Without a Paddle Nature s Calling

gr
00:01:11 Μετάφραση
00:01:16 Σεπτέμβριος 1996
00:01:31 Σπαστικέ.
00:01:34 Μπεν, αγάπη μου, μην ξεχάσεις
00:01:41 22 δευτερόλεπτα στο λύκειο και ήδη
00:01:44 Φυτό, σπασίκλας, τσούλα.
00:01:49 Μέγας σπασίκλας. Όχι εσύ, εσύ.
00:01:52 - Ζακ, τι γίνεται;
00:01:57 Αυτή είναι η χρονιά μας, Μπέντζι.
00:02:00 Συμβιβάζομαι με μια στάλα λογικής
00:02:03 - Ακόμα κοιτάς χαμηλά, ε;
00:02:07 Πιστεύεις ότι έχουμε πιθανότητες με
00:02:10 Τα κορίτσια δεν ψάχνουν για
00:02:12 Αυτό θα γίνει αργότερα.
00:02:15 Πάμε.
00:02:18 Γεια χαρά! Γεια χαρά!
00:02:22 Φαίνεται ότι έκανε δυο
00:02:27 - Ναι!
00:02:30 Περίμενε καθώς θα πάω άφοβα εκεί
00:02:35 Υπογράψτε εδώ. Έχουν και
00:02:38 Όχι άλλη ανατομία. Έχουν
00:02:42 Παρακαλώ, υπογράψτε εδώ. Έχουν
00:02:45 - Υπογράψτε εδώ.
00:02:47 Γεια. Είμαι η Χέδερ.
00:02:50 - Και εσύ είσαι;
00:02:54 Εντάξει. Εδώ είναι η αίτηση.
00:02:57 Ναι, η ανατομία είναι
00:03:00 ξέρεις, το πράγμα
00:03:04 Υπέροχο! Είναι πραγματικά
00:03:06 που επίσης δε συμφωνεί
00:03:09 Κάποιες φορές φοβάμαι να πω
00:03:13 - "Χωρίς επαφή";
00:03:20 Μα...
00:03:24 Ευχαριστώ. Έκανες
00:03:29 Μπεν Ριντ.
00:03:35 Υπογράψτε εδώ.
00:03:40 - Κοίτα εδώ. Φρέσκο κρέας.
00:03:43 Ίσως πρέπει να τον φωνάζουμε
00:03:47 Μπεν, σε ενοχλούν αυτοί;
00:03:50 Μάλλον δεν θα έπρεπε να εκπλήσσομαι.
00:03:53 Τον Μπρους Γουέιν ή
00:03:56 Μάλλον κι οι δυο μοιάζουν
00:03:58 Παρ' τον!
00:04:01 - Πάλεψε, πάλεψε!
00:04:03 - Παιδιά!
00:04:06 - Θεέ μου!
00:04:08 Σταματήστε! Ελάτε!
00:04:17 "Σκέφτομαι ότι κι οι δυο μοιάζουν
00:04:21 Στο είπα ότι αυτή θα είναι
00:04:24 Κάνε μου τη χάρη και ξύπνα με όταν
00:04:29 Σίγουρα.
00:05:07 Χέδερ.
00:05:23 Γλυκέ μου, μην ξεχάσεις
00:05:34 Μπορείτε να με αποβάλλετε
00:05:36 αλλά δε μπορείτε να με αναγκάσετε
00:05:38 - Τελείωσες από αυτό το σχολείο.
00:05:41 Μην το κάνετε αυτό στα ποντίκια.
00:05:44 Ελευθερώστε τα ποντίκια!
00:05:51 Μη στενοχωριέσαι, Μπέντζι.
00:06:21 Ευχαριστώ.
00:06:23 Πως είστε, κα Γουόσινγκτον;
00:06:24 Θα επιστρέψω σύντομα
00:06:26 αλλά αυτή τη στιγμή έχω δουλειά.
00:06:28 Πώς πάει, κ. Ρέινολτς; Η παραγγελία
00:06:31 Ω, Ναι.
00:06:32 - Προσέξτε, κυρίες μου.
00:06:36 κα Μπι επιτρέψτε μου να σας πω
00:06:39 Παρισινό βελούδο, σωστά;
00:06:43 Ζάκαρι.
00:06:44 - Είσαι τόσο κόλακας!
00:06:49 Εδώ είσαι, γιαγιά.
00:06:51 Έτοιμη για άλλη μια ωραία
00:06:55 Παιδί μου...
00:06:57 Ζάκαρι, αυτός είναι ο θετός
00:07:02 Είναι μάγος των κομπιούτερ
00:07:06 Ναι. Από το Μπρίστολ.
00:07:09 Αν κι όχι ακριβώς υπολογιστές,
00:07:12 κατασκευή κινητών συσκευών
00:07:16 Πολύ τεχνικό και
00:07:21 Εντάξει! Να πεταχτούμε
00:07:25 Ναι; Ωραία. Πάμε τότε. Εμπρός!
00:07:28 Πάλι μαζί στις 6:00 και στις 11:00
00:07:33 Αμέσως μετά: Η επιστροφή
00:07:39 - Για σένα.
00:07:50 - Μπεν Ριντ.
00:07:53 Δε θα μαντέψεις τι έχει
00:07:55 Ζακ, μπορεί να περιμένει;
00:07:59 Φυσικά. Κανένα πρόβλημα.
00:08:02 Ναι, θα το κάνω. Αργότερα.
00:08:10 Μπεν, καλά νέα. Οι αδερφοί Λαπόρτ
00:08:14 - Τι; Γιατί είναι καλά νέα για μένα;
00:08:17 αφού πρέπει να είναι
00:08:19 Πίστευαν ότι θα πετύχαινες να
00:08:21 Πυροβόλησαν σε ένα ντελικατέσεν
00:08:24 απλά επειδή το ντέλι μπέρδεψε
00:08:26 Είναι θαύμα που έπεισα το δικαστή
00:08:29 Έχεις δίκιο. Αυτό σημαίνει ότι
00:08:31 η εκπροσώπησή τους, δεν είναι;
00:08:33 Όταν οι μπάτσοι
00:08:36 Αα.. Οι αδερφοί Λαπόρτ.
00:08:40 Πραγματικά, κύριε, αναρωτιόμουν
00:08:43 αν θα αναθέσετε σε άλλο
00:08:45 ώστε να γυρίσω στην υπόθεση μου
00:08:49 Έχω μια νέα για σένα, Μπεν.
00:08:51 - Πάρε με το βράδυ γι' αυτήν.
00:08:54 - Κύριε...
00:09:02 Ναι, θα σας ξαναπάρω.
00:09:07 Αυτό. Το άκουσες αυτό;
00:09:11 ’κου, συγνώμη... Ναι, συγνώμη.
00:09:15 Θεέ μου! Το είδες αυτό;
00:09:19 Τα θέλουμε έτοιμα
00:09:24 Ευχαριστώ, παιδιά.
00:09:47 Γεια σου, Ζακ!
00:09:51 Σιγά, κ. Ρέινολτς.
00:09:53 Ακούστε παιδιά. Αν δεν
00:09:55 ξέρω ένα κλαμπ που έχει
00:09:57 Οπότε, αν δεν κάνετε κάτι...
00:10:03 Μια στιγμή.
00:10:05 Συγνώμη.
00:10:07 - Η κα Μπέσλερ, είναι καλά;
00:10:10 Φοβάμαι ότι δεν έχει πολύ χρόνο.
00:10:28 - Τι κάνετε, κα Μπι;
00:10:33 Μη μιλάτε κα Μπέσλερ.
00:10:35 Σκάσε και άκου.
00:10:39 - Εντάξει.
00:10:43 Πρέπει να την ξαναδώ
00:10:47 Φυσικά. Πείτε μου το όνομά
00:10:49 και θα της τηλεφωνήσω
00:10:51 Αυτό είναι το πρόβλημα.
00:10:56 Ναι, εδώ και 7 χρόνια, φοβάμαι.
00:10:59 Η θετή αδερφή μου έφυγε
00:11:02 Δεν την ξαναείδαμε.
00:11:03 Ενδιαφέρουσα ιστορία το πως
00:11:06 Ο πατέρας της, ο γιος της γιαγιάς,
00:11:10 Νάιτζελ, σε παρακαλώ. Δεν μου
00:11:17 Θέλω να μου βρεις την εγγονή μου,
00:11:25 Σε παρακαλώ, Ζάκαρι.
00:11:29 Μα η δουλειά μου.
00:11:32 Το μόνο που ζητώ είναι να
00:11:35 Ξέρεις να ελέγξεις το
00:11:39 - Κάπου στο Όρεγκον.
00:11:44 Μπορώ να σε πληρώσω.
00:11:47 Έχω κάποια χρήματα
00:11:55 Δε μπορώ να πάρω
00:12:01 Αλλά θα χαρώ να σας βοηθήσω
00:12:04 Ευχαριστώ, Ζάκαρι. Ευχαριστώ.
00:12:13 Ότι χρειάζεσαι είναι εδώ μέσα.
00:12:20 Εντάξει.
00:12:29 Πολύ ιπποτικό από μέρους
00:12:31 αν και νομίζω ότι
00:12:34 - Τι εννοείς;
00:12:36 Δυο φορές για την ακρίβεια.
00:12:40 αλλά η αδερφή μου,
00:12:45 Εδώ είναι όλα, η τελευταία
00:12:50 Καλά τύχη.
00:12:59 Σκατά!
00:13:02 κ. Λαπόρτ, ήσασταν τυχεροί που
00:13:05 Η μόνη ελπίδα σας τώρα
00:13:07 Κοίτα αλητάκο, νόμιζα
00:13:10 Κύριε, παρακαλώ,
00:13:12 Α, ναι; Ξέρεις σε ποιον μιλάς;
00:13:13 Ίσως πρέπει να ψάξετε
00:13:15 Ίσως πρέπει να κάνεις
00:13:18 Εμπρός; Εμπρός;
00:13:23 Υπέροχα.
00:13:27 - Ναι.
00:13:28 ο κ. Χάρυ Λίπσατζ
00:13:31 Ο διευθυντής μου
00:13:46 Ο κ. Λίπσατζ, ε;
00:13:50 Φαντάζομαι ότι δε θα ερχόσουν
00:13:53 - Τι γίνεται, Ζακ;
00:13:57 - Θέλω να έρθεις μαζί μου.
00:13:59 - Μακάρι να μπορούσα, αλλά...
00:14:02 αλλά θα σε πάρω όταν
00:14:04 Δε φοβάσαι ότι αυτή η
00:14:07 Κοίτα, δεν το ζητώ για σένα,
00:14:14 Το ζητώ γι' αυτήν.
00:14:25 Τη Χέδερ;
00:14:27 Μετά από τόσα χρόνια.
00:14:29 - Αναρωτιέμαι αν με θυμάται ακόμα.
00:14:32 - Αλήθεια;
00:14:34 Θα σε θυμηθεί. Στο μεταξύ,
00:14:37 είναι ο Ζακ και ο Μπεν πάλι
00:14:40 - Ναι, είμαστε.
00:14:42 Γεια σας, συνταξιδιώτες.
00:14:48 Χαίρομαι που σε
00:14:51 Νάιτζελ, τι κάνεις εδώ;
00:14:52 Η γιαγιά μου ζήτησε
00:14:55 Μάλλον τρία κεφάλια είναι
00:14:59 Ωραία. Νάιτζελ, από εδώ ο Μπεν.
00:15:02 - Ο θετός αδερφός της Χέδερ.
00:15:05 - Νάιτζελ, χάρηκα.
00:15:08 Ορίστε, να 'μαστε.
00:15:11 Ωραίο αμάξι. Μην το
00:15:16 Αυτό είναι το παλιό σχολείο.
00:15:18 - Υπέροχα. Ωραία.
00:15:23 Αυτό πρέπει να έχει πλάκα.
00:15:25 Σκεφτείτε, οι τρεις μας,
00:15:26 στο δρόμο, με τίποτα άλλο από...
00:15:28 - Φύγαμε.
00:15:31 Ξεκινήσαμε.
00:15:36 Μου θυμίζει τον καιρό που
00:15:38 με τους συμμαθητές μου
00:15:42 Φώναξα. Φυσικά η νεαρή κυρία
00:15:47 σαν λέξη αργκό, για
00:15:59 Σύντομη διαρροή και ξεκινάμε πάλι.
00:16:01 Πρόσεχε τον άνεμο, Νάιτζελ.
00:16:04 Ποιος θα μιλούσε και θα
00:16:06 Για τόσο μεγάλο
00:16:10 Μικροσκοπικά δέντρα. Τα είδατε;
00:16:14 Έχω να νιώσω τέτοιο αέρα,
00:16:17 τους φοβερούς, φουσκωτούς
00:16:22 Ναι! Είμαι ελεύθερος!
00:16:26 Είμαι ο βασιλιάς του κόσμου!
00:16:29 Όταν είπε ότι είμαι
00:16:33 υποχρεώθηκα να πω ότι η λέξη
00:16:36 "προς", "τo," και "θανή",
00:16:40 Ενοικιάσεις σκαφών.
00:16:42 Έπρεπε να δεις το πρόσωπό του.
00:16:52 Χρόνια αργότερα από την
00:16:55 κατέληξα πάλι στο Βέλγιο,
00:16:57 όπου αποφάσισα να επισκεφτώ
00:17:02 Ωραία. Νάιτζελ, γιατί δεν ψάχνεις
00:17:05 Ο Μπεν κι εγώ θα ρωτήσουμε
00:17:06 Καταμερισμός εργασίας.
00:17:10 Θυμίστε μου να σας πω για το
00:17:13 Όχι. Μη. Αυτό είναι το μερίδιό μου
00:17:17 - Έχεις τα υπόλοιπα;
00:17:18 - Ωραία.
00:17:21 Λυπάμαι πολύ, φιλαράκια.
00:17:23 ’φησα όλο το αμερικάνικο
00:17:24 Είναι κάπως ενοχλητικό.
00:17:27 - Μου συνέβη πριν χρόνια στο...
00:17:29 - στο Δουβλίνο νομίζω.
00:17:31 Αλλά πραγματικά
00:17:32 - Λυπάμαι, είναι ανόητο. Λυπάμαι.
00:17:35 - Ανοησία μου. Συγνώμη.
00:17:36 - Συνέχισε. Πήγαινε. Συνέχισε.
00:17:40 Λυπάμαι.
00:17:42 Δέκα συνεχόμενες ώρες χωρίς να το
00:17:45 Κοίτα, ξέρω ότι είναι θετός
00:17:46 αλλά δε γίνεται να πάθει ο Νάιτζελ
00:17:48 όπως να πέσει στο μαχαίρι
00:17:51 Μπέντζι, τα μάτια στο στόχο.
00:17:53 Ας ρωτήσουμε να δούμε τι
00:17:55 Εντάξει. Εντάξει. Εντάξει.
00:17:56 - Εντάξει;
00:18:00 Το μόνο ανοιχτό μέρος
00:18:04 Το είδος της πόλης
00:18:16 Τέλεια.
00:18:33 Ωραία διακόσμηση.
00:18:35 Ναι. Έτσι μ' αρέσουν οι γυναίκες,
00:18:44 Κύριοι.
00:18:47 Τίποτα δεν είναι σαν την πρώτη
00:18:50 Τη δικιά μου κάντε
00:18:54 Μια Bud και
00:18:58 έναν καφέ, ντεκαφεϊνέ.
00:19:03 Είναι... είναι καλός καφές.
00:19:08 Αναρωτιόμασταν... έχετε
00:19:14 Το Παιδί της Γης.
00:19:15 - Παιδί της Γης;
00:19:16 Το χίπικο όνομά της. Ποτέ δεν
00:19:21 Αυτή και η φίλη της
00:19:26 Δεν τους άρεσε και
00:19:28 Παιδί της Γης και Καταιγίδα.
00:19:31 Δεν τις έχω σκεφτεί για χρόνια.
00:19:33 Μιλάμε για γκαφατζήδες.
00:19:39 Ναι, κρίμα που είναι
00:19:41 - Νεκρές;
00:19:43 Τι έγινε;
00:19:44 Πήγαν βαθιά στο δάσος
00:19:50 Αυτό δε σημαίνει
00:19:52 Μπορεί να μετακόμισαν
00:19:54 - Ναι.
00:19:56 Ποιο σημείο του Ν-Ε-Κ-Ρ-Ο-Σ
00:20:01 Αυτό το δάσος έχει κακή φήμη.
00:20:05 Φήμη;
00:20:07 Ένα πλάσμα
00:20:09 παρακολουθεί, περιμένει.
00:20:13 Και όταν δεν το περιμένεις...
00:20:17 σε αρπάζει.
00:20:23 - Ναι. Εντάξει.
00:20:25 Εντάξει, μη μας πιστεύετε.
00:20:28 Αποδώστε το στις προλήψεις
00:20:34 Όχι, όχι.
00:20:36 Πριν μας απορρίψετε εντελώς,
00:20:39 ρίξτε μια ματιά στον
00:20:56 Όλα αυτά ήταν πολύ διαφωτιστικά.
00:20:59 Δε θα μας πείραζε
00:21:01 για το που πήγαν το
00:21:05 πριν σκοτωθούν.
00:21:10 Όπως θέλετε.
00:21:12 Να ξέρετε δεν έχω πάει ποτέ εκεί.
00:21:16 Απλά σχεδιάζω ότι άκουσα.
00:21:25 Εντάξει.
00:21:27 Τι είναι αυτό το
00:21:29 Στην πραγματικότητα είναι
00:21:32 Όταν το βρείτε,
00:21:36 Εννοώ, κοντά.
00:21:44 Φυσικά, τότε,
00:21:50 - Φυσικά.
00:21:51 Ευχαριστούμε πολύ.
00:21:57 - Τα λέμε.
00:21:59 Εντάξει.
00:22:03 Έχεις ξαναδεί τόσους ηλίθιους
00:22:05 Όχι εκτός αίθουσας δικαστηρίου.
00:22:09 Έλα τώρα! Πλάσματα, τοίχος των
00:22:13 Χαμογελάστε, παιδιά.
00:22:18 Αυτό δεν είναι καλό.
00:22:20 - Πάμε.
00:22:29 - Χρειαζόμαστε δυο βαρέλια;
00:22:33 Αν πάθει κάτι το πρώτο;
00:22:34 Σαν τι;
00:22:36 - Σα να το τελειώσουμε.
00:22:40 Είμαστε τυχεροί.
00:22:42 Φαίνεται ότι θα έχει
00:22:44 Πήρες τη λέξη από το στόμα μου.
00:22:52 Νάιτζελ, είναι όλα
00:22:55 Αστειεύεσαι; Φυσικά.
00:23:00 - Απολέπιση με ένζυμο παπάγιας;
00:23:03 Ενυδατική κρέμα;
00:23:06 Αποτριχωτική κρέμα για άντρες;
00:23:07 Οι κυρίες με προτιμούν απαλό.
00:23:10 Ας προσπεράσουμε
00:23:13 Τι είναι αυτό;
00:23:15 Τα βελάκια μου. Ήμουν πρωταθλητής
00:23:18 Η εξάσκηση σε κάνει τέλειο.
00:23:20 Αλήθεια; Μόνο 4 χρόνια;
00:23:22 Ναι. Θα νικούσα και τον πέμπτο,
00:23:23 αλλά επισκέφτηκα με το Δαλάι
00:23:28 Δαλάι Λάμα;
00:23:29 Ναι.
00:23:33 Να βάλω λάδι σε κάποιον;
00:23:35 - Όχι.
00:23:37 Όχι; Εντάξει. Δε θα σας πείραζε
00:23:41 - Τι; Όχι...
00:23:44 - Ευχαριστώ. Το εκτιμώ.
00:23:46 Ευχαριστώ. Στο πίσω μέρος
00:23:48 Ζακ.
00:23:49 Κάν' το, φίλε.
00:23:51 Δε θέλω κόκκινα
00:23:55 Ποσότητα όσο ένα
00:23:59 Σήκωσε τα μαλλιά σου.
00:24:01 Λίγο ακόμα.
00:24:05 Είναι κρύο.
00:24:07 Ας μη μιλήσουμε ποτέ γι' αυτό.
00:24:08 - Ανατριχίλες στη σπονδυλική μου.
00:24:10 - Ας μη μιλάμε τώρα.
00:24:16 Είναι υπέροχο.
00:24:19 - Είστε έτοιμοι;
00:24:22 - Νάιτζελ.
00:24:26 Κουπί, κουπί!
00:24:29 Κουπί, κουπί!
00:24:32 Είναι σα να είμαι
00:24:34 Κουπί!
00:24:35 - Τι στο διάολο κάνεις;
00:24:37 Έτσι δε σε φώναζαν ο Λάιλ
00:24:40 Νομίζω ότι ήταν λερωμένη κότα.
00:24:42 - Λερωμένη κότα.
00:24:43 είναι αυτός που δίνει το ρυθμό.
00:24:45 Κωπηλατούσα στο Χάρμπερτον
00:24:47 Α, εκείνες ήταν ωραίες μέρες.
00:24:49 Παρεκκλήσι, χορωδία.
00:24:51 Πρώτος αναπληρωματικός στην ομάδα
00:24:54 - Είναι τόσο ενοχλητικός.
00:24:57 Είμαστε στο κέντρο
00:24:59 Είναι ήσυχα, είναι ειρηνικά και
00:25:04 Ριντ εδώ. Όχι, όχι. Δεν ξέρετε
00:25:09 Όχι, πυροβολούσαν σε ένα ντέλι.
00:25:12 Όχι. Όχι. Στείλτε
00:25:16 Κι ότι κι αν κάνετε, να μη μάθουν
00:25:18 Εντάξει. Θα ξαναπάρω αργότερα.
00:25:21 Αντίο.
00:25:22 Ναι.
00:25:24 Υπέροχα. Αυτή η εξόρμηση μου
00:25:28 Δε χρειάζεται να πω
00:25:31 Αυτό είναι μια σκέψη. Αν δε
00:25:34 Ναι. Πολύ καλό. Είναι αλήθεια.
00:25:39 Παρακαλώ. Πες μου ότι φτάνουμε.
00:25:40 Ο χάρτης λέει ότι πλησιάζουμε
00:25:45 Ο δρόμος του Νεκρού ’ντρα.
00:25:46 Ναι, αυτό πρέπει
00:25:48 - Ο δρόμος του Νεκρού ’ντρα;
00:25:56 Εντάξει. Πάμε. Πάμε.
00:26:01 Έλα.
00:26:07 Κρατηθείτε.
00:26:11 Στη δεξιά πλευρά!
00:26:15 Έτσι.
00:26:17 Έτσι. Συνεχίστε.
00:26:25 Ελάτε.
00:26:32 Στρίψτε δεξιά! Στρίψτε δεξιά!
00:26:36 Ναι!
00:26:40 - Σπρώξτε δυνατά από αριστερά.
00:26:46 Πρέπει να πω ότι
00:26:50 - Ήταν διασκεδαστικό.
00:26:58 Τι βόλτα. Ήταν κάπως ψυχαγωγική.
00:27:00 Ναι.
00:27:07 Τι ακολουθεί τώρα;
00:27:09 Εντάξει. Φτάνουμε στην
00:27:12 Αυτό ακούγεται αρκετά εύκολο.
00:27:14 - Ας το κάνουμε.
00:27:19 Ποιος είπε ότι το
00:27:23 - Εντάξει.
00:27:26 - Δε φαίνεται και τόσο Ουράνια.
00:27:28 - Στρίβουμε και γυρίζουμε πίσω...
00:27:30 - Υποχώρηση.
00:27:35 Θεέ μου, δώσε μας δύναμη.
00:27:38 Ελάτε, στρίψτε!
00:27:47 Ελάτε, τώρα. Ελάτε.
00:27:52 Κωπηλατήστε. Κωπηλατήστε.
00:27:54 Από αριστερά. Από αριστερά.
00:27:59 Ωραία!
00:28:00 Ωραία! Μπροστά δύο! Μπροστά δύο!
00:28:06 Αλλάζουμε κατεύθυνση.
00:28:08 - Πηγαίνουμε στη δεξιά πλευρά.
00:28:10 - Προσέξτε!
00:28:12 Ελάτε!
00:28:16 Ναι!
00:28:23 Αριστερά! Από αριστερά σας!
00:28:29 Ελάτε!
00:28:31 Ελάτε! Ναι!
00:28:33 Τέλος διαδρομής, αγόρια!
00:28:40 Ναι!
00:28:44 Ναι!
00:28:46 - Ναι! Ναι!
00:28:48 Τι διαδρομή!
00:28:51 Ναι!
00:28:56 Έχω να νιώσω τόσο εξαντλημένος
00:28:58 με δύο όμορφες
00:29:01 Δεν ήξερα ότι πήγες στο Τέξας.
00:29:03 Αυτό μοιάζει ωραίο σημείο.
00:29:05 - Να σταματήσουμε;
00:29:06 Τραβήξτε την έξω.
00:29:11 - Ωραίο μέρος.
00:29:16 Στοιχηματίζω ότι
00:29:17 στο πιο δύσκολο κομμάτι
00:29:20 Βλέπω ότι πήρες τη μπύρα.
00:29:23 Εντάξει.
00:29:26 Κατάρα! Να ανάψω φωτιά; Ούτε
00:29:35 Πες μου πάλι γιατί δεν
00:29:37 Για τα πράσινα κοντά παντελονάκια
00:29:40 Αυτό και για την κατασκήνωση.
00:29:43 Το θυμάμαι τώρα.
00:29:44 Λίγο ακόμα προσάναμμα;
00:29:50 Εντάξει. Θα δοκιμάσω εγώ.
00:29:52 - Δοκίμασε.
00:29:55 - Ορίστε.
00:29:58 Τίποτα καλύτερο από μια δυνατή
00:30:01 Στην υγειά μας.
00:30:04 Εντάξει. Τι έχουμε για δείπνο;
00:30:10 Στάσου, αγόρασες δυο
00:30:12 - Ναι.
00:30:14 Εντάξει. Μην ανησυχείτε.
00:30:15 Μπορώ να μας
00:30:17 Θα είμαι πίσω σε μια στιγμή.
00:30:19 Τι τα θέλεις τα βελάκια;
00:30:20 Για ψάρεμα, αγόρι μου, ψάρεμα.
00:30:25 Ψάρεμα.
00:30:27 Έπρεπε να φέρεις
00:30:31 Τι εννοείς "Κανένα νέο
00:30:35 Όχι, όχι.
00:30:37 Συνέχισε να ψάχνεις και
00:30:42 Εντάξει, αντίο.
00:30:46 Τι;
00:30:49 Τίποτα.
00:30:52 Κοίτα, συγνώμη, αλλά δεν
00:30:55 που μπορείς να τα αφήσεις
00:31:01 Εντάξει, Εντάξει, Εντάξει.
00:31:07 Και τώρα τι κάνουμε;
00:31:08 Δεν ξέρω. Μιλάμε.
00:31:10 Εντάξει.
00:31:11 Μιλάμε για...
00:31:13 Μιλάμε για οτιδήποτε.
00:31:15 Μιλάμε για...
00:31:17 Δεν ξέρω. Για τι
00:31:22 Ας μιλήσουμε για
00:31:28 ή για το ότι είδαμε δυο
00:31:31 Αυτό ήταν φοβερό!
00:31:32 Είμαστε σε μια τρελή περιπέτεια,
00:31:43 Που είναι ο Νάιτζελ;
00:31:44 - Λείπει πολύ ώρα.
00:31:46 Σωστά.
00:31:48 Έι, ίσως τον έπιασε το πλάσμα.
00:31:54 Μου θυμίζει τις μέρες
00:31:56 και διετέλεσα αντιπρόεδρος του
00:32:00 - Αυτό ήταν καλό.
00:32:04 ’κου, φίλε, συγνώμη για πριν.
00:32:06 Ναι, κι εγώ.
00:32:09 Ξέρεις... απομακρυνθήκαμε.
00:32:16 Είχα πολλά τελευταία.
00:32:19 Ναι, αλλά πρέπει
00:32:21 αν δεν ήταν για τη Χέδερ, δε
00:32:25 - Αυτό δεν είναι αλήθεια.
00:32:28 Έχεις εμμονή μ' αυτό το κορίτσι.
00:32:31 Εμμονή; Αυτά είναι παλαβομάρες.
00:32:34 Όχι πιο τρελό, απ' το ότι
00:32:36 σε κάθε κορίτσι
00:32:39 - Τι; Εννοείς...
00:32:41 Εντάξει, άσε με
00:32:44 - Όχι.
00:32:46 Πάμε. Θυμάσαι τη Τζόυ;
00:32:49 Εντάξει, μπο... μπορώ να δω,
00:32:54 ομοιότητα.
00:32:56 - Μικρή;
00:32:57 Εντάξει.
00:32:58 Τότε πες μου,
00:33:05 Ή ας δούμε την... Ιλέιν.
00:33:09 - Λοιπόν...
00:33:21 Κοίτα, λυπάμαι.
00:33:23 Όχι, έχεις δίκιο.
00:33:27 Έχω εμμονή.
00:33:29 Εννοώ, ακόμα κι αν
00:33:32 και είναι μεγάλο ΑΝ,
00:33:35 γιατί να δώσει σημασία αν είμαι
00:33:39 Δεν ξέρω. Ίσως πρέπει
00:33:43 να είναι για το πως
00:33:45 παρά το αποτέλεσμα,
00:33:52 Δεν έχω ιδέα τι είπες.
00:33:54 Ούτε κι εγώ.
00:33:57 Στην υγειά μας!
00:34:01 Τι ήταν αυτό;
00:34:05 Ίσως οι χωριάτες απ' το μπαρ
00:34:08 Ναι.
00:34:09 Να μας κάνουν να πιστέψουμε
00:34:13 Σωστά.
00:34:24 Είμ...
00:34:25 Είμαστε μεθυσμένοι;
00:34:28 Εννοείς, δεν είμαστε;
00:34:34 Βλέπεις τις σκιές;
00:34:36 Ήλπιζα ότι ήταν από τη μπύρα.
00:34:40 Νάιτζελ, τι κάνεις;
00:34:42 Είστε καλά;
00:34:44 Δεν άκουσες το ουρλιαχτό;
00:34:46 Είμαι βέβαιος ότι αναφέρεστε στο
00:34:49 γνωστό ως κογιότ.
00:34:51 Αν και ακούγονται
00:34:54 - Ναι.
00:34:57 Τα καλά νέα είναι ότι η αναζήτηση
00:35:01 - Ποταμίσια πέστροφα.
00:35:03 Μάγκα, τι θα κάναμε
00:35:05 Σταμάτα. Είμαι βέβαιος ότι κι
00:35:11 Σίγουρα.
00:35:13 Τι λες να φάμε;
00:35:14 Έξοχα. Σωστά. Θα καθαρίσω
00:35:29 Δε φοβήθηκες νωρίτερα,
00:35:32 - Με δουλεύεις; Όχι.
00:35:35 - Σωστά.
00:35:40 Μάγκα, αυτές οι πέστροφες
00:35:43 Ακόμα δεν πιστεύω ότι
00:35:46 - Ναι.
00:35:47 όσο ήμουν στο κύκλωμα.
00:35:50 Αν και δεν ήταν πολύ
00:35:54 Πήγαινα κάθε βράδυ σε παμπ,
00:35:56 πίνοντας και ρίχνοντας,
00:36:01 Συγνώμη για πριν,
00:36:04 Δεν είχα καμία πρόθεση
00:36:06 Δεν τρελαθήκαμε
00:36:08 Ήταν απλά κάτι που μας είπαν
00:36:11 Είπαν ότι υπάρχει ένα
00:36:16 Αλήθεια; Τότε πρέπει να
00:36:27 Μάγκα.
00:36:28 Σωστά. Θέλετε λίγο;
00:36:30 Όχι, έχω μπύρα...
00:36:31 Όχι; Εντάξει. Περισσότερο
00:36:34 Εντάξει, ας φάμε.
00:36:39 Είναι ωραία πέστροφα.
00:36:41 Καλή όρεξη!
00:36:43 Θα έπινα κρασί,
00:37:14 Κατάρα.
00:37:38 Τι κάνεις; Αυτά είναι
00:37:44 Έι!
00:37:47 Φύγε.
00:37:52 Είπα, εξαφανίσου.
00:37:58 Λυπάμαι φιλαράκο, αλλά
00:38:09 Ήρεμα, Πέπι.
00:38:13 Ζακ, ξύπνα!
00:38:15 Ζακ, πάρε αυτό το
00:38:18 Ζακ!
00:38:32 Αγόρι μου!
00:38:39 Ζακ. Ζακ.
00:38:42 Πρέπει να ξυπνήσεις.
00:38:44 - Τι γίνεται;
00:38:47 Πρέπει να φύγουμε.
00:38:51 Έλα.
00:38:53 Σκατά!
00:38:54 Έλα.
00:39:03 Πρωινή προπόνηση;
00:39:05 Υπάρχει μια συμμορία θυμωμένων,
00:39:07 Καλό για σένα.
00:39:08 Είμαι σίγουρος ότι θα μας
00:39:10 Κανένα πρόβλημα. Μερικά
00:39:20 Εδώ θα γίνει ο τάφος μας.
00:39:21 Μην ανησυχείς. Όταν οι ψυχοπαθείς
00:39:24 δε θα υπάρχει
00:39:28 Τι έκανες στους σκίουρους
00:39:30 - Πάμε!
00:39:31 Μην προσπαθείς να
00:39:33 Κουπί, κουπί, κουπί!
00:39:36 - Κουπί, κουπί, κουπί!
00:39:38 - Συνεχίστε.
00:39:44 Θα κοιτάξεις αυτό;
00:39:46 Με κοιτάζει.
00:39:48 Γεια σου, φιλαράκο.
00:39:50 Βγάλ' τον!
00:39:52 Πονάει! Πονάει!
00:39:55 Αφήσαμε τα πράγματα πίσω,
00:40:07 Τι έχει μετά ο χάρτης;
00:40:09 Εντάξει, πηγαίνουμε ή για το
00:40:12 "Τρύπες Γεμάτες Κάτουρο" ή για
00:40:17 Δεν ξέρω. Μπέντζι,
00:40:19 Μάγκα, ακόμα σε
00:40:22 Δεν ξέρω. Δε μπορώ
00:40:24 Τι είναι; Δεν υπάρχει
00:40:27 Δεν είναι χάρτης.
00:40:28 - Που είμαστε;
00:40:30 Νιώθεις σα να είσαι στο
00:40:32 Δε νιώθω σα να είμαι στο
00:40:35 Δε θέλω να ξέρω πως
00:40:37 Είναι κι οι "Δίδυμοι Ογκόλιθοι"
00:40:40 αλλά δε νομίζω ότι
00:40:41 - Ούτε κι εγώ.
00:40:43 Όχι, όχι. Έχουμε διαρροή.
00:40:45 - Μπορεί να περιμένει;
00:40:48 Ναι, και αυτή τη φορά,
00:40:49 Όχι, δεν εννοώ
00:40:51 Εννοώ ότι έχουμε διαρροή στη
00:40:53 - Τι;
00:40:59 Εντάξει, δεν είναι ώρα
00:41:01 Τι λες για τώρα; Τώρα;
00:41:04 - Είναι καλή ώρα τώρα;
00:41:05 φοβάμαι ότι πρέπει να
00:41:08 Κατάρα, Νάιτζελ.
00:41:09 Καλά, το βαρέλι.
00:41:11 - Όχι την μπύρα!
00:41:12 - Όχι, όχι.
00:41:14 ’στο να φύγει, φίλε.
00:41:21 Μάγκες, νομίζω ότι ξέρω τι ήταν
00:41:25 αυτό λέει τώρα.
00:41:28 Σκατά!
00:41:29 Θα πεθάνουμε. Θα πεθάνουμε.
00:41:32 - Αδειάστε!
00:41:35 Τι;
00:41:38 Τι κάνεις; Όχι, περίμενε,
00:41:41 Το νερό ν' αδειάσεις.
00:41:43 Για δικηγόρος, πρέπει να
00:41:46 Γιατί δε μιλάμε γι' αυτό;
00:41:53 Δε μπορείτε να γυρίσετε πίσω από
00:41:57 Σίγουρα. Υποθέτοντας ότι
00:42:01 Καλό, Μπέντζαμιν. Καλό.
00:42:03 Σας ζηλεύω, παιδιά.
00:42:05 Οι καταρράκτες, πρέπει να
00:42:08 Η καλύτερη Βρετανική
00:42:10 Μισώ αυτόν τον τύπο. Έλα.
00:42:22 Μάγκα.
00:42:24 Θα πέσουμε.
00:42:26 Όχι με καλό τρόπο.
00:42:50 Καταραμένος εφιάλτης.
00:42:59 Τώρα πρέπει να βρω που είμαι.
00:43:01 Λοιπόν...
00:43:04 Εντάξει.
00:43:10 Ξηρά!
00:43:13 Στεγνή γη!
00:43:22 - Τα καταφέραμε.
00:43:25 Ξέρεις τι σημαίνει αυτό;
00:43:27 Είμαστε οι δυο μας τώρα.
00:43:29 - Ναι!
00:43:35 Ποιο είναι το σχέδιο;
00:43:37 Δεν έχουμε βάρκα.
00:43:40 Δεν έχουμε εφόδια,
00:43:43 ούτε τροφή.
00:43:45 - Χωρίς μπύρα.
00:43:46 Όχι.
00:43:47 Η λογική υπαγορεύει ότι
00:43:51 - Και τι λες εσύ;
00:43:58 Δίδυμοι ογκόλιθοι.
00:44:05 Τι είχε μετά ο χάρτης;
00:44:11 Έμεινε μόνο ένα
00:44:14 - Καλοφτιαγμένος κώλος!
00:44:22 Εντάξει, το παραδέχομαι.
00:44:23 Απογοητεύτηκα. Περίμενα
00:44:26 Αυτό το επάγγελμα έχει να κάνει
00:44:35 Χωρίζουμε!
00:44:37 Χωρίζουμε!
00:45:06 Όβερτον.
00:45:15 Μάσεϊ...
00:45:16 Νάιτζελ.
00:45:18 Ο κ. Κάχιλ στέλνει
00:45:22 Σίγουρα στέλνει.
00:45:25 Ποιο το νόημα να τους
00:45:27 Ακόμη κι αν επιζήσουν
00:45:28 δεν υπάρχει αμφιβολία ότι θα πάνε
00:45:32 Ο κ. Κάχιλ απογοητεύτηκε
00:45:37 Έπρεπε να χάσεις στο τουρνουά
00:45:40 - όπως υποσχέθηκες.
00:45:42 φοβάμαι ότι η υπερηφάνεια μου με
00:45:45 Αλλά, όπως ήδη
00:45:48 θα είμαι σε θέση να ξεπληρώσω
00:45:50 αμέσως μόλις κληρονομήσω
00:45:53 Πρέπει να είναι οποιαδήποτε
00:45:55 Κι αν η αδερφή σου
00:45:58 Θετή αδερφή.
00:45:59 Όχι, δεν θα κληρονομήσει. Δε θα
00:46:04 Επίσης, έχετε δει αυτούς
00:46:07 Αυτοί δε μπορούν να βρουν το
00:46:09 από τα μπαλάκια τους
00:46:14 Αυτοί οι δυο δε θα αντέξουν
00:46:16 Καλύτερα να το εύχεσαι,
00:46:23 Έχεις σκεφτεί τι πρόκειται
00:46:26 Όχι, δεν το σκέφτηκα.
00:46:29 Ξέρω. Αυτό που πρέπει
00:46:30 Όχι, όχι. Την τελευταία φορά που
00:46:33 για τη μαϊμού,
00:46:35 δεν έπιασε. Με χαστούκισαν.
00:46:38 Πάντα έπιανε με μένα.
00:47:07 Αυτό είναι απόλυτο
00:47:10 Δεν θα επέζησαν από τους
00:47:13 ή χτύπησαν τα κεφάλια τους στο
00:47:18 Η αλήθεια είναι ότι έχουμε χαθεί,
00:47:22 Να είσαι ειλικρινής μαζί μου.
00:47:24 Οι τρεις μας περνάμε περίφημα.
00:47:28 Καλή δουλειά, Όβερτον.
00:47:31 Έλα, αυτό μπορεί ν' ανήκει
00:47:35 Αλλά δεν ανήκει;
00:47:39 Σκοτίστηκα.
00:47:42 Πεινάω τόσο πολύ.
00:47:44 Ξέρω.
00:47:45 Θέλω ένα μπουρίτο με πικάντικο
00:47:49 Εγώ θέλω να βρω κάτι,
00:47:54 Θα συμβιβαζόμουν με
00:47:56 Ζακ; Ζακ;
00:47:58 Ναι; Καλοφτιαγμένος κώλος;
00:47:59 Όχι.
00:48:03 Τι είναι αυτό;
00:48:07 Τι στο...
00:48:09 Αυτό δεν είναι καλό.
00:48:18 - Τι...
00:48:19 Κι εγώ.
00:48:20 Πιστεύω ότι δεν έχει πια καμιά
00:48:23 Αυτός ο τρελός μπάρμαν,
00:48:25 Τοίχε των νεκρών, ερχόμαστε!
00:48:48 Καλοφτιαγμένος κώλος.
00:48:50 Τι;
00:49:08 - Μπεν;
00:49:12 Αυτό είναι... ένα
00:49:16 Στην πραγματικότητα νιώθω
00:49:20 Ζακ, είμαστε ανάποδα.
00:49:24 Πολύ ανάποδα.
00:49:33 - Μπεν;
00:49:37 Τα πλάσματα έχουν στήθος;
00:49:41 Είμαστε στον παράδεισο;
00:49:49 Εντάξει, σηκωθείτε.
00:49:51 - Εσείς!
00:49:52 - Πηγαίνετε μέσα!
00:49:53 - Τι;
00:49:54 - Κουνηθείτε!
00:49:55 Πιο γρήγορα, ελάτε.
00:49:57 Προχωρήστε!
00:49:58 Κουνηθείτε!
00:49:59 Έτσι μπράβο!
00:50:03 Θα κάνουμε ότι θέλετε.
00:50:04 Σιωπή, δεντροφάγοι,
00:50:07 Ερευνάτε το δάσος, βρίσκοντας
00:50:10 Μετά στέλνετε τους υλοτόμους
00:50:15 Η καταστροφική πορεία σας,
00:50:17 Όχι, όχι.
00:50:21 Χέδερ;
00:50:22 Χέδερ;
00:50:24 Με φωνάζουν με το οικο-πολεμικό
00:50:26 - αλλά πως το ξέρεις...
00:50:29 Πήγαμε στο λύκειο μαζί.
00:50:34 Θυμάσαι;
00:50:36 Ο Μπεν Ρίντ, υπέγραψε την
00:50:39 Ζακ Χάουελ;
00:50:41 Θυμάμαι τώρα. Χαίρομαι
00:50:52 Ώστε δεν είστε επιθεωρητές
00:50:55 Όχι, είμαι δικηγόρος,
00:50:59 Αυτή, επίσης φύλακας
00:51:01 Πώς είσαι;
00:51:03 Καλωσήρθατε στο σπίτι μας.
00:51:05 Ευχαριστούμε.
00:51:09 - Υπέροχα!
00:51:21 Αυτό το μέρος είναι απίστευτο,
00:51:25 Ευχαριστώ. Η Καταιγίδα
00:51:27 να χρησιμεύσει σα βάση για
00:51:31 και όλη την ομορφιά
00:51:38 Αυτά που λένε στην πόλη για τα
00:51:41 Ναι και οι σκελετοί και που μας
00:51:44 απειλώντας μας;
00:51:46 Ναι. Όλα για να τρομάξουμε
00:51:49 Συγνώμη.
00:51:50 - Είναι ωραίο.
00:51:52 Αν δεν είστε έμποροι ξυλείας,
00:51:55 Ναι, εννοώ δεν είναι επειδή
00:51:57 από το σχολείο, σωστά;
00:52:03 Όχι, όχι.
00:52:05 Ήρθαμε εδώ με τον αδερφό
00:52:08 Ο Νάιτζελ; Είναι εντάξει;
00:52:09 Ναι. Είναι καλά.
00:52:11 και επέστρεψε στην πόλη
00:52:13 Είμαστε εδώ για τη γιαγιά σου.
00:52:16 Νάνα Μπέσλερ;
00:52:17 Ναι, δεν της έχει μείνει
00:52:20 και ήθελε να σε ξαναδεί
00:52:29 Και εσείς κάνατε όλο αυτό το
00:52:33 - Ναι.
00:52:39 Ο μόνος λόγος που λυπάμαι που
00:52:43 ότι άφησα τη Νάνα Μπέσλερ πίσω.
00:52:45 - Πρέπει να πάω να τη δω.
00:52:47 Θα φύγεις το πρωί.
00:52:49 - Θα μείνω και θα επιβλέπω εδώ.
00:52:52 Και εσείς παιδιά θα μείνετε
00:52:58 - Ναι.
00:53:00 Ναι.
00:53:01 Δεν έχουμε κάτι άλλο
00:53:04 - Έτσι κι αλλιώς.
00:53:07 ’σπρο πάτο.
00:53:09 Η ευκολότερη δουλειά
00:53:11 Ο μόνος λόγος ανησυχίας είναι
00:53:14 Απλά λέω.
00:53:16 Υπάρχουν τέρατα εδώ.
00:53:22 Είναι σαν απλά να εξαφανίστηκαν.
00:53:24 Έλα τώρα λαγωνικό.
00:53:27 Δώστε του κάτι να
00:53:29 Φοβάστε, εν τούτοις. Φοβάται.
00:53:32 Κοίτα τον. Για να μην
00:53:35 Σύρθηκε μακριά από 40
00:53:38 Είσαι μεγάλος.
00:53:49 Περισσότερο αποξηραμένο
00:53:52 Όχι, ευχαριστώ. Προσπαθώ
00:53:56 Αλλά θα έπαιρνα λίγες ακόμα από
00:53:58 - Κι εγώ, επίσης.
00:54:01 Οτιδήποτε πάνω στο τραπέζι,
00:54:05 Ο στόχος μας είναι να αφήσουμε
00:54:10 Ανακυκλώνουμε ακόμα και τα
00:54:14 Όπως αυτές οι φράουλες.
00:54:25 - Νοστιμότατες.
00:54:29 Είμαι τόσο ενθουσιασμένη
00:54:31 Και το Νάιτζελ, επίσης.
00:54:37 Η σειρά μου να καθαρίσω.
00:54:39 Εσείς οι τρεις χαλαρώστε.
00:54:53 Σκέφτομαι μετά το δείπνο
00:54:56 αν θέλει κάποιος να έρθει μαζί
00:55:08 - Τι;
00:55:09 Όχι, απλά νομίζω
00:55:12 - Μπέντζι, πήγαινε μαζί της.
00:55:17 Ηλίθια βόλτα.
00:55:30 Σε πειράζει αν έρθω μαζί σου;
00:55:32 - Βέβαια.
00:55:38 Είσαι κάπως
00:55:42 - Μπορείς να το πεις αυτό.
00:55:47 Απλά...
00:55:49 Πάντα είχα μια σύνδεση
00:55:53 Ωραία. Ξέρεις ότι
00:55:57 Πολύς κόσμος λέει απλώς λόγια,
00:56:01 Εννοώ, βαδίζεις
00:56:04 - Ευχαριστώ.
00:56:10 Τ πάθος σου για ένα σκοπό είναι
00:56:11 αυτό που με ενέπνευσε να
00:56:14 - Αλήθεια;
00:56:17 Τι είδους δικηγόρος;
00:56:18 Περιβαλλοντολόγος;
00:56:21 Αυτό ήταν το αρχικό σχέδιο,
00:56:24 Πώς κατέληξες;
00:56:27 Κοίτα! Κοίτα ένα κολιμπρί.
00:56:33 Τόσο όμορφο.
00:56:35 Δεν νιώθεις την ενεργειακή
00:56:43 Ναι. Απόλυτα.
00:56:48 Λουλούδια.
00:56:51 Αγαπώ τα λουλούδια.
00:56:53 ’κου, Χέδερ...
00:56:56 Υπάρχει... υπάρχει κάτι
00:57:01 Τι είναι, Μπεν;
00:57:04 Λοιπόν...
00:57:11 Εκείνη τη μέρα στο σχολείο
00:57:18 Δε μου προκάλεσε το
00:57:24 Που ήμουν;
00:57:26 Έλεγες κάτι για τη μέρα
00:57:29 Σωστά.
00:57:32 Τι;
00:57:35 Κάτι... κάτι άλλο
00:57:38 Κάτι σαν...
00:57:40 Σημαντικότερο από
00:57:43 την επιλογή της μελλοντικής
00:57:52 Τι προσπαθείς να
00:57:55 Προσπαθώ να σου πω... κατάρα...
00:57:59 συνειδητοποίησα κάτι
00:58:02 Ναι;
00:58:06 Συνειδητοποίησα
00:58:13 Είμαι χορτοφάγος.
00:58:17 Εκ μέρους όλων των πλασμάτων
00:58:24 σ' ευχαριστούμε.
00:58:35 Αυτό δεν έχει ακριβώς
00:58:37 Ο κόσμος απλά δεν εξαφανίζεται.
00:58:39 - Εκτός αν...
00:58:42 - Τίποτα.
00:58:44 ότι έφυγαν, οπότε γιατί να
00:58:47 να έχουμε τις μπύρες μας και...
00:58:52 Ούρα. Ανθρώπινα. Γυναίκα.
00:59:02 Δυσανεξία λακτόζης.
00:59:06 Πλησιάζουμε.
00:59:12 - Σταμάτα.
00:59:15 Ήταν η μεγαλύτερη
00:59:20 Ήταν τόσο μεγάλος
00:59:29 Ναι.
00:59:32 Πράγματι.
00:59:34 Είναι τόσο όμορφο!
00:59:35 Όβερτον.
00:59:38 Μείναμε σχεδόν από ξύλα.
00:59:40 Γιατί δε πας να
00:59:46 Με χαρά θα πάω σύντροφε.
00:59:49 Ναι, έχεις δίκιο. Πρέπει να
00:59:52 Μη μου πεις ότι φοβάσαι
00:59:54 ότι υπάρχουν άγρια
00:59:56 Για τελευταία φορά, δεν υπάρχει
01:00:00 Εντάξει.
01:00:08 Γιατί δεν πήγες;
01:00:11 Η απάντηση σ' αυτό είναι "Καμιά
01:00:16 Στο αναγνωρίζω. Είναι πιο
01:00:21 Ήταν 14άρων τότε.
01:00:23 Καλή υπόδειξη.
01:00:30 ’κου, Ζακ. Εγώ...
01:00:33 Δε βρήκα την ευκαιρία να πω
01:00:36 Δε βρήκες την ευκαιρία;
01:00:41 Και τα δυο.
01:00:42 Ήλπιζα να της μιλήσεις εσύ.
01:00:48 Δεν ξέρω. Δεν νομίζω
01:00:55 Πάμε.
01:00:57 Τι λέγαμε;
01:01:00 Ιδέα δεν έχω.
01:01:05 Έρχονται. Έρχονται. Εντάξει.
01:01:12 Πήγατε για ξύλα;
01:01:16 Συγνώμη;
01:01:17 Μαζέψατε για ξύλα για τη φωτιά;
01:01:20 Κάνει υπερβολικό κρύο τη νύχτα.
01:01:22 Τέτοια ξύλα. Νομίσαμε
01:01:27 Ναι. Ναι. Εμείς...
01:01:30 Μαζέψαμε ξύλα.
01:01:33 Πολλά ξύλα. Ολόκληρη
01:01:39 Δεν αρρωστήσατε, έτσι;
01:01:41 - Όχι.
01:01:43 Η Καταιγίδα είναι πραγματικά
01:01:45 να τραβάει,
01:01:49 Ναι, και Το Παιδί της Γης ξέρει
01:01:52 Είναι εκπληκτικό πως νοιώθεις μετά
01:01:58 Είναι λίγο άσχημο, πραγματικά.
01:02:02 Σκέφτεσαι ότι σκέφτομαι;
01:02:04 Ναι, σκέφτομαι ότι πρέπει
01:02:07 Ακριβώς η σκέψη μου.
01:02:11 Καληνύχτα. Καλό ύπνο.
01:02:14 Θα σας δούμε το πρωί.
01:02:19 Δρομολογήθηκε.
01:02:22 Τι δρομολογήθηκε;
01:02:24 Εμείς και οι κυρίες.
01:02:25 ’κουσες το Παιδί της Γης.
01:02:27 Η Καταιγίδα συμφωνεί.
01:02:29 Και εσύ κατάλαβες ότι
01:02:33 Μπέντζι, είπαν
01:02:37 όχι "Ας πάμε για ύπνο".
01:02:39 Είπε "Εμείς". Όπως εμείς.
01:02:42 Δεν είδες το χαμόγελο
01:02:43 Αυτό είναι ένα
01:02:46 Δεν ξέρω. Περίμενε.
01:02:50 Είδα την Καταιγίδα να
01:02:52 Ναι.
01:02:53 Ναι, το Παιδί της Γης,
01:02:56 Κοίτα, απλά
01:02:59 - Είναι εκεί και μας περιμένουν.
01:03:15 Μάγκα, είμαι τόσο...
01:03:28 - Το ακούσατε αυτό, σωστά;
01:03:31 Η φαντασία μας είναι
01:03:33 Βάλε τα ξύλα στη φωτιά.
01:03:36 Μια στιγμή. Μόνο αυτά έφερες;
01:03:38 Έκανα γρήγορα για
01:03:57 Ηρέμησε. Ο "εξοπλισμός" σου
01:04:02 Πες μου κάτι που δεν ξέρω.
01:04:04 Αυτό το βάλσαμο
01:04:06 Πίσω στο φυσιολογικό,
01:04:08 μπορώ να προσθέσω,
01:04:11 - Περίμενε. Είδες τα...
01:04:15 Ναι. Αν και δεν είναι πια
01:04:20 Αγόρι μου.
01:04:22 Όλοι οι δικηγόροι είναι
01:04:25 Μωρά με ακριβά κοστούμια. Ναι.
01:04:28 Πώς νιώθεις;
01:04:33 Είναι υγρά
01:04:36 και λασπωμένα.
01:04:39 Το αίσθηση, είναι καλή.
01:04:42 Εννοώ που είσαι δικηγόρος;
01:04:44 Σωστά.
01:04:47 Τα κοστούμια είναι
01:04:51 όχι και τόσο.
01:04:52 Όχι ακριβώς αυτό που
01:04:54 Όχι. Ούτε κατά διάνοια
01:04:57 Περίμενα την
01:05:00 αλλά αυτό που είδα ήταν
01:05:04 Ίσως ήρθε η ώρα να
01:05:08 - Ναι, καλά.
01:05:11 Ήμουν σαν εσένα.
01:05:14 το να βγάζεις ανθρώπους από
01:05:17 Μετά πέρασα από το
01:05:20 είδα αυτό το δάσος.
01:05:23 Από τότε δεν κοίταξα πίσω.
01:05:25 - Ήταν τόσο εύκολο;
01:05:29 Πες μου,
01:05:31 τι κάνατε εσείς οι δυο,
01:05:38 Βλέπεις, εγώ... εμείς...
01:05:42 Νομίζατε ότι το Παιδί της Γης
01:05:46 που θα θέλαμε να
01:05:51 Κάτι τέτοιο.
01:05:53 Όχι κακή σκέψη.
01:05:56 Ίσως πρέπει να το συζητήσουμε.
01:06:02 Που είναι το Παιδί της Γης;
01:06:04 Φροντίζει το Ζακ. Ο εξοπλισμός
01:06:08 Αλλά μην ανησυχείς.
01:06:10 Όπως κι εσύ,
01:06:16 Γι' αυτό ανησυχώ.
01:06:18 Κοίτα, όσο κι αν θέλω να
01:06:31 Είδες το παντελόνι μου;
01:06:35 Ωραία.
01:06:37 Ευχαριστώ.
01:06:39 Αυτή η στάση θα βοηθήσει
01:06:42 Φαίνεται να έχει το
01:06:46 Ξέρεις, από την πρώτη στιγμή που
01:06:52 - Τι συμβαίνει;
01:06:54 Εξαιτίας του πρηξίματος;
01:06:56 Εξαιτίας του φίλου μου.
01:06:59 Αλλά περισσότερο εξαιτίας
01:07:01 - Εντάξει.
01:07:03 - Θεέ μου! Η πλάτη μου. Θεέ μου!
01:07:06 Απλά ανασηκώσου και θα
01:07:09 Θεέ μου! Ωραία.
01:07:21 Μπέντζι, γεια!
01:07:25 Δεν είναι αυτό που
01:07:28 το Παιδί της Γης, μου έδειχνε
01:07:30 κάπως τεντωνόμασταν
01:07:35 Αυτό δεν ακούστηκε όπως
01:07:40 Μπέντζι! Μπέντζι!
01:07:45 Μπέντζι, Μπέντζι.
01:07:48 - Μπεν, περίμενε.
01:07:50 - Σταμάτα να τρέχεις μακριά.
01:07:52 - Με πρόδωσες.
01:07:54 Αρνήσαι ότι υπάρχει κάτι ανάμεσα
01:07:57 Μακάρι να μπορούσα,
01:07:58 κάποια έλξη.
01:08:00 Πώς μπόρεσες;
01:08:02 Τη στιγμή που ξαναγινόμασταν σαν
01:08:03 το Ματ Ντέιμον
01:08:04 Έλα τώρα, είσαι ακόμα
01:08:07 Τι; Όχι, όχι είμαι ο Ματ Ντέιμον
01:08:11 Αλήθεια; Γιατί νόμιζα ότι είμαι
01:08:14 Κοίτα. Ξέχνα το.
01:08:17 Ελπίζω εσύ και το Παιδί της Γης
01:08:21 Μην ανησυχείς για μένα.
01:08:22 Μπέντζι!
01:08:24 Μπέντζι! Έλα τώρα, φίλε.
01:08:30 Θα βρω το δρόμο μου.
01:08:33 Μπέντζι, έλα τώρα.
01:08:41 Νομίζεις ότι ξέρεις κάποιον.
01:08:44 Ποιο έχει ανάγκη τη Χέδερ;
01:08:47 Ήμουν αρκετά ευτυχισμένος όλα
01:08:50 Δηλαδή, όχι
01:08:52 Μάλλον στα όρια της
01:08:58 Εσύ είσαι, Ζακ;
01:09:00 Αν ναι, δεν είναι αστείο.
01:09:04 Αν όχι, ελπίζω να
01:09:11 Αν είσαι το πλάσμα του δάσους,
01:09:15 γιατί άρχισε να γίνεται
01:09:20 ’λλαξα γνώμη. Σε
01:09:22 Σε παρακαλώ, μη με σκοτώσεις.
01:09:37 Λυπάμαι για τη δυσαρμονία που
01:09:46 Δε φταις εσύ. Απλά...
01:09:52 Πιστεύεις στον έρωτα
01:09:57 Ναι, ξέρω. Είναι μάλλον πολύ
01:09:59 ότι ο Μπεν τρελάθηκε μαζί σου
01:10:03 Όχι, όχι, δεν
01:10:06 Πιστεύω, ολοκληρωτικά, απόλυτα,
01:10:12 Δεν έγινε όμως έτσι.
01:10:33 Βλέπεις δεν έστειλα φιλί στο
01:10:43 Έτσι αν οι δυο μας ήταν
01:10:50 δε θα ήταν και τόσο μεγάλη
01:10:55 Είναι δύσκολο να διαφωνήσω
01:11:04 Συγνώμη.
01:11:08 Δε μπορώ.
01:11:11 Ο Μπεν είναι ο
01:11:13 Ναι, είναι ο τρελός, με εμμονές,
01:11:15 αλλά ελπίζω να είναι πάντα
01:11:19 Όχι τρελός, με εμμονές.
01:11:22 Αν ο Μπέντζι δεν αισθάνεται
01:11:24 ούτε εγώ θα αισθάνομαι
01:11:26 Δηλαδή θα παραιτηθείς από
01:11:33 από πίστη στη φιλία σας;
01:11:37 Λοιπόν, δηλαδή...
01:11:41 Είσαι πραγματικά εξαιρετικός
01:12:00 Ελπίζω να είσαι
01:12:34 Η βαλίτσα του Νάιτζελ;
01:12:40 Σε παρακαλώ, μη με σκοτώσεις.
01:12:44 Τι είδους οικοδεσπότης
01:12:48 - Τι έκανες στο Νάιτζελ;
01:12:51 Αυτό; Το μάζεψα όταν εσύ κι
01:12:55 Δηλαδή, μας παρακολουθούσες;
01:12:56 Έπρεπε να βεβαιωθώ ότι δεν ήρθατε
01:13:00 Είναι πολύτιμα,
01:13:07 Σίγουρα. Αλλά σου δίνω το λόγο
01:13:12 Περίμενε.
01:13:14 Αυτές οι κινήσεις,
01:13:19 - Σε ξέρω;
01:13:21 Όχι, αλήθεια. Έχω ξαναδεί
01:13:25 - Πώς σε λένε;
01:13:28 - Πώς είπες;
01:13:30 Χαλ Γκορ, με "Χ"
01:13:33 Όλη μου τη ζωή, ήταν
01:13:36 Έχει όλη την προσοχή κι ας είμαι
01:13:39 Εγώ πετύχαινα σε όλα
01:13:41 και ήξερα να χορεύω.
01:13:43 Δηλαδή, εσύ κι ο Αλ,
01:13:47 Και τα πράγματα έγιναν χειρότερα
01:13:49 Πρώτα ήταν ο γερουσιαστής Αλ,
01:13:52 Μετά ήταν ο νικητής των Γκράμμι,
01:13:55 Μην ξεχνάς το Νόμπελ Ειρήνης.
01:13:57 - Ασ' το καλύτερα.
01:14:00 Εγώ τον ευαισθητοποίησα
01:14:02 Πάντα κέρδιζε σε όλα,
01:14:04 αρχίζοντας με την πρώτη
01:14:09 Δεν εννοείς...
01:14:11 Την Τίππερ.
01:14:14 Αλλά εγώ θα γελάσω τελευταίος.
01:14:16 Ναι. Και ξέρεις γιατί;
01:14:19 Γιατί βρήκα τρόπο να σταματήσω
01:14:22 ακριβώς εδώ, σ' αυτό το δάσος.
01:14:25 Σκίουροι.
01:14:27 - Σκίουροι;
01:14:32 Γι' αυτό οι σκίουροι εδώ
01:14:35 Οι σκίουροι είναι η βασική αιτία
01:14:38 Ειδικά, τα αέριά τους.
01:14:41 Εκατομμύρια σκίουροι, από το
01:14:45 στο Χάιντ Παρκ, κατατρώνε
01:14:48 με το κάθε πουφ. Κοίτα.
01:14:52 Κατέληξα στον
01:14:55 Εννοείς αλγόριθμο;
01:14:57 Εννοώ χαλγόριθμο.
01:14:59 Αν το Χ είναι οι σκίουροι και
01:15:03 τότε το Χ με το Υ
01:15:05 που οι "καρυοθραύστες"
01:15:08 Πάνω από 10,12 τόνους το χρόνο.
01:15:11 Όπως οι αγελάδες, σωστά;
01:15:13 Οι αγελάδες;
01:15:14 ’κουσα ότι οι αγελάδες ευθύνονται
01:15:18 που εκπέμπουν
01:15:20 Κάθε χρόνο;
01:15:26 Θεέ μου, έχεις δίκιο.
01:15:28 Προφανώς, οι αγελάδες
01:15:30 Το μέγεθος, τα εισερχόμενα
01:15:34 Σοβαρά, τι σκεφτόμουν;
01:15:40 Φρέσκο χυμό σκίουρου;
01:15:44 Όχι, είμαι εντάξει.
01:15:46 Μην είσαι τόσο
01:15:47 Όχι, ας το αντιμετωπίσουμε.
01:15:49 Σπατάλησα μέρος της ζωής μου
01:15:52 σε βάρος της οικογένειάς
01:15:55 και ειδικά του
01:15:57 Μην κάνεις το ίδιο
01:16:00 Αυτός ο πλανήτης
01:16:02 για να μην τον μοιραστείς
01:16:05 Συγνώμη για όλα αυτά.
01:16:08 ’σε με να επανορθώσω, δείχνοντάς
01:16:10 Ευχαριστώ, Χαλ, αλλά
01:16:12 έχω να κάνω κάτι σημαντικό.
01:16:18 Ωραία.
01:16:19 Χάρηκα που μιλήσαμε.
01:16:22 Και μην εγκαταλείψεις
01:16:24 Όταν έχει να κάνει
01:16:26 κάθε μικρή συνεισφορά βοηθά.
01:16:38 Τι θα γίνει με τη βαλίτσα
01:16:41 Κράτα την. Και πάλι ευχαριστώ.
01:16:54 Αποτριχωτική κρέμα για άντρες.
01:17:03 - Ακόμα ζωντανοί.
01:17:10 Έλα.
01:17:16 Εντάξει. Έτοιμοι να φύγουμε.
01:17:20 Ελπίζω να φτάσουμε εγκαίρως στην
01:17:23 Ανυπομονώ να δω τη γιαγιά μου.
01:17:25 Καταιγίδα, νόμιζα
01:17:28 Ναι, κι εγώ έτσι νόμιζα.
01:17:30 Μετά συνειδητοποίησα ότι
01:17:33 οι άνθρωποι πρέπει να
01:17:35 Ακόμα κι οι άντρες
01:17:50 - Τους βλέπω. Εκεί είναι.
01:17:56 Εντάξει, ας ανακεφαλαιώσουμε
01:17:58 Αν βρεθεί το κορίτσι,
01:18:02 Περίμενε. Είναι μόνο
01:18:05 - Σταθείτε!
01:18:07 Χαίρομαι που πρόλαβα.
01:18:09 Πάνω στην ώρα για να
01:18:13 Όχι, Ζακ, έχω κάτι
01:18:15 και αν δεν το πω τώρα,
01:18:18 Βλέπεις, έμαθα πολλά για μένα
01:18:22 Και ένα πράγμα για τη, Χέδερ,
01:18:24 όλα αυτά τα χρόνια ήμουν
01:18:29 χωρίς πραγματικά να σε γνωρίζω.
01:18:31 Πάμε.
01:18:32 Ήθελες να ρισκάρεις τα πάντα
01:18:35 για να κάνεις τον κόσμο καλύτερο
01:18:39 αλλά τελικά κατέληξα να χαθώ.
01:18:42 Έγινα συνεργαζόμενος
01:18:49 Αλλά τώρα ξέρω ότι ποτέ δεν
01:18:55 Μπεν, κάτι γίνεται.
01:18:56 Μεταξύ μας; Το ξέρω και...
01:18:59 - Λυπάμαι. Παίρνω την ευθύνη.
01:19:01 Όχι, Ζακ, εγώ έχασα την επαφή
01:19:05 Που έβαζα την καριέρα μου
01:19:07 - Όχι, εννοώ εκεί...
01:19:09 ενώ δεν είχα κανένα δικαίωμα
01:19:11 Φίλε μου, συγνώμη.
01:19:14 Και σου υπόσχομαι ότι ποτέ ξανά
01:19:18 Τι ήθελες να πεις;
01:19:21 Ότι νομίζω ότι είναι κάποιοι εκεί
01:19:24 - Τι;
01:19:26 που θέλουν να μας σκοτώσουν!
01:19:28 - Τρέξτε!
01:19:31 Έλα, φίλε, ανέβα πάνω.
01:19:32 - Γρήγορα, Μπεν!
01:19:34 - Έλα, Μπέντζι!
01:19:38 Έι!
01:19:43 - ’γιο Χάλιφαξ!
01:19:47 Γρήγορα, Μπεν!
01:19:53 Καλό, ε;
01:20:04 Αυτός ο ηλίθιος μου χάλασε
01:20:07 Υπομονή.
01:20:09 Έχουν παγιδευτεί. Μόνο
01:20:11 Γιατί μας πυροβολούν;
01:20:12 Και γιατί ήταν ο
01:20:15 Αληθινές ερωτήσεις,
01:20:17 για να τις απαντήσω κάποτε.
01:20:19 Στο μεταξύ, πάπια.
01:20:23 Πρέπει να ανταποδώσουμε.
01:20:24 Η Καταιγίδα κι εγώ,
01:20:27 σε καμιά περίπτωση.
01:20:30 - Ούτε τώρα;
01:20:31 - Περιμένετε εδώ!
01:20:34 Πρέπει να ανταποδώσουμε.
01:20:46 Τώρα βγάζω καπνούς
01:20:51 - Δώσε, δώσε!
01:20:52 Ορίστε, ορίστε.
01:20:57 Ορίστε. Ορίστε κι άλλο.
01:21:09 Υπομονή, ε;
01:21:11 Θα βρω άλλο τρόπο για μπούμε.
01:21:15 Κάλυψέ με!
01:21:16 - Πάμε.
01:21:18 Γρήγορα! Σκύψτε!
01:21:33 Δε σταματούν τους πυροβολισμούς.
01:21:38 Όβερτον, προσπάθησε να
01:21:45 Τι κάνουν;
01:22:12 Όχι.
01:22:14 Καλυφθείτε!
01:22:38 Είστε καλά;
01:22:54 Διάολε!
01:22:56 Ζακ, πρόσεχε! Ζακ!
01:23:00 Ζακ!
01:23:01 - Ζακ!
01:23:03 Σε έπιασα. Σε έπιασα. Κρατήσου!
01:23:37 Κρατήσου! Μπεν!
01:23:40 Κρατήσου! Μπεν!
01:23:42 Μην το αφήνεις.
01:23:46 - Μπεν, βοήθεια!
01:23:50 - Κρατήσου, Ζακ. Κρατήσου!
01:23:52 Σε πιάσαμε.
01:23:53 Δώσε μου το άλλο
01:23:57 Γρήγορα, προσπάθησε να ανεβείς.
01:23:58 Περίμενε, Ζακ. Κρατήσου!
01:24:01 Όχι, μην πυροβολείς!
01:24:03 Μπεν!
01:24:09 Περίμενε, Ζακ. Σε πιάσαμε.
01:24:39 Περίμενε!
01:24:40 Ζακ, Κρατήσου! Σε έπιασα.
01:24:49 - Σε έπιασα, Ζακ. Μην το αφήνεις!
01:24:51 - Κρατήσου!
01:24:53 - Βοήθα!
01:24:55 Περίμενε! Περίμενε!
01:25:11 - Ευχαριστώ.
01:25:24 Φυσικά, όταν αρνήθηκα
01:25:26 ο Κάχιλ απαίτησε να καλύψω κάθε
01:25:31 Σκέφτηκες ότι ο μόνος τρόπος
01:25:36 Κοίτα, δε σκέφτηκα ούτε μια στιγμή
01:25:40 Μια στιγμή. Για ποια
01:25:42 Το μόνο που ανήκει στην
01:25:46 Ναι, μια καφετιέρα
01:25:50 Ναι. Αγόρασε περίπου,
01:25:54 Αναρωτιέμαι πόσο αξίζουν.
01:25:56 Για να δούμε.
01:25:58 20,000 μετοχές επί τουλάχιστον
01:26:01 και υπάρχει ένα μαγαζί σε κάθε
01:26:07 ’κου. Δε μου αξίζει πια
01:26:13 αλλά ελπίζω ότι μια μέρα θα
01:26:30 Ένας πολύ σοφός, αν και κάπως
01:26:36 Αυτός ο πλανήτης
01:26:38 για μην τον μοιράζεσαι
01:26:48 Σωστά. Αρκετά μ' αυτά.
01:26:50 Θα πρέπει να φύγουμε
01:26:52 Γιατί, για να είμαι ειλικρινής,
01:26:55 Αν και τα απογεύματα
01:26:59 - Χαίρομαι που δεν θα το ακούσω.
01:27:01 του Σέξπηρ, του Ντοστογιέφσκι...
01:27:06 Πραγματικά τα καταφέραμε, ε;
01:27:08 Ναι. Κατά κάποιον τρόπο.
01:27:17 Σκοτεινιάζει.
01:27:20 Μη φοβάσαι.
01:27:22 Είπαν ότι θα στείλουν την
01:27:25 Τι απογοήτευση, όμως. Δεν
01:27:30 Υπάρχει πάντα η φυλακή, ε;
01:27:38 Τι είναι αυτό;
01:27:40 Είναι...
01:27:43 - Σκίουροι!
01:27:46 Μετάφραση
01:27:51 Αγγλικοί υπότιτλοι