Woman In The Window The

fr
00:00:30 LA FEMME AU PORTRAIT
00:01:24 SUJET : PSYCHOLOGIE DE L'HOMICIDE
00:01:28 Le commandement :
00:01:32 doit être interprété
00:01:34 en fonction
00:01:40 Les différentiations légales,
00:01:42 meurtre au premier
00:01:45 la distinction
00:01:49 sont la reconnaissance
00:01:56 La légitime défense
00:01:59 au même titre
00:02:14 Que fais-tu, ce soir ?
00:02:16 Je dîne avec Lalor
00:02:18 Je ne veux pas que tu travailles
00:02:22 Je te le promets.
00:02:24 Après toutes tes journées de cours,
00:02:27 tu es encore dans tes livres !
00:02:29 Maman, il va partir.
00:02:34 Désolée que tu restes.
00:02:36 Amusez-vous bien
00:02:39 Je te manquerai ?
00:02:40 À chaque instant du jour
00:02:46 Embrassez papa.
00:02:49 Au revoir, petits galopins.
00:02:54 Soyez obéissants !
00:02:57 Surveille Dick.
00:03:32 Regarde !
00:03:46 Tu flirtes avec notre chérie ?
00:03:48 - Ça va, Frank ?
00:03:50 - Qui est-ce ?
00:03:52 C'est la femme de nos rêves,
00:03:56 - Nous l'avons vu avant toi.
00:03:59 La femme aussi, je parie.
00:04:11 Quel est ton programme ?
00:04:14 Le Stork Club ?
00:04:17 Navré de vous décevoir,
00:04:22 un cigare, un autre verre,
00:04:26 J'ai mon cours à 9 heures
00:04:30 Tu n'iras pas voir, en célibataire,
00:04:33 une revue "burlesque" ?
00:04:35 Si une de ces jeunes dames
00:04:40 et faire son numéro, là...
00:04:45 - Incroyable !
00:04:49 Une insulte à la tradition.
00:04:51 Je ne suis plus très jeune.
00:04:54 Nous sommes trois croulants.
00:04:57 Attention, je n'aime pas
00:05:02 Il a raison, je le crains, Michael.
00:05:06 - À notre âge...
00:05:09 Je n'en sais rien.
00:05:11 Ça commence même à me déplaire.
00:05:13 Cette solidité,
00:05:17 C'est une vie sans éclat,
00:05:21 Ne dis pas ça.
00:05:23 Nous devons éviter, à notre âge,
00:05:28 Nous ne sommes plus en forme.
00:05:30 Ça nous dépasse.
00:05:32 La vie finit à 40 ans, hein ?
00:05:34 En tant que Procureur, je vois
00:05:41 Je ne plaisante pas.
00:05:43 J'ai vu de véritables tragédies
00:05:45 issues de négligences,
00:05:48 Une impulsion, un flirt...
00:05:51 un verre de trop.
00:05:53 - Combien ça en fait ?
00:05:56 Il ne sait déjà plus !
00:05:58 Il ne dépasse jamais deux.
00:06:01 Je peux paraître pédant.
00:06:03 Les ennuis arrivent vite.
00:06:05 souvent un penchant naturel,
00:06:08 J'ai rendez-vous.
00:06:14 - Demain soir ?
00:06:17 Si on n'a rien de mieux à faire.
00:06:19 - Bonne idée.
00:06:22 Splendide ! Lana te décrochera
00:06:26 Et moi, alors ?
00:06:28 Me laisser seul
00:06:31 Je suis sans inquiétude pour toi.
00:06:35 Il est bien trop âgé
00:06:39 Sois sage !
00:06:42 Ne t'inquiète pas.
00:06:44 Je ne suis pas d'accord,
00:06:48 C'est ce dont je me plains.
00:06:51 La chair est forte,
00:06:54 Tant mieux.
00:06:55 Même si l'aventure
00:06:59 sous les traits de cette jeune femme
00:07:03 Je ferais demi-tour
00:07:07 Avec son numéro de téléphone ?
00:07:10 Probablement.
00:07:13 Bonne nuit.
00:07:15 On te fait confiance.
00:07:52 LE CANTIQUE DES CANTIQUES
00:08:38 Prévenez-moi
00:08:43 - J'oublie parfois le temps.
00:09:03 22 h 30, Professeur Wanley.
00:09:12 Remettez-le en place.
00:09:30 Mon chapeau.
00:10:25 Je n'ai pas bu à ce point-là.
00:10:29 C'est vous qui avez posé ?
00:10:31 J'admire l'artiste.
00:10:34 Un beau tableau. Et c'est vous !
00:10:36 - Vous avez l'œil.
00:10:39 Si je vous avez peinte ainsi,
00:10:43 - Il est à vous ?
00:10:47 Je n'aurais pas à venir voir
00:10:50 - Vous faites ça ?
00:10:53 - Quand je me sens trop seule.
00:10:56 J'étais seule...
00:11:00 Vous m'avez observé ?
00:11:04 J'ai réagi normalement ?
00:11:08 Il y a deux genres de réactions.
00:11:11 Une sorte de regard solennel
00:11:16 Et l'autre ?
00:11:18 Un long sifflement.
00:11:22 Et ma réaction ?
00:11:24 Je ne suis pas sûre,
00:11:28 et vous auriez émis
00:11:33 Vous me voyez confus.
00:11:36 Pas de quoi !
00:11:37 C'est un compliment sincère,
00:11:40 car vous n'êtes pas
00:11:45 Ce n'est pas exactement ça.
00:11:48 Si mon admiration est si flagrante,
00:11:51 vous pourriez penser...
00:11:53 - Puis-je vous aider ?
00:11:56 Je ne suis pas mariée,
00:11:59 et je boirais bien un verre.
00:12:02 - Ça vous va ?
00:12:05 Et merci... beaucoup.
00:12:14 Vous riez ?
00:12:15 Je dînais ce soir avec des amis.
00:12:18 Nous parlions du portrait
00:12:23 Je pense à leurs têtes
00:12:27 que j'ai bu en compagnie
00:12:30 Voulez-vous voir
00:12:33 Bien entendu.
00:12:35 Je l'aime beaucoup.
00:12:37 Quand vous aurez fini,
00:12:40 Je vous les montrerai.
00:12:41 Ce ne sont que des esquisses,
00:12:45 De moi, bien sûr.
00:12:48 - Un peu tard, non ?
00:12:53 Je ne devrais pas.
00:12:56 Que voulez-vous dire ?
00:12:59 On m'a averti.
00:13:02 Vous avez peur ? De moi ?
00:13:05 Non, ce n'est pas ça.
00:13:07 L'attrait séduisant de l'aventure...
00:13:12 à mon âge...
00:13:13 Je n'aurais pas dû vous parler
00:13:20 Jamais ?
00:13:46 Entrez.
00:14:17 - Votre chapeau.
00:14:20 Faites comme chez vous.
00:14:23 Je reviens.
00:15:02 De Clemens, celui de la vitrine.
00:15:04 Des esquisses, mais plaisantes.
00:15:13 Très jolie !
00:15:20 Prenons-en encore un.
00:15:23 Je devrais dire non,
00:15:27 Je l'espère bien !
00:15:30 C'est trop agréable
00:15:54 Vous vous êtes coupé ?
00:15:56 Non. Ça s'est cassé.
00:15:58 Avez-vous quelque chose ?
00:16:00 - Des ciseaux ?
00:16:11 Qui êtes-vous ?
00:16:14 Je m'appelle...
00:16:18 Je t'ai dit que si jamais...
00:16:20 Ne faites pas l'idiot.
00:16:59 Est-il... ?
00:17:22 Qu'allons-nous faire ?
00:17:27 Je ne sais pas.
00:17:31 Appeler la police.
00:17:44 Quel est son nom ?
00:17:50 Frank Howard.
00:17:53 C'est ce qu'il m'a dit.
00:17:57 Vous avez des doutes ?
00:18:00 Je ne sais pas.
00:18:03 Je ne crois pas...
00:18:05 mais je n'en sais rien.
00:18:07 Il ne m'a jamais rien dit.
00:18:11 Où il habitait...
00:18:12 ce qu'il faisait... Rien.
00:18:17 Je le voyais deux ou trois fois
00:18:21 mais il ne m'a jamais
00:18:31 Le téléphone ?
00:18:34 Dans la chambre.
00:19:25 Passez-moi...
00:19:44 Personne ne vous
00:19:49 Jamais ensemble.
00:19:50 La première fois ?
00:19:53 C'était dans un train.
00:19:56 Pourquoi ?
00:19:58 Qui est au courant
00:20:03 À moins qu'il en ait parlé...
00:20:05 ce dont je doute...
00:20:08 personne.
00:20:10 Vous n'en avez parlé à personne ?
00:20:13 Pas même son nom.
00:20:16 Celui qu'il m'a donné.
00:20:20 Que peut-on faire ?
00:20:23 Je me demandais...
00:20:25 si quelqu'un pouvait l'avoir vu
00:20:28 Je suis sûre que non.
00:20:30 Sinon, il ne serait même pas
00:20:34 Qu'est-ce qui m'attend ?
00:20:35 - Non, pas la prison !
00:20:40 Réfléchissons un moment.
00:20:42 - On ne nous croira pas.
00:20:45 Ça se présente mal.
00:20:47 Ils diront que notre version
00:20:50 Pas de témoins ! Ils croiront
00:20:53 S'il vous plaît.
00:21:04 Je ne ressens rien à son égard.
00:21:09 Il essayait de me tuer.
00:21:13 Sans les ciseaux, j'étais mort.
00:21:16 Quoiqu'ils pensent...
00:21:19 toute ma vie est fichue.
00:21:21 Vous aviez une idée.
00:21:25 Si nous en avions le courage...
00:21:28 c'est assez dangereux...
00:21:30 nous pourrions
00:21:34 N'importe quoi...
00:21:37 Écoutez...
00:21:39 si personne n'est au courant...
00:21:42 si personne ne l'a vu
00:21:45 quel lien subsiste si son corps
00:21:50 Mais comment ?
00:21:55 Je vais chercher ma voiture.
00:22:00 Je l'arrêterai devant la porte.
00:22:02 Au moment propice,
00:22:04 je le caserai à l'arrière.
00:22:07 Je m'en débarrasserai dans un bois.
00:22:10 On le trouvera peut-être
00:22:13 Vous prenez la voiture
00:22:18 - Vous avez peur ?
00:22:20 Et si vous ne reveniez pas ?
00:22:24 Je vous trouve bien.
00:22:26 J'ai confiance,
00:22:29 Et si vous essayiez
00:22:32 Ne nous disputons pas,
00:22:37 Irai-je avec vous ?
00:22:42 J'espère qu'on s'en tirera...
00:22:45 mais je pose une condition.
00:22:47 Mon nom restera secret.
00:22:50 Sinon, vous sauriez où j'habite.
00:22:53 Si nous réussissons,
00:22:54 que vous importe qui je suis.
00:22:59 Je vais vous dire...
00:23:02 Laissez un objet ici.
00:23:06 Votre gilet, par exemple.
00:23:09 Un indice,
00:23:13 Eh bien... d'accord.
00:23:35 Presque pas de sang, heureusement.
00:23:46 Avez-vous une couverture sombre ?
00:23:49 J'en ai une.
00:24:31 Je ne sais pas ce que fait
00:24:37 Bien des choses, sûrement.
00:24:40 Des choses incroyables.
00:24:42 La police et le F.B.I.
00:24:44 Avec un bout de tissu, un bouton...
00:24:48 Une heure et quart.
00:24:50 Je dois prendre le métro,
00:24:52 ça me prendra trois quarts d'heure.
00:24:55 Une heure, peut-être.
00:24:56 Ne vous impatientez pas.
00:24:58 Pas de police, hein ?
00:25:02 À deux heures un quart.
00:25:05 Allez jeter un coup d'œil.
00:25:20 Personne !
00:25:25 Gardez votre sang-froid.
00:26:12 Ma voiture, s'il vous plaît.
00:26:20 La voiture du Professeur.
00:26:23 - Un peu tard, non ?
00:26:27 Vous connaissez M. Warne ?
00:26:29 Il est rentré à 4 h, dimanche matin.
00:26:37 Faites régler vos freins.
00:26:41 D'accord.
00:26:56 Serrez à droite !
00:27:15 Vous n'allumez jamais, la nuit ?
00:27:18 Je les croyais allumés
00:27:21 Votre permis.
00:27:28 Wanley. C'est polonais, non ?
00:27:30 - Non, c'est américain.
00:27:39 Une lettre
00:27:45 - Professeur ?
00:27:49 Ça va.
00:28:39 - Tout va bien ?
00:28:41 Le nom sur la boîte, c'est Alice Reed,
00:28:44 Un peu de chance,
00:28:48 La couverture ?
00:28:50 Rendons-le difficilement
00:28:54 Je l'ai déjà fait.
00:28:57 - Vous l'avez fouillé ?
00:29:19 Pas de lettres ?
00:29:23 Non, mais...
00:29:27 Il m'a dit Frank Howard.
00:29:31 Ramassez tout ça
00:29:34 et prenez un bateau demain
00:29:37 et par-dessus bord.
00:29:38 - Qu'on ne vous voie pas.
00:29:42 Gardez-le.
00:29:45 - Mais la montre ?
00:29:47 Sinon, autant aller nous livrer !
00:29:49 Très bien.
00:29:52 Chaque détail est capital.
00:29:56 - Pensez-y.
00:30:00 - Et le tapis ?
00:30:03 Faite-le très soigneusement.
00:30:05 Les tests décèlent
00:30:09 Je le nettoierai.
00:30:10 Mettez les ciseaux à bouillir.
00:30:15 Il n'y avait rien d'autre ?
00:30:18 Son chapeau.
00:30:25 Quand je serai parti,
00:30:29 Lavez et rangez ces verres.
00:30:33 Nettoyez tout à fond.
00:30:35 Effacez les traces de tout visiteur :
00:30:39 Donnez-moi ce journal.
00:30:49 Je vous la rendrai tout à l'heure.
00:30:54 Vous l'examinerez bien, aussi.
00:30:56 Je ne me coucherai
00:31:06 Éteignez.
00:31:22 Allez voir dehors.
00:32:15 Tout est désert.
00:34:31 Merci.
00:34:34 Je ne vous reverrai pas,
00:34:37 Espérons que cela
00:34:42 Très bien. Au revoir.
00:35:27 PÉAGE
00:35:35 Arrêtez ! Revenez !
00:35:47 C'était 10 cents ?
00:35:49 Tenez, en voilà une autre.
00:35:56 Elle doit pas être bien loin.
00:35:59 Si vous la trouvez, gardez-la.
00:36:04 Merci.
00:36:06 C'est un penny.
00:36:14 Merci pour la pièce,
00:40:22 L'addition.
00:40:25 - Ce soir, c'est pour moi.
00:40:30 Frank était retenu ?
00:40:32 Ça doit être grave.
00:40:35 Je ne peux pas
00:40:48 J'ai dû oublier le mien...
00:40:54 Le café au salon.
00:40:56 Il téléphonait au commissariat.
00:40:59 Le voici !
00:41:03 On y retourne ?
00:41:05 Non, je ne dîne pas maintenant.
00:41:08 - Comment vas-tu ?
00:41:12 Justifie-toi.
00:41:14 Venez, cela vous intéressera.
00:41:17 Un whisky.
00:41:19 - Par ici.
00:41:24 Oui, très.
00:41:26 Mais confidentiel.
00:41:28 Claude Mazard a disparu.
00:41:33 Que signifie : "disparu" ?
00:41:35 C'est le terme exact.
00:41:37 Il a quitté Washington hier,
00:41:40 À partir de là...
00:41:42 volatilisé.
00:41:45 Il s'agit de l'homme d'affaires ?
00:41:48 Ne sois pas trivial.
00:41:50 Quand on crée un colosse
00:41:54 on ne l'est plus.
00:41:57 Oui, bien sûr. Je me souviens.
00:42:12 Nous attendons minuit.
00:42:14 S'il ne réapparaît pas,
00:42:17 Ça va faire du bruit.
00:42:18 - La bourse ?
00:42:20 Comment était-il...
00:42:22 Ou plutôt, quel genre d'homme ?
00:42:27 Un vrai poison.
00:42:30 - De quoi ?
00:42:33 Le caractère le plus exécrable.
00:42:35 Il m'a comblé d'aise en allant
00:42:41 Sa disparition pendant un seul jour
00:42:44 ne signifie pas qu'il a été tué.
00:42:48 Je n'ai pas parlé de crime.
00:43:01 Merci. Excusez-moi.
00:43:08 Pourquoi ai-je dit cela ?
00:43:10 Sa façon de parler, je pense...
00:43:13 implique le meurtre, la violence.
00:43:16 C'est ce qu'il suspecte aussi.
00:43:18 C'est instinctif, chez lui.
00:43:20 Il a du flair pour ces choses-là.
00:43:23 Il doit être redoutable
00:44:10 MA CHÉRIE,
00:44:28 Minuit, dernier bulletin
00:44:31 Offert par Castolo Rex,
00:44:33 le remède idéal contre la fatigue.
00:44:36 Un mot sur le Castolo Rex :
00:44:39 la composition des acides gastriques
00:44:43 que les troubles digestifs
00:44:48 influent sur le moral.
00:44:50 Pourquoi souffrir puisque
00:44:56 Essayez-le !
00:44:59 La police vient d'annoncer
00:45:03 fondateur de la World Enterprises,
00:45:07 dans de mystérieuses circonstances.
00:45:09 La World Enterprises
00:45:13 pour le retrouver mort ou vif.
00:45:17 Arrivé à la gare, hier soir,
00:45:53 MAZARD ASSASSINÉ
00:45:57 UN JEUNE SCOUT DÉCOUVRE
00:46:01 Je m'exerçais dans les bois...
00:46:05 près de la route nationale,
00:46:07 quand j'ai découvert
00:46:10 Je n'ai pas eu peur.
00:46:14 Si j'ai la récompense,
00:46:15 j'enverrai mon frère
00:46:18 et j'irai à Harvard.
00:46:25 On peut être optimiste.
00:46:28 - Ça te semble facile ?
00:46:32 - Beaucoup d'indices ?
00:46:36 Il n'a pas été tué dans ce bois,
00:46:38 mais ailleurs,
00:46:41 Comment le savez-vous ?
00:46:43 Par les traces de pneus.
00:46:45 Aussi bon qu'une empreinte digitale.
00:46:47 Était-ce la voiture du meurtrier ?
00:46:50 Des empreintes de pas
00:46:53 Plus marquées à l'aller,
00:46:56 Plus légères au retour.
00:46:58 Aucun doute là-dessus.
00:47:01 Je ne pense pas.
00:47:03 On a pris des moulages,
00:47:06 Sans donner de nom, ça permettra
00:47:11 surtout les chaussures.
00:47:15 Comment ça ?
00:47:17 Les neuves ne révèlent rien.
00:47:21 On peut en déduire beaucoup :
00:47:24 le poids de celui qui les porte,
00:47:28 Et vous en concluez... ?
00:47:31 Il pèse environ 75 kilos.
00:47:34 Pointure 41.
00:47:37 - C'est une hypothèse ?
00:47:43 Pas mal d'indices,
00:47:45 mais l'ennui, c'est...
00:47:47 que ça ne mène nulle part.
00:47:49 Comme son costume.
00:47:50 - Ça aussi ?
00:47:54 Jackson a trouvé du sang
00:47:59 Il a passé le corps par-dessus
00:48:01 Mais une trace
00:48:05 est-elle suffisante ?
00:48:07 - Ai-je parlé de barbelé ?
00:48:13 Sur quel fil de fer
00:48:18 C'était bien du barbelé.
00:48:20 Je voulais vous impressionner.
00:48:23 Que faire pour se mettre en valeur ?
00:48:26 Je vais te donner l'occasion
00:48:29 d'impressionner la ville entière.
00:48:32 Ça ne te dit rien ?
00:48:37 Si, cela indique...
00:48:41 que tu es envieux.
00:48:43 Mon nom est dans tous les journaux.
00:48:45 Alors, tu essaies désespérément
00:48:48 en insinuant que tu es le coupable !
00:48:50 Rien à faire.
00:48:53 Jamais vu un tel égoïsme !
00:48:57 - Tu l'as soignée ?
00:49:01 - Comment est-ce arrivé ?
00:49:06 Fais attention.
00:49:09 Vous voulez...
00:49:10 la version de la police ?
00:49:11 - Et comment !
00:49:23 Des cigares.
00:49:32 Une piste à propos d'une femme.
00:49:36 - Un instant ?
00:49:39 Je vous rejoins.
00:49:47 Avec un Procureur,
00:50:00 Frank est très capable.
00:50:07 - Tu ne te sens pas bien ?
00:50:12 J'ai mal dormi.
00:50:14 - La famille te manque ?
00:50:18 Des pilules te feraient du bien.
00:50:20 Tu n'es pas du genre
00:50:24 Je ne pense pas.
00:50:26 Deux par jour.
00:50:29 Mais ne va pas les avaler...
00:50:33 comme des cacahuètes.
00:50:37 - Du poison ?
00:50:40 Un concentré glandulaire.
00:50:45 Instantanément ?
00:50:46 De vingt à trente minutes.
00:50:50 - C'est quoi ?
00:50:53 À haute dose, ça tue
00:50:55 Crise cardiaque.
00:50:58 Combien de malades
00:51:03 Tu ne trouveras pas.
00:51:05 Tu disais...
00:51:09 Pas tout à fait.
00:51:10 La police suppose que Mazard,
00:51:15 Ses associés en sont persuadés,
00:51:19 Il était passionné, jaloux.
00:51:21 En arrivant, il est allé chez elle.
00:51:24 Un homme s'y trouvait.
00:51:26 À moins qu'il ne soit arrivé après.
00:51:28 Cet homme,
00:51:32 Pourquoi penser ça ?
00:51:33 Autrement, son préféré tué,
00:51:38 Ce n'est qu'un hypothèse ?
00:51:40 Bien sûr.
00:51:41 Il y a eu lutte
00:51:43 Avec des ciseaux,
00:51:47 Pris de panique,
00:51:50 là où on l'a trouvé.
00:51:53 À présent, chacun d'eux...
00:51:57 est terrorisé à l'idée
00:52:00 que l'autre va se faire prendre
00:52:03 et manger le morceaux.
00:52:06 Cherchez la femme, hein ?
00:52:08 Ce n'est pas tout.
00:52:10 C'est la première hypothèse.
00:52:13 Et à présent ?
00:52:17 Il y en a plusieurs.
00:52:20 Un fait nouveau
00:52:24 Vraiment ?
00:52:26 Les associés de Mazard,
00:52:29 le faisaient secrètement
00:52:34 - Cette nuit-là aussi ?
00:52:38 car il a disparu.
00:52:40 Le voilà, votre assassin !
00:52:43 Possible... mais pas forcément.
00:52:45 Pourquoi ne s'est-il pas montré ?
00:52:49 Trop simple.
00:52:52 Un chantage.
00:52:54 Ou bien, il veut faire
00:52:58 Même innocent, il se camouflerait.
00:53:01 Pourquoi ?
00:53:02 C'est un maître chanteur notoire,
00:53:05 révoqué de la police pour abus,
00:53:08 recherché pour délits divers.
00:53:11 Il faudra le traquer pour l'avoir.
00:53:14 Ils ont bien choisi leur gorille !
00:53:16 Ces génies de Wall Street
00:53:19 Il leur fallait un dur, c'est tout.
00:53:22 Demain, je vais là
00:53:26 Vous venez ?
00:53:27 J'aimerais bien,
00:53:30 - Je crains que...
00:53:33 - Tu n'as pas cours demain.
00:53:35 Il ira. En tant que médecin,
00:53:39 Cela te changera les idées.
00:53:41 Je te prends à 9 h 30.
00:53:44 Je t'attendrai.
00:53:46 Tu verras comment procède la loi
00:53:48 pour épingler son homme.
00:54:02 C'est toute une aventure, pour moi.
00:54:05 - Rien de neuf ?
00:54:11 On prendra Jackson au péage.
00:54:25 Ça a marché ?
00:54:30 Il n'est pas de service.
00:54:37 Enchanté.
00:54:38 Excusez-moi, je me suis coupé
00:54:42 - Ça va mieux ?
00:54:46 C'est arrivé comment, déjà ?
00:54:48 En ouvrant une boîte de conserve.
00:54:52 Une boîte de quoi ?
00:54:57 C'était stupide de ma part.
00:55:02 En cherchant une balle de golf,
00:55:05 j'ai mis la main
00:55:08 Vous vous êtes gratté,
00:55:12 En tout cas, c'est empoisonnant.
00:55:16 - Pour le moment.
00:55:19 Il dirige la Brigade des Homicides.
00:55:24 Rien de neuf ?
00:55:25 - La femme a été interpellée.
00:55:29 On verra en arrivant.
00:55:44 - Vous vous connaissez ?
00:55:53 Elle est arrivée ?
00:55:55 Dans la voiture.
00:55:57 Les lieux d'abord.
00:55:59 Par ici.
00:56:07 Il a garé sa voiture ici.
00:56:10 Les empreintes sont parties,
00:56:14 Des "Goodrich 716",
00:56:16 De 25 à 30 000 km...
00:56:19 équipent plusieurs
00:56:22 Un motard se souvient
00:56:26 - C'est à noter.
00:56:29 Le conducteur. Seul.
00:56:30 Mais il doute
00:56:34 - Où est le corps ?
00:56:39 On a le moulage des empreintes ?
00:56:45 C'est toi, le guide ?
00:56:50 C'est la bonne direction ?
00:56:53 En plein, Professeur.
00:56:57 Faudra voir ça de près.
00:56:59 C'est curieux.
00:57:01 Je n'y pensais même pas.
00:57:05 Ne t'en fais pas.
00:57:07 On n'arrête pas les gens pour cela.
00:57:15 Il ne devait pas
00:57:18 La clôture était trop près
00:57:21 Aller plus loin lui était difficile.
00:57:25 Alors, il l'a jeté là.
00:57:28 Rien de particulier à voir,
00:57:31 sinon le tableau d'ensemble.
00:57:34 Il a déchiré son veston
00:57:35 en soulevant le corps.
00:57:39 De Mazard ?
00:57:40 Non. Pas le même tissu.
00:57:42 Et là, un peu de sang.
00:57:46 Pas facile, comme travail !
00:57:48 - Mazard pesait dans les 90 kilos.
00:57:52 Surtout la nuit.
00:57:55 La nuit ? C'est possible.
00:57:57 Ça se pourrait.
00:57:59 Je pensais plutôt au petit jour.
00:58:03 Il me semble avoir lu : "la nuit".
00:58:06 - Rien d'autre ?
00:58:10 Moi ? Je suis stupéfait.
00:58:13 Que de renseignements
00:58:19 C'est peu spectaculaire.
00:58:23 Mais notre service
00:58:27 - Laquelle ?
00:58:30 Je m'en doute.
00:58:33 - La femme, à présent ?
00:58:38 C'est pour quoi faire ?
00:58:42 Je l'ai fait mettre ce matin
00:58:45 Du sumac vénéneux.
00:58:47 - Vous pensez à tout.
00:58:50 C'est vrai.
00:58:52 Un point de plus à éclaircir.
00:58:56 L'étau se resserre sur moi.
00:59:00 Avouez donc, Professeur,
00:59:01 et l'affaire sera dans le sac
00:59:04 Ne comptez pas sur moi.
00:59:08 Et voilà ! Aucune pitié
00:59:18 Voyons la femme.
00:59:34 Si cela ne vous fait rien,
00:59:38 Je ne me sens pas bien.
00:59:41 - Qu'y a-t-il ? Rien de grave ?
00:59:44 Ça ira très bien.
00:59:56 - Si tu as besoin...
01:00:49 Eh bien, c'est tout.
01:00:52 - Partons.
01:01:14 Qu'en dis-tu ?
01:01:16 La femme ?
01:01:18 Tu crois que c'est elle ?
01:01:21 Je ne sais pas.
01:01:24 Elle n'a pas
01:01:27 mais quelle femme l'a ?
01:01:30 Où l'a-t-on trouvée ?
01:01:33 Dans un hôtel miteux de Broadway.
01:01:38 Elle me paraît un peu minable,
01:01:42 Il pouvait s'offrir mieux.
01:01:48 Une "fille" ?
01:01:50 Et de bas-étage !
01:01:53 C'est le gorille qui nous intéresse.
01:02:20 Comment avez-vous su ?
01:02:23 Vous avez lu le journal ?
01:02:28 Votre photo est dans le Times.
01:02:35 De quoi parlez-vous ?
01:02:38 Écoutez :
01:02:42 "Le Dr Reynolds,
01:02:44 "Président du College Gotham,
01:02:46 "a nommé le Dr Wanley a la tête
01:02:53 Ah oui ! Je n'attendais cela
01:02:56 Je vous ai fait peur ?
01:02:58 Un peu.
01:03:00 Tout... va bien ?
01:03:05 Il me semble.
01:03:07 - Aucune nouvelle de personne ?
01:03:12 Rien, jusqu'à présent.
01:03:15 Plus de raison de s'inquiéter.
01:03:18 J'en suis certaine.
01:03:23 Je l'espère.
01:03:25 Je ne vous ennuierai plus.
01:03:29 Ce n'est rien.
01:03:31 Je suis content
01:03:35 Bonsoir.
01:03:36 Merci.
01:03:49 - Qui est-ce ?
01:03:51 J'ai à vous parler
01:04:07 Je ne vous connais pas. Et votre ami
01:04:11 Attention, je pourrais me fâcher.
01:04:14 Je m'en fiche.
01:04:18 Je ne plaisante pas.
01:04:20 Ouvrez ou je vais trouver la police.
01:04:53 Parlez !
01:04:55 Bien sûr.
01:04:57 Si vous ne le savez pas,
01:05:00 10 000 $ de récompense
01:05:03 pour qui aidera à trouver
01:05:08 - Vous n'avez pas entendu ?
01:05:11 Inutile de nier
01:05:15 Je l'ai filé pendant des mois
01:05:25 Il est venu,
01:05:28 Je l'ai appris par sa photo
01:05:32 après sa mort.
01:05:34 Vous gaspillez votre salive !
01:05:38 Ah, vous croyez ?
01:05:41 Je peux jeter un coup d'œil ?
01:05:43 Je ne sais absolument rien
01:05:46 - Vous n'avez pas le droit...
01:05:50 Ils cherchent une femme.
01:05:53 Vous étiez la seule, je le sais.
01:05:56 Avez-vous été les voir
01:06:00 Ce n'est pas moi qu'ils cherchent.
01:06:03 Voyons, Miss Reed.
01:06:26 Que cherchez-vous ?
01:06:27 Je vous le dirai
01:06:34 Du sang ferait mon affaire.
01:06:36 Ou une photo.
01:06:39 Des aveux, peut-être ?
01:06:52 Des cheveux.
01:06:56 Des petits riens.
01:07:00 Des châtains et des noirs.
01:07:05 Mazard était châtain.
01:07:42 Tout est bien nettoyé, hein ?
01:07:45 Excellente ménagère.
01:07:56 Comme un sou neuf.
01:08:01 Même là où ce serait normal.
01:08:30 Qui sait ?
01:08:33 Ces petites plaies...
01:09:25 Ça ne fait pas Claude Mazard.
01:09:28 Ni Alice Reed.
01:09:31 Et vous l'avez caché ?
01:09:36 Quel est son prénom ?
01:09:41 Je brûle. Aucun doute.
01:09:48 Très bien. Que voulez-vous ?
01:09:53 Ça, c'est parlé !
01:09:54 Je ne veux d'ennuis à personne.
01:09:57 Je pourrais, si je voulais.
01:10:02 Vous ne tenez pas à voir la police.
01:10:05 mettre son nez dans vos affaires,
01:10:09 - Qui aime ça ?
01:10:11 Je vais vous expliquer.
01:10:13 10 000 $ sont offerts
01:10:18 Mais je n'en suis pas là.
01:10:20 Si vous me donnez 5 000,
01:10:24 vous n'entendrez plus
01:10:27 - Vous êtes fou ?
01:10:30 Je ne les ai pas
01:10:33 Allez à la police et racontez-leur !
01:10:36 Vous ne parlez pas sérieusement ?
01:10:38 Mazard était très riche,
01:10:40 il vous a bien offert des cadeaux.
01:10:43 Il vaut mieux traiter avec moi
01:10:56 Vous n'êtes pas tentée
01:11:00 Fichez le camp.
01:11:02 C'est tout ce que je veux.
01:11:04 J'ai un bracelet qui vaut plus
01:11:09 Rien à faire.
01:11:14 5 000, en espèces.
01:11:19 En fait, vous bluffez.
01:11:22 Si vous pouvez toucher
01:11:25 pourquoi vous contenter de 5 000 ?
01:11:31 Et si je vous disais
01:11:36 Vous voulez en prendre le risque ?
01:11:43 C'est vous...
01:11:44 Vous et ce type.
01:11:46 Sinon, vous ne m'auriez
01:11:49 Vous auriez appelé les flics
01:11:53 C'est sûr.
01:11:54 Vous n'avez pas le choix.
01:11:58 Je vais y réfléchir.
01:11:59 Il me faut un délai.
01:12:02 D'accord. Prenez votre temps.
01:12:04 Réfléchissez et vous verrez
01:12:08 Voyez l'autre. Expliquez-lui.
01:12:11 Je reviens demain soir
01:12:15 En billets.
01:12:18 N'essayez pas de fuir
01:12:21 Je vous surveille, et de près.
01:12:25 Bonne nuit. Détendez-vous.
01:12:27 Trouvez l'argent et tout sera fini.
01:13:04 Mauvaises nouvelles !
01:13:09 Qu'a t-il trouvé d'autre ?
01:13:13 Votre porte-mine.
01:13:16 Je l'avais gardé...
01:13:19 Alors, je n'étais pas sûre de vous.
01:13:22 Je voulais...
01:13:24 Tant pis. C'est fait.
01:13:27 Vous êtes fâché ?
01:13:29 À cause de lui ? Non.
01:13:31 Il n'y avait rien d'autre à faire.
01:13:34 Vous ne paierez pas tout.
01:13:36 J'ai un peu d'argent
01:13:39 et d'autres choses
01:13:42 Vous êtes bien,
01:13:45 Pourvu qu'on s'en débarrasse.
01:13:47 Pas en lui payant 5 000 $.
01:13:50 Ce ne sera que le premier versement.
01:13:53 Cela continuera toute notre vie.
01:13:57 Mais il le faut !
01:13:58 Sinon, il nous dénoncera,
01:14:01 Je sais.
01:14:04 Payez ou on vous dénonce.
01:14:07 Que pouvons-nous faire ?
01:14:09 Il n'y a que trois méthodes.
01:14:13 Payer,
01:14:20 Ou appeler la police soi-même...
01:14:23 et dévoiler son secret.
01:14:29 Ou... le tuer.
01:14:44 Ce sera long ?
01:14:46 Je l'ai prêt, en poudre.
01:14:49 - Je pense.
01:15:13 Inutile.
01:15:16 Combien ?
01:15:19 Ne le laissez pas
01:15:23 Je sais.
01:16:31 On vous a suivie ?
01:16:34 Je ne crois pas.
01:16:36 Personne. J'en suis sûre.
01:16:40 Je vous en prie, Alice.
01:16:43 Si tu veux jouer,
01:17:00 Parole d'honneur.
01:17:04 - Croyez-moi.
01:17:08 Les 5 000 dollars
01:17:11 S'il vous cause des ennuis,
01:17:15 Dites qu'il aura le reste
01:17:19 Vous comprenez ?
01:17:23 Et le...
01:17:26 C'est là aussi.
01:17:29 Il ne pourra rien voir.
01:17:34 - Combien ?
01:17:38 C'est tout ce que nous pouvons faire.
01:17:41 Si vous pensez
01:17:45 on trouvera autre chose.
01:17:47 Il n'y a pas d'autres solutions.
01:17:49 Je le sais.
01:17:53 Ça agit vite ?
01:17:57 En 20 ou 25 minutes, environ.
01:18:01 Arrangez-vous
01:18:05 Très bien.
01:18:10 Partez, à présent.
01:18:14 Souhaitez-moi bonne chance.
01:18:17 Bonne chance.
01:18:19 Si vous flanchez,
01:18:23 Je ne flancherai pas.
01:19:00 C'est moi. Ouvrez.
01:19:14 - Quelqu'un d'autre ?
01:19:50 Vous auriez pu vouloir
01:19:54 Quelle robe !
01:19:58 Elle vous plaît ?
01:20:01 Mazard savait
01:20:07 Vous voulez vous asseoir ?
01:20:09 Bon. Mais dépêchez-vous.
01:20:15 5 000 $, c'est beaucoup d'argent.
01:20:18 Je n'ai pas pu tout rassembler.
01:20:21 Que voulez-vous que j'y fasse ?
01:20:25 Soyez raisonnable.
01:20:27 - Accordez-moi un délai.
01:20:32 2 900.
01:20:36 Je m'en doutais.
01:20:38 Que voulez-vous dire ?
01:20:40 Le chiffre parfait
01:20:45 Ni trop, ni trop peu.
01:20:48 Vous ne me croyez pas ?
01:20:50 Assez plaisanté. Donnez.
01:21:01 Le reste, demain soir.
01:21:05 Qui vous a fait la leçon ?
01:21:08 Personne.
01:21:12 Ça vous va ?
01:21:15 Vous êtes jolie...
01:21:17 Ça vous va ?
01:21:19 Que faire d'autre,
01:21:24 Je prendrais bien un verre.
01:21:28 - Et vous ?
01:21:30 Un whisky-soda.
01:21:32 Alors, deux.
01:22:04 Et votre petit ami,
01:22:08 Il n'y a pas de petit ami.
01:22:12 Il ne vient pas ?
01:22:18 Vous ne croyez
01:22:23 Je suis ce qu'on appelle un cynique.
01:22:32 Un drôle de type, votre ami.
01:22:35 S'abriter derrière
01:22:38 À quoi bon vous expliquer !
01:22:46 Très bien.
01:22:47 S'il en est ainsi,
01:22:52 Parce que je vous plais ?
01:22:55 Je ne veux pas être mêlée
01:22:58 - Je n'ai rien à y voir.
01:23:01 Mais dans ma situation,
01:23:16 Et si je vous proposais
01:23:20 - Comment ça ?
01:23:23 En sortir complètement.
01:23:25 Comment ?
01:23:27 Partez avec moi.
01:23:34 Réfléchissez.
01:23:37 Pas la peine.
01:23:39 Je ne suis pas mauvais bougre.
01:23:42 Je n'ai pas dit ça.
01:23:44 Mais le principal...
01:23:46 à part cet ami
01:23:49 je suis le seul qui sache
01:23:58 Pensez-y.
01:24:28 De La Havane
01:24:30 Et on n'en parlera plus.
01:24:37 - Si je pensais...
01:24:43 C'est tout l'argent que vous avez ?
01:24:47 - Gardez-le.
01:24:51 Regardez-vous la glace,
01:24:54 vous êtes une idiote.
01:24:55 Pour sortir de ce pétrin,
01:25:00 Peut-être...
01:25:02 Il penserait à vous
01:25:07 - Quand partirions-nous ?
01:25:09 Demain ?
01:25:11 - Ce serait mieux ce soir.
01:25:15 Aucune, si je suis sûr
01:25:17 J'ai des amis à prévenir,
01:25:19 pour qu'ils ne signalent pas
01:25:23 - Oui, il faut être prudent.
01:25:26 Alors, c'est d'accord ?
01:25:30 Je pense que oui.
01:25:34 Eh bien, un petit baiser ?
01:25:42 Vous n'êtes plus inquiète ?
01:25:44 Je ne crois pas.
01:25:47 Laissez-moi faire.
01:25:50 Il faudra bien.
01:25:53 Je n'ai pas le choix.
01:25:57 Vous ne buvez pas ?
01:25:59 Je n'ai pas envie.
01:26:01 Je vais rajouter de la glace ?
01:26:10 Je pourrais dire que je vais...
01:26:12 sur la côte.
01:26:17 Eh bien... trinquons.
01:26:20 Vous voulez que je boive ça ?
01:26:23 Pourquoi pas ?
01:26:26 Je le croyais.
01:26:28 - Que voulez-vous dire ?
01:26:32 J'ai le mien.
01:26:34 Prenez celui-ci.
01:26:37 - Allez-y. Qu'y a-t-il ?
01:26:41 Alors, buvez-le.
01:26:49 Buvez !
01:26:52 - Pour qui me prenez-vous ?
01:26:55 Et moi qui essaie
01:26:59 Je ne sais pas ce qui me retient...
01:27:01 - Vous êtes fou, ou quoi ?
01:27:17 Amenez le reste !
01:27:19 - Je n'en ai plus.
01:27:21 Le reste du pognon
01:27:41 Pas sous le matelas !
01:27:54 Amateurs !
01:27:59 Qu'y a-t-il d'autre ?
01:28:07 Ce n'est pas bien de me mentir !
01:28:10 Vous avez cru vous en tirer ?
01:28:13 Voulez-vous partir ?
01:28:15 - Partez !
01:28:17 Mais pour avoir essayé
01:28:20 vous serez à l'amende.
01:28:23 Vous allez encore
01:28:26 5 000 $ de plus.
01:28:28 Pour demain soir.
01:28:31 - Inutile. Je ne pourrais pas.
01:28:36 Essayez toujours.
01:28:38 Je reviendrai demain soir.
01:28:40 Juste pour voir.
01:28:44 À bientôt.
01:29:24 Il est... parti.
01:29:28 Parti... comment ?
01:29:41 Je vois...
01:29:46 Je ne sais pas.
01:29:50 Je n'ai plus de répondant.
01:29:54 Je suis désolée.
01:29:58 Je ne savais plus quoi faire.
01:30:01 J'étais terrorisée !
01:30:04 Vous avez fait
01:30:07 Nous manquons d'expérience,
01:30:12 Et à présent ?
01:30:15 Je ne sais plus. Aucune idée.
01:30:19 Je suis trop fatigué
01:30:27 Trop fatigué...
01:32:31 - Qui était-ce ?
01:32:35 Tu l'as eu ?
01:32:37 On dirait bien.
01:32:49 C'est lui ?
01:32:51 Il a été vu par ici, hier soir.
01:32:53 Je faisais ma ronde
01:32:56 Je l'ai appelé.
01:32:59 Allons voir.
01:33:29 C'est bien notre homme.
01:33:33 Est-il sorti d'une de ces maisons ?
01:33:36 Je ne sais pas.
01:33:41 Il se débrouillait bien, hein ?
01:33:45 Incompréhensible
01:33:54 Ça ne lui disait rien de griller.
01:33:58 Celle de Mazard !
01:34:04 C'est curieux.
01:34:06 Je m'en faisais
01:34:09 Circulez !
01:34:12 Il n'y a plus rien à voir !
01:35:04 Morning Side 5354
01:35:08 Je l'appelle depuis...
01:35:09 Essayez.
01:36:13 22 h 30, Professeur Wanley.
01:36:35 Oui, merci.
01:36:39 - Je me suis endormi.
01:36:43 Tout à fait.
01:36:57 Mon chapeau, s'il vous plaît.
01:37:25 Je suis ravi
01:37:28 et en si bonne santé.
01:38:38 Excusez-moi.
01:38:39 Auriez-vous du feu ?
01:38:43 Oh, non.
01:38:45 Non, vraiment.
01:38:50 Pas pour un million !