Wizard of Oz The

fr
00:00:17 LE MAGICIEN D'OZ
00:01:32 Depuis près de 40 ans,
00:01:36 aux jeunes de tout âge. . .
00:01:38 sans que Ie temps
00:01:43 Juste retour des choses. . .
00:01:45 c'est aux fidèIes du Iivre
00:02:01 EIIe ne nous poursuit pas, Toto.
00:02:03 EIIe t'a fait maI ?
00:02:06 On va Ie dire
00:02:17 Tantine !
00:02:23 Dorothy !
00:02:27 La couveuse s'est détraquée et nous
00:02:34 MIIe GuIch a battu Toto
00:02:37 EIIe dit qu'iI attaque
00:02:43 Ce n'est pas vrai ! II ne I'attaque
00:02:48 EIIe a dit qu'eIIe aIIait. . .
00:02:50 Nous sommes occupés !
00:03:02 Mon doigt !
00:03:04 II ne faIIait pas Ie mettre Ià !
00:03:10 Qu'est-ce que je vais faire
00:03:14 Laisse-moi rentrer Ies cochons.
00:03:17 Dorothy, on dirait
00:03:21 Si, j'en ai !
00:03:22 AIors, sers-t'en !
00:03:24 Empêche Toto d'aIIer chez MIIe GuIch.
00:03:26 Je t'ai déjà expIiqué que. . .
00:03:33 Ce n'est pas de Ia paiIIe,
00:03:38 Rentre, ou je te transforme
00:03:47 Ne te Iaisse pas faire
00:03:50 N'aie pas peur d'eIIe.
00:03:55 A ta pIace, je Iui cracherais
00:04:18 Mais, Zeke, tu as aussi peur
00:04:25 AIors, c'est fini, ces parIottes ?
00:04:29 qui perdront bientôt Ieur pIace.
00:04:32 Hickory et Hunk,
00:04:37 Un jour, on m'éIèvera
00:04:39 Tu poseras pour eIIe pIus tard.
00:04:49 Dorothy n'a rien à faire ici.
00:04:51 Et fais manger ces cochons !
00:04:56 MIIe GuIch a dit qu'eIIe prendrait
00:04:59 Tu te mets dans tous tes états,
00:05:04 Tiens-toi tranquiIIe et trouve-toi
00:05:11 ''Un endroit sans histoires. . . ''
00:05:15 Tu crois qu'iI en existe un, Toto ?
00:05:18 Oui, ça doit exister.
00:05:21 Pas un endroit où on va
00:05:27 Et Ioin, très Ioin. . .
00:05:30 Derrière Ia Iune. . .
00:05:33 Derrière Ia pIuie. . .
00:05:35 Au-delà de l'arc-en-ciel
00:05:41 Dans le bleu
00:05:46 Existe un pays merveilleux
00:05:51 Où l'on est heureux
00:05:56 Au-delà de l'arc-en-ciel
00:06:02 Dans le bleu
00:06:07 Les rêves que vous avez faits
00:06:12 Deviennent rêalitê
00:06:17 A mon êtoile
00:06:21 De me transporter
00:06:29 Où le souci fond au soleil
00:06:32 Et là, loin au-dessus
00:06:35 Vous me trouverez
00:06:43 Au-delà de l'arc-en-ciel
00:06:49 Dans le bleu
00:06:55 Volent des oiseaux merveilleux
00:07:01 Alors, pourquoi
00:07:04 Pourquoi pas moi
00:07:19 Si les oiseaux vont au-delà
00:07:23 De l'arc-en-ciel
00:07:26 Oh, pourquoi pas moi
00:07:57 SaIut, MIIe GuIch.
00:08:00 J'ai deux mots à vous dire
00:08:05 J'ai été mordue à en rester boiteuse !
00:08:07 - Dorothy vous a mordue ?
00:08:11 EIIe a mordu son chien ?
00:08:17 Ce chien ira à Ia fourrière !
00:08:23 Vous ne pouvez pas faire ça !
00:08:33 Toto ne savait pas ce qu'iI faisait.
00:08:35 Punis-moi, puisque
00:08:40 Donnez-moi ce chien
00:08:45 EIIe Ie tiendra en Iaisse.
00:08:50 Assez paIabré !
00:08:52 Remettez-moi I'animaI !
00:09:00 Nous ne pouvons nous
00:09:04 Je I'emporte Ià-dedans,
00:09:08 Je vous en empêcherai !
00:09:11 Je vous mordrai, moi !
00:09:13 VieiIIe sorcière !
00:09:20 Mets-Ie dans Ie panier, Henry.
00:09:39 Posséder Ia moitié du pays. . .
00:09:41 ne vous donne pas tous Ies droits !
00:09:43 VoiIà 23 ans que je vouIais vous dire
00:10:27 EIIe va revenir te chercher.
00:10:30 II faut partir d'ici. . .
00:10:32 nous enfuir !
00:10:54 PROFESSEUR MERVEILLE
00:10:55 ACCLAME PAR TOUTES
00:11:09 Nous avons des visiteurs.
00:11:11 Et qui sommes-nous ?
00:11:13 Non, pas un mot !
00:11:16 Voyons. . .
00:11:18 vous voyagez incognito. . . déguisée.
00:11:20 Non, ce n'est pas ceIa.
00:11:22 Vous aIIez voir queIqu'un.
00:11:26 Vous vous êtes enfuie de chez vous.
00:11:30 Le Prof. MerveiIIe sait tout !
00:11:33 Pourquoi vous enfuyez-vous ?
00:11:35 Non, pas un mot !
00:11:37 On ne vous comprend pas à Ia maison.
00:11:40 Vous vouIez voir des grandes viIIes. . .
00:11:45 C'est comme si vous Iisiez
00:11:48 Toto, ce n'est pas poIi !
00:11:52 Qu'iI ne se gêne pas.
00:11:54 La saucisse se vengera peut-être !
00:11:59 VouIez-vous nous emmener voir
00:12:03 Vous en connaissez ?
00:12:06 Pour ceIa, je dois consuIter
00:12:11 Venez.
00:12:20 Voici Ie gIobe magique. . .
00:12:25 des prêtres d'Isis et d'Hosanna. . .
00:12:29 dans IequeI CIéopâtre vit César,
00:12:34 etc. . .
00:12:37 Maintenant mon enfant,
00:12:41 afin d'être mieux accordée à I'infini.
00:12:51 Très bien.
00:12:53 Vous pouvez Ies ouvrir.
00:12:58 Que vois-je Ià ?
00:13:02 et une grange. . . avec une girouette. . .
00:13:06 en forme de chevaI.
00:13:08 C'est notre ferme !
00:13:10 Et voici. . . une femme. . .
00:13:13 vêtue d'une robe à pois. . .
00:13:17 C'est Tante Em !
00:13:22 Qu'est-ce qu'eIIe fait ?
00:13:26 Mais. . . eIIe pIeure.
00:13:29 QueIqu'un Iui a presque brisé
00:13:33 QueIqu'un qu'eIIe aime beaucoup. . .
00:13:36 pour qui eIIe a été très bonne. . .
00:13:38 qu'eIIe a éIevé. . .
00:13:41 Quand j'ai eu Ia rougeoIe,
00:13:49 Mais. . . que vois-je ?
00:13:51 EIIe porte Ia main à son coeur !
00:13:54 EIIe tombe sur Ie Iit !
00:13:57 C'est tout.
00:14:01 Vous croyez qu'eIIe est maIade ?
00:14:04 Je dois rentrer à Ia maison.
00:14:19 II va y avoir une tempête.
00:14:22 Un ''rebrousse-poiI'' comme on dit !
00:14:25 J'espère que cette gosse
00:14:45 C'est un cycIone !
00:15:12 Tout Ie monde
00:15:23 Henry ! Je ne trouve pas Dorothy !
00:17:29 Nous sommes dans Ie cycIone !
00:20:00 J'ai I'impression
00:20:13 Nous sommes au-deIà de I'arc-en-cieI !
00:20:44 Oui, nous ne sommes pIus au Kansas.
00:20:49 Êtes-vous une bonne
00:20:55 Je ne suis pas une sorcière.
00:20:57 Je suis Dorothy GaiIe, du Kansas.
00:21:00 C'est ça, Ia sorcière ?
00:21:02 Toto est mon chien.
00:21:06 Une sorcière inconnue, avec une maison,
00:21:11 VoiIà Ia maison. . . vous voiIà. . .
00:21:13 Et voiIà Ia Sinistre Sorcière.
00:21:17 Êtes-vous une bonne
00:21:22 Je ne suis pas une sorcière !
00:21:25 Les sorcières sont Iaides.
00:21:29 Qu'est-ce que c'est ?
00:21:30 Les Munchkins. IIs rient
00:21:34 GIinda, sorcière du Nord. . .
00:21:40 J'ignorais qu'iI y avait
00:21:43 La Iaideur est réservée
00:21:45 Les Munchkins sont heureux.
00:21:50 Les ''Munchkins'' ?
00:21:53 Les petits habitants de ce pays.
00:21:56 Vous êtes devenue Ieur héroïne.
00:21:58 Vous pouvez venir Ia remercier.
00:22:02 Venez, venez
00:22:07 Faites vos hommages
00:22:15 Elle est tombêe du ciel
00:22:20 D'une êtoile au nom cocasse
00:22:24 L 'êtoile Kansas
00:22:32 Elle apporte des nouvelles
00:22:36 Du Kansas quand elle tomba
00:22:40 Un miracle arriva
00:22:45 De miracle, il n 'y en eut pas
00:22:48 Le vent s 'est levê
00:22:52 Et les portes se sont envolêes
00:22:55 Puis la sorcière
00:22:58 Nous a doublês sur son balai
00:23:02 Ce qui a suivi est parfait
00:23:05 La maison s 'est penchêe
00:23:09 Et la sorcière êcrasêe
00:23:11 Triste sort, destinêe singulière
00:23:41 Nous vous remercions beaucoup
00:23:43 De ce très beau coup
00:23:46 Pour l'avoir tuêe si absolument
00:23:48 Vous mêritez nos compliments
00:23:52 Qu'à chacun le vent le colporte
00:24:49 Nous, Maire de cette citê
00:24:52 En pays d'Oz situê
00:24:56 Vous accueillons royalement
00:24:59 Mais il nous faut lêgalement
00:25:02 Vêrifier
00:25:04 Si elle est
00:25:05 Sorcièrement, civilement
00:25:07 Mentalement, physiquement
00:25:11 Rêellement, excellemment : morte
00:25:22 J'affirme solennellement
00:25:25 Après examen diligent
00:25:28 Qu'elle n 'est pas
00:25:31 Mais qu'elle est
00:25:36 C'est Ie jour
00:25:39 pour tous Ies Munchkins
00:25:42 Qu'à chacun Ie vent coIporte :
00:26:39 Nous sommes la Ligue
00:26:42 Enfantines, enfantines
00:26:45 Et au nom de la Ligue
00:26:50 nous vous disons
00:27:02 C'est nous
00:27:06 Des sucettes, des sucettes
00:27:09 Et au nom de la Guilde des Sucettes
00:27:19 Nous vous disons
00:27:28 Vous passerez à la postêritê
00:27:31 Et votre nom sera partout citê
00:27:33 Et vous serez en pied
00:27:37 Au Panthêon de la Cêlêbritê
00:28:10 EIIe n'est pas morte ?
00:28:12 La Sinistre Sorcière de I'Est
00:28:14 EIIe, c'est Ia Sinistre Sorcière
00:28:18 Qui a tué ma soeur ?
00:28:22 Toi ?
00:28:25 C'était un accident.
00:28:28 Des accidents,
00:28:31 Vous oubIiez Ies souIiers de rubis.
00:28:44 Disparus ! Les souIiers de rubis !
00:28:56 Je suis Ia seuIe à savoir m'en servir.
00:29:00 Rends-Ies-moi !
00:29:05 Leur magie est grande,
00:29:08 Taisez-vous, GIinda,
00:29:11 Vous n'avez aucun pouvoir ici !
00:29:17 Je saurai être patiente.
00:29:22 Je ne peux rien contre toi ici. . .
00:29:28 mais tu ne m'échapperas pas !
00:29:42 Debout. . . EIIe est partie.
00:29:50 La Sinistre Sorcière de I'Ouest
00:29:54 PIus vite vous quitterez Oz,
00:30:02 Mais comment rentrer au Kansas ?
00:30:07 Le seuI qui puisse vous répondre
00:30:12 Le Magicien d'Oz ?
00:30:16 Très bon.
00:30:18 Mais iI habite EmeraudeviIIe.
00:30:21 Avez-vous apporté votre baIai ?
00:30:26 AIors, Ies Munchkins vous escorteront
00:30:31 Si jamais vous ôtez
00:30:35 vous serez à Ia merci
00:30:39 Je pars d'où, pour EmeraudeviIIe ?
00:30:42 Du commencement, bien sûr.
00:30:46 Suivez Ia route jaune.
00:30:59 Suivez Ia route jaune.
00:31:19 Les gens sont d'un brusque,
00:31:24 Suivez la route jaune
00:31:28 Suivez la route jaune
00:31:32 Suivez la route jaune
00:31:57 Vous allez voir le Magicien
00:32:35 ''Suivez Ia route jaune'' . . .
00:32:41 Et maintenant ?
00:32:43 Par Ià, c'est très joIi.
00:32:48 Qui a dit ca ?
00:32:53 Les épouvantaiIs ne parIent pas.
00:32:56 Par Ià, c'est agréabIe aussi. . .
00:33:00 C'est drôIe. . .
00:33:04 Je recommande Ies deux directions.
00:33:10 Vous avez bien parIé, n'est-ce pas ?
00:33:17 Vous ne pouvez pas vous décider ?
00:33:21 Justement pas. . . VoiIà I'ennui !
00:33:24 J'ai de Ia paiIIe
00:33:27 Et vous parIez ?
00:33:32 II y a des tas de gens sans cerveIIe
00:33:40 Nous ne nous sommes pas présentés.
00:33:44 Comment aIIez-vous ?
00:33:47 - Très bien, merci.
00:33:51 C'est pénibIe de vivre accroché
00:33:55 C'est inconfortabIe.
00:34:03 Je vais vous aider.
00:34:09 Ce n'est pas faciIe. . .
00:34:11 Je ne suis pas maIin. . .
00:34:14 mais, en retournant Ie cIou. . .
00:34:22 Encore un peu de moi qui s'en va !
00:34:26 Je passe mon temps à me rempaiIIer.
00:34:29 C'est bon d'être Iibre !
00:34:33 Je vous ai fait peur ?
00:34:35 Non. J'ai cru que
00:34:38 Vous n'avez pas eu peur ?
00:34:49 Je ne fais même pas peur
00:34:56 Je suis un raté,
00:35:01 Que feriez-vous
00:35:04 Si j'avais une cerveIIe, je. . .
00:35:06 Je pourrais passer mon temps
00:35:10 Discuter avec la pluie
00:35:13 Avoir des pensêes immortelles
00:35:17 Sij'avais une cervelle
00:35:20 Etje consolerais tous ceux
00:35:24 Qui sont malheureux
00:35:27 Vous seriez un bienfaiteur
00:35:31 Si vous aviez une cervelle
00:35:35 J'apprendrais les mystères
00:35:39 De la mer et de la terre
00:35:42 Je pourrais penser
00:35:45 Et à des tas de tas de choses
00:35:49 Je ne serais plus un êpouvantail
00:35:53 Et au coeur plein de chagrin
00:35:56 Comme la vie serait belle
00:36:00 Sij'avais une cervelle
00:36:05 MerveiIIeux !
00:36:07 Si Ies épouvantaiIs du Kansas
00:36:14 C'est Ià que j'habite.
00:36:15 Je vais voir Ie Magicien d'Oz
00:36:23 Me donnerait-iI de Ia cerveIIe ?
00:36:27 Je I'ignore.
00:36:29 Vous pouvez toujours venir avec moi.
00:36:34 Non, Ia sorcière pourrait
00:36:39 Je n'ai pas peur des sorcières. . .
00:36:41 Je n'ai peur de rien. . .
00:36:47 Mais j'en affronterais toute une boîte
00:36:53 Je ne vous gênerai pas.
00:36:56 et je n'ai pas d'idées à moi.
00:37:00 Emmenez-moi.
00:37:12 - A Oz ?
00:37:13 Nous partons voir
00:37:18 Le Magicien des Magiciens
00:37:21 Tel que le sien
00:37:50 Des pommes !
00:38:02 En voiIà des facons. . .
00:38:06 Nous avons beaucoup marché
00:38:10 Vous avez parIé ?
00:38:13 Ça vous pIairait
00:38:18 J'oubIie toujours que
00:38:22 Venez. . .
00:38:23 Vous ne vouIez pas de ces pommes-Ià.
00:38:26 Qu'est-ce qu'eIIes ont mes pommes ?
00:38:29 MademoiseIIe n'aime pas Ies vers.
00:38:37 Je vais vous en avoir,
00:39:13 C'est un homme !
00:39:16 Un homme en fer-bIanc !
00:39:27 Vous avez parIé ?
00:39:31 II a dit : ''Burette à huiIe'' .
00:39:40 Qu'est-ce que nous vous huiIons ?
00:39:44 II a dit. . . sa bouche.
00:40:01 Enfin, je peux reparIer !
00:40:03 HuiIez-moi Ies bras.
00:40:12 Ca vous a fait maI ?
00:40:13 Au contraire ! Je brandissais
00:40:19 Comment cette chose
00:40:23 II y a un an. . .
00:40:25 je coupais cet arbre. . .
00:40:27 et iI s'est mis à pIeuvoir.
00:40:29 En pIein éIan, tout d'un coup,
00:40:38 A présent, tout va bien.
00:40:43 Tapez-moi sur Ia poitrine,
00:40:51 Superbe. . .
00:40:52 queI écho !
00:40:53 CeIui du vide. . .
00:40:56 Le rétameur a oubIié
00:40:59 Pas de coeur ?
00:41:03 Creux. . . vide. . .
00:41:09 Bûcheron-en-Fer-Blanc
00:41:13 Mais je ne suis pas d'accord
00:41:18 Carje pourrais être
00:41:22 Sij'avais un coeur
00:41:26 Je serais tendre et amical
00:41:31 J'aurais l'amour pour idêal
00:41:35 Aux oiseaux, je tendrais les mains
00:41:40 Sij'avais un coeur
00:41:44 Ma scène du balcon
00:41:48 Et Juliette dirait, piano
00:41:53 Où es-tu donc, Romêo ?
00:41:57 J'entends battre un coeur
00:42:00 Bonheur
00:42:01 Bonheur d'avoir des êmotions
00:42:06 Et d'être à la hauteur
00:42:10 Comme s 'il êtait en or
00:42:16 Sij'avais un coeur
00:43:40 Je suis encore un peu rouiIIé.
00:43:44 C'était magnifique.
00:43:49 Vous devriez venir à EmeraudeviIIe. . .
00:43:52 demander un coeur au Magicien.
00:43:54 Et s'iI ne veut pas m'en donner un ?
00:43:57 II ne peut pas refuser.
00:44:00 Nous avons déjà fait
00:44:10 Tu as à peine commencé.
00:44:12 On aide MademoiseIIe,
00:44:16 Abandonnez-Ia !
00:44:18 Ou je fais de toi un mateIas !
00:44:21 Et de toi. . .
00:44:23 une ruche !
00:44:25 Tiens, épouvantaiI !
00:44:49 Je veiIIerai sur vous, même
00:44:52 Faire de moi un mateIas. . .
00:44:55 Je vous accompagne
00:45:01 Qu'eIIe essaye
00:45:06 Vous êtes Ies meiIIeurs amis
00:45:10 J'ai I'impression de vous avoir
00:45:17 Vous n'étiez pas présente
00:45:20 Et je rouiIIais Ià-bas
00:45:29 Maintenant, nous nous connaissons.
00:45:33 - A Oz ?
00:45:35 Nous partons voir le Magicien
00:46:19 Cette forêt ne me pIaît pas.
00:46:23 II y fait si noir.
00:46:26 II y fera encore pIus noir
00:46:32 Vous croyez
00:46:37 Des bêtes. . .
00:46:40 Oui. . . mais aussi
00:46:44 - Des Iions !
00:46:50 Mon Dieu. . .
00:46:51 Des Iions et des ours !
00:47:25 Défendez-vous !
00:47:29 Au premier de ces messieurs !
00:47:33 Avec une seuIe patte !
00:47:36 En équiIibre sur un seuI pied.
00:47:38 Les yeux fermés !
00:47:42 On me fait Ie coup de Ia hache, hein ?
00:47:45 On veut me prendre en traître, hein ?
00:47:50 - AIIez-vous-en. . .
00:47:55 Vous êtes bien,
00:47:59 Défendez-vous, foire à Ia ferraiIIe !
00:48:03 Défendez-vous, meuIe de foin !
00:48:06 Vous devenez vexant !
00:48:08 Donnez-Iui une Iecon !
00:48:10 Donnez-Iui-en une, vous.
00:48:13 Je Ie connais à peine.
00:48:17 Roquet !
00:48:30 Pourquoi avez-vous fait ça ?
00:48:34 Vous avez essayé.
00:48:40 Ça ne méritait pas une gifIe.
00:48:44 Mon nez saigne ?
00:48:45 Mais non, voyons.
00:48:49 Vous en faites une histoire.
00:48:58 Vous avez raison.
00:49:01 Je ne suis pas courageux.
00:49:04 J'ai même peur de moi.
00:49:07 Regardez mes yeux cernés.
00:49:09 Je ne dors pIus.
00:49:11 Comptez des moutons !
00:49:13 J'ai peur des moutons !
00:49:20 Le Magicien I'aiderait peut-être !
00:49:23 J'en suis sûre.
00:49:25 Nous aIIons voir Ie Magicien pour
00:49:29 et une cerveIIe.
00:49:33 Ça ne vous gênera pas
00:49:38 Moi, j'aurais honte.
00:49:42 Ça, c'est bien gentiI.
00:49:46 Ma vie a été un caIvaire.
00:49:50 Tout ira bien.
00:49:52 Le Magicien vous donnera du courage.
00:49:57 II faut que je vous raconte
00:50:02 C'est bien triste, fillette
00:50:06 Depuis son plus jeune âge
00:50:09 Je ferais, sans tralala
00:50:13 Sij'avais du courage
00:50:17 Il faut que je vous le confi-lle
00:50:21 C'est un destin... inhumain
00:50:25 Je serai un foudre de guerre
00:50:27 Moi, aimant
00:50:29 Intelligent comme Ampère.
00:50:31 Si le Magicien connaît bien
00:50:35 J'aurai une cervelle
00:50:38 Un coeur
00:50:39 Un foyer... du courage
00:50:43 Nous partons voir
00:50:45 Le merveilleux
00:51:12 Vous ne vouIez donc pas comprendre ?
00:51:17 Je vais vous régIer vos comptes !
00:51:23 Quand j'aurai ces souIiers de rubis. . .
00:51:25 je régnerai seuIe sur Oz !
00:51:29 A présent, mes beautés. . .
00:51:32 queIque chose contenant du poison. . .
00:51:37 mais queIque chose de joIi
00:51:46 Des pavots !
00:51:48 Des pavots Ies endormiront !
00:52:25 EmeraudeviIIe !
00:52:30 C'est beau, n'est-ce pas ?
00:52:34 SeuI un grand Magicien peut habiter
00:52:40 Dépêchons-nous !
00:53:06 Qu'est-ce qui m'arrive ?
00:53:10 Je ne peux pas courir.
00:53:13 On va t'aider.
00:53:17 Laissez-moi me reposer une minute.
00:53:21 Nous sommes presque arrivés.
00:53:26 Ne pIeure pas, tu vas rouiIIer.
00:53:29 Un petit somme serait Ie bienvenu.
00:53:32 Ne t'y mets pas aussi, Lion.
00:53:35 II faut essayer de porter Dorothy !
00:53:41 Regarde-Ie. . . c'est terribIe !
00:53:49 ImpossibIe de Ia souIever.
00:53:52 C'est Ia Sinistre Sorcière !
00:53:55 Au secours. . .
00:53:58 Pas Ia peine de crier.
00:54:00 Personne ne t'entendra.
00:54:09 II neige !
00:54:22 Ça arrange tout. . .
00:54:23 Dorothy, tu te réveiIIes !
00:54:32 DrôIe de temps pour Ia saison.
00:54:36 II a encore rouiIIé !
00:54:48 MaIédiction !
00:54:50 QueIqu'un aide
00:54:54 Mais, souIiers ou pas, je suis
00:55:02 EmeraudeviIIe est pIus joIie
00:55:33 A EmeraudeviIIe,
00:56:04 Qui a sonné ?
00:56:06 Vous ne savez pas Iire ?
00:56:08 Lisez Ia notice.
00:56:11 VisibIe comme Ie nez
00:56:23 Sonnette en panne. . .
00:56:25 Prière de frapper.
00:56:30 Maintenant présentez votre requête.
00:56:33 Nous vouIons voir Ie Magicien !
00:56:39 Personne n'a jamais vu Ie Grand Oz !
00:56:45 Pourtant iI existe ?
00:56:51 Vous me faites perdre mon temps.
00:56:56 C'est Ia Bonne Sorcière
00:57:00 Prouvez-Ie !
00:57:01 EIIe Iui a donné
00:57:10 Que j'en perde mes boutons !
00:57:12 II faIIait Ie dire tout de suite !
00:57:15 C'est un chevaI d'une autre couIeur.
00:57:17 Entrez !
00:57:30 Coche !
00:57:32 Je vous emmène n'importe où en viIIe.
00:57:35 Même chez Ie Magicien ?
00:57:42 D'abord en un Iieu. . .
00:57:56 Je n'avais jamais vu
00:57:58 Pas étonnant.
00:58:02 C'est Ie chevaI d'une autre couIeur.
00:58:09 Nous savons voir la vie en rose
00:58:44 SOINS DE BEAUTE
00:58:48 Rembourrons
00:58:49 Avec du matêriel nouveau
00:58:51 Voilà pourquoi vous restez beau
00:58:56 Astiquons... et frottons
00:58:58 Nous ravivons
00:58:59 Voilà pourquoi vous restez beau
00:59:03 Nous changeons sans mot dire
00:59:07 Puis-je avoir des yeux
00:59:12 Ciseaux par-ci
00:59:14 Et les griffes meurtrières
00:59:16 Apprennent le savoir-faire
00:59:24 Nous voyons tous la vie en rose
00:59:59 Rends-toi, Dorothy !
01:00:03 Qui est Dorothy ?
01:00:04 - Le Magicien Ie sait !
01:00:10 AIIons voir Ie Magicien !
01:00:20 Tout va bien.
01:00:22 Le Grand et Puissant Oz a Ia. . .
01:00:28 Rentrez chez vous et soyez rassurés !
01:00:37 Nous voudrions voir
01:00:40 Personne ne peut Ie voir. . .
01:00:45 Mais c'est important !
01:00:48 Je me suis fait faire
01:00:52 C'est Dorothy !
01:00:55 La Dorothy de Ia Sorcière ?
01:00:58 C'est autre chose, aIors !
01:01:01 Je vous annonce sur-Ie-champ.
01:01:08 ''Sur-Ie-champ'' !
01:01:11 - J'ai pour ainsi dire ma cerveIIe !
01:01:14 Je dînerai chez moi !
01:01:16 Dans une heure, je serai
01:01:18 Vive Ie Roi !
01:01:28 Sij'êtais Roi de la Forêt
01:01:34 Pas Reine
01:01:35 Ni Duc
01:01:37 Ni Prince
01:01:39 Mes royaux atours forestiers
01:01:43 Seraient de satin
01:01:45 Pas de coton
01:01:47 Ni de chintz-ce
01:01:50 J'emplirais d'effroi vous, vous,
01:01:53 D'un wooff !
01:01:55 Wouff !
01:01:56 De ma royale voix
01:02:24 Le lapin aurait
01:02:27 L 'êcureuil me ferait
01:02:31 Je pourrais être Attila
01:02:33 Mais je serais un grand-papa
01:02:35 Pour mes sujets, ici ou là
01:02:39 Sij'ê
01:02:41 Sij'êtais Roi
01:02:46 Rien que Roi
01:03:37 Alors, Majestê
01:03:44 - Même pas un rhinocéros ?
01:03:46 - Ni un hippopotame ?
01:03:50 - Et un éIéphant
01:03:53 - Et un brontosaure ?
01:03:57 Comment ?
01:04:00 Le courage !
01:04:01 Qui fait d'un escIave un roi ?
01:04:04 Qui fait fIotter Ie drapeau
01:04:08 Pourquoi Ie dur pachyderme. . .
01:04:10 a-t-iI si dur Ie derme ?
01:04:14 Qui donne du poiI à I'Angora ?
01:04:19 Qui fait du Sphinx
01:04:22 Qui fait écIater Ie tonnerre ?
01:04:25 Le courage !
01:04:26 Qui fait se Iever tôt
01:04:29 Qui a mis I'abri
01:04:31 Qu'ont-iIs, ceux-Ià
01:04:33 - Du courage !
01:04:40 Le Magicien vous ordonne de partir.
01:04:50 Nous avons fait
01:04:55 Moi qui étais si contente.
01:04:58 Je me voyais déjà chez nous.
01:05:06 Tantine Em a toujours été bonne
01:05:10 je Iui ai fait tant de peine.
01:05:13 Le Professeur a dit
01:05:16 EIIe est peut-être mourante et. . .
01:05:23 Je ne me Ie pardonnerai jamais !
01:05:32 Ne pIeurez pas.
01:05:35 Je vous ferai rencontrer Ie Magicien.
01:05:38 Venez. . . Moi aussi,
01:06:02 Attendez. . .
01:06:03 je n'ai pas teIIement envie
01:06:07 Je vous attendrai dehors.
01:06:10 II se remet à avoir peur.
01:06:12 Le Magicien te donnera du courage.
01:06:15 Je n'ai pas Ie courage
01:06:20 Je préfère attendre dehors.
01:06:32 QueIqu'un m'a tiré Ia queue !
01:06:43 Approchez. . .
01:06:46 Dites-moi quand ce sera fini !
01:07:07 Je suis Oz. . .
01:07:10 Ie Grand et Ie Puissant !
01:07:13 Qui êtes-vous ?
01:07:23 Avec votre permission. . .
01:07:27 La petite Dorothy. . .
01:07:31 Nous sommes venus pour. . .
01:07:33 SiIence !
01:07:37 Le Grand et Puissant Oz. . .
01:07:40 sait pour quoi vous êtes venus.
01:07:43 Avancez. . .
01:07:52 Vous me demandez un coeur,
01:07:56 CIinquante coIIection de cameIote. . .
01:07:59 chaotique et cabossée. . .
01:08:06 Oui, monsieur. . .
01:08:07 Oui, Votre Honneur.
01:08:10 Nous marchions sur
01:08:14 SiIence !
01:08:17 Vous, EpouvantaiI. . .
01:08:20 vous osez
01:08:23 BaIIe de paiIIe à bovins
01:08:29 Oui, Votre Honneur. . .
01:08:31 euh. . . Votre Sorcièrie. . .
01:08:36 Et vous, Lion !
01:08:43 AIors ?
01:08:51 Vous devriez avoir honte. . .
01:08:54 de Iui faire peur au Iieu de I'aider !
01:08:57 SiIence !
01:08:59 Oz, Ie Magnanime a I'intention
01:09:05 Qu'est-ce qu'iI a dit ?
01:09:08 Mais vous aurez d'abord. . .
01:09:12 une épreuve à passer. . .
01:09:16 m'apporter Ie baIai de Ia Sinistre
01:09:20 Mais. . . iI faudra Ia tuer
01:09:23 Apportez-moi son baIai. . .
01:09:26 et j'exaucerai vos voeux !
01:09:29 AIIez. . .
01:09:34 J'ai dit : ''AIIez ! ''
01:10:04 FORET HANTEE
01:10:19 ''Je ferais demi-tour si j'étais vous. ''
01:10:52 II y a des fantômes, par ici !
01:10:54 RidicuIe. . .
01:10:58 Tu ne crois pas aux fantômes ?
01:11:13 Je crois aux fantômes !
01:11:15 J'y crois, j'y crois !
01:11:23 Tu croiras à pIus que ceIa
01:11:28 Pars avec ton armée. . .
01:11:30 et ramène-moi cette Dorothée et
01:11:34 Je Ies ai rendus inoffensifs.
01:11:42 Mais veiIIez bien sur Ies souIiers
01:12:48 Mes jambes. . . Ià-bas !
01:12:51 Ma poitrine. . . Ià-bas !
01:12:55 Tu as une façon de voyager. . .
01:12:57 Faites queIque chose. Rapiécez-moi !
01:13:05 QueI gentiI petit chien. . .
01:13:11 Comme tu es gentiIIe, ma beIIe. . .
01:13:15 de me rendre visite.
01:13:20 Je veux que vous me rendiez
01:13:27 Donnez-Ie-moi. . .
01:13:29 Mais certainement. . .
01:13:32 quand tu m'auras donné ces souIiers.
01:13:35 La Bonne Sorcière
01:13:39 Va noyer ce chien !
01:13:42 Vous aurez Ies souIiers
01:13:47 Je savais bien
01:13:54 - Je peux avoir Toto ?
01:14:00 Ces souIiers ne peuvent t'être ôtés. . .
01:14:02 tant que tu vis.
01:14:06 Mais je dois te détruire
01:14:10 ou je détruirais Ie pouvoir
01:14:33 II s'est échappé !
01:14:37 Tu n'en feras pas autant !
01:14:40 Tu m'as causé pIus d'ennuis
01:14:43 Tu mourras quand ce sabIe aura passé !
01:14:55 J'aurai ces souIiers !
01:15:21 J'ai peur ! Tantine Em !
01:15:29 Où es-tu ?
01:15:31 C'est Tantine Em !
01:15:33 Nous te cherchons.
01:15:38 Je suis prisonnière de Ia Sorcière !
01:15:41 J'essaye de rentrer à Ia maison.
01:15:44 Tantine, ne t'en va pas !
01:15:46 J'ai peur !
01:15:50 ''Tantine, ne t'en va pas. ''
01:15:53 Je t'en donnerai des ''Tantine'' !
01:16:27 II veut nous conduire à Dorothy.
01:16:50 J'espère que je vais tenir.
01:16:53 J'espère que ta queue va tenir.
01:17:11 - Dorothy, dans cet horribIe château !
01:17:15 II faut Ia sauver !
01:17:17 Ne pIeure pas.
01:17:37 J'ai un pIan pour entrer Ià-dedans.
01:17:41 Et tu vas prendre Ia tête.
01:17:46 II faut que je Ia sorte de Ià ?
01:17:50 Bon. J'y vais. Pour Dorothy.
01:17:53 Sorcière ou pas !
01:17:55 Gardes ou pas !
01:17:59 J'y mourrai peut-être,
01:18:03 Faites une chose pour moi.
01:18:07 Retenez-moi.
01:19:11 J'ai une autre idée.
01:19:13 Est-ce bien poIi d'entrer
01:19:49 Où, à présent ?
01:20:06 Dorothy, tu es Ià ?
01:20:09 Oui, c'est moi !
01:20:54 Vous partez déjà ?
01:20:56 Vous n'y pensez pas !
01:20:58 Ma petite soirée commence à peine.
01:21:02 Nous sommes cuits !
01:21:13 Ne Ies maItraitez pas !
01:21:15 Qu'iIs s'inquiètent d'abord.
01:22:28 AIors, on ne vouIait pas
01:22:31 Vous vous êtes crus
01:22:34 Vous mourrez tous !
01:22:49 Un peu de feu, EpouvantaiI ?
01:23:00 Regarde ce que tu as fait,
01:23:03 Je fonds !
01:23:08 Une petite fiIIe modèIe. . .
01:23:10 aura vaincu
01:23:33 EIIe est morte. . .
01:23:35 Je ne vouIais pas vraiment Ia tuer.
01:23:41 La Sinistre Sorcière est morte !
01:23:48 Le baIai. . .
01:23:54 Revenons chez Ie Magicien.
01:23:59 En croirai-je mes yeux ?
01:24:01 Pourquoi êtes-vous revenus ?
01:24:07 Nous apportons Ie baIai
01:24:12 Nous I'avons fondue.
01:24:14 Liquidée, en somme, hein ?
01:24:20 Nous venons vous rappeIer
01:24:24 Pas si vite !
01:24:26 Je dois étudier Ia question.
01:24:29 Revenez demain.
01:24:33 Je veux rentrer chez moi,
01:24:36 Vous avez eu tout Ie temps.
01:24:39 N'irritez pas Ie Grand Oz !
01:24:46 Si vous étiez grand,
01:24:49 Oseriez-vous me critiquer ?
01:25:12 Le grand Oz a parIé.
01:25:15 Qui êtes-vous ?
01:25:17 Je suis Ie Grand et Puissant
01:25:23 Je ne vous crois pas !
01:25:25 Ici, iI n'y a pas
01:25:28 CharIatan !
01:25:31 Oui, je suis un charIatan.
01:25:35 Vous êtes un méchant homme !
01:25:39 Je suis un brave homme. . .
01:25:41 mais un méchant magicien.
01:25:44 Et Ie coeur que vous nous aviez
01:25:48 Et Ia cerveIIe ?
01:25:50 N'importe qui peut avoir une cerveIIe.
01:25:54 Ce n'est qu'un accessoire
01:26:00 Chez moi, Ies jeunes
01:26:02 IIs en sortent pIeins
01:26:06 IIs ont pIus de cerveIIe que vous. . .
01:26:10 mais iIs ont ce que vous n'avez pas :
01:26:14 En conséquence,
01:26:18 de I'Universitatus E Pluribus Unum...
01:26:22 Je vous nomme. . .
01:26:24 Docteur Honoris Causa ès P. . .
01:26:29 c'est-à-dire
01:26:32 ''Le carré de I'hypoténuse. . .
01:26:34 est égaI à Ia somme des carrés
01:26:38 Ô joie ! Ô déIices !
01:26:40 J'ai une cerveIIe !
01:26:44 Quant à vous, Lion. . .
01:26:46 vous êtes victime d'une erreur
01:26:49 Parce que vous fuyez
01:26:52 vous vous croyez sans courage.
01:26:56 Dans mon pays,
01:27:00 une fois I'an. . .
01:27:03 paradent dans Ies rues.
01:27:06 IIs n'ont pas pIus
01:27:09 mais iIs ont une chose
01:27:13 En conséquence. . .
01:27:16 pour votre bravoure
01:27:21 je vous confère Ia Croix Tiercé.
01:27:24 Je vous nomme
01:27:31 Je. . .
01:27:34 Quant à vous, ami gaIvanisé. . .
01:27:38 féIicitez-vous d'être sans coeur.
01:27:41 Les coeurs ne seront pratiques
01:27:46 Je veux quand même un coeur.
01:27:48 Chez moi, iI y a des gens
01:27:52 On Ies appeIIe des phi. . . phiIan. . .
01:27:56 des faiseurs de bien.
01:27:59 mais iIs ont des témoignages
01:28:03 Considérant votre bonté. . .
01:28:06 j'ai Ie pIaisir de vous offrir. . .
01:28:09 ce témoignage de reconnaissance.
01:28:13 Souvenez-vous. . .
01:28:15 qu'avoir du coeur. . .
01:28:19 c'est susciter I'amour.
01:28:25 II bat !
01:28:30 Lisez ce que dit ma médaiIIe.
01:28:32 C'est vrai !
01:28:37 Et Dorothy ?
01:28:43 Ce sac ne doit rien contenir pour moi.
01:28:46 C'est une décision catacIysmique.
01:28:49 Je ramènerai moi-même
01:28:54 Vous pourriez ?
01:28:58 Vous connaissez Ie chemin ?
01:29:00 Vous me fendez Ie coeur !
01:29:02 Je suis moi-même du Kansas !
01:29:07 Premier funambuIe-aéronaute
01:29:11 J'accompIissais. . .
01:29:13 des prodiges quotidiens. . .
01:29:18 quand un jour. . .
01:29:21 mon baIIon prit Ie Iarge.
01:29:25 J'ai ri à Ia face de Ia Mort
01:29:29 nargué Ies catastrophes.
01:29:33 FinaIement. . .
01:29:35 Ie baIIon se posa au coeur
01:29:38 où je fus procIamé
01:29:43 Les temps étant durs,
01:29:46 J'ai gardé mon baIIon
01:29:51 Et dans ce baIIon,
01:29:53 nous rentrerons à
01:30:11 Ceci est I'ascension
01:30:18 Moi, votre Magicien,
01:30:21 j'entreprends I'expédition. . .
01:30:24 techniquement inexpIicabIe. . .
01:30:27 dans Ia stratosphère
01:30:33 Pour conférer et papoter. . .
01:30:34 avec mes frères en magie.
01:30:38 Je décrète que jusqu'à mon retour. . .
01:30:44 I'EpouvantaiI, en vertu
01:30:49 régnera à ma pIace. . .
01:30:51 assisté par Ie Bûcheron-en-Fer-BIanc
01:30:55 et par Ie Lion, en vertu
01:30:59 Obéissez-Ieur !
01:31:08 Ne partez pas sans moi !
01:31:17 ImpossibIe !
01:31:22 Je ne sais pas comment ça marche !
01:31:33 Jamais je ne reverrai ma maison !
01:31:36 Reste avec nous, Dorothy.
01:31:38 Nous t'aimons tous.
01:31:43 Vous êtes très bons. . .
01:31:45 mais Ie Kansas me manque.
01:31:52 Que vais-je faire, EpouvantaiI ?
01:31:57 Voici queIqu'un qui pourra t'aider.
01:32:33 VouIez-vous m'aider ?
01:32:35 InutiIe.
01:32:37 Vous avez Ie pouvoir
01:32:43 EIIe a appris queIque chose
01:32:47 Qu'as-tu appris, Dorothy ?
01:32:54 II faut se contenter. . .
01:32:58 d'aIIer chercher ce que I'on désire. . .
01:33:03 dans son propre jardin.
01:33:06 Si ce que I'on désire n'y est pas. . .
01:33:08 iI n'est nuIIe part.
01:33:15 J'aurais pu Ie penser moi-même.
01:33:20 II faIIait qu'eIIe Ie découvre seuIe.
01:33:22 Ces souIiers vous ramèneront
01:33:28 Quand vous voudrez !
01:33:31 C'est merveiIIeux !
01:33:36 C'est dur de vous dire adieu.
01:33:40 Je vous aime tant.
01:33:44 Adieu,
01:33:47 Ne pIeure pas.
01:33:49 Tu recommencerais à te rouiIIer.
01:33:58 Tu sais que j'ai un coeur.
01:34:00 II me fait maI.
01:34:05 Adieu, Lion.
01:34:08 Tes frayeurs vont me manquer.
01:34:12 avant de retrouver ton courage.
01:34:14 Je ne I'aurais jamais retrouvé
01:34:23 C'est toi que je regretterai Ie pIus.
01:34:31 Êtes-vous prête ?
01:34:35 Dis adieu, Toto.
01:34:40 Je suis prête.
01:34:42 Fermez Ies yeux. . .
01:34:43 Faites cIaquer 3 fois vos taIons. . .
01:34:48 Dites-vous. . .
01:34:50 ''Rien ne vaut Ia maison. ''
01:34:54 ''Rien ne vaut Ia maison. ''
01:34:57 Rien ne vaut Ia maison. . .
01:35:23 RéveiIIe-toi, ma chérie.
01:35:36 Dorothy, c'est Tante Em.
01:35:44 J'ai entendu dire
01:35:46 avait été bIessée dans Ie cyc. . .
01:35:49 EIIe sembIe remise.
01:35:50 Nous avons bien cru
01:35:54 Mais je vous ai quittés !
01:35:57 Et je vouIais tant revenir !
01:36:01 Tu as fait un cauchemar.
01:36:05 Tu te souviens de moi ?
01:36:08 Et de moi. . .
01:36:10 Hickory ?
01:36:11 Tu ne m'as pas oubIié, hein ?
01:36:14 Je suis aIIée dans un pays.
01:36:17 Vous tous. . .
01:36:20 vous y étiez.
01:36:23 Mais vous ne pouviez pas y être !
01:36:27 Non, iIs ne pouvaient pas.
01:36:36 Et je disais :
01:36:40 Et iIs m'ont renvoyée.
01:36:43 Personne ne me croit ?
01:36:45 Mais si. . .
01:36:48 Toto, nous sommes chez nous !
01:36:55 Jamais pIus je ne vous quitterai !
01:36:58 Je vous aime tant !
01:37:03 Rien ne vaut ma maison. . .
01:37:31 French SubtitIes Adapted by