Without a Paddle

br
00:00:33 Totalmente Sem Rumo
00:01:00 Caça-Fantasmas!
00:02:29 Conseguimos!
00:02:33 - Até mais.
00:02:36 - Tenha uma boa viagem.
00:02:37 Quando terminar a condicional,
00:02:40 Sei disso.
00:02:43 Tudo bem, estou indo.
00:02:47 Uma última coisa.
00:02:50 - Lembra disso?
00:02:51 - Caso se perca.
00:02:54 - E vai se perder.
00:02:56 mas é legal.
00:02:57 - Obrigado, meu chapa.
00:03:00 - Cuide desses dois bobões.
00:03:03 Com certeza.
00:03:05 Nos vemos por aí, rapazes!
00:03:10 Tchau, Billy!
00:03:14 Fico imaginando
00:03:16 Fará grandes coisas.
00:03:18 Não se preocupe.
00:03:25 10 anos depois
00:03:26 - Está pronta para o Tom?
00:03:30 - Então, vamos nessa!
00:03:34 Muito bom!
00:03:36 Angie!
00:03:38 O que foi isso?
00:03:40 Droga! Acho que é a Tony.
00:03:42 - Tony?
00:03:43 - Ela não estava na China?
00:03:49 Oi, Tony.
00:03:51 Chegou cedo, querida.
00:03:53 - Tony?
00:03:58 Calma, Tony. Tem o suficiente
00:04:01 Pensei num sanduíche
00:04:03 Algo leve, que tal?
00:04:08 O Jerry aqui,
00:04:11 assim sendo,
00:04:14 É com você.
00:04:19 - Agora?
00:04:25 Certo...
00:04:41 Baby!
00:04:44 Oi.
00:04:47 Como estava a onda?
00:04:49 Alguém está feliz em me ver.
00:04:51 E por que não estaria?
00:04:58 Você se superou.
00:04:59 Parecia ser a noite certa para
00:05:03 Uma quinta?
00:05:05 Querida, não acha que toda
00:05:08 Sim, toda noite deveria
00:05:12 Mas, na verdade...
00:05:13 especificamente, sempre há uma noite
00:05:18 para a celebração
00:05:22 - Sabe o que estou dizendo?
00:05:25 Adoro patê.
00:05:27 É nosso aniversário de
00:05:29 Preciso falar mais?
00:05:34 Devo estar maluca.
00:05:38 Uma viagem? Boa idéia.
00:05:40 Não vou mais fazer papel
00:05:43 Será que esposa
00:05:49 Não diga que está
00:05:55 Jerry e Denise
00:05:57 Muito ocupados!
00:05:59 Jerry, é a mamãe.
00:06:02 Oi, mãe. Não posso
00:06:08 O quê?
00:06:24 Com licença! Com licença!
00:06:26 Com licença, senhor!
00:06:29 Está na minha vaga.
00:06:31 Não vejo seu nome nela.
00:06:33 Na verdade, meu nome está
00:06:36 É minha vaga.
00:06:39 Você ganhou.
00:06:41 Veja isso, meu chapa!
00:06:43 Agora...
00:06:45 ...seu nome não está mais aí.
00:06:48 Volte você! Não tenho
00:06:52 Não! Não!
00:06:55 Tenha um bom dia, doutor.
00:06:57 Você também.
00:07:10 "Eu sou o Dr. Mott!"
00:07:23 Bom dia, Sandi. G-D-H-S.
00:07:25 O que é isso, Dr. Mott?
00:07:27 Graças a Deus, Hoje é Sexta.
00:07:30 Fim de semana. Legal.
00:07:33 Certo.
00:07:38 G-D-H-S.
00:07:41 Essa foi boa. Muito inteligente.
00:07:45 Por que não a convida
00:07:48 É o Jerry Conlaine.
00:07:50 - Diz que é muito importante.
00:07:54 - Ei, Jerry, como vai? Quanto tempo.
00:07:59 Olha.
00:08:01 Houve um acidente.
00:08:04 O Billy morreu.
00:08:06 - Está brincando.
00:08:10 Ele estava praticando
00:08:13 O funeral é neste
00:08:17 Sim.
00:08:18 Pegarei um vôo para lá
00:08:20 Pode ir?
00:08:21 Sim, irei.
00:08:37 Dano! Ei.
00:08:39 - Ei, Jerry.
00:08:42 Meu chapa.
00:08:46 Minha nossa, é o Everest?
00:08:48 Sim. Sabe como o Billy era.
00:08:51 Podia fazer qualquer coisa.
00:08:53 Ele correu com os touros.
00:08:55 Mandou um postal da Espanha.
00:08:57 - Cara, ele fez grandes coisas.
00:08:59 Eu ainda te quero, meu amor.
00:09:00 Eu ainda te quero, meu amor.
00:09:02 Por que me deixou, Billy?
00:09:06 Até morto ele tem melhores
00:09:12 ...guia-me pelas veredas da justiça
00:09:19 ainda que eu ande
00:09:21 O Tom chegou.
00:09:23 ...ande pelo vale da sombra
00:09:35 Este é o funeral do Billy?
00:09:38 Esse é o corpo
00:09:42 Jer, é você?
00:09:47 Você está com o Dan?
00:09:49 - Onde estacionaram?
00:09:53 Ok. Desculpa.
00:09:55 Houve um pequeno
00:09:58 - a 5 virou estacionamento.
00:10:01 A terra tremeu e se abalou...
00:10:03 Desculpe, Padre.
00:10:05 Perdão. Perdi uma saída.
00:10:07 ...porque ele se irou.
00:10:10 E abaixou os céus
00:10:17 Notou quantas gatas
00:10:20 Sim. Parecia uma discoteca
00:10:25 - Nossa. Olha isso.
00:10:27 Forte Cooper. Dá para crer?
00:10:29 Nossa, para mim
00:10:36 Aí está.
00:10:38 Vamos ver quem chega
00:10:47 - Dano, sobe aqui, rapaz!
00:10:49 Estão bêbados! Não vou subir
00:10:51 - de vinte anos.
00:10:53 Na verdade, o que estamos
00:10:57 escalando com a possibilidade de...
00:11:03 - Você está bem, Dano?
00:11:05 - Me dê a corda.
00:11:09 Use a ponta dos dedos!
00:11:11 Teia de aranha, cuidado.
00:11:15 - Olha só...
00:11:19 Tem o mesmo tamanho.
00:11:21 Espero não cair pelo chão.
00:11:24 Ei! E aí, B. A. Baracus?
00:11:27 Mr. T. Que tremendo!
00:11:29 Vocês...
00:11:34 - Vejam isso.
00:11:37 - O baú do D. B. Cooper.
00:11:41 - Lembra-se disso?
00:11:43 O Cooper saltou de
00:11:47 Éramos obcecados por isso.
00:11:48 - A polícia procurou...
00:11:50 - Ele nunca foi encontrado.
00:11:52 ao estilo de Huckleberry Finn
00:11:55 Peguem o saque.
00:11:57 Passamos nossa infância
00:11:59 Billy só falava nisso.
00:12:01 - Vamos abrir.
00:12:04 - Eu o faço.
00:12:06 - Como ele sabia?
00:12:09 Miss 1981, Julie McDonald.
00:12:14 Tinha paixão por ciclismo.
00:12:16 Está certo.
00:12:19 - O quê?
00:12:21 Cara. Olha aquilo.
00:12:23 O juramento.
00:12:24 "As coisas ficarão nesta caixa...
00:12:27 até o tesouro ser encontrado".
00:12:31 Assinado:
00:12:33 Furamos nossos dedos e
00:12:36 Dan, o que é isso perto da
00:12:39 Era cera de ouvido.
00:12:41 Eu tinha medo de agulhas.
00:12:43 Devemos checar
00:12:46 C-3PO.
00:12:49 Quem será que pôs isso aí?
00:12:50 Deixa ver. Isso agora é item de
00:12:51 - Certo.
00:12:54 - O "Boz".
00:12:56 era o maior.
00:12:58 "Estou nesta caixa
00:13:00 Bem, agora está livre.
00:13:03 Tom, acho que isso
00:13:06 Céus!
00:13:08 Minha primeira camisinha.
00:13:10 Cara...
00:13:12 achei no carro do meu pai
00:13:16 Lembro de quando
00:13:18 Me deu um tapa na cabeça.
00:13:21 Que história comovente
00:13:23 Ele era engraçado.
00:13:25 - Ei, o que o Billy pôs aí?
00:13:29 A bússola do Indiana.
00:13:31 Dei para ele antes de ele viajar.
00:13:34 Sei lá, ele deve
00:13:35 Vejam, um das nossas fitas.
00:13:39 Sim, não vamos ouvir
00:13:42 Rapazes, vejam esse mapa.
00:13:44 - O Billy nos deixou um mapa.
00:13:46 - Não somente isso...
00:13:49 Ele planejou tudo.
00:13:51 Billy achava que o D. B.
00:13:55 quando menino.
00:13:58 É a viagem que queria que
00:14:02 Não pude ir. Estava
00:14:05 Ele não iria, a menos
00:14:08 Acho que ele descobriu tudo.
00:14:11 Olhem só isso aqui.
00:14:13 Ele reconstruiu o salto.
00:14:16 Que loucura.
00:14:20 Minha nossa...
00:14:22 Sinto muito, rapazes...
00:14:24 fizemos um juramento.
00:14:27 Tudo isso volta para a caixa.
00:14:29 Tudo volta para a caixa
00:14:32 Então vamos achá-lo.
00:14:34 Vamos fazer
00:14:37 - E então, pessoal, o que acham?
00:14:40 - É isso aí. Certo?
00:14:42 - Certo?
00:14:44 Não!
00:14:45 Não, eu não...
00:14:46 - Não!
00:14:48 - Vou levar muita corda...
00:14:51 Assim podemos enrolar...
00:14:54 Tenho pacientes e...
00:14:56 agora sou um médico.
00:14:59 Sou o Dr. Mott agora!
00:15:02 Tenho responsabilidades!
00:15:07 Sua responsabilidade
00:15:13 Temos 30 anos.
00:15:15 Pode ser a última chance de
00:15:17 estúpido juntos.
00:15:21 Concordo.
00:15:23 Pelo Billy, Dano.
00:15:28 - Isso não é justo.
00:15:30 Tudo bem.
00:15:32 É hora de refazer nosso juramento,
00:15:34 - Ei, põe isso para lá. Tom...
00:15:36 E você sabe com quem falo.
00:15:38 Não vou de jeito nenhum!
00:15:41 Não! Rapazes, não!
00:15:43 Me dá o dedo.
00:15:44 Ei! Não, não.
00:15:45 Não!
00:15:49 Odeio vocês.
00:15:51 Nós também o odiamos.
00:15:53 Ei! Ei! Concordei em vir e...
00:15:55 vou dirigir
00:15:57 O Billy manteve o Duke em
00:16:00 318, V8, cara.
00:16:02 Que tal um pequeno clássico
00:16:06 Aqui é Rocking Billy Newwood.
00:16:08 - Jazzy Jerry...
00:16:10 - Gonzo Tommy...
00:16:13 - e Disco Dan!
00:16:16 - Um especial da mãe do Dan.
00:16:19 "Fiz amor com o Tom".
00:16:21 Fiz mesmo.
00:16:31 - Em geral é tarde demais quando
00:16:35 Você percebe o que tinha
00:16:38 Meu pensamento volta para a garota
00:16:44 Que me disse
00:16:46 Segura de leve
00:16:49 Mas não solta
00:16:53 Nós, juntos na estrada,
00:16:57 Excelente.
00:16:59 Mas nunca estou fora, sempre ligado
00:17:02 C- O-M-P-T-O-N
00:17:03 E a cidade que chamam
00:17:05 Pondo ordem na casa
00:17:06 Se for bom o suficiente
00:17:08 Arrancarei uma porção
00:17:11 É como isto e aquilo
00:17:13 - Como sabe todas essas palavras?
00:17:16 Médicos estudam os trabalhos
00:17:19 Você é um fã secreto
00:17:21 É como isto e aquilo
00:17:25 BEM-VINDOS A
00:17:30 - Aqui é uma metrópole.
00:17:34 Gostaria de ter trazido
00:17:38 - Devemos procurar o hospital.
00:17:45 - Como vai?
00:17:56 Onde estamos?
00:17:57 Na esquina do pecado.
00:18:02 Vou fazer uma chamada.
00:18:03 Jerry, espere. Pode usar
00:18:06 É por satélite. Funciona em
00:18:09 câmera, agenda, e escute isso...
00:18:11 e campainha personalizada.
00:18:13 Que legal. Não deveria
00:18:17 - Obrigado.
00:18:18 Bem...
00:18:19 vou checar a
00:18:22 - Quer alguma coisa?
00:18:27 Alô?
00:18:28 Denise, o que está
00:18:31 Oi. Está tudo bem?
00:18:34 Sabe como é...
00:18:35 - melhor impossível.
00:18:39 Na estrada.
00:18:41 Vindo para casa?
00:18:43 Estou te esperando.
00:18:45 O que está olhando?
00:18:47 Eu e os rapazes
00:18:49 caçar um tesouro.
00:18:51 Parece bobo, mas é algo que
00:18:55 pelo Billy.
00:18:56 Não me parece bobo.
00:18:59 - Entende?
00:19:02 Talvez
00:19:06 amigas vamos em busca da
00:19:09 Talvez meu tesouro a ajude
00:19:12 - Talvez ajude.
00:19:14 - Espere um pouco.
00:19:16 - Cala a boca.
00:19:18 Muito bom.
00:19:21 Alô?
00:19:25 Ai. Parece que não foi muito bem.
00:19:28 Olá, rapazes.
00:19:31 Estão de passagem?
00:19:34 Não.
00:19:35 Na verdade, somos da UPS.
00:19:37 Parece que alguém pediu
00:19:40 Como?
00:19:41 Armas de choque. Estamos só
00:19:46 - De qualquer modo...
00:19:48 Para onde estão indo?
00:19:49 Só estamos viajando.
00:19:52 Silêncio.
00:19:55 Só vamos subir o...
00:19:57 Rio Spirit, meritíssimo.
00:19:59 É muito perigoso.
00:20:01 Qualquer erro e estão perdidos.
00:20:04 Tudo bem. Fui escoteiro.
00:20:06 Você também, não é, Tom?
00:20:09 Não, mas comi
00:20:13 Não vão querer brincar
00:20:16 - Não vamos brincar.
00:20:19 sei alguma coisa
00:20:22 porque eu fui guia aquático
00:20:25 Sei como se lê um rio melhor
00:20:29 - Só um pouco melhor.
00:20:30 - Devemos prosseguir.
00:20:34 - Obrigado, xerife.
00:20:52 Acha que temos
00:20:55 Talvez queira contratar
00:20:58 O que é acampar
00:21:01 Continua sendo acampar,
00:21:04 Ouvi que foi guia de rio?
00:21:06 Sim.
00:21:08 Classe 4 ou 5?
00:21:12 - Qual é?
00:21:13 juntar os números?
00:21:16 Eu era classe 45,
00:21:19 Está mentindo.
00:21:22 Não sou
00:21:24 Ok, companheiros...
00:21:26 aqui vamos nós. Atenção.
00:21:28 Nós te batizamos...
00:21:30 "Duke Segundo".
00:21:34 Obrigado por quebrar vidro
00:21:41 Há um transmissor na canoa.
00:21:43 Se desaparecerem, pelo
00:21:46 Qualquer criança faz isso,
00:21:49 - É lindo.
00:21:52 - Gosto daqui.
00:21:54 Melhor que o consultório.
00:21:56 É bom estar ao ar livre.
00:21:57 Isso mesmo, tira você
00:22:07 - Que peixes são esses?
00:22:09 Truta gigante.
00:22:15 - Olhem, um cervo.
00:22:19 Com toda a liberdade.
00:22:24 Ei...
00:22:45 Nada como o ar livre!
00:22:47 Tom!
00:22:48 - Estão pondo spray em mim!
00:22:50 - Estou escrevendo seu nome.
00:22:56 - Ei, não, não.
00:22:58 Não, mas tem muito micróbio.
00:23:06 Sem perdedores aqui!
00:23:16 Então esse é o Rio Spirit.
00:23:19 Depois vamos para
00:23:21 a Serra do Inferno.
00:23:23 Por que os nomes satânicos?
00:23:27 Não, mas tem a Serra
00:23:30 Mantenham os olhos abertos...
00:23:31 - para identificar algum marco.
00:23:34 É a rocha Nariz do Vovô.
00:23:37 Nariz do Vovô.
00:23:39 Procurando o Nariz do Vovô.
00:23:42 Acho que o vi! Está logo ali!
00:23:45 Bom trabalho, Dan.
00:23:47 Prepare para desembarcar!
00:23:50 A previsão é que vai vomitar
00:23:54 Madeira seca...
00:23:59 Olá, filha do mineiro de carvão.
00:24:02 Pode tentar os fósforos.
00:24:05 Vi como se faz no Canal Discover.
00:24:07 Vou conseguir.
00:24:10 Com o oxigênio dentro...
00:24:12 consigo a combinação certa...
00:24:23 Pare! Não!
00:24:28 Por que fez isso?
00:24:29 Estava com
00:24:32 - Por que faria uma coisa dessas?
00:24:35 É uma boa fogueira.
00:24:37 Ei.
00:24:39 Conseguimos.
00:24:41 Eu falei.
00:24:45 Você realmente
00:24:49 Você realmente quer
00:24:53 Por favor, gosta desta música
00:24:56 Quando éramos crianças...
00:24:59 não importava qual era
00:25:01 Simplesmente ouvíamos
00:25:04 Deveria ser o mesmo agora,
00:25:12 Essa música é tão chata.
00:25:14 - Bem, eu gosto. Me faz sentir bem.
00:25:20 Bom gosto.
00:25:22 Um dia saberão
00:25:24 Não seja convencido,
00:25:29 Desculpe-me por ter
00:25:32 Achei um jeito de ganhar 12
00:25:36 Sério? Como faz?
00:25:38 Está passando gente ilegal
00:25:40 Aqueles caras dormiram
00:25:43 Eu enchi o caminhão
00:25:46 Não sabia que havia
00:25:50 De verdade?
00:25:51 Vendedor de Harley.
00:25:53 É a melhor moto do planeta.
00:25:56 Parabéns. Fico feliz por você.
00:25:58 Parece que vocês dois...
00:26:00 - estão se saindo bem.
00:26:03 Acho que não sou o tipo para ter
00:26:07 Eu até gostaria de ter
00:26:12 No trabalho, simplesmente
00:26:15 Deve haver algo melhor por
00:26:18 - Achei que gostava do seu trabalho.
00:26:21 ficar sentado na água...
00:26:24 esperando pela onda perfeita.
00:26:29 E também gosto de aventura,
00:26:33 A primeira vez em meses,
00:26:38 Só vivendo o momento.
00:26:41 Como o Billy fazia.
00:26:44 Ei!
00:26:46 Ao Billy.
00:26:47 Ao nosso amigo morto.
00:26:49 Tom...
00:26:53 Dano, o que houve entre
00:26:56 Não gostei do apelido.
00:27:00 A separação foi mútua.
00:27:02 Entre os olhos dela.
00:27:04 O dois
00:27:07 Parecia que queriam
00:27:10 Sinto muito que ela não
00:27:13 Sem tatuagens, nunca
00:27:15 Diga uma namorada minha
00:27:18 Jo Jo. A que tinha piercing
00:27:21 Oh, a Jo Jo. Aquela.
00:27:23 Como sabe o que ela fez
00:27:25 Ela tinha um website...
00:27:26 - jojopartesdebaixo. Com
00:27:30 Dano, o que trouxe
00:27:32 - comida de astronauta?
00:27:35 - É sabor melancia.
00:27:38 Não sou um astronauta.
00:27:41 e há salmão
00:27:44 O quê?
00:27:46 Comerei salmão hoje.
00:27:48 Boa idéia, só que não
00:27:50 Não precisamos.
00:27:53 - Vamos pôr luz neles.
00:27:56 Pôr luz no peixe.
00:28:00 Esqueci que os Cherokees
00:28:04 Não foram eles
00:28:06 Certo, estúpidos.
00:28:07 Veremos hoje quem come
00:28:11 Por que, tem um truque para pegar
00:28:13 Podem rir,
00:28:15 Eles adoram o número 8.
00:28:17 Aposto 100 mil que a única...
00:28:20 coisa que vai pegar é gripe.
00:28:22 Pega!
00:28:25 O que está fazendo?
00:28:28 - Fantástico.
00:28:30 Me deve 100 mil e
00:28:33 Vão pegar quando
00:28:35 - Sim. Vamos!
00:28:37 Vou usar algo diferente.
00:28:42 Vai ser difícil,
00:28:47 O que estão fazendo?
00:28:48 Eu jogo, vocês pegam.
00:28:53 O quê?
00:28:58 - O que está fazendo?
00:29:00 - Por quê?
00:29:03 Não pode correr
00:29:05 Não preciso correr mais que
00:29:08 Mantenha a calma.
00:29:10 É importante não deixar que
00:29:13 - Siga minhas instruções.
00:29:18 É um urso!
00:29:21 Corram!
00:29:29 Cai fora!
00:29:43 Vai embora!
00:29:45 Se manda!
00:29:51 - Calma, fique na posição fetal.
00:29:54 Não te pegará se estiver
00:30:04 - Não vai acontecer nada agora.
00:30:07 Esqueça a posição fetal.
00:30:10 Não está funcionando! Corra!
00:30:11 Não...
00:30:16 A ursa está pensando
00:30:27 O que fazemos agora?
00:30:34 Olha para baixo.
00:30:40 - Ajudem-me!
00:30:42 Isso está muito mal.
00:30:45 - Vai primeiro!
00:30:53 Ei! Onde está a ursa?
00:31:10 Ela está tentando engordar
00:31:21 Mastigue e coma.
00:31:24 Come!
00:31:35 - Pára de fingir.
00:31:38 Tem de comer de verdade.
00:31:40 - Ok.
00:31:44 Coma!
00:31:59 Está delicioso.
00:32:02 Tem mais?
00:32:06 Estava bom.
00:32:13 - Vamos!
00:32:19 - Vão! Vão! Andem! Andem!
00:32:28 Sua mãe está com saudade de você.
00:32:29 Ela está mexendo
00:32:31 Ei, é o meu telefone!
00:32:36 Por quanto tempo acha
00:32:39 Uma hora. No máximo,
00:32:41 Os ursos têm memória curta.
00:33:03 O que foi isso?
00:33:06 Não sei, mas assustou
00:33:12 O que aconteceria se isso
00:33:14 - Acha que morreríamos?
00:33:17 E se eu jogar para você
00:33:19 Elwood, joga!
00:33:24 - Em cena os caipiras malucos.
00:33:27 Pescando.
00:33:28 Por que não usam lanterna?
00:33:32 Isso é o que se ouve quando
00:33:35 no verão. Além de pegar doenças...
00:33:37 caem nas mãos...
00:33:39 de um estuprador.
00:33:41 O que acha de mim
00:33:43 - Não estou gostando, são fugitivos...
00:33:48 Ela comeu tudo...
00:33:49 até meu celular caríssimo.
00:33:51 Ok. Vamos pegar as coisas.
00:33:55 Espera um pouco, não está
00:33:57 - Por que não?
00:33:59 fui carregado por uma ursa!
00:34:03 Bem, conseguimos nos safar.
00:34:05 Agora podemos voltar ao rio.
00:34:07 Há um momento na vida
00:34:09 quando ele precisa
00:34:12 Está bem!
00:34:13 Acho que devemos evitá-los
00:34:17 Certo! Vamos nessa.
00:34:21 Chamam isso de transporte de barco.
00:34:25 - O que o mapa diz, Jerry?
00:34:29 Vai ser... vai ser bom.
00:34:33 O rio não deveria bifurcar?
00:34:35 Não. Vai direto o tempo todo.
00:34:39 Tem certeza?
00:34:40 Estamos de volta, rapazes.
00:34:45 Tudo bem! Vamos continuar.
00:34:48 Tragam a ponta para fora.
00:34:52 Está ficando duro, Tom!
00:34:54 Ainda não está mal,
00:34:57 Sério?
00:34:59 Não é uma boa hora
00:35:02 Quero encostar.
00:35:05 Peguei a popa! Segure
00:35:08 Rapazes, encostem!
00:35:11 Isso é justamente o esperado!
00:35:14 Tom, dirija-nos
00:35:16 - Olha a curva!
00:35:24 Sem problema! Típico para
00:35:26 - Pedras! Continuem remando!
00:35:30 Não estou me divertindo!
00:35:32 Continue remando!
00:35:39 Ok! Siga minhas ordens!
00:35:40 Mesma remada!
00:35:42 - Tom!
00:35:44 - Está ficando maior!
00:35:46 Bem maior!
00:35:50 - Isso é demais para mim.
00:35:52 - Não me diga!
00:35:54 Por favor, não me diga isso.
00:35:55 Para frente! Não, para trás!
00:36:00 Vamos!
00:36:11 Dan!
00:36:12 Tom!
00:36:15 Socorro!
00:36:19 Jer!
00:36:24 - Dan! Estou indo!
00:36:26 - Dano!
00:36:29 Dan!
00:36:31 Pega a corda!
00:36:34 Vamos, Dan! Peguei você!
00:36:43 - Dan, venha, baby, te peguei.
00:36:49 Está bem? Segure-se.
00:36:52 - Tom! Tommy!
00:36:55 Estou aqui!
00:37:01 Você conseguiu!
00:37:04 É assim que se desce
00:37:06 - Melhor dentro.
00:37:11 Quase fiz tudo nas calças.
00:37:13 Eu quase.
00:37:14 - Eu fiz.
00:37:17 - Droga? Que droga?
00:37:19 Droga!
00:37:33 Não acredito.
00:37:39 Tom...
00:37:41 - onde você foi guia de rio?
00:37:44 No parque Raging Waters?
00:37:46 Sim. Eles têm corredeiras
00:37:48 - Qual? Para criança de maternal?
00:37:51 na Lagoa da Monção.
00:37:53 - Sabia que estava mentindo.
00:37:54 - Sabia?
00:37:56 Por sua causa pusemos
00:37:59 no lugar errado do rio.
00:38:00 Ei, eu não sou
00:38:02 Não viu no mapa que
00:38:05 Teria visto se sua amiga ursa
00:38:09 Espera um pouco, Tom...
00:38:11 você realmente foi
00:38:13 Não. Menti sobre
00:38:17 Devo estar maluco. Eu...
00:38:19 Tudo bem! Esta viagem está
00:38:23 - Vamos para casa.
00:38:27 Só precisamos
00:38:30 de cachoeira, nadar 30 km
00:38:33 que, aliás, nos adorou.
00:38:36 Tem uma cerveja no rio. Jóia!
00:38:39 Olha só, está gelada.
00:38:42 Estamos em maus lençóis,
00:38:45 Tudo indica que estamos...
00:38:48 totalmente arrasados?
00:38:49 É um bom jeito de se ver
00:38:52 Bom resumo.
00:38:54 Acho que Tom está de fogo.
00:38:56 - Ele é um mentiroso...
00:38:58 - Temos a bússola! Do Billy!
00:39:01 Veja, para lá é o leste.
00:39:04 - Lá é o sul!
00:39:06 Genial!
00:39:09 - O quê?
00:39:10 Só funciona com o mapa.
00:39:12 Está dizendo que perdeu
00:39:15 Não, esqueci de segurá-lo...
00:39:18 enquanto caía mais
00:39:20 Então você não
00:39:23 Ei, ouviram isso?
00:39:26 - Ouvimos, sim.
00:39:29 Nunca achei que ficaria feliz
00:39:37 Luzes.
00:39:41 Muito obrigado, Deus.
00:39:44 - Olha aquilo.
00:39:46 - Acha que estão cozinhando?
00:39:55 - Droga, a lâmina está cega!
00:40:00 Ouviu como arranquei
00:40:02 Te falei para usar
00:40:04 O que me diz agora, peixe?
00:40:06 Não é tão forte
00:40:10 O que foi?
00:40:12 Porque não tem ouvidos!
00:40:14 Não tem cabeça! Eu cortei!
00:40:18 Elwood, peixe não pode escutar...
00:40:19 Que esquisito! Devíamos ir
00:40:23 Ouçam, devíamos
00:40:25 Quieto.
00:40:28 Que foi isso?
00:40:32 - Foi uma arma?
00:40:49 Deve ter sido um gambá.
00:40:51 Gorgulho do algodão.
00:40:54 - Armas! Cabeças de peixes!
00:40:58 Ficamos quietos e
00:41:02 - Ei.
00:41:03 Esses caras são plantadores de
00:41:05 O quê? Como sabe?
00:41:13 Que azar.
00:41:18 Lynyrd! Skynyrd!
00:41:26 Lá vai você mimar
00:41:28 Tem muita vitamina
00:41:32 O Skynyrd gosta de peixe
00:41:36 Acha que nos viram?
00:41:38 Não.
00:41:44 - O que está fazendo?
00:41:46 Eu te farei uma receita. Vamos.
00:41:48 - Vamos.
00:41:59 Quando eu disser. Prontos?
00:42:07 Vão, vão, logo ali...
00:42:12 Ei, rapazes!
00:42:15 Olha, não queremos
00:42:16 Nos perdemos no rio.
00:42:20 Posso usar seu telefone?
00:42:22 Claro.
00:42:23 E sabe como é...
00:42:32 - Vamos por ali!
00:42:39 - Lynyrd, Skynyrd. Peguem.
00:42:44 - Bom trabalho, colega.
00:42:46 - Vamos.
00:42:49 Vamos!
00:42:51 Vai, vai, vai!
00:42:59 Quê?
00:43:01 Onde estão os sinalizadores?
00:43:05 Nossa Senhora do Bagulho!
00:43:08 Vamos! Estou vendo-os!
00:43:10 - Ei, voltem aqui!
00:43:13 - Só queremos conversar.
00:43:17 Droga, vá para a esquerda!
00:43:21 - Nossa!
00:43:24 Acho que os peguei, Dennis!
00:43:27 Estão atirando em nós!
00:43:29 Anda, Dennis, vou pegá-los!
00:43:41 Droga! Não consigo ver
00:43:43 - Estamos mortos!
00:43:47 - Estamos mortos!
00:43:55 Vamos morrer...
00:43:59 Acendeu os sinalizadores
00:44:02 O campo inteiro
00:44:04 Onde estão os cachorros?
00:44:09 Prometam que não dirão aos
00:44:12 porque, se souberem,
00:44:15 E a próxima coisa será
00:44:17 Tirarão meus instrumentos,
00:44:20 Não quero perder todas
00:44:22 Perderei minha licença...
00:44:31 Ótimo! São um bando
00:44:35 O que estão olhando?
00:44:38 Levantem-se, seus
00:44:42 Levante, tem de mexer
00:44:47 Acho que os vejo.
00:44:49 Têm armas com mira laser!
00:44:52 Galera.
00:44:54 Galera. Sério.
00:44:57 Darei suas quatro vacas
00:45:04 Darei a eles algo para rir.
00:45:20 Matrix.
00:45:24 Ai, minhas costas!
00:45:26 Intercepte-os no rio.
00:45:28 Jerry! Jerry!
00:45:31 Billy! Nossa, é o Billy!
00:45:35 - Sinto saudade de você!
00:45:38 Só estou tentando sobreviver!
00:45:40 Não desista! Continue procurando!
00:45:44 Na verdade, não é não, cara!
00:45:45 Pare! Vai correr para...
00:45:53 Não podemos escapar deles!
00:45:55 - Escondam-se.
00:45:57 Vamos pegá-los!
00:46:02 Meu, a colheita inteira
00:46:07 Aqueles babacas
00:46:09 Totalmente mortos.
00:46:11 - Babacas! B-A...
00:46:15 - Estão mortos.
00:46:18 - Não poderão correr muito!
00:46:36 - Sapos.
00:46:43 Não desperdice munição!
00:46:45 Vamos, devem ter ido
00:46:56 - Foi direto para o meu estômago!
00:46:59 Acho que botou ovos
00:47:10 Estão nos seguindo?
00:47:11 Não quero parar para saber.
00:47:15 Não queimou tudo.
00:47:19 - Acha?
00:47:20 - Acha?
00:47:23 Porcaria! Tudo queimado! Eu sabia,
00:47:28 - O campo todo foi queimado!
00:47:31 Mas temos um problema
00:47:35 Três caras, estão perdidos e...
00:47:38 temos que achá-los.
00:47:41 Temos de achá-los
00:47:45 Podemos diminuir. Não ouço cães
00:47:49 É, diminua e vai comer
00:47:51 Calma, Dano,
00:47:54 Não vamos, não, Jerry.
00:47:56 Nós realmente
00:47:58 Não posso crer
00:48:00 "Façamos a viagem do Billy.
00:48:03 Achemos o tesouro do D. B.
00:48:06 Pegarei canoa e corda".
00:48:07 - Ele está bem?
00:48:10 - Acharemos o tesouro do D. B.!"
00:48:13 - Não sei.
00:48:14 Faça piadas.
00:48:16 Viver esse momento da vida
00:48:18 Essa é a vida livre de
00:48:21 Esta é a aventura ao ar livre
00:48:26 Como eu deveria ser,
00:48:29 - Tenha medo.
00:48:31 Então aja como quem tem medo!
00:48:35 age diferente do que sente.
00:48:37 Não admira que a Denise
00:48:38 - Pára com essas besteiras!
00:48:41 - Abaixe as mãos!
00:48:44 - Pára, Sr. Joe Tattoo, Homem da...
00:48:48 Moto, Sr. Super Legal, Sr. Baleado!
00:48:49 - Tom, você foi baleado.
00:48:53 - Ele foi baleado?
00:48:56 - Está bem?
00:48:58 nesse buraco. Está profundo.
00:49:00 Só te arranhou.
00:49:02 Vai ser uma cicatriz grande.
00:49:05 Vou costurar legal.
00:49:24 Deixe o cutelo.
00:49:25 Cutelo de açougue
00:49:27 É assustador, mas
00:49:30 Dennis, você não entende.
00:49:33 Se os três voltarem à cidade...
00:49:35 passará os próximos
00:49:39 Pára de gracinha.
00:49:42 Deixe o cutelo.
00:49:46 Adoro o cutelo.
00:49:50 Vai ficar como novo.
00:49:54 Ei, Dano.
00:49:57 Desculpe-me ter
00:49:59 - De verdade.
00:50:02 Vamos sair dessa. Prometo.
00:50:04 Alguém pagará os drinques.
00:50:06 - Isso não.
00:50:08 todo o dinheiro da Harley.
00:50:13 Sinto muito, eu...
00:50:16 exagerei.
00:50:18 - O quê? Não ganha tudo aquilo?
00:50:21 De fato, as únicas coisas que
00:50:26 E nem eram meus.
00:50:27 Tom, isso não é
00:50:30 - Sabe que mente muito.
00:50:33 O que aconteceu?
00:50:35 Primeiro, foi vinte-e-um.
00:50:39 Daí comecei a apostar
00:50:42 Perdi tudo.
00:50:44 Não é novidade. Não tenho
00:50:47 É como meu pai costumava dizer:
00:50:50 Se não tivéssemos má sorte,
00:50:53 Tem de parar
00:50:55 Não estou culpando ninguém.
00:50:56 É? Escute a si mesmo:
00:50:59 É sério. Sou
00:51:01 Vou te dizer algo:
00:51:03 Quero dizer, ele tinha
00:51:06 Mas uma coisa ele fez certo...
00:51:08 ele não criou um idiota.
00:51:11 É muito mais esperto.
00:51:15 Certo, Dano?
00:51:20 Bem, eu não diria
00:51:24 Tom, você tem mais coisas
00:51:28 É fácil para você falar, Dano.
00:51:31 Tem uma boa conta bancária,
00:51:35 - cabelo vermelho...
00:51:37 Se eu
00:51:39 Todo dia desenvolvo
00:51:43 Está exagerando de novo.
00:51:45 Tenho medo do escuro, Jerry.
00:51:46 Muita gente também tem.
00:51:49 - Conheço um monte.
00:51:51 Isso é normal.
00:51:53 - Celofane.
00:51:55 - Sim.
00:51:58 Nem tenho em casa, porque
00:52:00 enrolar na minha cabeça...
00:52:04 e enfiar na boca e
00:52:07 - Quão patético é isso?
00:52:14 Relaxe, está quase no fim.
00:52:16 - Pronto.
00:52:20 Tem um telefone...
00:52:23 - É por ali!
00:52:26 Como ele chegou aqui?
00:52:27 - Não interessa.
00:52:33 Vão! Vão!
00:52:37 Whiskey Dick, aqui é
00:52:40 Estamos a caminho e prontos
00:52:47 - Por que parou?
00:52:50 Pegadas.
00:52:53 São deles.
00:52:56 Que esquisito.
00:52:58 Pegadas sem
00:53:02 É como...
00:53:04 se fossem eles...
00:53:06 mas não são eles, sabe
00:53:09 Muito difícil.
00:53:10 Entra no carro.
00:53:13 Esperem um pouco, rapazes.
00:53:16 vamos subir na árvore.
00:53:18 Subimos na árvore, vemos
00:53:22 ou um caminho para fora daqui.
00:53:23 Eu vou. Me dê uma força.
00:53:26 Tom, espere. Use isto.
00:53:28 Obrigado.
00:53:30 Por favor, tenha cuidado.
00:53:34 Está mantendo
00:53:37 Sim, dois segundos
00:53:40 - Vê alguma coisa?
00:53:44 Isso é muito legal!
00:53:46 O que ele está
00:53:49 Tom, está vendo
00:53:52 Algum sinal de vida?
00:53:56 Está brincando?
00:53:59 Tommy!
00:54:01 Tom, está vendo
00:54:08 Acho que ainda
00:54:15 Olá! Com licença! Senhorita!
00:54:19 - Senhoritas!
00:54:23 Podem me chamar
00:54:26 Se são da madeireira...
00:54:27 terão de falar com nosso advogado!
00:54:30 Se olhar para a esquerda, pode
00:54:33 O quê?
00:54:34 Não somos da madeireira.
00:54:37 - Paz.
00:54:39 - Ei! Paz!
00:54:41 - Qual é seu nome?
00:54:44 E qual é seu nome florestal?
00:54:46 Lesma!
00:54:50 - Te peguei.
00:54:53 Sinto muito, Lesma. Não
00:54:56 Você entende?
00:54:58 Bem, então podemos subir?
00:55:02 Subam!
00:55:03 E daí fomos direto para
00:55:07 Nos escondemos debaixo
00:55:10 - Como juncos do mato?
00:55:12 Deve ter sido
00:55:15 Tem sido uma viagem e
00:55:17 Têm um celular?
00:55:19 Sinto, Lesma. Celulares são
00:55:22 e para as pessoas.
00:55:24 - Certo.
00:55:25 Precisam trocar
00:55:28 Deixe-nos lavá-las para vocês.
00:55:30 - Não, tudo bem. Estou bem.
00:55:35 Puxa!
00:55:37 O Grande Carvalho
00:55:40 Fique aí.
00:55:43 Relaxe, Condor.
00:55:46 Não, tudo bem. O fato é que
00:55:49 Sou médico. Na verdade,
00:55:53 Dizem que faço massagem
00:55:57 Se quiser baixar essas meias,
00:56:00 - Meias?
00:56:04 Sou natural.
00:56:08 Super natural.
00:56:09 Vivem aqui em cima
00:56:11 Estamos aqui há
00:56:16 Como recebem
00:56:18 Quando precisamos,
00:56:22 Rádio?
00:56:23 Têm um rádio?
00:56:26 Sim. Não o usamos desde
00:56:30 Lembra, Flor?
00:56:31 Aquela tempestade
00:56:36 Os galhos da Criança
00:56:39 levantando-se para trás e para
00:56:44 dança ao ritmo do trovão.
00:56:49 Pleno orgasmo tântrico.
00:56:53 - Onde está o rádio?
00:56:56 Não diga.
00:56:57 Dançamos nuas
00:57:02 E molhadas nos abraçamos
00:57:06 A chuva é como uma droga.
00:57:11 O quê? Faz você
00:57:17 Por favor,
00:57:19 Claro, Lesma.
00:57:22 Nossa, pés de macaco.
00:57:24 É como um segundo
00:57:27 Alô? Alguém aí?
00:57:30 dois amigos. Estou perdido.
00:57:33 - Tem de dizer "câmbio".
00:57:35 Escutei, filho.
00:57:40 - Qual sua posição? Câmbio.
00:57:44 Estamos duas milhas a leste
00:57:47 gigantesca sequóia chamada
00:57:52 Numa árvore. Nós os acharemos.
00:57:58 Paz. Câmbio.
00:58:00 Esperem calmamente.
00:58:04 Câmbio final!
00:58:07 Quando acabou a comida em
00:58:10 de proteção contra mosquitos
00:58:13 Foi bom.
00:58:14 Deixe-me cuidar disso.
00:58:18 Obrigado.
00:58:20 Há larvas em abundância
00:58:23 Não dá. Essa casca
00:58:26 Preciso ir à casinha da árvore.
00:58:28 Onde vocês fazem o serviço?
00:58:31 No alto da árvore.
00:58:33 Muito bom.
00:58:38 Ponha no saquinho quando terminar.
00:58:41 Se você traz,
00:58:45 Ok, farei isso.
00:58:47 Tem papel?
00:58:50 Legal. Sabe, acho que...
00:58:52 vou esperar até chegarmos
00:58:55 Tem alguém aqui!
00:58:58 - Boa tarde, senhoras!
00:59:02 Fim da linha, rapazes!
00:59:03 - Vão matar Criança da Terra!
00:59:05 Não, eles estão atrás de nós.
00:59:08 Temos de descer e fugir.
00:59:13 - Não!
00:59:16 Vai fundo, Elwood.
00:59:17 Vamos morrer aqui em cima
00:59:20 Condor, mesmo que a morte
00:59:24 - sua alma viverá.
00:59:28 Escutem, ninguém vai morrer!
00:59:31 Tenho um plano...
00:59:32 Mandem os rapazes para
00:59:34 Vou descer, prender
00:59:38 e aí vocês escorregam
00:59:41 - Ok.
00:59:42 Corta essa, Elwood!
00:59:45 Bom plano, Jerry.
00:59:48 Hora de saber se tenho
00:59:50 Por mim, Jer, por mim?
00:59:54 Sim, vai, vai.
00:59:56 Acabe com eles, Tommy.
00:59:58 O inferno está aberto para
01:00:03 - Parem.
01:00:07 Temos de dar-lhe cobertura.
01:00:08 Tenho uma idéia.
01:00:13 Você só têm de mandar
01:00:15 E você não terá mais
01:00:18 - É mais pesada que parece.
01:00:20 - Prontos?
01:00:29 - Sim!
01:00:31 É cocô, Dennis!
01:00:33 Um, dois, três!
01:00:34 Droga!
01:00:36 Dano, vamos!
01:00:38 Deixem nossa árvore em paz!
01:00:41 Isso está errado!
01:00:43 Não posso fazer isso, Jerry.
01:00:46 Ok!
01:00:47 O tambor da arma não abre.
01:00:49 - Esse não sou eu.
01:00:52 Voe e saiba que o amor te segue.
01:00:59 Obrigado, louca princesa
01:01:00 Obrigado, louca princesa
01:01:06 Essa foi linda.
01:01:09 Deixem nossa árvore em paz!
01:01:12 Sua hippie! Atire de novo nela!
01:01:14 Aí vai!
01:01:17 - Não quero fazer isso, Jerry.
01:01:20 da ponte do Lago Cedar?
01:01:23 Não, eu nunca pulei de lá.
01:01:25 Vocês sempre
01:01:27 É verdade.
01:01:32 Vá!
01:01:39 - Segura firme, Dan!
01:01:41 Matei sua avó?
01:01:43 - Acho que não!
01:01:51 Ele está fugindo
01:01:53 - Pegue-o, Elwood.
01:02:06 Depressa! Mexam-se!
01:02:13 Vão! Vão!
01:02:14 Depressa, Dennis,
01:02:16 Está bem, estou indo.
01:02:20 Se segura, Dano!
01:02:27 Não podemos ir
01:02:30 Atire no que
01:02:36 O que está fazendo?
01:02:37 Fingindo que estou
01:02:41 Este é o meu processo.
01:02:53 Ali! Parece uma clareira!
01:02:56 Por ali!
01:02:58 Por ali! Por ali!
01:03:14 Droga, Elwood!
01:03:16 Acho que acabei de
01:03:21 Atira neles!
01:03:24 Não acredito que
01:03:25 Dennis, estão fugindo!
01:03:27 Não, estão presos como ratos.
01:03:29 Só podem subir a montanha.
01:03:31 Sabemos para onde vão.
01:03:40 - Pneu furado!
01:03:43 Continuem.
01:03:48 Estamos chegando
01:03:58 Por aqui.
01:04:04 É isso aí, estou fora!
01:04:07 Estou fora!
01:04:09 Fora!
01:04:11 Passei as duas
01:04:15 sentindo cheiro de suor
01:04:22 O que isso significa?
01:04:24 Significa que ele está fora.
01:04:27 Está admitindo que é gay.
01:04:30 Vou ficar aqui
01:04:34 Isso é sério.
01:04:37 Te conheço
01:04:40 Nunca vi você ter o menor
01:04:44 É porque tenho
01:04:48 Acho que o Jerry está certo.
01:04:53 Só precisa respirar fundo
01:04:56 Devia ter pensado nisso.
01:04:58 Serei
01:05:01 Vou respirar...
01:05:04 Pronto!
01:05:06 Viu? Não foi tão difícil, foi?
01:05:08 Tem de relaxar, Dano. Certo?
01:05:11 Não é hora de perder
01:05:15 Na verdade, agora é a hora
01:05:18 Não sei se já houve
01:05:22 Veja.
01:05:24 A situação não pode ficar pior.
01:05:36 Falei cedo demais!
01:05:43 Elwood, o que está fazendo?
01:05:44 Está chovendo!
01:05:51 Tom, entre aqui embaixo!
01:05:55 Não, morreremos
01:05:58 Nossa única chance
01:06:01 Temos de aconchegar
01:06:04 Eu escolho a morte.
01:06:07 Interessante.
01:06:08 Um minuto atrás estava
01:06:13 e agora quer me abraçar.
01:06:15 Essa coisa toda de abraçar...
01:06:19 é o truque mais antigo da história.
01:06:22 Só para conseguir que
01:06:24 Sempre funcionou.
01:06:26 Todas as vezes.
01:07:10 Isso nunca pode sair
01:07:17 Estou começando
01:07:18 Viu? Não falei?
01:07:21 Vamos tentar
01:07:27 Ei, Dano.
01:07:29 Como eram aquelas
01:07:34 Cabeludas, mas atraentes.
01:07:36 A chuva...
01:07:39 dançando
01:07:42 orgasmo tântrico. Está
01:07:46 Ela não te beijou
01:07:49 Foi legal.
01:07:51 Minha nossa.
01:07:53 Elas provavelmente estão
01:07:57 Dançando...
01:08:00 molhadas.
01:08:06 Ei.
01:08:08 Dano, como pôde fazer isso?
01:08:11 Não fui eu! Foi o Jerry!
01:08:15 Sinto muito. Falha minha.
01:08:17 O que acontece na caverna,
01:08:20 Meu Deus! Isso era seu...
01:08:22 Voltem para a cama, pessoal.
01:08:24 Não enquanto ele não puser
01:08:27 Parados, seus pervertidos!
01:08:35 Espere! Não atire em nós!
01:08:38 Não é o que parece.
01:08:40 Se vai estuprar alguém,
01:08:43 Pedi para que falasse?
01:08:44 - Não.
01:08:46 ou atiro em você...
01:08:49 e penduro suas bolas
01:08:55 Vai ser uma lareira horrenda.
01:08:57 - Vamos.
01:09:16 O que é isso?
01:09:19 Canela.
01:09:23 Está colhendo ervas
01:09:26 Os galhos estão quebrados!
01:09:30 Com certeza.
01:09:33 - Que lugar legal.
01:09:36 - Você mesmo construiu?
01:09:41 - Ok, estou indo.
01:09:44 É muito mais quente aqui.
01:09:59 Acho que ele vai tentar
01:10:05 Aonde estão indo?
01:10:12 Oh, Susanna
01:10:16 Não chore por mim
01:10:19 Se vai nos matar, faça-o logo.
01:10:21 Estou cansado de esperar.
01:10:23 Ok.
01:10:26 - Fui precipitado?
01:10:28 Se quisesse matá-los,
01:10:31 - Obrigado.
01:10:33 - É um homem muito gentil.
01:10:36 Sim, com um final feliz.
01:10:38 D. B.
01:10:42 - Do que me chamou?
01:10:46 É você, não?
01:10:48 Não, não sou D. B. Cooper.
01:10:52 É uma história antiga.
01:10:55 Contudo, vou contar-lhes
01:10:57 São três pervertidos pelados
01:11:04 Estamos procurando por D. B.
01:11:08 e invadimos sua terra, mas
01:11:13 Primeiro, quero que se vistam.
01:11:20 E depois gostaria
01:11:24 Muito obrigado.
01:11:26 Moda caseira.
01:11:28 Não me importaria de usar
01:11:30 Se fosse vocês, me vestiria
01:11:32 Estou só há 30 anos.
01:11:34 - Minha nossa!
01:11:36 Vieram aqui para
01:11:42 Deitaram aqui,
01:11:44 Bem aqui.
01:11:46 Deite-se ao meu lado...
01:11:47 para espreitar sua caça.
01:11:50 Deve ir onde eles vão
01:11:54 Houve uma briga...
01:11:57 palavras
01:11:59 e bateram no pequeno
01:12:02 Elwood...
01:12:04 não preciso saber
01:12:06 Só preciso saber
01:12:11 Subiram a montanha.
01:12:15 Conheço um atalho.
01:12:17 Podemos alcançá-los.
01:12:21 E você nos assustou
01:12:25 Foi o que veio
01:12:27 - Foi muito assustador.
01:12:30 Uma pergunta. Viram mesmo
01:12:33 Sim. Podia ver tudo. Era...
01:12:37 uma visão e tanto.
01:12:40 E aí, Del...
01:12:43 você era parceiro do D. B?
01:12:45 E o melhor amigo, também.
01:12:48 Nos conhecemos
01:12:52 E...
01:12:56 - ele continua vivo?
01:12:59 O D. B. Fez o plano.
01:13:01 Quando ele saltou do avião,
01:13:06 a noroeste da Cordilheira
01:13:11 Ele tinha uma lanterna
01:13:14 era para encontrá-lo
01:13:21 Adoro o Rio.
01:13:22 O que aconteceu?
01:13:24 Uma nevasca.
01:13:26 Não pude ver nada.
01:13:28 Nada!
01:13:30 Não sei o lugar onde ele aterrissou.
01:13:32 Procurei por ele mês após
01:13:36 e a polícia. Não encontramos
01:13:40 Mas poderia ter ido embora.
01:13:42 Por que ficou aqui
01:13:44 Na ocasião,
01:13:47 Sabe o que quero dizer?
01:13:49 Sim.
01:13:51 Já passou 30 anos...
01:13:53 numa cabana?
01:13:54 - Não.
01:13:57 Metaforicamente, eu sei.
01:14:01 Metaforicamente já passou
01:14:03 Sim... Não.
01:14:05 Então, pense antes de falar.
01:14:09 Eu passei os melhores anos
01:14:14 na varanda, tocando gaita,
01:14:17 e os anos foram passando
01:14:20 E de repente...
01:14:23 Eu havia envelhecido.
01:14:27 Aposto que toca gaita
01:14:31 Isso eu faço.
01:14:34 Exceto que não há ninguém
01:14:37 Um conselho.
01:14:40 podem gastá-lo por completo...
01:14:43 e, se trabalharem duro,
01:14:47 Mas se desperdiçarem
01:14:50 nunca mais o terão de volta.
01:14:54 Seja lá o que for
01:14:58 vão atrás e achem-no.
01:15:01 E devem ir logo.
01:15:06 Não agora, seus idiotas.
01:15:12 Durmam um pouco.
01:15:15 De manhã, vou indicar-lhes
01:15:18 para sair
01:15:29 Bom dia...
01:15:34 Bacon!
01:15:36 É de esquilo.
01:15:39 Esquilo.
01:15:43 Camiseta legal, J. J.
01:15:45 É minha camiseta
01:15:48 "Di-na-mite!"
01:15:51 Di-na-mite!
01:15:53 Di-na-mite!
01:15:56 Di-na-mite!
01:15:58 É muito grande.
01:15:59 - Onde é o banheiro?
01:16:00 Imaginei.
01:16:02 Di-na-mite!
01:16:04 Di-na-mite!
01:16:05 Me aterrorizando!
01:16:13 Olha só.
01:16:37 Urso faz cocô no mato?
01:16:41 Ei! Urso faz cocô no mato?
01:16:43 Meu celular!
01:16:46 Urso faz cocô no mato?
01:16:48 - Habitualmente.
01:16:50 Vou fazer uma
01:16:52 - Quem vai chamar?
01:16:54 Denise.
01:16:58 Oi. Jerry e Denise não estão
01:17:01 Se precisar falar com Denise,
01:17:11 Hora da matança!
01:17:13 Vamos, Jerry, abaixe-se!
01:17:30 Ei, qual é, agora?
01:17:35 Não posso ficar confortável!
01:17:37 Escutem!
01:17:40 e depois virem para o oeste.
01:17:43 - Ok.
01:17:44 até encontrar
01:17:46 Desçam por ela
01:17:49 Certo.
01:17:51 Direita. Eu vou para a esquerda.
01:17:53 - Ok.
01:17:56 - Vamos!
01:17:58 Boa sorte, rapazes!
01:18:05 - Vamos!
01:18:20 Quando tiverem trocado
01:18:24 Estarei esperando.
01:18:29 O oeste é para este lado!
01:18:30 Não vamos para o oeste!
01:18:31 Vamos, sim!
01:18:33 É bússola de pacote de cereal
01:18:37 Ferro!
01:18:39 O quê?
01:18:40 Tem ferro nas montanhas...
01:18:43 e está deixando
01:18:44 Diga ao Sabe-tudo que ainda
01:18:47 O que significa que a bússola
01:18:49 Se D. B. Devia pousar 3 graus
01:18:52 teria vindo direto para o oeste!
01:18:53 Quem se importa com D. B?
01:18:54 Significa que desceu...
01:19:02 Ai, quebrei meu peito.
01:19:08 Rapazes, acho que o encontramos.
01:19:14 Minha nossa.
01:19:28 É ele.
01:19:29 É o D. B. Cooper.
01:19:30 Tem de ser.
01:19:34 Deve ter quebrado as pernas
01:19:37 Pobre coitado.
01:19:39 O Del procurou por ele,
01:19:41 E a neve deve ter coberto
01:19:47 - Nós o encontramos.
01:19:49 - Parece mentira.
01:19:51 Quem mais poderia ser?
01:19:52 A valise está vazia.
01:19:55 Não, vejam. Vejam
01:20:02 Ele queimou o dinheiro
01:20:04 Trocou cada dólar
01:20:08 Grande tesouro.
01:20:10 Não, já sei.
01:20:14 Estar vivo, este é o tesouro.
01:20:17 Aqui está ele, rapazes...
01:20:19 o grande D. B. Cooper
01:20:22 Nós o encontramos...
01:20:24 portanto podemos receber de volta
01:20:29 Sim.
01:20:34 Tom.
01:20:49 É hora de deixarmos tudo
01:20:53 Vamos, Elwood.
01:21:00 E aí, chefe,
01:21:03 Vamos achar um jeito de sair...
01:21:05 - daqui e aí nos mandamos.
01:21:07 Não vamos fugir mais.
01:21:08 Depois de tudo
01:21:12 o Dr. Mott finalmente
01:21:16 Ouviram isso? Não tenho
01:21:21 Ok.
01:21:22 Já entendemos, certo?
01:21:24 Ei, tem uma luz
01:21:26 - O que é aquilo? Um túnel?
01:21:31 Nunca vamos conseguir
01:21:33 Tom?
01:21:37 - Dano?
01:21:40 De jeito nenhum.
01:21:42 O que aconteceu com
01:21:44 O que aconteceu com "não
01:21:47 Aquilo foi...
01:21:51 Não posso. Palavra final.
01:21:54 Pode nos levar
01:21:56 Você é o único pequeno
01:21:59 Foi o que ela disse.
01:22:04 É um poço de mina. Deviam
01:22:08 É nossa única chance, Dano.
01:22:09 Vamos, sua marmota.
01:22:12 Você consegue.
01:22:16 Não acho que isso
01:22:19 Ok.
01:22:23 Vamos.
01:22:24 Vamos colocá-lo assim
01:22:35 Continue, meu chapa!
01:22:37 Continue! Tem de
01:22:40 Vê alguma claridade?
01:22:43 Acho que não posso.
01:22:45 Acho que não posso. Dan, é hora
01:22:49 Você quer mesmo
01:22:55 Você quer mesmo
01:23:01 Beijos preciosos,
01:23:05 Amantes nunca
01:23:09 Você quer mesmo
01:23:13 Continue, Dano!
01:23:15 Quer mesmo
01:23:19 - Beijos preciosos, palavras...
01:23:23 Amantes nunca perguntam por quê
01:23:26 - A montanha ficou gay.
01:23:29 - É o Culture Club...
01:23:32 - Eu tive a fase da Nova Era.
01:23:36 Amantes nunca
01:23:40 Você quer mesmo
01:23:45 Me machucar
01:23:48 Você quer mesmo
01:23:53 Sim, queremos
01:23:57 Sim, queremos
01:24:01 Beijos preciosos,
01:24:03 Beijos preciosos,
01:24:06 Amantes nunca perguntam...
01:24:10 O que acham de mim agora?
01:24:13 Ora, ora. Pegamos vocês.
01:24:17 Com certeza!
01:24:18 Acho que isso
01:24:20 - Nos deram uma boa corrida.
01:24:24 O que estou fazendo?
01:24:25 - O jogo acabou.
01:24:27 tenho uma idéia.
01:24:30 Por favor, posso usar?
01:24:32 Elwood, é a melhor idéia
01:24:36 Pegamos vocês agora!
01:24:46 O que acham de mim agora?
01:24:51 Bom trabalho, Dan!
01:24:56 E agora?
01:25:03 Peguem eles, rapazes!
01:25:12 Elwood, está ferido?
01:25:19 Muito boa, Jerry! Tremendo!
01:25:21 Pare de torcer
01:25:23 - Certo!
01:25:24 - Tire-o de mim!
01:25:27 - Não!
01:25:30 Mordida, não! Mordida, não!
01:26:03 Arma!
01:26:18 Xerife!
01:26:19 Xerife!
01:26:21 Meus amigos
01:26:23 E uns caras estão batendo
01:26:26 Nos pegaram neste buraco!
01:26:28 Passaram uns maus bocados,
01:26:31 Xerife! Nunca achei que ficaria
01:26:34 Me dá isto!
01:26:36 Ei! A briga terminou, amigos.
01:26:39 Vamos, Jerry. Sobe.
01:26:44 - Bom trabalho, Dano.
01:26:46 Ainda não.
01:26:49 Muito bem, senhoritas. Em pé.
01:26:52 Nossa, Hank. Achamos que
01:26:56 - Te assustei?
01:26:59 - Tudo por sua causa, não?
01:27:02 Bem, foi bom eu ter chegado.
01:27:04 Vocês estão atirando
01:27:07 caçando esses estúpidos.
01:27:09 Bom plano, xerife. Recebe
01:27:13 Lucros? Eles trabalham
01:27:17 Que dirá às nossas famílias?
01:27:22 Explicação?
01:27:24 Não temos de explicar nada.
01:27:26 São só mais três jovens
01:27:31 Aposto que foram
01:27:34 - Que lástima.
01:27:36 - Caso encerrado.
01:27:37 Quero matar o do cabelo vermelho.
01:27:40 Olha, estou cansado
01:27:44 Vamos acabar com isso!
01:27:46 Vão lá para a beirada, rapazes!
01:27:49 - Espera!
01:27:50 Espera, xerife! Espera!
01:27:52 - Ok, vou atirar neles agora.
01:27:57 Escuta...
01:27:59 Quero dizer, somos muito...
01:28:02 parecidos, não acha?
01:28:04 Sou melhor com números e tomo
01:28:09 Tenho assistência dentária para
01:28:13 diferente de você.
01:28:17 - É?
01:28:19 nos últimos dias, sendo
01:28:23 E é que...
01:28:25 tenho os dois melhores
01:28:28 Tenho o amor
01:28:31 Tenho uma vida boa.
01:28:36 Decidi que minha vida é digna
01:28:40 de decidir se a sua vida também
01:28:44 abaixará sua arma.
01:28:46 E se não?
01:28:50 - Adeus.
01:28:53 - Faça isso com ele!
01:28:56 - A granada é minha, senhor.
01:28:59 minha vida por vocês.
01:29:02 - Eu não sabia.
01:29:03 - Não sei ler a mente, Jerry!
01:29:11 Corram!
01:29:13 Vai explodir!
01:29:26 Tudo bem! Estão mortos!
01:29:27 Quando tudo terminar, alguém vai
01:29:30 - Eu não.
01:29:33 Acha que tem cerveja
01:29:36 Estava pensando num bar na cidade.
01:30:01 - Vamos sair desta montanha.
01:30:06 Estas acusações não têm fundamento.
01:30:12 Isso mesmo! Fizemos!
01:30:16 Estamos na Central de Polícia...
01:30:19 onde três heróis locais são
01:30:22 Eles acidentalmente ajudaram
01:30:25 enquanto caminhavam
01:30:29 Meu pai não iria acreditar.
01:30:32 - Billy não acreditaria.
01:30:35 Eu acho que ele acreditaria.
01:30:36 Minha nossa!
01:30:41 Olhe para você!
01:30:42 - Olá, rapazes.
01:30:44 Sem nomes. Polícia.
01:30:47 Bom achá-los antes que
01:30:52 O que é isso?
01:30:53 - O pára-quedas do D. B. Tem certeza?
01:30:57 Há algo aí dentro para vocês.
01:30:59 - Obrigado.
01:31:01 Pensei em dar um giro
01:31:05 Nossa. Um estado a mais.
01:31:08 Contarei longas histórias.
01:31:16 Lembrem-se de levar
01:31:20 Perto do coração.
01:31:22 Ou em suas costas. Tenho
01:31:26 Penso em dar-lhe
01:31:29 Esperei 30 anos para viver!
01:31:36 - O quê...
01:31:39 Minha nossa!
01:31:42 O D. B. Não queimou tudo.
01:31:44 Ele não podia.
01:31:46 Deve haver uns
01:31:48 Dividiremos em três partes.
01:31:51 Um terço, um terço, um terço?
01:31:54 Sabe o quê?
01:31:57 Não, obrigado. Eu estou...
01:32:00 - Estou bem.
01:32:01 Dividam entre vocês.
01:32:04 Se quiser dividir é... 50-50?
01:32:07 Na verdade, não posso.
01:32:09 Apostei 100 mil que não...
01:32:12 pegaria o salmão e perdi.
01:32:15 Você tem contas a pagar.
01:32:19 Não sei o que dizer.
01:32:21 Simplesmente diga
01:32:24 Não, na verdade,
01:32:29 Estou lembrando da
01:32:33 e vou querê-la.
01:32:35 - Ei, Tom! Ei!
01:32:37 Não me faça ir pela garganta.
01:32:39 - Não me faça ir pela garganta.
01:32:42 - Não.
01:32:44 Jerry, sai!
01:32:47 Aqui é o Jerry e não posso
01:32:50 tentando convencer meu amor...
01:32:53 a me dar outra chance.
01:32:54 Provarei a ela que cresci
01:32:57 para saber que quero
01:33:00 diária de cuidar dela...
01:33:02 no que espero que um dia se torne
01:33:06 e uma longa, incrível
01:33:10 Oi, querida...
01:33:36 Sou tão feliz agora.
01:33:39 Foi realmente...
01:33:49 - Pode apagar a luz, querido?
01:33:55 Está bom nisso, agora.
01:34:00 Então saltei na granada para
01:34:03 Arrebentou minha costela...
01:34:06 e me lançou a 45m de altura.
01:34:08 Depois voltei e paguei minhas dívidas
01:34:15 Tenho uma pergunta.
01:34:18 O que são partes de baixo?