Wolfman The

gr
00:00:48 Ακόμα κι ο άντρας που
00:00:51 ..και προσεύχεται τα βράδια,
00:00:54 ..όταν ωριμάσει η πληγή από το λύκο
00:01:32 Εμφανίσου!
00:01:47 Ξέρω ότι είσαι εκεί έξω.
00:02:26 Βοήθεια!
00:02:27 Βοηθείτε με!
00:02:33 Ας με βοηθήσει κάποιος!
00:02:36 Βοήθεια!
00:02:49 Όχι!
00:02:50 - Ο ΛΥΚΑΝΘΡΩΠΟΣ -
00:03:01 Αλίμονο!
00:03:02 Τον ήξερα, Οράτιε.
00:03:04 Ήταν ένας φανταχτερός τύπος
00:03:10 Με κουβάλησε στην πλάτη του
00:03:13 ..και τώρα, πόσο απεχθείς
00:03:16 Μου είναι δύσκολο να το χωνέψω.
00:03:19 Ας σφραγίσω αυτά τα χείλη...
00:03:34 Με συγχωρείτε.
00:03:35 Έχουμε ιδιωτικό πάρτυ, Δεσποινίς.
00:03:38 Με λένε Γκουέν Κόνλιφ και είμαι
00:03:42 Είναι και ο Μπεν εδώ;
00:03:44 Όχι.
00:03:47 Φοβάμαι κανείς δεν ξέρει πού είναι ο Μπεν,
00:03:55 Κλάϊβ..
00:04:00 Λοιπόν, αγόρια και κορίτσια,
00:04:14 Καληνύχτα, γλυκιά πριγκίπισσα.
00:04:16 Νομίζω ότι την λένε Δεσποινίς Κόνλιφ...
00:04:36 Νομίζω ότι σε έχει αναφέρει σε
00:04:40 Και είναι αρκετά ασυνήθιστο
00:04:41 ..να μεταχειρίζεται μία κυρία
00:04:44 ..όμως ο χαρακτήρας του ανθρώπου
00:04:48 Με παρεξηγήσατε.. Ο Μπέντζαμιν χάθηκε
00:04:52 Έχει εξαφανιστεί.
00:04:54 Μήπως σε έστειλε ο πατέρας μου;
00:04:56 Όχι, είμαι εδώ με δική μου πρωτοβουλία.
00:04:58 Έχει περάσει σχεδόν ένας μήνας από τότε
00:05:01 ..και γνωρίζαμε ότι
00:05:05 Έλπιζα ότι θα είχατε λάβει κάποια επιστολή.
00:05:07 Γιατί νομίζεις ότι
00:05:09 Επειδή, την νύχτα που εξαφανίστηκε
00:05:15 Θα μας βοηθήσετε;
00:05:17 Δεσποινίς Κόνλιφ,
00:05:20 ..έχω συμβόλαιο για ακόμα
00:05:23 Εάν αυτό έχει να κάνει με τον πατέρα σας,
00:05:28 Σοβαρά;
00:05:34 Η θίασός μου φεύγει για την Αμερική αύριο.
00:05:38 Απλά δεν μπορώ να βοηθήσω.
00:05:41 Είναι αδελφός σας.
00:05:44 Καληνύχτα.
00:05:51 Είναι μεγάλη πολυτέλεια,
00:05:53 ..να μάχεστε φανταστικούς δαίμονες,
00:05:57 Οι δικοί μου είναι πραγματικοί.
00:06:57 Η μητέρα σου;
00:07:05 Ναι.
00:07:07 Αυτό που μου έχει μείνει από την
00:07:09 ..είναι τότε που μαζεύαμε σταφύλια
00:07:13 Είναι Κήπος της Εδέμ μου.
00:07:16 Σκοπεύεται να την επισκευτείτε;
00:07:18 Όχι, η μητέρα μου πέθανε,
00:07:23 Ο πατέρας μου και ο αδελφός μου,
00:07:34 Ένας άνδρας θα χρειαζόταν
00:07:37 Το είχα αγοράσει αυτό
00:07:43 Είναι ένα έργο τέχνης ενώς αργυροχόου.
00:07:47 Θα μου ήταν τίμη;
00:07:56 Είναι όμορφο.
00:07:57 Θα μου έδεινε μεγάλη ευχαρίστηση
00:07:59 ..θα το κρατούσε κάποιος
00:08:03 Μου πέφτει κάπως βαρύ πλέον.
00:08:09 Είστε υπέρμετρα ευγενής.
00:08:12 Όμως φοβάμαι πως πρέπει να αρνηθώ.
00:08:16 Όπως επιθυμείς.
00:08:40 .:: Μετάφραση - Υποτιτλισμός ::.
00:08:45 -
00:08:45 - K
00:08:45 - K I
00:08:45 - K I R
00:08:45 - K I R I
00:08:45 - K I R I O
00:08:45 - K I R I O U
00:08:45 - K I R I O U S
00:08:47 - K I R I O U S and
00:08:48 - K I R I O U S and P
00:08:49 - K I R I O U S and P O
00:08:49 - K I R I O U S and P O P
00:08:49 - K I R I O U S and P O P i
00:08:49 - K I R I O U S and P O P i N
00:08:49 - K I R I O U S and P O P i N -
00:08:56 - K I R I O U S -
00:09:05 Συγχρονισμός για την έκδοση
00:10:24 Παρακαλώ;
00:10:35 Σαμψών!
00:10:47 Λόρενς.
00:10:49 Γεια σου πατέρα.
00:10:53 Και ιδού...
00:10:55 ...ο άσωτος υιός επέστρεψε.
00:10:57 Ελπίζω να μην περιμένεις
00:11:00 Μείνε!
00:11:04 - Δεν έχουμε και πολλούς επισκέπτες.
00:11:07 Πολλές φορές αναρωτήθηκα
00:11:13 Ήρθες για τον αδελφό σου;
00:11:15 Μείνε.
00:11:17 Ναι.
00:11:18 Η δεσποινίς Κόνλιφ έμαθε
00:11:21 - Σαμψών.
00:11:25 λέγοντας ότι ο Μπεν
00:11:27 Σκέφτηκα να προσφέρω
00:11:29 Ναι, ναι.
00:11:32 Λόρενς, θαυμάσια η ιδέα σου.
00:11:33 Αλλά φοβάμαι πως είναι πολύ αργά.
00:11:35 Δυστυχώς το πτώμα του αδερφού σου
00:11:38 στην οδό Πρόιρι.
00:11:40 Χθες το πρωί.
00:11:42 Υποθέτω πως θα έχεις κάτι
00:11:44 Κύριε Τζον!
00:11:46 Θυμάσαι τον γιο μου,
00:11:48 τον Λόρενς;
00:11:49 Ο Σίχ, ο υπηρέτης μου.
00:11:52 Αφέντη, Λόρενς.
00:11:54 Χαίρομαι που σας βλέπω κε Λόρενς.
00:11:57 Είναι καλό που είστε εδώ.
00:11:59 - Έχει ειδοποιηθεί η δεσποινίς Κόνλιφ;
00:12:02 Βρίσκεται επάνω στο
00:12:14 Που κρατούν το πτώμα του Μπεν;
00:12:50 Ο πατέρας σου μου
00:12:52 να ταφούν και τα υπάρχοντα του
00:12:54 Λυπάμαι.
00:12:57 Σε ευχαριστώ.
00:13:00 Κύριε εγώ στην θέση σας δεν...
00:13:04 Έχασα όλη του τη ζωή.
00:13:40 Τι γίνεται στην περίπτωση που
00:13:43 αλλά για έναν
00:13:45 Κάποιον που είχε προηγούμενα
00:13:48 Όπου για να αποπροσανατολίσει
00:13:51 μετά ξεσκίζει τα κορμιά τους
00:13:53 ότι πρόκειται για
00:13:55 Γελοίο!
00:13:57 Ίσως η αρκούδα των τσιγγάνων
00:14:00 Αυτή η ψωριάρα;
00:14:02 Να σκοτώσει τρεις άντρες;
00:14:05 Είδα τα πτώματα
00:14:08 Αφύσικες πληγές.
00:14:10 Οι πιο αφύσικες.
00:14:12 Θα έλεγα ότι τις έκανε
00:14:14 Ανάθεμα τους τσιγγάνους που
00:14:16 κουβαλώντας μαζί
00:14:18 Έρχονται, και δύο εβδομάδες
00:14:21 Πιστεύω ότι ο Μπεν Τάλμποτ
00:14:24 να το γλεντήσει με κάποια
00:14:27 Τον πιάνει η αρκούδα και
00:14:28 ...ότι απέμενε απ' αυτόν
00:14:30 Δεν έχει να κάνει
00:14:34 Είκοσι πέντε χρόνια πριν,
00:14:37 τον βρήκε ο πατέρας μου.
00:14:39 Ο Κουίν Νότι και οι άνθρωποί του.
00:14:41 Εγκέφαλοι και έντερα
00:14:44 να κείτονται σε όλο το βάλτο
00:14:47 Και ο Κουίν, το βλέμμα
00:14:51 ήταν σαν να τον είχαν
00:14:54 Όποιος και να το έκανε,
00:14:56 ήταν μεγάλος,
00:14:59 και δεν τον πείραζαν τα σκάγια.
00:15:02 Μετά από αυτό,
00:15:06 και έλιωσε τα γαμήλια κουτάλια
00:15:09 Και έφτιαξε ασημένιες σφαίρες.
00:15:14 Από τότε δεν έβγαινε απο τό σπίτι
00:15:27 Πίστευε ότι επρόκειτο για Λυκάνθρωπο.
00:15:33 Εξακολουθώ να πιστεύω
00:15:36 Πιστεύεις πως οι Τάλμποτς
00:15:38 Έχουν παρτίδες με τους Τσιγκάνους.
00:15:40 Σωστά.. Θυμάσε εκείνη την μαυρομάτα
00:15:44 Τρελάθηκε εκεί στην
00:15:47 Ήταν μια πόρνη Τσιγγάνα βασίλισσα
00:15:50 Ναι.
00:15:52 Ήταν τρελή..
00:16:00 ..που ήρθε σε αυτό το κωλομέρος
00:16:03 Τι είπε;
00:16:04 Είσαι μεθυσμένος, μικρέ.
00:16:10 Πάρτον από την ταβέρνα μου, Νάϊ!
00:16:14 Έλα, νεαρέ.
00:16:15 Αν θέλετε να κάνετε
00:16:16 ..Θα είμαι έξω.
00:16:19 Η μητέρα μου δεν ήταν πόρνη.
00:16:28 Λώρενς Τάλμποτ;
00:16:47 Καλησπέρα.
00:16:48 Παρακαλώ, κάτσε μαζί μας.
00:16:53 Ξεκούραστη, ανανεωμένη
00:16:56 Παρακαλώ, κάτσε.
00:17:01 Καλησπέρα, Δεσποινίς Κόνλιφ.
00:17:02 Καλησπέρα.
00:17:05 Τι ευχάριστη έκπληξη.
00:17:09 Σου συνηστώ το ψητό χέλι;
00:17:13 Ο Σιχ έβαλε τα δυνατά του σήμερα το βράδυ.
00:17:18 Κάτι πιο απλό.
00:17:20 Σας ευχαριστώ.
00:17:24 Έλεγα πριν λίγο στον υιό μου..
00:17:27 ..ό,τι αποκτήσαμε και τηλέγραφο πλεόν
00:17:33 Μήπως βρήκατε το σπίτι σας
00:17:39 Το Μπλάκμουρ μου φάνηκε το ίδιο όπως το άφησα.
00:17:42 Σοβαρά;
00:17:44 Οι χωρικοί, εξακολουθούν να
00:17:48 Ναι, σωστά, οφείλω να πω
00:17:52 ..και είναι ανίδεοι και προληπτικοί με κάτι
00:17:56 Είμαστε κάποιοι "άγριοι"
00:18:00 Δεν είχα την πρόθεση να σας
00:18:02 Το μόνο που λέω είναι ό,τι απορρίπτεις
00:18:08 Αυτό είναι όλο.
00:18:09 Θεωρώ τις ανασφάλειες σου
00:18:13 Όχι, κάνεις λάθος σχετικά με
00:18:16 Μπορώ να ρωτήσω πόσο σίγουρος
00:18:19 Είμαι σίγουρος για πολλά πράγματα.
00:18:23 Με συγχωρείτε.
00:18:41 Ξέρεις κάτι, Λώρενς, δεν μπόρεσα να καταλάβω
00:18:44 ..με το να προσποιείσαι ότι είσαι
00:18:46 Έχω καταλάβει όμως ότι είσαι
00:18:50 Ίσως κάποια μέρα 'ρθω να σε δω και εγώ,
00:18:53 Νομίζω ότι και στη μητέρα σου
00:18:55 Σας αγαπούσε πολύ,
00:18:58 Γιατί το έκανε τότε;
00:19:03 Τα είχε με την ζωή της,
00:19:08 Και υπέκειψε.
00:19:10 Μήπως αυτό απαντάει
00:19:12 Είδα το πτώμα του Μπεν σήμερα.
00:19:15 Τι είδους ζώου θα μπορούσε
00:19:17 Έχω δει τι μπορεί να κάνει μία αρκούδα
00:19:21 ..η φύση στην πιο άγρια μορφή της,
00:19:23 ..όμως μπορώ να πω, ότι δεν
00:19:28 Οι χωρικοί λένε
00:19:33 Θες να πεις ότι υπάρχει κάποιος παράφρονας
00:19:36 Θα μπορούσε, όμως θα τον είχα
00:19:40 Από την άλλη,
00:19:43 οι πληγές του ήταν
00:19:45 ένας άνθρωπος αρκετά μοχθηρός
00:19:49 Βρήκα ένα περίεργο
00:19:51 ...των προσωπικών αντικειμένων
00:19:53 Ναι, ο ’γιος Καλαμπάνα.
00:19:58 Ήταν επίσης και τσιγγάνος.
00:20:00 Ώστε ο Μπεν είχε δοσοληψίες
00:20:05 Ναι...
00:20:08 ...ήταν ο διαπραγματευτής μας.
00:20:10 Η ντόπιοι ευγενείς
00:20:12 ...και οι τσιγγάνοι
00:20:14 ...τις εγκληματικές τους
00:20:17 Και θα έφευγαν μόλις πουλούσαν
00:20:22 όλο το κρασί και τις
00:20:33 Τούτη η σφαιρική κόρη,
00:20:34 φορτωμένη με λευκή φωτιά
00:20:37 ο φέγγος απτό γλίστρημα
00:20:39 πάνω στο έριο πάτωμα μου,
00:20:41 ..κατά τη μεσονύχτια αύρα.
00:20:47 Ασκεί τεράστια δύναμη,
00:20:56 Μακάρι τα πράγματα
00:20:58 Δεν κοιτάμε πίσω, Λόρενς.
00:21:02 Το παρελθόν είναι
00:21:11 Λόρενς;
00:21:13 Χαίρομαι που είσαι εδώ.
00:21:32 Μπορώ να σας βοηθήσω, κύριε;
00:21:34 Θα ήθελα να μιλήσω
00:21:37 Μια στιγμή, κύριε.
00:21:55 Δεσποινίς Κόνλιφ.
00:21:58 Η συμπεριφορά μου ήταν απαράδεκτη.
00:22:02 Αυτά ήταν του Μπεν.
00:22:04 Θα ήθελε να τα κρατήσετε.
00:22:12 Αν χρειάζεστε κάτι, οτιδήποτε,
00:22:15 παρακαλώ να μου το ζητήσετε.
00:22:19 Θέλω να μάθω τι του συνέβη.
00:22:24 Θα κάνω ό, τι μπορώ.
00:22:26 Σας ευχαριστώ.
00:22:32 Σας ευχαριστώ που ήρθατε.
00:23:23 Μητέρα!
00:23:29 Μητέρα!
00:23:44 Λόρενς...
00:23:50 Λόρενς...
00:23:57 Λόρενς, ξύπνα.
00:24:00 ’κουσα κάτι.
00:24:12 Λόρενς;
00:24:14 Λόρενς, φοβάμαι.
00:24:17 Γύρνα στο κρεβάτι σου.
00:25:12 Μητέρα;
00:25:16 Μητέρα!
00:26:04 - Γεια σας.
00:26:12 Ο Μπεν μου είπε ότι παίζατε
00:26:16 Ήταν το καταφύγιο μας.
00:26:18 Από τι;
00:26:20 Εννοείς από ποιον;
00:26:23 Τον πατέρα σου; Έχει ένα τρόπο
00:26:29 Ο Μπεν μου είπε ότι ήταν έτσι
00:26:34 Μου είπε ότι του
00:26:37 Αυτός είναι ο λόγος που με έβαλε
00:26:42 Με έστειλε στη θεία μου,
00:26:48 Είσαι σίγουρη ότι δεν θέλεις
00:26:50 Ο πατέρας μου έχει
00:26:53 είναι πιο βολικό
00:26:58 Πότε θα επιστρέψεις στο Λονδίνο;
00:27:00 Όχι μέχρι να μάθω τι συνέβη
00:27:15 Λόρενς.
00:27:17 Ωραία όλα αυτά, αλλά,
00:27:18 νομίζω ότι η έρευνα σου
00:27:21 Έχει πανσέληνο απόψε και
00:27:26 σε περίπτωση που η θεωρία σου
00:27:31 Δεν θέλω να χάσω κι εσένα.
00:28:02 Να πάρω το άλογό σας, κύριε;
00:28:07 Καλησπέρα.
00:28:11 Λέει ό,τι θα πρέπει να
00:28:13 Το δάσος δεν είναι ασφαλές.
00:28:14 Ρώτα τον, αν ξέρει κανένα
00:28:18 Πρέπει να μιλήσεις στην Μαλέβα.
00:28:20 - Με ποια;
00:28:27 Βρέθηκε στο πτώμα
00:28:32 Εμφανίζεται το καραβάνι σας,
00:28:34 και τρεις άντρες είναι νεκροί.
00:28:37 Δεν νομίζω ότι είναι σύμπτωση.
00:28:38 Δεν υπάρχουν συμπτώσεις.
00:28:41 Μόνο πίστη.
00:28:43 Αλλά παίζει κρυφτό.
00:28:46 Πες μου για τον αδελφό μου.
00:29:23 Δώσε μας την αναθεματισμένη
00:29:26 Ξέρουμε περί τίνος πρόκειται.
00:29:27 Χορεύει.
00:29:28 Χορεύει.
00:29:32 - Τι συμβαίνει εδώ;
00:29:34 Αυτή είναι που έκανε
00:29:35 Για όνομα του Θεού.
00:30:01 Τι συνέβη;
00:30:02 Είναι ο διάβολος...
00:30:42 Μητέρα!
00:30:45 Μαρία;
00:30:46 Που είσαι Μαρία;
00:30:48 Μητέρα!
00:30:50 Μαρία!
00:30:53 - Εκεί.
00:30:55 Μαρία!
00:31:00 Μαρία!
00:31:08 Μητέρα!
00:31:43 Μικρέ!
00:31:47 Μικρέ;
00:33:41 Γύρνα πίσω, φέρε βοήθεια!
00:33:43 Φέρε την Μαλέβα!
00:33:54 Μετά το δάγκωμα του θηρίου
00:33:58 Πρέπει να τον αφήσετε να πεθάνει.
00:34:00 Θα με 'κανε αμαρτωλή;
00:34:02 Δεν είναι αμαρτία
00:34:05 Δεν είναι;
00:34:10 Το να σκοτώσεις κάποιον;
00:34:12 Όμως που σταματάει το ένα
00:34:14 Πολλοί θα υποφέρουν,
00:34:17 Μερικές φορές ο δρόμος
00:34:21 Μπορεί να ελευθερωθεί μόνο
00:34:49 Παρακαλώ;
00:34:56 Λόρενς.
00:34:59 Παναγία μου.
00:35:02 Βοήθησε με, Σιν.
00:37:29 Λόρενς...
00:37:32 Φώναξε τον Δρ. Λόιντ.
00:37:36 Είσαι καλά;
00:37:38 Ναι, νιώθω καλύτερα.
00:37:46 Νόμιζα ότι θα έφευγες.
00:37:48 Όχι.
00:37:51 Είναι αδύνατο να ξεφύγεις
00:37:56 Εκτός αυτού, είναι το λιγότερο
00:38:12 Τι είπε ο τσιγγάνος;
00:38:13 Κάτι ανοησίες ό, τι ο διάβολος
00:38:17 Αξιοσημείωτο.
00:38:18 Πριν από μία εβδομάδα θα έλεγα
00:38:19 ..ό,τι δεν θα μπορούσες να ξανα-
00:38:21 Και τώρα;
00:38:23 Φαίνεται να έχει επουλωθεί
00:38:28 Θα περάσω να σας ξαναδώ
00:38:31 Σας ευχαριστώ, γιατρέ.
00:38:33 - Δεσποινίς Κόνλιφ;
00:38:35 - Θέλω να σας ευχαριστήσω.
00:38:37 Που παρατείνατε τη διαμονή σας
00:38:40 αυτή τη δύσκολη στιγμή.
00:38:42 Που αν είχε κάνει αυτό
00:38:47 τώρα δεν θα μας έφερνε
00:38:49 Ο Λόρενς προσπαθούσε να μάθει
00:38:53 Και τώρα ξέρουμε ότι είναι
00:38:58 Παρ 'όλα αυτά,
00:39:00 ..σας ευχαριστώ.
00:39:01 Δεν κάνει τίποτα.
00:39:56 Θα έπρεπε να κοιμάσαι, Λόρενς.
00:39:59 Το ίδιο κι εσύ.
00:40:03 Υπάρχει κάτι που μπορώ
00:40:06 Θα έχουμε κανένα πόλεμο;
00:40:09 Ένας Σιχ είναι πολεμιστής
00:40:11 θα πρέπει πάντα να είναι
00:40:15 Πιστεύετε στις κατάρες;
00:40:18 Αυτό το σπίτι έχει δει
00:40:23 Η μητέρα σου, ο αδελφός σου...
00:40:28 Πώς άντεξες εδώ μέσα
00:40:32 Δεν ήσουν αναγκασμένος.
00:40:40 Ασήμι.
00:40:43 Δεν ήξερα ότι κυνηγάς τέρατα.
00:40:46 Μερικές φορές τα τέρατα
00:41:21 Ναι, έχει τραυματιστεί πολύ
00:41:24 ...υποφέρει από απώλεια μνήμης,
00:41:25 δεν θα μπορέσει να
00:41:27 Νομίζω ότι κάποια στιγμή
00:41:30 Ξέρω. Καταλαβαίνω.
00:41:31 Αν μπορούσα όμως να πω
00:41:34 μία εντελώς ανεπίσημη
00:41:36 μόνο μια σύντομη συνομιλία,
00:41:37 θα ήταν τρομερά χρήσιμη
00:41:46 Φράνσις ’μπερλιν,
00:41:49 Τιμή μου που σας γνωρίζω
00:41:51 είμαι μεγάλος σας θαυμαστής.
00:41:53 Λυπάμαι για όσα
00:41:55 Ελπίζω να μην εμποδίσουν
00:41:58 Σας ευχαριστώ.
00:42:00 - Πάμε;
00:42:13 Ήταν κάποιο ζώο.
00:42:15 Είστε σίγουρος;
00:42:21 Τι άλλο θα μπορούσε να είναι;
00:42:25 Υπήρχαν και άλλοι μάρτυρες εκεί, ίσως
00:42:30 Όμως..
00:42:32 ..δεν πρόλαβαν να δουν και πολλά.
00:42:34 Δεν επέζησε κανείς από
00:42:39 Και οι Τσιγγάνοι μιλάνε
00:42:44 Έμαθα ότι ο τραυματισμός σας
00:42:49 Ναι.
00:42:50 Ελπίζω να μην σας φανεί
00:42:52 θα μου επιτρέπατε να κανονίσω
00:42:57 Είναι εκπληκτικό
00:42:58 ...με τα μέσα που διαθέτουμε
00:43:03 Με την άνεση σας, φυσικά.
00:43:05 Φυσικά.
00:43:07 Είναι αρκετά μυστήριο,
00:43:09 δεδομένου ότι δεν έχουν μείνει
00:43:12 ικανά να προκαλέσουν
00:43:17 Η αγριότητα της επίθεσης
00:43:23 Ή ένας παράφρον, πιθανός.
00:43:26 Κάποιος με το ιστορικό,
00:43:28 διανοητικής διαταραχής που να
00:43:32 και που έχει υποστεί...
00:43:34 ...τραυματισμούς από τα
00:43:37 Καταλαβαίνω τον υπαινιγμό σας
00:43:42 Έχετε πλήρη γνώση
00:43:45 όπως κι εγώ γνωρίζω
00:43:49 Δεν ήσασταν επικεφαλής στην
00:43:53 Είσαστε ευθύς άνθρωπος,
00:43:57 Δεν είμαι εχθρός σας, κε Τάλμποτ.
00:44:00 Έχετε παίξει ’μλετ,
00:44:02 Μάκβεθ, Ριχάρδο Γ,
00:44:06 Ένας συνετός άνθρωπος
00:44:08 ...ποιος άλλος θα μπορούσε
00:44:13 Καλή σας μέρα, Επιθεωρητά.
00:44:20 Λοιπόν, δεν θα σας πείραζε αν,
00:44:22 έψαχνα αποδεικτικά στοιχεία
00:44:23 για το που βρισκόσασταν
00:44:26 Ελεύθερα.
00:44:28 Εντάξει, κε Τάλμποτ.
00:44:30 Θα στείλω τους ειδικούς μου
00:44:33 όποτε σας βολεύει, φυσικά.
00:44:59 Λόρενς.
00:45:03 Ναι;
00:45:04 Είσαι καλά;
00:45:05 - Ναι.
00:45:09 Ρώτησε πολλές ερωτήσεις.
00:45:11 Λυπάμαι. Νιώθω τόσο
00:45:17 Αν δεν σου είχα στείλει
00:45:19 θα ήσουν τώρα
00:45:21 Έκανα καλά που επέστρεψα.
00:45:24 Δεν πρέπει να νιώθεις έτσι.
00:45:36 Όχι.
00:45:37 Τι;
00:45:40 Δε μπορώ να την κάνω
00:45:48 Πρέπει να το κάνεις ελαφρά.
00:45:51 - Μπορώ;
00:45:55 Όταν τη ρίχνεις γύρνα τον
00:45:59 και απότομα.
00:46:02 Επάνω ο καρπός...
00:46:06 Βεβαιώσου ότι κουνάς
00:46:23 Πως είναι στη Νέα Υόρκη;
00:46:36 Το ακούς αυτό;
00:46:38 Τι;
00:46:42 ’λογα.
00:46:55 Γεια σου γιατρέ.
00:46:56 Νόμιζα πως το ραντεβού μας
00:46:58 Ελάτε μαζί μας.
00:47:00 Είναι σχεδόν πανσέληνος.
00:47:01 Σας δάγκωσε το Κτήνος.
00:47:05 Κύριε Τάλμποτ.
00:47:07 Πολλοί από εμάς εδώ,
00:47:09 ψάχνουν για μια
00:47:12 - Βοηθήστε μας.
00:47:14 Δείξε μας τις πληγές σου.
00:47:16 Ακούσαμε ότι θεραπεύεται αφύσικα.
00:47:22 Θα τον αφήσετε να σκοτώσει
00:47:30 Ανάθεμά σε, Τάλμποτ!
00:47:32 Συγγνώμη συνταγματάρχα,
00:47:34 ήθελα να πυροβολήσω εσάς.
00:47:36 Δυστυχώς δεν είμαι
00:47:39 - Μεγαλώνω.
00:47:41 Ο Θεός τον έχει
00:47:43 Αφήστε τον σε εμάς.
00:47:45 Έχετε καταπατήσει τη γη μου.
00:47:46 Μπορώ να σας πυροβολήσω
00:47:48 Ο Σιχ ο υπηρέτης μου,
00:47:50 και τυχαίνει να είναι
00:47:51 και κρατάει
00:47:53 Και, θα σας σκοτώσει.
00:47:56 Θα σκοτώσει τους πρώτους οκτώ
00:47:58 γι' αυτό θα σας παρακαλούσα
00:48:01 Και αν σας ξαναδώ εδώ,
00:48:04 δεν θα φερθώ τόσο πολιτισμένα,
00:48:08 Καλή σας ημέρα,
00:48:11 Λόρενς.
00:48:20 Αιμορραγείς.
00:48:34 Πως μπορούν να πιστεύουν
00:48:38 Είναι άγνωστος γι' αυτούς εδώ
00:48:41 και αυτό τον κάνει
00:48:46 - Σ' ευχαριστώ. - Μπορείς επίσης
00:48:50 Όταν επιστρέψει
00:48:53 Δεν είσαι ο μόνος ηθοποιός
00:49:00 Σαμψών.
00:49:06 Ας βρούμε κάτι
00:49:18 Σου χτύπησαν τον ώμο;
00:49:21 Όχι.
00:49:23 Αντιθέτως,
00:49:25 τον νιώθω καλύτερα από πριν.
00:49:27 Αυτό είναι καλό.
00:49:29 Θα μπορούσα να τους κρατήσω
00:49:42 Δεν πρέπει να τους ακούς.
00:49:44 Οι χωρικοί είναι
00:49:48 Είναι όλα όσα σιχαίνομαι
00:50:09 Μπορεί να νιώσεις
00:50:19 Λόρενς.
00:50:30 Με συγχωρείς.
00:51:14 - Τι έγινε
00:51:17 Ετοίμασε τα πράγματα σου.
00:51:19 Έκανα κάτι;
00:51:21 Δεν είναι ασφαλές το μέρος.
00:51:23 Πρέπει να επιστρέψεις
00:51:26 Θα σε περιμένω εδώ έξω.
00:51:29 Λόρενς!
00:51:31 Περίμενε!
00:51:37 Τι φοβάσαι;
00:51:42 Αν σου συνέβαινε οτιδήποτε,
00:51:45 δεν θα συγχωρούσα ποτέ
00:52:24 Υπάρχουν αυτοί που αμφιβάλλουν
00:52:30 Τη δύναμη του Σατανά να
00:52:36 ’λλα οι αρχαίοι ειδωλολάτρες
00:52:39 Ούτε οι προφήτες.
00:52:41 Ούτε ο Δανιήλ ή
00:52:44 Ακόμα και ο περήφανος
00:52:47 όπως λέει η Βίβλος,
00:52:51 και μισός από άνθρωπο.
00:52:57 Αλλά ο Θεός θα υπερασπιστεί
00:53:00 Με το δεξί του χέρι, θα διαλύσει
00:53:04 Σας το λέω, οι δυνάμεις
00:53:09 Μετατρέποντας τους καταραμένους
00:53:10 σε θηρία προσπαθεί
00:53:13 Να μας κάνει ζώα.
00:53:15 Να μας διδάξει την αυτοαπέχθεια
00:53:18 κατ 'εικόνα του
00:53:22 Σαμψών.
00:53:24 Γιατί ο Κύριός μας ανέχεται
00:53:31 Η περηφάνια προηγείται
00:53:34 Το αγέρωχο πνεύμα
00:53:37 Εγώ λέω ότι γίνεται γιατί
00:53:40 Επειδή τα εγκλήματα
00:53:43 και απαιτούν εκδίκηση!
00:54:11 'Ένα ποτό, παρακαλώ.
00:54:18 Κα Κιρκ.
00:54:19 Γιατί δεν είστε έξω
00:54:22 Να προσπαθείτε να πιάσετε αυτό το
00:54:26 Καθώς δεν γνωρίζω που
00:54:29 μου φαίνεται πιο πρακτικό
00:54:32 στα πιθανά θύματα.
00:54:34 Και βλέποντας ότι οι 214 από
00:54:39 ζουν σε απόσταση μισού χιλιο-
00:54:43 σχεδίαζα να περάσω
00:54:46 Όχι στο Τάλμποτ Χολ;
00:54:48 Γιατί το λες αυτό;
00:54:50 Είναι καταραμένοι.
00:54:54 Δυστυχώς το να είσαι καταραμένος
00:54:57 να γυρνάω στην οικία του κε Τζον
00:55:01 Κανόνες, κυρία Κιρκ.
00:55:04 Είναι το μόνο που
00:55:06 ...να φαγωθούμε μεταξύ μας,
00:55:11 Ένα ποτό, σας παρακαλώ.
00:55:42 Λώρενς;
00:55:45 Η Δεσποινίς Κόνλιφ έφυγε από το Μπλάκμουρ.
00:55:48 Ξέρω, εγώ την έδιωξα.
00:55:52 Μάλον έχει φθάσει στο Λονδίνο τώρα.
00:55:54 Και γιατί το έκανες αυτό, Λώρενς;
00:55:56 Επείδη αυτό το μέρος είναι καταραμένο.
00:56:45 Πατέρα!
00:59:40 Είναι ένα ιερό για την
00:59:42 Μια πραγματικά
00:59:47 Ξέρω ότι ο χαμός της
00:59:52 Είναι τερατώδες,
00:59:54 ...να δει τη μητέρα του
00:59:56 Κι εγώ θα έδινα τη ζωή μου
01:00:00 για να μη μας έβρισκες
01:00:02 Πρέπει να πιστέψεις αυτό
01:00:04 με πιστεύεις,
01:00:06 Αγαπούσα τη μητέρα σου με
01:00:10 Ο θάνατός της με αφάνισε,
01:00:13 Ακόμα τριγυρίζω τα βράδια
01:00:17 Ψάχνοντας για εκείνη.
01:00:21 Αλλά είμαι νεκρός όπως αυτή.
01:00:25 Κοίτα με στα μάτια, Λόρενς.
01:00:28 Είμαι αρκετά νεκρός
01:00:38 Αγαπητέ μου, μακάρι να
01:00:39 ότι η τραγωδία που περιβάλλει
01:00:43 Αντιθέτως φοβάμαι,
01:00:45 ότι έρχονται τα
01:00:53 Δε νομίζω να σε
01:00:56 Θα σε κατηγορήσουν όμως.
01:00:59 Το Κτήνος θα ξυπνήσει.
01:01:03 Το Κτήνος θα βγει
01:02:44 Τον έχουμε!
01:02:47 Πρόσεξε την λακούβα, Τζόνι.
01:02:53 Τζόνι;
01:02:54 Ρίξτου!
01:03:04 Τζόνι!
01:03:13 Τζόνι!
01:03:26 Μακουίν!
01:05:25 Λόρενς.
01:05:32 Λόρενς.
01:05:37 Ξύπνα.
01:05:40 Λόρενς.
01:05:53 Φοβερά πράγματα, Λόρενς.
01:05:56 Έκανες φοβερά πράγματα.
01:06:29 Είναι όπως τα λέγατε,
01:06:32 Είναι όπως τα λέγατε.
01:06:34 Λυπάμαι, κε Τζον.
01:06:39 Να είσαι δυνατός Λόρενς.
01:06:43 Να είσαι δυνατός.
01:06:47 ΑΣΥΛΟ ΛΑΜΠΕΘ, ΛΟΝΔΙΝΟ
01:06:51 Που είναι ο πατέρας μου;
01:06:56 Λυπάμαι που σε βλέπω για μία
01:07:03 Με απογοητεύεις.
01:07:06 Αλλά έχουμε σημειώσει τεράστια
01:07:10 παραισθήσεων όπως
01:07:13 Πού είναι ο πατέρας μου;
01:07:58 Πού είναι ο πατέρας μου;
01:08:00 Πού είναι ο πατέρας μου;
01:08:01 Πού είναι ο πατέρας μου;
01:08:15 Εάν δεν σκοτώσεις τον πατέρα μου,
01:08:31 Ελπίζω ότι αυτό δεν θα εμποδίσει
01:08:34 Θα ρωτήσω τον Γιούρικ.
01:08:37 Λόρενς, ξύπνα.
01:08:39 ’κουσα κάτι.
01:08:43 Φοβερά πράγματα, Λόρενς.
01:08:46 Τρομερά πράγματα.
01:08:50 Πατέρα!
01:08:58 Κοίτα με στα μάτια, Λόρενς.
01:09:04 Είναι εντάξει, Λόρενς.
01:09:05 Όλα είναι εντάξει.
01:09:07 Ήρθα να σε πάρω σπίτι.
01:09:10 Έλα μαζί μου.
01:09:12 Είναι εντάξει.
01:09:17 Είναι εντάξει.
01:09:19 Κράτα με.
01:09:22 Απλά κράτα με.
01:09:31 Δεν είναι πραγματικό.
01:09:35 Δεν είναι πραγματικό.
01:09:46 Λυκανθρωπία.
01:09:49 Λυκανθρωπία.
01:09:55 Απέκτησα την ασθένεια,
01:09:58 στην Ινδία, στο Ιντοκούς.
01:10:00 Οι ντόπιοι με πήγανε σε μια
01:10:04 όπου σύμφωνα με το μύθο
01:10:09 Και μετά από πάρα πολλές ημέρες
01:10:14 ..τελικά έφτασα.
01:10:20 Και το περίεργο πλάσμα
01:10:25 ήταν ένα μικρό αγόρι.
01:10:27 Ένα μικρό άγριο αγόρι.
01:10:30 Τρομαχτικά δυνατό.
01:10:38 Ξαφνικά μου επιτέθηκε
01:10:43 Έτσι, επέστρεψα
01:10:45 που κυνηγούσαμε μαζί
01:10:47 και σκέφτηκα πως
01:10:49 δεν θα με πέρνανε στα σοβαρά.
01:10:51 Ανακάλυψα το αντίθετο.
01:11:02 Σκότωσες τη μητέρα μου.
01:11:07 Ναι, υποθέτω ότι το έκανα.
01:11:12 Θα πρέπει να αυτοκτονήσεις.
01:11:14 Δε μπορώ να σου περιγράψω
01:11:17 Αλλά η ζωή είναι υπέροχη Λόρενς,
01:11:19 ειδικά για τους καταραμένους
01:11:22 Όπως εμένα.
01:11:24 Ναι.
01:11:26 Σε κάθε πανσέληνο,
01:11:28 για πολλά χρόνια έμενα
01:11:32 Με κλείδωνε ο Σιχ,
01:11:36 25 χρόνια.
01:11:39 Μετά ήρθε εκείνη.
01:11:41 Σαν τη μαγεία του φεγγαριού.
01:11:45 Η Γκουέν...
01:11:46 Θα έπαιρνε τον αδερφό,
01:11:47 και θα χάνονταν μες τη νύχτα...
01:11:51 Και παρόλο που είχα παραιτηθεί,
01:11:53 δεν το είχε κάνει και
01:11:55 Ο Μπεν όπως καταλαβαίνεις,
01:11:58 ...βέβαιος για την
01:11:59 να εγκαταλείψουν το
01:12:00 και να πάρει τη Γκουέν
01:12:03 Μέθυσα και έγινα βίαιος,
01:12:06 ξεσπώντας στο Σιχ που
01:12:10 Τον έριξα κάτω αναίσθητο.
01:12:13 Καημένε Σιχ.
01:12:15 Ναι.
01:12:16 Δεν στο έχω πει ποτέ αυτό, Λώρενς.
01:12:18 Όμως υπήρξα μποξέρ και διαγωνιζόμουν
01:12:20 Όταν ήμουν νεαρός στο λιμάνι της Βοστόνης,
01:12:23 ..στο Σαν Φρανσίσκο, στην Νέα Υόρκη.
01:12:25 Τότε τις παλιές καλές εποχές,
01:12:28 Πολύ καιρό πριν.
01:12:33 Τέλος πάντων,
01:12:35 δεν ήμουν σε θέση να κλειδωθώ
01:12:38 Και.. βρήκα το πτώμα του αδερφού σου
01:12:44 Διαμελισμένο.
01:12:48 Τώρα πια ξέρω ότι είναι λάθος
01:12:53 δε νομίζεις Λόρενς;
01:12:57 Θα έπρεπε να το αφήσουμε
01:12:59 Να σκοτώσει ή να σκοτωθεί.
01:13:01 Θα σε σκοτώσω.
01:13:07 Έχεις πολύ δρόμο ακόμα
01:13:12 Θα έχεις την ευκαιρία σου.
01:13:14 Αρκετά σύντομα.
01:13:18 Θα είναι πλήρες απόψε.
01:13:20 Το φεγγάρι.
01:13:23 Σου έχω ένα μικρό δώρο Λόρενς...
01:13:26 όσο υπέροχη τη βρίσκω εγώ.
01:13:30 Ή δεν τη βρίσκω.
01:13:35 Λυπάμαι βαθύτατα γι' αυτό,
01:13:39 Μπορεί να δυσκολεύεσαι
01:13:41 Να δυσκολεύεσαι να το δεχτείς.
01:13:43 - Θα σε σκοτώσω.
01:13:45 - Θα σε σκοτώσω.
01:13:53 Θα σε σκοτώσω!
01:14:18 Εκδηλώνουν παραισθήσεις
01:14:28 Κε Τάλμποτ.
01:14:31 Είμαστε εδώ απόψε
01:14:33 ότι οι φόβοι του κε Τάλμποτ
01:14:37 Θα παραμείνουμε σε αυτό
01:14:41 και μόλις ο κε Ταλμποτ δει ό,τι...
01:14:45 ...η πανσέληνος δεν επιδρά
01:14:48 ότι συνεχίζει να είναι ένα
01:14:53 θα έχει κάνει... το πρώτο
01:14:58 ψυχική του θεραπεία.
01:15:01 Γνωρίζουμε όλοι
01:15:05 έχει υποστεί τραυματικές
01:15:10 Ήταν μάρτυρας στον ακρωτηριασμό
01:15:13 Το νεαρό μυαλό του μη
01:15:16 δημιούργησε μία φανταστική
01:15:20 Ότι ο πατέρας του είναι
01:15:23 Ότι ο πατέρας του είναι στην
01:15:31 Όμως...
01:15:33 ...ο πατέρας σου δεν είναι
01:15:37 Δεν σε έχει δαγκώσει λυκάνθρωπος.
01:15:41 Δεν θα γίνεις λυκάνθρωπος.
01:15:44 Όπως κι εγώ δεν θα βγάλω φτερά
01:15:55 Νομίζω ότι ο κε Τάλμποτ
01:16:09 Σταμάτα.
01:16:11 Μιλήστε κε Τάλμποτ.
01:16:14 Συγγνώμη αλλά δεν σας ακούμε.
01:16:18 Ανόητε.
01:16:21 Απόψε θα σας σκοτώσω όλους!
01:16:25 Θα σας σκοτώσω όλους!
01:16:28 Ναι, καλά, όπως μπορείτε
01:16:32 η Λυκανθρωπία είναι
01:16:38 Σκοτώστε με...
01:16:40 Σκοτώστε με!
01:16:44 ...την οποία βιώνουν
01:17:19 Δρ. Χόνεγκερ.
01:17:30 Γιατρέ!
01:18:15 Ανοίξτε.
01:18:17 Φαίνεται κλειδωμένη, κύριε.
01:18:34 Ανοίξτε την πόρτα!
01:19:33 - Ντέιβις;
01:19:35 - Είσαι οπλισμένος;
01:19:36 Δώσε μου το περίστροφο σου.
01:20:09 Μην ενοχλείστε.
01:20:24 - Κάρτερ!
01:20:26 - Έχεις πιστόλι;
01:20:27 Ακολούθησέ με.
01:20:28 Στείλε τηλεγράφημα στη Γιαρντ:
01:20:30 Μάλιστα, Κύριε.
01:20:31 - Τώρα!
01:20:37 Δεν νομίζω να έχεις πάνω σου
01:20:39 Τι;
01:21:23 Εσείς οι δύο μαζί μου.
01:21:39 Σταθερά.
01:21:59 Ο Θεός να μας βοηθήσει.
01:22:59 Προχωράτε!
01:23:01 Αρχίστε να τσεκάρετε τις προβλήτες!
01:23:59 Ποιος είναι εκεί;
01:24:02 Λόρενς!
01:24:05 Τι κάνεις εδώ;
01:24:11 Τι σου έκαναν;
01:24:15 Είμαι αυτό που λένε ότι είμαι.
01:24:18 Είμαι ένα τέρας.
01:24:22 Το ίδιο και ο πατέρας μου.
01:24:26 Σκότωσε τον Μπεν.
01:24:31 Και τη μητέρα μου.
01:24:52 Μπορώ να σε βοηθήσω.
01:24:55 Δεν υπάρχει βοήθεια για μένα.
01:24:58 Αν υπάρχουν τέτοια πράγματα,
01:25:03 αν είναι δυνατόν να γίνεται,
01:25:08 Μαγεία...
01:25:11 ...και Θεός.
01:25:16 Θα βρω ένα τρόπο
01:25:24 Οφείλω να ομολογήσω,
01:25:27 ότι ζηλεύω τον αδελφό μου
01:25:32 Τη χαρά που πρέπει να ένιωσε.
01:25:37 Θα έδινα ότι έχω,
01:25:40 να σε γνώριζα
01:25:45 Πρέπει να γυρίσω στο Τάλμποτ Χολ
01:25:54 Λόρενς...
01:25:58 ’σε με να σε βοηθήσω.
01:26:00 Το έχεις κάνει ήδη.
01:26:07 Λόρενς, μη,
01:26:10 Μείνε μαζί μου.
01:26:52 Δεσποινίς Κόνλιφ, καλημέρα.
01:26:54 Επιθεωρητά.
01:26:56 Μπορώ να περάσω;
01:27:10 Ήθελα να σας ρωτήσω ευθέως...
01:27:14 Θα έχετε ακούσει ως τώρα
01:27:16 Ναι, το άκουσα και
01:27:20 Δεσποινίς Κόνλιφ,
01:27:22 δε μπορώ να σας περιγράψω
01:27:23 τον θανάσιμο κίνδυνο
01:27:26 αν βρεθείτε μπροστά του.
01:27:33 Σας ευχαριστώ,
01:27:38 Δεσποινίς Κόνλιφ,
01:27:39 Θαυμάζω τις ευγενείς
01:27:42 νομίζετε ότι μπορείτε
01:27:44 Αλλά δεν μπορείτε.
01:27:46 Επιμένω να έρθετε μαζί μου.
01:27:48 Επιμένετε;
01:27:50 Δεν βρίσκεται εδώ, Επιθεωρητά!
01:27:56 Έλα τώρα, γυναίκα!
01:28:04 Τάλμποτ.
01:28:06 Ψηλά τα χέρια σου και βγες έξω
01:28:10 Τάλμποτ!
01:28:12 - Όχι!
01:28:20 Τώρα σε περιμένει
01:28:37 Ο Λώρενς Τάλμποτ συνεχίζει να αγνοείται.
01:28:41 Η Αστυνομία οργώνει το Λονδίνο.
01:28:45 Ο Λώρενς Τάλμποτ συνεχίζει να αγνοείται.
01:28:48 Η Αστυνομία οργώνει το Λονδίνο.
01:30:24 Ψάχνω για μια γυναίκα που
01:30:27 Όχι.
01:31:26 Σ' ευχαριστώ.
01:31:41 Τι θέλεις από μένα;
01:31:55 Λόρενς Τάλμποτ.
01:31:57 Ξέρετε τι του συνέβη.
01:31:59 Καταλαβαίνετε...
01:32:02 Χρειάζομαι τη βοήθειά σας.
01:32:06 ’φησε τον στην τύχη του.
01:32:08 Πρέπει να τον σώσω.
01:32:12 Τον αγαπάς;
01:32:16 Πείτε μου τι να κάνω.
01:32:19 Ή θα τον καταδικάσεις;
01:32:21 Ή θα...
01:32:25 ...τον ελευθερώσεις;
01:32:28 Ξέρεις τι σημαίνει αυτό;
01:32:33 Ναι...
01:32:35 Αλλά δεν μπορώ.
01:32:37 Δεν μπορώ να το κάνω,
01:32:39 Ξέρω ότι είναι, το ξέρω
01:32:43 Σας ικετεύω,
01:32:47 Δεν υπάρχει θεραπεία.
01:32:53 Βάζεις σε κίνδυνο τη ζωή σου.
01:32:58 Ας σε προστατεύουν οι άγιοι,
01:33:00 και να σου δώσουν δύναμη να
01:33:27 Είσαι σίγουρος
01:33:29 Ναι, αρκετά σίγουρος.
01:33:33 Εντάξει.
01:33:35 Πάντε στην οδό Πρόιορ.
01:33:37 Στον Σιδηροδρομικό σταθμό.
01:33:40 Στους νότιους κήπους
01:33:42 Πείτε στον κο Τζον
01:33:44 Μείνετε κοντά στο κτήμα,
01:33:48 Αν δείτε τον Τάλμποτ...
01:33:50 Μην του πιάσετε κουβέντα.
01:33:54 Πυροβολήστε τον
01:33:57 Χωρίς προειδοποίηση!
01:35:15 Δεν φάνηκε ο Μακάρθουρ.
01:35:17 Δεν είναι στη θέση του
01:35:23 Δεσποινίς Κόνλιφ;
01:35:26 Φωνάξτε τους άλλους.
01:38:41 Σάμψων..
01:39:55 Θα σηκωθώ και θα πάω στον
01:39:59 Πατέρα, αμάρτησα στον
01:40:02 ...και δεν είμαι πλέον άξιος
01:40:13 Και ιδού εκεί στέκεται...
01:40:15 ...ο άσωτος υιός,
01:40:17 έχει επιστρέψει.
01:40:24 Μήπως πρέπει να φέρω μία ρόμπα
01:40:27 Δαχτυλίδια να βάλω
01:40:29 Παπούτσια στα πόδια σου;
01:40:31 Αυτό που πρέπει να κάνεις
01:40:32 Όμως και οι δύο ξέρουμε ό, τι
01:40:35 Ίσως με λίγη τύχη.
01:40:37 Έβαλες ασημένιες σφαίρες
01:40:40 Λυπάμαι.
01:40:42 Με έφερες σε
01:40:47 Με κάνεις ευτυχισμένο.
01:40:49 Τι δεν σε κάνει;
01:40:51 Το να σε βλέπω
01:40:54 Ο γιος μου επέστρεψε,
01:40:57 δεν είναι υπέροχο;
01:40:59 Όχι, είναι κόλαση.
01:41:02 Κόλαση; Όχι;
01:41:06 Το κτήνος, είναι κτήνος.
01:41:09 ’σε το όπλο.
01:41:22 Καημένε, Λόρενς.
01:41:24 Ήσουν ο ποιο ευαίσθητος.
01:41:27 Έχω αφαιρέσει το μπαρούτη
01:41:30 εδώ και πολλά χρόνια.
01:41:32 Όμως, ομολογώ...
01:41:34 ...ότι συγκινήθηκα από
01:41:38 Τελικά, έγινες ο άντρας
01:41:43 Σκάσε Λόρενς, αγόρι μου!
01:42:08 Δες...
01:42:10 Το βλέπεις Λόρενς; Νιώθεις
01:42:14 Θα είναι εδώ σύντομα.
01:42:17 Ερχόμενο από το σκοτάδι, στο φως.
01:42:24 Είσαι ο διάδοχος του
01:42:26 Εσύ ήσουν πάντα ο διάδοχος
01:45:05 Λόρενς!
01:45:06 Λόρενς!
01:45:19 Όχι!
01:45:29 Τρέχα!
01:46:50 - Είστε σίγουρος ότι είστε καλά,
01:47:59 Κοίτα με, Λόρενς,
01:48:03 Ξέρεις ποια είμαι.
01:48:05 Σταμάτα.
01:48:09 Λόρενς! Μη.
01:48:15 Λόρενς, με γνωρίζεις.
01:48:17 Με γνωρίζεις...
01:48:27 Είμαι η Γκουέν.
01:48:29 Λόρενς, είμαι η Γκουέν.
01:50:28 Γκουέν...
01:50:29 Συγνώμη.
01:50:33 Έπρεπε να τελειώσει
01:50:38 Συγνώμη.
01:50:44 Σ' ευχαριστώ.
01:51:40 Λένε ό,τι δεν είναι αμαρτία
01:51:45 Μόνο εάν σκοτώσεις άνθρωπο.
01:51:52 Όμως που σταματάει το ένα
01:51:56 .:: K I R I O U S ::.
01:52:03 Συγχρονισμός για την έκδοση