peur.
00:53:32 Ne parlez pas de Black Jack.
00:53:35 Il a été emporté
00:53:38 Vous êtes grand.
00:53:49 Encore du mouron séché ?
00:53:52 Non, merci.
00:53:56 Je reprendrais bien
00:53:58 - Oh ! Moi aussi.
00:54:01 Comme tout ce qui est sur cette table,
00:54:05 Notre but est de laisser le plus petit
00:54:10 On recycle même nos propres
00:54:14 Comme pour ces fraises.
00:54:25 - C'est délicieux.
00:54:29 J'ai si hâte de revoir mamie.
00:54:31 Et Nigel aussi. N'est-il pas génial ?
00:54:37 C'est à mon tour de nettoyer.
00:54:39 Vous trois, vous pouvez relaxer.
00:54:53 Je pense aller faire une marche
00:54:56 si quelqu'un veut se joindre à moi
00:55:08 - Quoi ?
00:55:09 Non. Je pense qu'elle était juste polie.
00:55:12 - Benji, va avec elle.
00:55:17 Quelle idée idiote de marcher.
00:55:30 Je peux me joindre à toi ?
00:55:32 - Bien sûr.
00:55:38 Alors, tu aimes beaucoup
00:55:42 - On pourrait dire ça.
00:55:47 J'ai juste...
00:55:49 J'ai toujours eu une connexion
00:55:53 C'est bien.
00:55:57 Bien des gens parlent
00:56:01 mais pas toi.
00:56:04 - Merci.
00:56:06 Ouah !
00:56:10 Ta passion pour une cause est
00:56:11 ce qui m'a inspiré à devenir avocat.
00:56:14 - Vraiment ?
00:56:16 Ouah !
00:56:17 Quel genre d'avocat ? Pour
00:56:21 C'était le plan, à l'origine,
00:56:24 Par quoi ?
00:56:27 Regarde ! Un oiseau-mouche.
00:56:33 Il est si beau.
00:56:35 Ne sens-tu pas son énergie
00:56:43 Oui. Absolument.
00:56:48 Des fleurs.
00:56:51 J'adore les fleurs.
00:56:53 Écoute, Heather...
00:56:56 Il y a quelque chose que je dois te dire.
00:57:01 Qu'est-ce que c'est, Ben ?
00:57:04 Eh bien...
00:57:11 Le jour où on s'est rencontrés
00:57:18 Ça ne m'a pas intéressé
00:57:24 Où en étais-je ?
00:57:26 Tu parlais du jour
00:57:29 Oui.
00:57:32 Quoi donc ?
00:57:35 Quelque chose d'autre s'est produit
00:57:38 Quelque chose qui...
00:57:40 D'encore plus important...
00:57:43 que mon futur choix de carrière.
00:57:52 Qu'essaies-tu de dire, Ben ?
00:57:55 J'essaie de dire que... Merde, je...
00:57:59 Je me suis rendu compte
00:58:02 Oui ?
00:58:06 Je me suis rendu compte que... Je...
00:58:13 Je suis végétarien.
00:58:17 Eh bien, de la part de toutes
00:58:24 nous te remercions.
00:58:35 Cela ne fait aucun sens.
00:58:37 Les gens ne disparaissent pas
00:58:39 - À moins que...
00:58:42 - Rien.
00:58:44 c'est qu'ils ont disparu,
00:58:47 prendre une bière et juste...
00:58:52 De l'urine. Humaine. Une femme.
00:59:02 Intolérante au lactose.
00:59:06 On se rapproche. On va camper ici.
00:59:12 - Arrête.
00:59:15 C'était le plus gros ours que j'avais vu.
00:59:20 Il était gros comme une maison.
00:59:29 Oui.
00:59:32 En effet.
00:59:34 C'est si beau.
00:59:35 Overton.
00:59:38 On va manquer de bois.
00:59:40 Pourquoi ne vas-tu pas
00:59:46 Ça me ferait plaisir d'y aller.
00:59:49 Vous avez raison.
00:59:52 Ne me dis pas que tu as peur
00:59:54 qu'il y ait une créature enragée
00:59:56 Pour la dernière fois,
01:00:00 C'est bon. D'accord.
01:00:08 Alors pourquoi n'y êtes-vous pas allé ?
01:00:11 Mêlez-vous de vos oignons.
01:00:16 Félicitations. Elle est beaucoup
01:00:21 Elle avait 14 ans, dans ce temps-là.
01:00:23 C'est vrai.
01:00:30 Écoute, Zach, je...
01:00:33 Je n'ai pas eu l'occasion
01:00:36 Tu n'en as pas eu l'occasion ?
01:00:41 C'était les deux.
01:00:42 Mais j'espérais
01:00:48 Je ne sais pas. Je ne pense pas
01:00:55 Allons-y.
01:00:57 De quoi parlait-on ?
01:01:00 Aucune idée.
01:01:05 Elles arrivent. Elles arrivent.
01:01:12 Avez-vous trouvé du bois ?
01:01:16 Pardon ?
01:01:17 Avez-vous trouvé du bois pour le feu ?
01:01:20 Il fait froid ici la nuit.
01:01:22 Ah ! Du bois. On pensait...
01:01:27 Oui. On...
01:01:30 On a trouvé du bois.
01:01:33 Beaucoup de bois.
01:01:39 Tu ne tombes pas malade, j'espère ?
01:01:41 - Non.
01:01:43 Orage est excellente
01:01:45 tu sais, tirer, serrer, frotter.
01:01:49 Oui, et Fille de la Terre connaît
01:01:52 Vous seriez étonnés de voir comme
01:01:58 C'est un gros rhume, en fait.
01:02:02 Penses-tu la même chose que moi ?
01:02:04 Oui, je pense
01:02:07 Exactement.
01:02:11 Bonne nuit. Dormez bien.
01:02:14 À demain matin.
01:02:19 Ça y est.
01:02:22 Quoi ça ?
01:02:24 Nous et les filles.
01:02:25 Tu as entendu Fille de la Terre.
01:02:27 Orage était d'accord.
01:02:29 Et tu as pensé que ça voulait dire
01:02:33 Benji, elles ont dit : "Allons au lit",
01:02:37 pas : "Allons dormir".
01:02:39 Elle a dit "on". Donc nous.
01:02:42 T'as vu Fille de la Terre sourire ?
01:02:43 Elle était attirée, c'était clair.
01:02:46 Je ne sais pas. Attends.
01:02:50 - J'ai vu Orage sourire, mais pas...
01:02:53 Oui, Fille de la Terre, et elle regardait...
01:02:56 Fais-moi confiance, d'accord ?
01:02:59 - Elles nous attendent.
01:03:15 Je suis vraiment...
01:03:28 - Tu as entendu ?
01:03:31 Notre imagination est très bruyante.
01:03:33 Mets le bois sur le feu.
01:03:36 Attends. C'est tout ce que tu as ?
01:03:38 J'étais pressé de revenir.
01:03:57 Doucement. Ton équipement
01:04:02 Merci de me le dire.
01:04:04 Ce baume devrait aider
01:04:06 Tu reprendras ta taille normale,
01:04:08 qui était tout à fait respectable.
01:04:11 - Attends. Tu as vu mon...
01:04:15 Oui. J'ai dû te raser un peu.
01:04:20 Oh là là !
01:04:22 Les avocats sont-ils tous
01:04:25 Des bébés avec des costumes chers.
01:04:28 Alors, comment tu aimes ça ?
01:04:33 Eh bien, c'est mouillé
01:04:36 et boueux.
01:04:39 Ton toucher, ça fait du bien.
01:04:42 Être avocat, je voulais dire.
01:04:44 Ah ! Bon.
01:04:47 Les costumes sont super. Mais la loi,
01:04:51 pas vraiment.
01:04:52 Ce n'est pas ce que tu pensais.
01:04:54 Non. Ce n'est pas du tout
01:04:57 Je m'attendais à la pureté de la loi,
01:05:00 mais j'ai eu la manipulation de la loi.
01:05:04 Il est peut-être temps
01:05:08 - C'est ça.
01:05:11 J'étais comme toi avant.
01:05:14 déloger les gens pour faire du profit.
01:05:17 Puis je suis venue
01:05:20 et j'ai vu ces bois.
01:05:23 Je ne l'ai jamais regretté.
01:05:25 - C'était si facile que ça ?
01:05:29 Alors, dis-moi,
01:05:31 que faisiez-vous
01:05:38 Eh bien, tu vois, je... Nous...
01:05:42 Vous pensiez que Fille de la Terre
01:05:46 et qu'on voulait vous exciter ?
01:05:51 Un peu.
01:05:53 Vous n'aviez pas tout à fait tort.
01:05:56 On devrait peut-être en parler.
01:06:02 Où est Fille de la Terre ?
01:06:04 Elle s'occupe de Zach.
01:06:08 Mais ne t'en fais pas.
01:06:10 Comme le tien,
01:06:16 C'est ce qui me dérange.
01:06:18 J'aimerais beaucoup rester,
01:06:31 As-tu vu mon pantalon ?
01:06:35 Super.
01:06:37 Merci.
01:06:39 Cette asana devrait aider
01:06:42 En fait, ça a l'effet contraire.
01:06:46 Depuis que je t'ai vu,
01:06:52 - Qu'est-ce qui ne va pas ?
01:06:54 À cause de l'enflure ?
01:06:56 Non, à cause de mon ami.
01:06:59 Mais surtout à cause de mon ami !
01:07:01 - Bon.
01:07:03 - Mon Dieu, mon dos. Mon Dieu !
01:07:06 Soulève-toi, on va le remettre en place.
01:07:09 Bien. Mon Dieu.
01:07:21 Benji, salut !
01:07:25 Ce n'est pas ce que tu crois.
01:07:28 Fille de la Terre me montrait
01:07:30 on bougeait ensemble,
01:07:35 Je ne voulais pas du tout
01:07:40 Benji ! Benji !
01:07:45 Benji, Benji.
01:07:48 - Ben, attends.
01:07:50 - Arrête de courir.
01:07:52 - Tu m'as trahi.
01:07:54 Nies-tu qu'il se passe quelque chose
01:07:57 J'aimerais le nier, mais il y a
01:07:58 vraiment un lien entre nous deux.
01:08:00 Comment as-tu pu faire ça ?
01:08:02 Justement quand on redevenait
01:08:03 comme Matt Damon et Ben Affleck.
01:08:04 Allons, tu es toujours mon Ben Affleck.
01:08:07 Quoi ? Non, je suis ton Matt Damon.
01:08:11 Vraiment ? Il me semble
01:08:14 Écoute, oublie ça.
01:08:17 J'espère que toi et Fille de la Terre
01:08:21 Ne vous en faites pas pour moi.
01:08:22 Benji !
01:08:24 Benji ! Allons.
01:08:30 Je trouverai mon chemin.
01:08:33 Benji, allons.
01:08:41 Quand on pense connaître quelqu'un.
01:08:44 Et qui a besoin de Heather ?
01:08:47 J'ai été raisonnablement heureux
01:08:50 Enfin, pas raisonnablement heureux.
01:08:52 Plutôt presque dépressif, mais...
01:08:58 C'est toi, Zach ?
01:09:00 Si oui, ce n'est pas drôle.
01:09:04 Sinon, j'espère
01:09:11 Si tu es la créature de ces bois,
01:09:15 parce que ça devient vraiment énervant.
01:09:20 J'ai changé d'idée. Ne me tue pas.
01:09:22 S'il te plaît, ne me tue pas.
01:09:37 Je suis désolée d'avoir brisé
01:09:46 Ce n'est pas ta faute. C'est juste...
01:09:52 Crois-tu au coup de foudre ?
01:09:57 Oui, je sais. C'est bizarre d'apprendre
01:09:59 que Ben a le béguin pour toi
01:10:03 Non, ce n'est pas ça. C'est juste...
01:10:06 Je crois absolument au coup de foudre.
01:10:12 Mais ça ne s'est pas passé comme ça.
01:10:33 Je n'ai pas envoyé de baiser à Ben,
01:10:43 Alors, si toi et moi décidions
01:10:50 ça ne trahirait pas vraiment Ben,
01:10:55 C'est difficile
01:11:04 Désolé.
01:11:08 Je ne peux pas.
01:11:11 Ben est mon meilleur ami.
01:11:13 Oui, il est mon meilleur ami
01:11:15 mais j'espère qu'il sera toujours
01:11:19 Sans être fou ni obsessif.
01:11:22 S'il n'approuve pas notre relation,
01:11:26 Alors tu serais prêt à dire non
01:11:33 par loyauté pour ton ami ?
01:11:37 Eh bien...
01:11:41 Ouah ! Tu es vraiment un gars spécial,
01:12:00 J'espère que tu es heureux, Benji !
01:12:34 La valise de Nigel ?
01:12:40 S'il te plaît, ne me tue pas.
01:12:44 Quel genre d'hôte serais-je
01:12:48 - Qu'avez-vous fait de Nigel ?
01:12:51 Oh ! Ça ? Je l'ai ramassée quand toi
01:12:55 Alors vous nous espionniez ?
01:12:56 Je m'assurais que vous n'étiez pas ici
01:13:00 Elles ont beaucoup de valeur,
01:13:07 Absolument. Mais je promets
01:13:12 Un instant.
01:13:14 Ces maniérismes, cette voix...
01:13:19 - Je vous connais ?
01:13:21 Non, j'ai vraiment vu
01:13:25 - Quel est votre nom ?
01:13:28 - Comment ?
01:13:30 Hal Gore avec un h,
01:13:33 Toute ma vie, ça a été "Al ci" et "Al ça".
01:13:36 Il a toute l'attention, même si c'est moi
01:13:39 C'est moi qui marquais tous les buts,
01:13:41 qui savais danser.
01:13:43 Alors, Al et vous êtes parents ?
01:13:47 Et les choses se sont empirées
01:13:49 C'était d'abord Sénateur Al,
01:13:52 puis Al le gagnant d'un Grammy,
01:13:55 N'oubliez pas le prix Nobel de la paix.
01:13:57 - Rien.
01:14:00 C'est moi qui l'ai intéressé
01:14:02 Il a toujours tout gagné,
01:14:04 à commencer par mon premier amour
01:14:09 Vous ne voulez pas dire...
01:14:11 Tipper.
01:14:14 Mais je rirai le dernier.
01:14:16 Oui. Tu sais pourquoi ?
01:14:19 J'ai trouvé le secret pour mettre fin
01:14:22 ici même dans cette forêt.
01:14:25 Les écureuils.
01:14:27 - Les écureuils ?
01:14:32 Pas surprenant
01:14:35 Oui, les écureuils sont la cause
01:14:38 Plus précisément, les pets d'écureuils.
01:14:41 Des millions et des millions d'écureuils,
01:14:45 à Hyde Park,
01:14:48 un pet à la fois. Regarde.
01:14:52 J'ai inventé l'Halgorithme suivant.
01:14:55 Vous voulez dire "algorithme", non ?
01:14:57 Je veux dire Halgorithme.
01:14:59 Si X est le nombre d'écureuils,
01:15:03 alors X et Y sont le méthane
01:15:05 que ces mangeurs de noix relâchent
01:15:08 Plus de 9,2 tonnes métriques.
01:15:11 Comme les vaches, c'est ça ?
01:15:13 Les vaches ?
01:15:14 J'ai entendu dire qu'elles étaient
01:15:18 que les États-Unis contribuent
01:15:20 Chaque année ?
01:15:26 Mon Dieu, tu as raison.
01:15:28 Évidemment, les vaches sont
01:15:30 Leur taille, leur poids,
01:15:34 Mais où avais-je la tête ?
01:15:40 Du jus d'écureuil ?
01:15:44 Non, ça va.
01:15:46 - Ne sois pas si dur envers toi-même.
01:15:49 J'ai gâché une bonne partie de ma vie
01:15:52 aux dépens de ma famille, de mes
01:15:57 Ne fais pas
01:16:00 Cette planète est trop belle pour ne pas
01:16:05 Je suis désolé pour tout ça.
01:16:08 Laisse-moi me racheter
01:16:10 Merci, Hal,
01:16:12 mais je dois d'abord m'occuper
01:16:18 Bien.
01:16:19 J'ai aimé te parler, tu sais.
01:16:22 Et n'abandonne pas tes recherches.
01:16:24 Quand on parle d'environnement,
01:16:26 chaque petit bout aide.
01:16:38 Et la valise de ton ami ?
01:16:41 Garde-la. Et encore merci.
01:16:54 "Nair pour hommes."
01:17:03 - Toujours vivants.
01:17:10 Allons.
01:17:16 Bon. Tout est prêt. Allons-y.
01:17:20 Espérons arriver en ville
01:17:23 J'ai hâte de voir mamie.
01:17:25 Orage, je pensais que tu voulais rester.
01:17:28 Oui, je le pensais aussi.
01:17:30 Puis je me suis rendu compte
01:17:33 les humains devront faire partie
01:17:35 Même les humains mâles
01:17:50 - Je les vois. Ils sont là.
01:17:56 Bon, revoyons nos instructions.
01:17:58 Si on trouve la fille, on les tue tous.
01:18:02 Un instant. Ils ne sont que trois.
01:18:05 - Arrêtez !
01:18:07 Je suis heureux d'être arrivé à temps.
01:18:09 À temps pour mourir, mon pauvre.
01:18:13 Non, j'ai quelque chose
01:18:15 et si je ne le dis pas maintenant,
01:18:18 J'en ai beaucoup appris à mon sujet
01:18:22 Et d'abord, Heather,
01:18:24 il y a toutes ces années,
01:18:29 sans jamais vraiment apprendre
01:18:31 C'est parti.
01:18:32 C'est que tu étais prête à tout risquer
01:18:35 pour améliorer le monde,
01:18:39 mais je me suis perdu en chemin.
01:18:42 Je suis devenu un cadre.
01:18:49 Mais je sais maintenant qu'il n'est
01:18:55 Ben, il se passe quelque chose.
01:18:56 Entre toi et moi ? Je sais, et...
01:18:59 - Je suis désolé. C'est ma faute.
01:19:01 Non, Zach, c'est moi qui ai perdu
01:19:05 Qui ai mis ma carrière
01:19:07 - Non, je...
01:19:09 quand je n'avais aucun droit
01:19:11 Eh bien, je suis désolé.
01:19:14 Et je promets de ne jamais plus
01:19:18 Alors, que voulais-tu dire ?
01:19:21 Juste qu'il y a des gens là-bas
01:19:24 - Quoi ?
01:19:26 qui essaient de nous tuer !
01:19:28 - Cours !
01:19:31 Allez, monte vite.
01:19:32 - Vite, Ben !
01:19:34 - Allez, Benji !
01:19:38 Hé !
01:19:43 - Nom d'Halifax !
01:19:47 Vite, Ben !
01:19:53 Bravo.
01:20:04 Cet idiot m'a empêché de m'amuser.
01:20:07 Patience.
01:20:09 Ils sont pris au piège.
01:20:11 Pourquoi on nous tire dessus ?
01:20:12 Et pourquoi Nigel était-il avec eux ?
01:20:15 J'espère vivre assez longtemps
01:20:17 un beau jour.
01:20:19 En attendant, baissez la tête.
01:20:23 Il faut se défendre.
01:20:24 Orage et moi n'approuvons pas
01:20:27 peu importe les circonstances.
01:20:30 - Même maintenant ?
01:20:31 - Attendez ici !
01:20:34 Il faut se défendre.
01:20:46 Ça m'enrage vraiment.
01:20:51 - Allez !
01:20:52 Tenez, tenez.
01:20:57 Tiens, en voilà un autre.
01:21:09 Patience, hein ?
01:21:11 Je vais trouver un autre moyen d'entrer.
01:21:15 Couvre-moi.
01:21:16 - Allons-y.
01:21:18 Vite ! Baissez-vous !
01:21:33 Ils n'arrêtent pas de tirer !
01:21:38 Overton, essaie de les enfumer
01:21:45 Que font-ils ?
01:22:12 Oh non !
01:22:14 Couvrez-vous !
01:22:38 Tu vas bien ?
01:22:54 Merde !
01:22:56 Zach, attention ! Zach !
01:23:00 Zach !
01:23:01 - Zach !
01:23:03 Je t'ai. Je t'ai. Accroche-toi !
01:23:37 Accroche-toi ! Ben !
01:23:40 Accroche-toi ! Ben !
01:23:42 Ne me lâche pas.
01:23:46 - Ben, à l'aide !
01:23:50 - Accroche-toi, Zach !
01:23:52 On t'a.
01:23:53 Donne-moi ton autre main. Je t'ai.
01:23:57 Vite, essaie de te remonter.
01:23:58 Accroche-toi, Zach. Accroche-toi !
01:24:01 Non, ne tirez pas !
01:24:03 Ben !
01:24:09 Accroche-toi, Zach. On t'a.
01:24:39 Accroche-toi !
01:24:40 Zach, accroche-toi ! Je t'ai. Je t'ai.
01:24:49 - Je t'ai, Zach. Ne lâche pas.
01:24:51 - Accroche-toi !
01:24:53 - À l'aide !
01:24:55 Accroche-toi ! Accroche-toi !
01:25:11 - Merci.
01:25:24 Quand j'ai refusé de perdre le tournoi,
01:25:26 Cahill m'a obligé à couvrir chaque livre
01:25:31 Tu pensais que le seul moyen de t'en
01:25:36 Je n'ai jamais pensé
01:25:40 Un instant.
01:25:42 Mme Bessler n'a qu'une cafetière.
01:25:46 Oui. Une cafetière
01:25:50 Elle a acheté 20000 actions
01:25:54 Je me demande
01:25:56 Voyons voir.
01:25:58 Ça fait 20000 actions multipliées
01:26:01 avec un emplacement à chaque coin
01:26:07 Écoute, j'ai perdu le droit
01:26:13 mais j'espère qu'un jour, je pourrai
01:26:30 Un homme sage, mais un peu fou,
01:26:36 "La planète est trop belle pour ne pas
01:26:48 Bon ! Assez parlé.
01:26:50 On ferait mieux de se dépêcher.
01:26:52 On dirait qu'il va pleuvoir.
01:26:55 Mais c'est de telles soirées qui...
01:26:59 - Je n'ai pas à écouter.
01:27:01 de Chaucer,
01:27:06 On a réussi, n'est-ce pas ?
01:27:08 Oui, on a réussi.
01:27:17 Il commence à faire noir.
01:27:20 Ne t'en fais pas.
01:27:22 Ils ont dit qu'ils enverraient les policiers
01:27:25 Quelle déception, quand même.
01:27:30 Il y a toujours la prison, non ?
01:27:38 Qu'est-ce que c'est ?
01:27:40 Est-ce...
01:27:43 - Des écureuils !
01:29:45 Subtitles by LeapinLar