Woman Times Seven

de
00:00:52 SIEBENMAL LOCKT DAS WEIB
00:03:02 Paulette, genug. Jetzt ist genug!
00:03:06 Denken Sie an sich
00:03:10 Danke, Jean. Danke!
00:03:13 Doktor, reden Sie mit ihr!
00:03:16 seit heute früh.
00:03:21 Sie sind jung,
00:03:27 Sie haben Ihr Leben vor sich.
00:03:30 Und das sage nicht ich.
00:03:33 Claude hätte es so gesagt.
00:03:36 Er hätte mich
00:03:40 Sie sind nicht allein.
00:03:42 Sie haben Ihre ergebene Annette.
00:03:45 Und, wenn Sie es gestatten,
00:03:51 ich bin auch da.
00:03:53 Das sind keine leeren Worte.
00:04:05 Sie kommen von Herzen.
00:04:36 Paulette, da ist ein Loch.
00:04:57 Lassen Sie mich nicht
00:05:00 Sagen Sie etwas. Sagen Sie nein,
00:05:02 aber sagen Sie etwas!
00:05:06 Als ich mein Landgut kaufte,
00:05:09 Ich stellte Sie mir vor.
00:05:12 in der Camargue,
00:05:17 Wissen Sie,
00:05:21 Ich habe es Paulette genannt.
00:05:29 Haben Sie jemals
00:05:36 Ich würde Sie Ihnen
00:05:40 Wie ein Diener.
00:05:46 Claude trank so gern Milch.
00:05:51 Und in einem Monat könnten wir
00:05:56 Ich habe über 800 Bäume,
00:06:02 Wollen Sie mit mir auf meinem Gut
00:06:21 Diese Rohlinge
00:06:33 Arme Witwe.
00:07:05 Ist Méjanne weit von hier?
00:07:06 Mit dem Auto 8 Stunden.
00:07:09 Zu weit von Claude.
00:07:13 Ich habe einen Wohnsitz in Orléans.
00:07:18 Ich will Paris nicht verlassen.
00:07:27 Paulette,
00:07:34 Gehen wir nach Übersee!
00:07:41 Entscheiden Sie, wohin.
00:07:45 Paraguay.
00:07:50 Ist da keine Revolution?
00:07:52 Da war eine. Aber ich glaube,
00:07:55 die Regierung hat das geregelt.
00:07:58 Vielleicht Honduras?
00:08:00 Das muss trist sein,
00:08:02 Mein Pass ist abgelaufen.
00:08:04 Das ist kein Problem.
00:08:07 Sie brauchen zwei Fotos,
00:08:10 die Genehmigung Ihres Mannes.
00:08:13 In diesem Fall...
00:08:18 Aber Paulette!
00:08:20 Unser Leben wird ekstatisch.
00:10:29 Du hast mich nicht erwartet,
00:10:44 Giorgio!
00:10:47 Ninette!
00:10:56 In meinem Haus!
00:10:58 In meinem Zimmer!
00:11:05 Ich habe heute früh
00:11:07 Sie sollte morgen heimkommen.
00:11:11 Zieh dich an! Mamma mia!
00:11:14 Weshalb sind wir überhaupt hier?
00:11:18 Auslands-Handelsvertreter!
00:11:22 Kommmirnichtnäher!
00:11:26 Lass mich erklären, Maria Teresa.
00:11:28 Zwischen mir und Ninette ist nichts!
00:11:30 Absolut nichts! Ich schwöre es.
00:11:34 Rührmichnichtan!
00:11:39 Das ist völlig übertrieben...
00:11:43 Was zählt, ist, dass ich dich liebe!
00:11:47 Versuche zu verstehen!
00:11:48 Das wirst du bereuen!
00:11:51 Nein, Maria Teresa,
00:11:54 Versuche zu verstehen!
00:11:59 Ich zahle es dir heim!
00:12:02 Ich gehe mit dem ersten Mann,
00:12:05 Das tu ich... sofort!
00:12:07 Das ist unfair!
00:12:14 Gemeiner Lügner!
00:14:16 Wer ist die da?
00:14:17 Die gehört hier nicht hin.
00:14:25 Keine Ahnung.
00:14:37 Fühlst du dich schlecht?
00:14:39 Taub ist sie nicht.
00:14:43 Sie ist keine Nutte, das sieht man.
00:14:46 Warum? Was ist anders an ihr?
00:14:48 Alles.
00:14:51 Guck ihre Schuhe an.
00:14:53 Sie ist keine Fußgängerin.
00:14:59 Ärger mit einem Mann, chérie?
00:15:11 "Fahr nach Rom", sagte er.
00:15:13 "Geh deine Eltern besuchen.
00:15:16 "UndnimmdieKindermit.
00:15:19 "Dort hast du Sonne
00:15:24 Der gemeine Heuchler.
00:15:31 Habe ich nicht Recht?
00:15:32 Natürlich. Räche dich.
00:15:36 Das ist das einzig Richtige.
00:15:38 Weine nicht.
00:15:41 Ichweinenicht.
00:15:44 Worauf wartest du dann?
00:15:47 und mach's.
00:16:06 Machst du Kaffeeklatsch?
00:16:10 Los! An die Arbeit!
00:16:12 Sklaventreiber! Selbst Weihnachten
00:16:17 Wären wir organisiert,
00:16:22 Tolle Idee!
00:16:23 Damit uns die Hausfrauen
00:16:28 Hast du den Mut verloren?
00:16:31 Du wolltest dich rächen.
00:16:34 Sie braucht einen netten Mann.
00:16:38 Er ist ein gebildeter Mensch.
00:16:43 Ist dein Mann hell-
00:16:46 Dunkelhaarig.
00:16:48 Dann brauchst du einen blonden.
00:16:51 Der Kinderarzt!
00:16:53 Nein, der verhaut einen immer...
00:16:55 Er zahlt schlecht!
00:16:56 Sie kann's umsonst tun.
00:16:59 Ohnein!
00:17:00 Das schadet dem Markt.
00:17:03 Sie muss die Scheine einrahmen
00:17:05 und auf den Kamin stellen.
00:17:07 So vergisst ihr Mann das nie.
00:17:10 Sie muss ihn im Dunkeln lassen.
00:17:12 Du sagst, du hast es gemacht,
00:17:16 Er wird dir
00:17:18 Weil er sich nicht sicher ist.
00:17:21 Frauen sind schlimmer.
00:17:23 Ich kenne eine, deren Mann
00:17:26 Die Ärzte haben ihn
00:17:29 Aber er hält sich für Gott.
00:17:31 Weil sie für ihn arbeitet.
00:17:34 Sie hat ihm sogar
00:17:37 Wer ist die Idiotin?
00:17:38 Ich!
00:17:49 Ich leihe dir meinen Freier.
00:17:52 Ich arrangiere das.
00:17:54 Vergiss deinen Mann nicht.
00:17:56 In deinem Bett
00:17:59 Nicht meine Freundin, eine Hure!
00:18:01 Weiter so, auch wenn du
00:18:05 So gefällst du mir.
00:18:08 Beeil dich, hab keine Angst.
00:18:10 Du musst ihm ihr Problem erklären.
00:18:12 Warum? Ist sie minderjährig?
00:18:14 Eine süße Rache!
00:18:15 Ein Foto für das Familienalbum.
00:18:23 Herr Richter!
00:18:24 Diese nette Dame
00:18:28 Wenn es Sie nicht stört.
00:18:30 Abwechslung tut gut, oder?
00:18:44 Jetzt fühle ich mich besser.
00:18:53 Er ist nackt!
00:18:56 Er ist nackt in seinem Auto!
00:18:59 Der Richter hat es eilig!
00:19:02 Seht ihr, sie ist eine Anfängerin.
00:19:04 Große Klappe und nichts dahinter!
00:19:06 Ich will nach Hause!
00:19:08 Geh zu deinem Betrüger zurück!
00:19:11 - He, die Bullen!
00:19:23 Los, schnell!
00:19:42 Wir bringen dich nach Haus.
00:19:44 Nicht nötig.
00:19:46 Die Bullen können dich schnappen.
00:19:49 Also gut. Vielen Dank.
00:19:58 Falls du Hilfe brauchst,
00:20:02 Danke. Vielen Dank.
00:20:04 Mich ärgert nur,
00:20:09 Ich werde ihn verlassen! Wirklich!
00:20:12 Ich gehe heim, packe
00:20:15 Morgen hole ich die Kinder.
00:20:19 Den Satz kenne ich.
00:20:27 Das ist mein Klima-Mann.
00:20:30 Er brauchte einen Sportwagen!
00:20:35 Bring meine Freundin heim,
00:20:38 OK, steig ein.
00:20:51 Aurevoir!
00:21:01 Herr Richter!
00:21:11 Du brauchst mir nichts sagen.
00:21:13 Aber jemand wie du, mit Stil...
00:21:15 Du brauchst einen Profi,
00:21:18 der dich jeden Morgen
00:21:21 Du könntest dir
00:21:23 und ein silbernes Teeservice
00:21:28 Willst du das nicht?
00:21:31 Ich hab schon eins.
00:21:32 Du könntest das Geld sparen.
00:21:34 Für deine alten Tage.
00:21:36 Daran denkst du hoffentlich.
00:21:43 Daran denke ich.
00:22:01 Danke, Didi.
00:22:04 Aus welcher Mistgrube kommst du?
00:22:36 Öffne die Augen!
00:22:40 Mamma mia, das tut weh!
00:22:42 Mein süßer Schatz!
00:22:45 Mein Liebling!
00:22:49 Mein Schätzchen,
00:22:54 Licht meines Lebens,
00:22:56 Gold meiner Träume...
00:22:59 Mein Teddybär, mein Teddybär...
00:23:55 Sie sind die Dame, die
00:23:59 Stimmt's?
00:24:01 Nur jemand wie Sie
00:24:04 Ich wollte Ihnen danken.
00:24:06 Keine Ursache.
00:24:07 Sie übersetzen nicht nur,
00:24:10 Ihre Stimme singt... wie Musik!
00:24:14 Fräulein... Verzeihung.
00:24:16 Ich brauche Ihre Hilfe, um mit dem
00:24:20 Ich hoffe, ich störe nicht.
00:24:22 Wenn Sie gestatten...
00:24:23 - Ihr englischen Teufel!
00:24:44 Danke, junge Dame.
00:24:48 Ich spreche Italienisch.
00:24:50 IchwarinRom, 1942,52,62
00:24:54 und letzte Woche.
00:24:56 Meine Herren, gestatten Sie...
00:25:09 Würden Sie freundlicherweise
00:25:13 für die Pyramiden, den Suezkanal,
00:25:28 Die Worte meines Kollegen
00:25:35 Besonders, da sie aus Ihrem Mund
00:25:40 Es wäre mir ein Vergnügen,
00:25:44 den Abend mit Ihnen zu verbringen.
00:25:50 Und eventuell die Nacht.
00:25:53 Fräulein Dolmetscherin?
00:26:24 Darf ich Sie
00:26:26 - Warum nicht.
00:26:28 Ich könnte mein Leben lang
00:26:30 auf einem Berggipfel leben
00:26:34 Auf einem Berggipfel?
00:26:35 Auf einem Berggipfel, ja.
00:26:38 Lhr ganzes Leben lang?
00:26:39 Mein ganzes Leben lang.
00:26:42 - Meinen Namen sagen?
00:26:46 Lügner.
00:26:49 Bob ist der Einzige, der nie Iügt.
00:26:51 Leben Sie allein?
00:26:53 Ich lebe mit Bob.
00:26:55 Er ist in Kalkutta.
00:27:00 Ich stelle mir Ihr Häuschen vor.
00:27:03 Rosa.
00:27:05 Es ist weiß.
00:27:07 Weiß. Mit vielen Blumen...
00:27:11 Stühlen...
00:27:12 Weiter!
00:27:14 Lampenschirmen...
00:27:16 Und einem Bett.
00:27:18 Daran dachten Sie doch, oder?
00:27:21 Ich dachte an eine Kommode.
00:27:32 Glauben Sie mir...
00:27:34 Vom ersten Moment an
00:27:36 existieren Sie für mich
00:27:40 Wo finde ich einen Mann wie Bob?
00:27:44 Ein Mann, mit dem ich
00:27:46 Literatur, Bildhauerei, Malerei,
00:27:49 Gedichte lesen,
00:27:51 ruhig und gelassen,
00:27:55 Nackt?
00:27:58 Nackt.
00:27:59 "... wie ein Patient
00:28:02 "Lass uns durch
00:28:08 "das murmelnde Refugium rastloser
00:28:13 "und Sägemehl-Restaurants
00:28:18 "Straßen, die wie eine mühsame
00:28:21 "mit hinterlistigem Ziel
00:28:25 "zu einer überwältigenden Frage
00:28:29 Was für eine schöne Atmosphäre!
00:28:32 Perfekt.
00:28:33 Müde?
00:28:36 Was mich betrifft,
00:28:44 Der Sieg des Geistes
00:28:47 Gut ausgedrückt. Sehr gut!
00:28:51 Ich fühle mich wie ein Eremit,
00:28:53 hoch oben in einem Turm
00:28:57 Genau, genau!
00:29:17 Wir sind Engel!
00:29:23 Kommen Sie auch rauf!
00:29:25 Kommen Sie!
00:29:29 Meine Herren! Lhre Schuhe!
00:29:47 Möchten Sie ein Sandwich?
00:29:50 Milch?
00:29:52 Einen Whisky? Soda?
00:29:56 Wasser für mich.
00:30:05 Bob ist da oben.
00:30:06 Er lebt in den Wolken.
00:30:10 Er ist Steward.
00:30:16 Hören Sie. Hier ist einer zuviel.
00:30:19 Ja, Sie.
00:30:20 Das Wasser mit Zitrone?
00:30:22 Gern!
00:30:25 Kopf oder Zahl?
00:30:28 Wie wär's mit
00:30:34 Gut. Da.
00:30:39 Bereit?
00:30:52 Wir spielten nur ein bisschen.
00:31:06 Die Informelle Kunst
00:31:13 Völlig veraltet.
00:31:31 Widerlich, wie die Kunst vorangeht.
00:31:35 Die Welt sollte mitmachen,
00:31:40 Ich wünschte mir,
00:31:43 Es ist wunderbar.
00:31:45 Endlich ist mein Bett wieder
00:31:49 ein heiliger Ort des Denkens.
00:32:05 Was alles würden Sie für mich tun?
00:32:09 Sie heiraten. Mich scheiden lassen
00:32:14 Leicht gesagt!
00:32:18 Verlangen Sie, dass ich
00:32:24 Schön... perfekt!
00:32:26 Perfekt.
00:32:28 Springen Sie.
00:32:31 Meine Moral ist eh schon unten.
00:32:36 Aber er würde die Gelegenheit
00:32:40 Das ist Allen Jones.
00:32:41 Da entsteht endlich das Gefühl
00:32:46 OK. Wer war das?
00:32:49 Wer hat mich berührt?
00:32:51 Ich bin wie eine Statue.
00:32:53 Ich war beim Einschlafen.
00:32:55 Das ist eine Schande!
00:32:57 Sie sollten sich schämen.
00:33:01 Sie haben meinen Traum zerstört.
00:33:04 Unsere geistige Freundschaft.
00:33:07 Eine Freundschaft, die in die Zeit
00:33:12 Schaut euch an!
00:33:14 Gefühllose Mumien!
00:33:16 Und wir wundern uns,
00:33:36 Vor Geschöpfen wie Ihnen
00:33:39 mich zu zeigen,
00:33:46 Die Heuchelei erstickt uns.
00:33:51 Er war es!
00:33:54 Ich konnte ihn nicht kontrollieren.
00:33:56 Ich darf keinen Unschuldigen
00:34:01 Das kauft Sie frei.
00:34:04 Sie sind ein Mann!
00:34:06 Ich verdiene mehr als er.
00:34:08 Ich musste diese Hand
00:34:11 eine furchtbare
00:34:14 Mein Herz klopfte,
00:34:18 Ich hörte Stimmen in mir schreien.
00:34:21 Ich presste die Lippen zusammen,
00:34:27 Weiter.
00:34:31 Ohrfeigen Sie mich.
00:34:33 Los!
00:34:36 Ohrfeigen Sie mich.
00:34:39 Hauen Sie rein, so!
00:34:41 Ich verdiene es.
00:34:42 Ich hoffte, Sie brechen sich
00:34:46 damit Sie ein Unfallwagen abholt
00:34:50 Los, ohrfeigen Sie mich!
00:34:54 Jetzt müssen Sie auch zuschlagen.
00:34:57 Ich sah Sie tot, mausetot!
00:35:01 Da, auf dem Sofa.
00:35:03 Sie zuckten noch,
00:35:07 Ich küsste sie, hundertmal,
00:35:09 Sie erlag meinen Küssen...
00:35:10 Ich umschlang sie wie
00:35:15 jeden Knochen in ihrem Körper.
00:35:16 Ichbisssie, hier...
00:35:18 Vergibmir, Linda.
00:35:21 Ich vergötterte sie,
00:35:23 ich schwelgte an ihr,
00:35:25 ich trank sie,
00:35:28 Ich schlug sie, ich beleidigte sie,
00:35:30 ich verherrlichte sie, ich erregte
00:35:33 ich fesselte sie,
00:35:36 Und andere Dinge,
00:39:12 - Gute Nacht, Rik.
00:39:18 Brauchst du irgendetwas?
00:39:20 Nein danke, Liebes.
00:39:28 Warte.
00:39:29 Hörzu.
00:39:39 "Vom Wind zerzaust, strahlt Simone
00:39:43 "Er sagt: 'Rühr dich nicht,
00:39:46 "'bleib so für die Ewigkeit. '
00:39:48 "Aber die übermütige Simone
00:39:59 "und verschwindet
00:40:02 "mit wehendem Haar. "
00:40:06 Was?
00:40:07 Hatte sie gestern nicht Zöpfe?
00:40:09 Das war gestern.
00:40:11 Simone ist
00:40:15 Wenn etwas zum Lachen ist,
00:40:17 Wenn etwas zum Weinen ist,
00:40:20 Diese Frau ist alles.
00:40:22 Zynisch,
00:40:23 grausam,
00:40:25 hart.
00:40:27 Sie kann
00:40:30 und plötzlich
00:40:37 Geht's, Liebling?
00:40:42 Ja, rede weiter.
00:40:44 Im 11. Kapitel ist Ivan nur noch
00:40:48 Sie tanzt auf ihm rum
00:40:52 "Simones Launen sind unvorhersehbar
00:40:58 Ganz in Weiß
00:41:02 Sie flattert herum,
00:41:06 unfassbar wie eine Sommerbrise
00:41:08 und dann wieder funkelnd
00:41:11 InGrün,
00:41:12 eifersüchtig,
00:41:12 eine Hexe,
00:41:14 falsch und durchtrieben,
00:41:16 gemein und grausam,
00:41:21 auf Beutezug.
00:41:22 Aber in Blau...
00:41:25 in Blau...
00:41:27 eine Herausforderung
00:41:29 beharrlich, unwiderstehlich
00:41:34 lachend, lachend, lachend...
00:41:37 Simone ist wunderbar, immer neu!
00:41:41 Immer originell, immer erstaunlich,
00:41:46 alles!
00:42:14 Edith, ich habe die Geschichte
00:42:16 Ihres Mannes gelesen. Fantastisch!
00:42:19 Er ist ein Genie!
00:42:21 Danke.
00:42:22 Wo findet er
00:42:26 So verrückt, so unvorhersehbar...
00:42:28 Mein Mann war ganz wild
00:42:33 Erinnern Sie sich?
00:42:38 - Wie nannte er sie noch?
00:42:40 Lulu, genau.
00:42:42 Wo findet er diese Frauen?
00:42:44 Ich weiß nicht.
00:42:47 Natürlich nicht.
00:42:52 Sie sind so gut,
00:42:53 so häuslich, so verständig...
00:42:56 Sagen Sie Ihrem Mann,
00:43:00 und küssen.
00:43:01 Sind Sie eifersüchtig?
00:43:02 Nein. Natürlich nicht.
00:43:07 Goodbye.
00:43:23 Ich will eine Lohnerhöhung.
00:43:24 So kann es nicht weitergehen.
00:43:26 Ich muss alles tun.
00:43:29 Sei es nur der Kaffee!
00:43:31 Manchmal koche ich
00:43:35 Und die Hunde dazu!
00:43:38 Ohne mich sind Sie aufgeschmissen.
00:43:40 Jemand wie mich
00:43:44 Und allein schaffen Sie es nie!
00:43:48 Sie sind zu schwach.
00:43:53 Ich meine es ernst.
00:43:56 Soll man nur
00:43:59 Banale Dinge? Nicht ich.
00:44:04 Ich lache, wenn es ernst wird.
00:44:06 Ich lache, wenn es wichtig ist.
00:44:22 Weißt du, was ich tun werde?
00:44:26 Ich mache aus dem letzten Kapitel
00:44:31 Das ganze Kapitel lang.
00:44:33 Einen dreißig Seiten langen Kuss.
00:44:36 Nein!
00:44:37 Er küsst sie hier, hier und hier,
00:44:41 ihren ganzen Körper,
00:44:44 Und dabei weint er.
00:44:47 Er küsst sie und weint dabei.
00:44:49 VorGlück.
00:44:52 Großartig, oder?
00:44:56 Siehst du die Frau da?
00:45:00 Genau so
00:45:04 Guckhin.
00:45:06 Guck, wie sie sich bewegt.
00:45:24 Ich muss in die Normandie.
00:45:28 Die Felsenküsten,
00:45:31 die Delphine, die Albatrosse...
00:45:34 Albatrosse in der Normandie?
00:45:36 Natürlich.
00:45:38 Vielleicht nicht.
00:45:40 Jedenfalls sind dort all
00:45:46 Du führst ein Gespräch mit ihr,
00:45:48 und plötzlich taucht sie
00:45:53 und verschwindet am Horizont,
00:45:56 Zu Abenteuern, Liebe,
00:45:59 den unbekannten Grenzen
00:46:03 zur sinnlichen Rückeroberung
00:46:07 Das ist schön!
00:47:03 Können wir miteinander reden?
00:47:06 Natürlich, Liebling.
00:47:09 Worüber du willst.
00:47:11 Wirklich? Warum nicht.
00:47:29 Gefallen sie dir?
00:48:10 Du rauchst?
00:48:18 Ich beginne heute.
00:48:22 Genau ein Jahr
00:48:27 Verzeih mir!
00:48:30 Das müssen wir feiern.
00:48:32 Was möchtest du? Ein Eis?
00:48:36 Nein. Ich will Champagner!
00:48:49 Auf dein Wohl, Liebling.
00:48:55 Auf deinen Erfolg.
00:48:57 Und auf Simones Erfolg.
00:49:14 - Wasmachstdu?
00:49:34 - Wie spät ist es?
00:49:44 Ich mache mich an die Arbeit.
00:49:46 Neue Ideen... viele neue Ideen.
00:49:50 Ich hatte eine diese Nacht.
00:49:51 Simone besucht Freunde.
00:49:54 Und während des Abendessens
00:49:57 reitet sie
00:50:00 Undweißtdu, wie?
00:50:03 Nackt.
00:50:06 Bring mir einen Kaffee, Schatz.
00:50:09 Willst du deine Eier
00:50:17 Keine Eier. Nur Toast.
00:50:18 Nur ein Toast, nur ein Toast...
00:50:22 Marmelade.
00:50:24 Warum singst du?
00:50:26 Ich singe gern, ich singe gern...
00:50:31 Marianne, Marianne...
00:50:33 Kaffee und Toast mit Butter
00:50:36 Auf der Stelle, auf der Stelle...
00:50:38 Auf der Stelle.
00:50:39 Danke, danke...
00:50:58 - Wer ist da?
00:52:18 - Möchtest du essen, Liebling?
00:52:21 Ja. Essen wir. Bist du hungrig?
00:52:23 Ausgehungert!
00:52:29 - Fühlst du dich OK?
00:52:48 Ich gehe morgen früh zum Arzt.
00:52:52 Bist du krank?
00:52:53 Nein. Es ist nur
00:52:57 Ich habe Simone
00:53:01 - Wie endet es?
00:53:03 Sie fliegt!
00:53:07 Wie erstaunlich!
00:53:09 Warum kommst du nicht mit?
00:53:13 Marianne, wir warten.
00:53:15 Der Herr wartet.
00:53:17 Das ist eine gute Idee.
00:53:19 Du leistest mir Gesellschaft.
00:53:22 Und da wir schon da sind,
00:53:25 Wir müssen
00:53:28 Weißt du, wie viele
00:53:31 Billionen!
00:53:32 Du kommst mit, OK?
00:53:33 Ich? Ich habe keine Angst
00:53:36 Ich lebe gern gefährlich.
00:53:42 Das bewunderst du, oder?
00:53:43 Ja, natürlich.
00:53:53 Wer zum Teufel ist das?
00:53:55 Überrascht?
00:54:02 Ich weiß, es ist verrückt.
00:54:08 Bist du böse?
00:54:11 Natürlich nicht.
00:54:14 Eine sehr lustige Idee.
00:54:17 Morgen tauschen wir ihn
00:54:21 Heute früh tauchte sie
00:54:25 Ich war völlig geschockt.
00:54:27 Sie wirbelte herum
00:54:30 Und brach in Gelächter aus.
00:54:33 Was hat das zu bedeuten, Doktor?
00:54:34 Nennen Sie mich nicht Doktor.
00:54:40 Psychologisch gesehen,
00:54:45 Lhre Frau kam mir erstaunlich...
00:54:47 erregt, irgendwie komisch vor.
00:54:49 Nichts Außergewöhnliches,
00:54:51 kein Grund zur Sorge.
00:54:53 Aber ich sorge mich.
00:54:57 Sie war immer so sanft,
00:55:03 Und jetzt... meine Karriere!
00:55:05 Ein Schriftsteller braucht Ruhe.
00:55:16 Ich fliege!
00:55:24 - Hast du dich verletzt?
00:55:27 Lhre Frau ist jung für ihr Alter.
00:55:31 Ja, wie ein kleines Mädchen.
00:55:36 Siehst du, es war nur die Vase.
00:55:44 Ich hole was zu trinken.
00:55:51 Ich bin so glücklich! Er sagt,
00:55:55 Sie wird eine lange,
00:55:58 - Wird ihr das helfen, Doktor?
00:56:01 Bin ich wirklich
00:56:04 Das sind Sie, genau!
00:56:17 Hat sich unser kleines Mädchen
00:56:19 Nein, das ist gar nichts.
00:56:22 Ein blauer Fleck
00:56:26 Er schmeichelt meiner Augenfarbe.
00:56:29 Sehen wir ihn uns mal an.
00:00:22 Folgen Sie meinem Finger
00:00:31 Gehorche dem Doktor.
00:00:32 Anwalt.
00:00:38 Schauen Sie, wie ich das mache.
00:00:40 Keiner kann es so gut wie ich!
00:00:44 Strecken Sie den Arm aus.
00:00:46 Den Arm.
00:00:48 Den Arm, es tut nicht weh.
00:00:50 Strecken Sie den Arm aus.
00:00:53 Los! Strecken Sie den Arm aus.
00:00:56 Dann ist alles vorbei.
00:01:00 Los!
00:01:05 Bleiben Sie ruhig!
00:01:07 Ruhig bleiben.
00:01:45 Bleiben Sie stehen, Madame.
00:01:47 Ich komme.
00:01:49 Bleiben Sie stehen.
00:01:57 Ich bin nicht verrückt.
00:02:03 Ich bin nur verliebt!
00:03:18 "Ein exklusives Abendkleid,
00:03:21 "für Madame Lisière,
00:03:23 "die es zur Eröffnungsgala
00:03:27 Lügner! Diebe!
00:03:28 Das ist meins! Ein Original,
00:03:32 Ich schicke sie ins Gefängnis!
00:03:35 Mein Chauffeur! Nehmen Sie
00:03:39 Nein, ich setze mich nicht!
00:03:43 Ich richte Sie zu Grunde, Féval!
00:03:46 Sie können betteln gehen!
00:03:48 Mein Mann wird Sie vernichten.
00:03:52 Sie haben mein Design gestohlen!
00:03:54 Sie hätten es
00:03:57 vor allem wenn ein Kunde dafür
00:03:59 Madame Dubois,
00:04:02 Sie sind ein Idiot!
00:04:04 Ich befürchte,
00:04:08 Hindern Sie die Frau daran,
00:04:11 Lassen Sie es beschlagnahmen!
00:04:13 Das geht so schnell nicht!
00:04:15 Zahlen Sie Schmiergeld!
00:04:18 Natürlich. Schmiergeld muss sein.
00:04:21 Die Gala ist heute Abend!
00:04:23 Frankreich geht in die Binsen.
00:04:26 Rufen Sie den Oberrichter an.
00:04:28 Madame Lisières Liebhaber
00:04:31 Das sind wir alle.
00:04:33 Rufen Sie Madame Lisière an.
00:04:35 Natürlich.
00:04:37 Selbstverständlich.
00:04:42 Wir finden eine Lösung.
00:04:44 Danke, Madame Lisière,
00:04:49 Zu liebenswürdig.
00:04:51 Sie haben das Glück, hundert andere
00:04:57 Alle Welt weiß, dass Sie
00:04:59 Und die hübschesten in ganz Paris.
00:05:02 Aber dieses...
00:05:07 Ich weiß nicht,
00:05:09 aber ein paar Abänderungen
00:05:13 Glauben Sie nicht, Geneviève?
00:05:17 Danke. Eve.
00:05:19 Es ginge ganz schnell.
00:05:22 Zum Beispiel,
00:05:25 Das würde dem Kleid
00:05:28 Dann tun Sie das.
00:05:32 Später? Wo?
00:05:34 In der Oper natürlich.
00:05:37 Sie haben die Firma
00:05:41 In die eigene Tasche!
00:05:47 Sie können es nicht beweisen.
00:05:50 Jeder kann wilde
00:05:52 Bobo!
00:05:54 Liebling?
00:05:55 Kommher!
00:05:57 Die Sache stinkt.
00:06:01 Ich sage Ihnen...
00:06:07 Sein üblicher Herzinfarkt.
00:06:17 Für einen gestohlenen Apfel
00:06:20 und diese Lisière darf
00:06:23 Das verdient eine Revolution!
00:06:24 Bitte, schrei nicht.
00:06:27 Gehören dir 50% der Firma
00:06:30 Alsoschreiich, wielchwill.
00:06:31 Unternimm etwas!
00:06:34 Es sei denn, du bist
00:06:38 Du vergisst den Krieg.
00:06:41 - Meine Orden.
00:06:43 Und es war leicht.
00:06:49 Ruf Lisière an.
00:06:51 Sprich mit Lisière. Ruf ihn an.
00:06:53 Meine Frau hat absolut Recht.
00:06:55 Sie ändert ihre Meinung nicht.
00:06:57 Ich schicke Ihnen
00:06:59 Er schickt seine Sekundanten.
00:07:04 Und finanziell töte ich Sie auch.
00:07:05 - Er macht mich finanziell fertig.
00:07:13 Er lacht.
00:07:16 Dann lache auch. Lache!
00:07:23 Ich habe eine Versammlung.
00:07:26 Ich gebe dir ein paar gute Jungs.
00:07:31 Ich gehe zu Madame Lisière.
00:07:35 Nossereau.
00:07:37 Wir hatten 30% mehr Profit
00:07:41 Crosnier. Personal.
00:07:44 und ihr sagen,
00:07:47 Finden Sie was Besseres.
00:07:48 Lhre Mutter?
00:07:50 Sie verstehen nichts von Frauen.
00:08:01 Ich habe eine Idee.
00:08:04 Ich bin Demy, Forschung und Ideen.
00:08:12 Eine Bombe...
00:08:26 Liebling, Schatz, Engelchen,
00:08:30 weinenicht, weinenicht!
00:08:32 Nein! Nicht das Haar!
00:08:36 Pierre, schau her: Bimbo, der Bär.
00:08:40 Der Brummbär,
00:08:45 Nicole, machen Sie weiter.
00:08:53 Du bist die schönste Kreatur
00:08:55 Ja, mein Liebster.
00:08:56 Binde mir die Schleife, bitte.
00:09:00 Entschuldige die Verspätung.
00:09:03 Und Moreau? Hat er überlebt?
00:09:04 Ja. Nur ein gelähmtes Bein.
00:09:07 Dein Mann Demy ist fantastisch.
00:09:12 Demy ist ein kleiner Fisch.
00:09:14 Aber sie arbeiten viel
00:09:17 Hat er dein Problem gelöst?
00:09:18 Er war sehr hilfsbereit.
00:09:21 Das Baby verlangt nach Ihnen,
00:09:24 Spielen Sie Bimbo, den Bären!
00:09:27 Ich habe es versucht, Madame.
00:09:29 Dann singen Sie die Arbeiterhymne.
00:09:31 Das Lied will ich hier nicht hören!
00:09:34 Ich feuere Sie!
00:09:35 Die Amme hat sie ihm beigebracht!
00:09:38 Nur so kriegt man ihn zum Schlafen.
00:09:40 Keine Sorge.
00:09:44 Nun komm endlich!
00:09:46 Wir müssen uns beeilen.
00:09:49 Komm in Gang, du Faulpelz!
00:09:59 Danke, gut.
00:10:02 Perfekt.
00:10:03 Wir kommen
00:10:08 Bois de Boulogne,
00:10:10 Schreien Sie ab und zu...
00:10:15 So sind wir sicher, Sie zu finden.
00:10:17 Sie können das nicht?
00:10:21 Dann heulen Sie wie ein Wolf.
00:10:26 Versuchen Sie's.
00:10:29 Genau so. Vielleicht etwas jünger.
00:10:32 Gut.
00:10:37 Natürlich soll sie erst
00:10:41 Ja, Demy, ja, ja! Wiederhören.
00:10:43 Was soll nach uns hochgehen?
00:10:45 Glaub nicht,
00:10:49 Du bist völlig verrückt!
00:10:50 Ich will nicht im Gefängnis landen.
00:10:53 Diesen Demy feure ich sofort...
00:10:56 Du hast nie etwas für mich riskiert.
00:10:59 Außer mit deinem lausigen Geld.
00:11:04 Du hast kein Format. Kein bisschen.
00:11:06 Halten Sie an! Ich gehe.
00:11:08 Es ist aus zwischen uns!
00:11:17 - Wowillstduhin?
00:11:19 Willst du meinen Ruin?
00:11:20 Sei ein Mann!
00:11:29 Das ist Demy.
00:11:39 Guten Abend, Madame,
00:11:42 Um was für eine Bombe geht es?
00:11:43 Eine winzig kleine.
00:11:47 Kleiner als die für Bovon, 1958.
00:11:49 Aber diesmal
00:11:52 Nur ein bisschen Qualm,
00:11:54 Krach und Terror.
00:11:57 Wären 450 nicht besser?
00:11:59 Das würde sie in die Luft jagen.
00:12:01 Dann 400.
00:12:02 Wen wird man verdächtigen?
00:12:05 Keine Sorge. Die Gewerkschaften.
00:12:08 Da sind sie.
00:12:10 Schnell, ins Auto!
00:12:12 Nein! Vergessen Sie nicht:
00:12:17 Wie Sie wünschen.
00:17:02 - Hast du Angst?
00:17:13 - Willst du dich ausziehen?
00:17:29 Typisch mein Mann!
00:17:41 Willst du anfangen?
00:17:53 Hier sind Fred und Marie.
00:17:58 Wir begehen diese höchste Tat...
00:18:00 "Höchste Tat"
00:18:03 "Höchste Tat"!
00:18:04 Gut, aber wie soll ich es
00:18:08 Wir bringen uns um.
00:18:14 Wir bringen uns um, im vollen
00:18:19 Fangt nicht an,
00:18:23 zu labern, um eure
00:18:27 Wir sind ruhig, wir sind entspannt,
00:18:32 stimmt's, Fred?
00:18:34 Sage es laut.
00:18:37 Dies ist keine
00:18:41 Es ist eine Feier.
00:18:43 Eine Hymne ans Leben.
00:18:46 Was soll das heißen?
00:18:49 Wir sind nicht gegen das Leben.
00:18:52 Die Menschheit ist abscheulich.
00:18:55 Lhr seid abscheulich!
00:18:58 Lhr wolltet uns erniedrigen,
00:19:03 Aber wir weinen nicht, wir lachen
00:19:21 An meinen Mann.
00:19:26 Ich habe dir nichts zu sagen.
00:19:28 Ich hasse dich nicht einmal,
00:19:33 Als wir heirateten,
00:19:36 In zwei Jahren
00:19:40 Ohne Bedauern, auf Wiedersehen.
00:19:42 An deine Frau.
00:19:46 Was soll ich sagen?
00:19:48 Du brauchst keine Rede halten.
00:19:50 Los.
00:19:55 Hör zu, Juliette.
00:19:58 Ichkannnichtmehr. Verzeihmir.
00:20:01 Verzeihen?
00:20:03 Bist du verrückt?
00:20:04 Die arme Alte.
00:20:07 Hören Sie? Sie sind alt!
00:20:09 Man hat Sie nur
00:20:14 Sie könnten seine Mutter sein.
00:20:17 Was haben Sie ihm angetan?
00:20:19 Er existiert nicht mehr.
00:20:22 Er hat nie gearbeitet,
00:20:25 Ich bin nur ein Gigolo.
00:20:27 Sie und Ihre falschen Zähne.
00:20:30 Rede lauter, sie hört nicht gut.
00:20:32 Sie mit Ihren falschen Zähnen!
00:20:34 Und dazu sind Sie taub!
00:20:40 Das reicht für sie.
00:20:45 An die Welt!
00:20:48 An alle und ich meine alle!
00:20:51 Lhr seid scheußlicher Unrat!
00:20:55 Merkt euch das!
00:21:09 Lhr habt unser Leben
00:21:15 Sie sollen mich nicht weinen hören.
00:21:18 - Eine Cola?
00:21:20 Zwei Cola.
00:21:22 Mit Eis.
00:21:24 Zwei Cola mit Eis.
00:21:27 Zimmer 54.
00:21:33 Weißt du was?
00:21:36 Sie müssten uns nackt finden.
00:21:38 Oh nein! Das würde
00:21:43 Sie müssen uns
00:21:50 Den habe ich nur
00:21:52 Er ist zu eng und ein Knopf fehlt.
00:21:56 Hätte deine Frau nicht
00:22:01 Sie sieht nicht gut.
00:22:03 Auch das noch?
00:22:14 Wo hast du die her?
00:22:16 Der erste Mann meiner Frau
00:22:26 Ich dachte...
00:22:29 Ich dachte an Pillen.
00:22:33 Ich habe in meinem Leben
00:22:36 Sie machen mir Bauchweh.
00:22:40 Ich sehe schon die Titelseite:
00:22:56 Ich nehme sie.
00:23:01 Warten Sie.
00:23:11 Hast du Wechselgeld?
00:23:14 Gib ihm alles.
00:23:25 Behalten Sie's.
00:23:27 Was soll's?
00:23:29 Esistnur...
00:23:31 Ich wollte nicht
00:23:40 Warm.
00:23:46 Ohne Zaster wird man zerstampft.
00:23:51 Man wird zum Versuchstier.
00:23:55 Wehe, sie rühren uns an!
00:23:57 Das werde ich aufnehmen,
00:24:01 Ich will eingeäschert werden.
00:24:03 Meine Asche soll verstreut werden.
00:24:07 Ich will keine Versuche,
00:24:12 für jemand, der krank ist...
00:24:16 oder so...
00:24:22 Sogar einen Feind.
00:24:29 Ich habe eine bessere Idee.
00:24:32 Meine Frau hat Nierenprobleme.
00:24:36 Juliette. Ich spende dir eine Niere.
00:24:40 Du bist ein Heiliger!
00:24:43 Das ist die Tour de France.
00:24:46 Was geht uns das an?
00:26:07 Falls du noch etwas
00:26:13 Nichts, Liebling.
00:26:18 Dann sind wir eins,
00:26:21 wahrhaft vereint,
00:26:34 Etwas haben wir
00:26:41 Was mache ich, technisch gesehen?
00:26:45 Du hast nichts zu tun. Ich tu es.
00:26:51 Wie wirst du es tun?
00:26:53 Da gibt es gewisse Methoden,
00:26:56 eine Vorgehensweise...
00:26:59 - Wie?
00:27:02 Aufwen?
00:27:03 Dich. Und mich danach.
00:27:08 Und wenn du "danach"
00:27:11 Du könntest es bereuen
00:27:15 Willst du es tun? Dann mach.
00:27:17 Aberduweißtnicht, wie.
00:27:19 Du rutscht aus
00:27:32 Schätzchen,
00:27:34 ich würde gern
00:27:38 Verzeih mir, wenn du mich
00:27:42 Wir können uns
00:27:46 Ich soll im Smoking
00:27:49 Es gibt viele Wege...
00:27:52 Das Meer, zum Beispiel.
00:27:54 Wir haben kein Geld,
00:27:59 Dann bleiben noch die Pillen.
00:28:00 Bitte rede nicht über Pillen.
00:28:03 Worüber soll ich dann reden?
00:28:05 Soll ich dir was sagen?
00:28:08 Du liebst mich nicht.
00:28:09 Sonst wärst du stolz und glücklich,
00:28:13 Aber du hältst mich für
00:28:16 Das passt dir gut.
00:28:18 Was soll das jetzt heißen?
00:28:20 Ich war zu dem Theater bereit.
00:28:24 Dein armer kranker Bauch!
00:28:28 Du hattest Angst vor den Pillen.
00:28:31 Das ist eine gemeine Anspielung.
00:28:34 Ich sag dir was: Keiner kommt
00:28:37 Sie finden uns tot und ich nehme
00:28:41 Klingt das immer noch wie ein Witz?
00:28:44 Prima!
00:28:46 Keiner kommt hier lebend raus.
00:29:05 Fred, mein Liebling.
00:29:07 Meine Liebste, mein Liebling.
00:29:11 Es ist ungeheuerlich.
00:29:15 Wir haben uns
00:29:19 Es ist vorbei.
00:29:22 Wir sind wieder am Ausgangspunkt.
00:29:24 Nein, es ist besser.
00:29:27 Es ist besser als vorher.
00:29:30 Diese Welt verdient uns nicht.
00:29:43 Schau dich an!
00:29:46 Ich will hübsch sein,
00:29:52 Lass mich kurz
00:30:07 Was auch immer passieren mag,
00:30:10 vergiss nicht:
00:30:13 Du bist alles für mich.
00:30:30 Liebling.
00:32:57 Er folgt uns.
00:33:00 Manche Typen
00:33:02 Man muss ihnen helfen,
00:33:05 Sonst verschwenden sie unsere Zeit.
00:33:08 Aber dieser da hält schon
00:33:15 Solche Typen kenne ich.
00:33:17 Denen reicht, uns zu folgen
00:33:21 Sie träumen von unseren Beinen.
00:33:23 Und im Sommer, wenn wir
00:33:27 Rede keinen Unsinn,
00:33:28 sonst geh ich nicht mehr
00:33:33 Er ist so vorsichtig.
00:33:37 Wie du.
00:33:38 Ich bin nicht schüchtern.
00:33:39 Von wegen!
00:33:40 Du kannst noch nicht einmal
00:33:43 Ich habe nie
00:34:03 Der Mantel hat bessere Tage gesehen.
00:34:05 Er sieht wie ein verlorener
00:34:09 Gar nicht schlecht.
00:34:14 Er kriegt einen Strafzettel!
00:34:16 Nur, weil er uns einholen wollte.
00:34:19 Vielleicht hat er kein Geld.
00:34:25 Dann erstatten wir ihm seine Spesen.
00:34:28 Lach nicht.
00:34:29 Keine Sorge. Er ahnt nicht,
00:34:38 Lass uns kehrt machen.
00:34:41 Ich will mir den Typ
00:34:44 - Gut, aber lach nicht.
00:35:21 Er hat dich angesehen.
00:35:24 Vielleicht uns beide.
00:35:26 Da kommt er.
00:35:42 Wenn er jetzt nichts tut,
00:36:14 Vielleicht hat er kein Geld
00:36:22 Nicht mal Streichhölzer!
00:36:24 Er ist bestimmt ein Dichter.
00:36:29 Vielleicht erfriert er.
00:36:37 Geh du nach rechts
00:36:39 So sehen wir, wen er will.
00:36:41 Das kann ich nicht.
00:36:44 Lass es uns versuchen.
00:36:47 Hinterher ruft die Gewinnerin
00:36:52 Also gut.
00:38:49 Bitte, Madame. Unsere Bohrer
00:38:53 Bitte, treten Sie ein.
00:38:54 Sie werden sehen, wir haben
00:38:58 Kommen Sie sie sich ansehen.
00:39:01 Der, den Sie ansahen,
00:39:18 Und vergessen Sie nicht
00:39:21 Danke.
00:40:37 Madame Monnet, im Schnee
00:40:41 Danke!
00:41:03 Hallo, Victor.
00:41:05 Ich zieh nur die Schuhe aus.
00:41:08 Gib mir wenigstens einen Kuss.
00:41:18 Das ist für dich.
00:41:21 Ich bin gleich wieder da.
00:42:14 Was zur Hölle
00:42:19 Ich weiß nicht.
00:42:23 Er ist aus Schweden.
00:42:33 Du bist heute spät dran.
00:42:36 Ich habe so viel unternommen.
00:42:39 Ich war mit Claudie
00:42:41 Wir haben einen Tee
00:42:44 Danach bin ich
00:42:47 Dann fand ich den Bohrer.
00:42:49 In einem hübschen Geschäft
00:42:52 Und dann bin ich im
00:42:57 Das muss Claudie sein.
00:43:02 Ja. Er ist da. Für dich.
00:43:07 Ach, Sie sind das.
00:43:12 Ja, Sie können reden.
00:43:14 Champs-Elysées, ja...
00:43:16 Mit einer dunkelhaarigen Frau?
00:43:18 Ich kenne sie.
00:43:22 Reden Sie weiter. Wie bitte?
00:43:24 Rue Blanche...
00:43:26 Ein Werkzeuggeschäft
00:43:31 Ich sag Ihnen, was sie gekauft hat.
00:43:33 Einen elektrischen Bohrer.
00:43:37 Genau.
00:43:39 Alles stimmt genau überein.
00:43:41 Ich komme morgen ins Büro
00:43:45 Danke. Wiederhören.
00:44:05 Wie wunderschön.
00:44:15 Der Schnee stimuliert mich.
00:44:32 Weißt du, Jean,
00:44:34 ich habe dir nicht
00:44:37 Du bist erstaunlich und hinreißend.
00:44:41 Ich habe dich vorhin gefragt,
00:44:46 Ich bin so glücklich,
00:44:48 ich werde Löcher bohren.
00:44:51 Alle möglichen Löcher.
00:44:53 Ich werde das Haus
00:44:58 Die Idee, dass er dein Geschenk ist,
00:45:00 macht mich zum glücklichsten
00:45:09 Ich liebe dich.
00:45:11 Ich bin so glücklich.
00:45:14 Weißt du noch,
00:45:18 Es machte mich verrückt.
00:45:21 Verrückt.
00:45:23 Vergib mir, Jean.
00:47:07 Untertitel: Sabine Hapke-Prenczina
00:47:09 Untertitelung: TVS - TITRA FILM