Barbarossa
|
00:00:30 |
Ιταλία 12ο αιώνας- |
00:00:32 |
από τον Γερμανό αυτοκράτορα Φρέντρικ |
00:00:35 |
Όνειρό του είναι να κατακτήσει |
00:00:38 |
αναβιώνοντας έτσι την αρχαία |
00:00:41 |
Όμως στα βόρεια ένας νεαρός από |
00:00:44 |
από 900 νεαρούς άνδρες που προ- |
00:00:46 |
Ο στρατός ονομάστηκε |
00:00:48 |
Ο νεαρός αυτός ονομάζεται |
00:00:50 |
Το δικό του όνειρο είναι να νικήσει |
00:00:52 |
ώστε το βόρειο έδαφος να |
00:02:30 |
Προχώρα! Προχώρα! |
00:02:36 |
- Προχώρα! Γρήγορα! |
00:02:38 |
G |
00:02:39 |
GM |
00:02:39 |
GMT |
00:02:39 |
GMTe |
00:02:40 |
GMTea |
00:02:40 |
GMTeam |
00:02:40 |
GMTeam m |
00:02:40 |
GMTeam mo |
00:02:41 |
GMTeam mov |
00:02:41 |
GMTeam movi |
00:02:41 |
GMTeam movie |
00:02:42 |
GMTeam movies |
00:02:42 |
Απόδοση διαλόγων εξ ακοής |
00:03:10 |
Πηγαίνετε από εκεί! |
00:04:22 |
Μην πλησιάζεις άλλο! |
00:04:25 |
Είπα να σταματήσεις! |
00:04:29 |
Δεν είμαι αγριογούρουνο, |
00:04:33 |
ο αυτοκράτοράς σου. |
00:04:37 |
Είσαι ο Μπαρμπαρόσα; |
00:04:41 |
Έτσι με αποκαλούνε εδώ; |
00:04:43 |
Ναι, εγώ είμαι αυτός. |
00:04:47 |
Αλμπέρτο Ντε Γουισάνο, γιος του |
00:04:54 |
Λοιπόν σιδηρουργέ, |
00:04:59 |
Όταν γίνεις άνδρας θα σε βοηθήσει. |
00:05:04 |
Να ο αυτοκράτορας! |
00:05:15 |
ΜΙΛΑΝΟ |
00:05:26 |
Τον βρήκα! |
00:05:31 |
- Όχι! |
00:05:33 |
’φησέ με βρούτε! |
00:05:36 |
Ξέρεις ακριβώς τι σε |
00:05:38 |
Σε τέτοια κατάσταση θα |
00:05:46 |
- Ένα! Δύο! Τρία! |
00:05:50 |
- Σας μισώ και τους δύο! |
00:05:55 |
Τι γίνεται εδώ; |
00:05:58 |
Δεν θέλει να πλυθεί! |
00:06:00 |
Ο θεός με τιμώρησε τρεις φορές, εκτός |
00:06:03 |
με τρία ξερά κεφάλια σας που |
00:06:09 |
Έλα τώρα, μην κάνεις έτσι. |
00:06:11 |
Θα πρέπει να συνηθίσεις το |
00:06:15 |
- Εγώ δεν θέλω γυναίκα. |
00:06:17 |
Έτσι έλεγα και εγώ και ύστερα |
00:06:21 |
Η πιο όμορφη νεαρή του Μιλάνου. |
00:06:23 |
Και η αδελφή της η Τέσα |
00:06:26 |
- Δηλαδή αλήθεια λένε; |
00:06:28 |
- Ότι είσαι όντως ερωτευμένος; |
00:06:31 |
Δύο αδέλφια και δύο αδελφές, |
00:06:36 |
Εκτός εάν ο Αλμπέρτο αποφασίσει |
00:06:40 |
- Ποια είναι η Ελεονόρα; |
00:06:44 |
- Μείνε όμως μακριά της. |
00:06:46 |
Γιατί; Γιατί; Γιατί; |
00:06:50 |
Απλά μείνε μακριά της. |
00:06:53 |
Είναι ένα παράξενο κορίτσι. |
00:06:55 |
Όλοι ξέρουν ότι την |
00:06:59 |
Κεραυνός; |
00:07:00 |
Ξεφεύγουνε από το χέρι του Θεού όσοι |
00:07:05 |
Γίνονται αγρίμια. |
00:07:09 |
Κανείς δεν θέλει να βρίσκεται |
00:07:13 |
Τώρα είσαι έτοιμος! |
00:07:16 |
Αφήστε με να φύγω! |
00:07:24 |
- Να ζήσετε! |
00:07:28 |
Τι λες; Μπορούμε να |
00:07:37 |
Είμαι τόσο ευτυχισμένη για σένα! |
00:07:45 |
Είναι τιμή που σας |
00:07:47 |
την κόρη του Γουιλτέμου |
00:07:49 |
Οι εφευρέσεις σας εκτιμούνται |
00:07:51 |
Δεν θα μπορούσα να είχα |
00:07:54 |
- Μου τελείωσαν τα λουλούδια. |
00:07:56 |
Όλα καλά κοριτσάκια μου; |
00:07:59 |
- Αυτός εδώ είναι ο μικρότερος, έτσι; |
00:08:02 |
Είναι ο πιο ζωηρός από τους τρεις, |
00:08:05 |
Τρέχα σπίτι και πες τους |
00:08:14 |
Να ζήσει η νύφη και ο γαμπρός! |
00:08:15 |
Να ζήσουνε! |
00:08:25 |
Ζηλεύουνε εκείνοι οι Λόντη Τζιάνοι. |
00:08:31 |
Σε αυτούς και στις άλλες πόλεις, |
00:08:33 |
που προσπαθούν να χαλάσουν |
00:08:37 |
Οι Λόντοι είναι οι χειρότεροι. Μας μισούν |
00:08:41 |
Ειδικά λόγω της σχέσης μας |
00:08:46 |
Γιατί μας μισούν οι Λόντη Τζιάνοι; |
00:08:50 |
- Κοίταξε. Εδώ είναι οι ’λπεις, εντάξει; |
00:08:54 |
Εντάξει. Εδώ είναι η Βενετία που |
00:09:00 |
Και εδώ η Γένοβα μπροστά |
00:09:03 |
Εντάξει. |
00:09:04 |
Η Βενετία εισάγει εμπορεύματα |
00:09:07 |
Ενώ η Γένοβα είναι κέντρο εμπορίου |
00:09:12 |
Μέσω του Αλπικού κάνουμε όλες τις συν- |
00:09:18 |
- Τώρα κοίτα, εδώ είναι ο ποταμός |
00:09:24 |
- Μάντεψε τι είναι εδώ; |
00:09:27 |
- Εκεί είμαστε εμείς! |
00:09:30 |
Πού πας Αλμπέρτο; |
00:09:34 |
Επ! Τι ψάχνεις εκεί; |
00:09:37 |
Σε είδα το πρωί, |
00:09:40 |
Σε παρακολουθούσα από |
00:09:43 |
- Δεν έχεις καμία δουλειά εσύ. |
00:09:47 |
Ξέρω ποια είσαι. Είσαι αυτή |
00:09:51 |
- Ξέρεις ποια είμαι και μου μιλάς; |
00:09:58 |
...και με ποιον όχι... Κοίτα! |
00:10:04 |
Όχι! |
00:10:06 |
Τι είναι; Τι έπαθες; |
00:10:09 |
Βοήθεια! |
00:10:12 |
Είναι ο Γουιντόνη! |
00:10:23 |
Γουιντόνη τι έκανες; |
00:10:24 |
- Φύγε σκρόφα! |
00:10:27 |
Για όνομα του θεού, Μπαρότση |
00:10:31 |
Κυνηγούσε λαθραία. |
00:10:35 |
Όλα τα ζώα του δάσους |
00:10:38 |
Όχι! Σας ικετεύω! |
00:10:42 |
Είμαι απόλυτα βέβαιος ότι |
00:10:44 |
Εμπρός! Μπρος... |
00:10:49 |
Όχι! Όχι! |
00:10:52 |
Όχι! |
00:11:08 |
Αφήστε με! Αφήστε με! Δειλοί! |
00:11:12 |
- Όχι Τέσα! Όχι! |
00:11:18 |
Εσύ! Μη με αγγίζεις! |
00:11:28 |
Τέσα! Όμορφο όνομα. |
00:11:31 |
Είσαι Μιλανέζος και πούλησες |
00:11:36 |
Είσαι πανέμορφη! Έχεις |
00:11:40 |
Μην με αγγίζεις! |
00:11:44 |
Αμνοί! Αυτό είστε όλοι! |
00:11:47 |
Αυτή εδώ η γυναίκα έχει μεγαλύτερο |
00:11:52 |
Αντίο Τέσα μου, |
00:11:58 |
Φέρτε τους φασιανούς. |
00:12:15 |
ΓΟΤΣΜΠΕΡΓΚ ΓΕΡΜΑΝΙΑ |
00:12:39 |
Δεν είμαι τόσο σίγουρος |
00:12:42 |
Η Χίλντεγκαρντ βλέπει |
00:12:44 |
Λένε ότι μπορεί να δει και |
00:12:46 |
Λένε πως όταν ήταν πέντε |
00:12:48 |
ένα μοσχαράκι που ήταν ακόμα |
00:13:13 |
Σεβασμιότατε. |
00:13:16 |
Η ηγουμένη σας περιμένει. |
00:13:51 |
Γράφουν και τη δική τους μουσική. |
00:13:54 |
Το μοσχαράκι ήταν ήδη νεκρό |
00:14:03 |
Γιατί κάνατε αυτό το ταξίδι; |
00:14:06 |
Ο σεβασμιότατος και εγώ ήρθαμε |
00:14:09 |
Αύριο παντρεύεται για δεύτερη |
00:14:12 |
Είναι ευλογημένος γάμος. Το δέντρο |
00:14:19 |
Οι ρίζες όμως είναι γερές, |
00:14:26 |
Έλα πιο κοντά εσύ που είσαι |
00:14:54 |
Με την εμφάνιση που σου χαρίστηκε, |
00:15:04 |
να κατακτήσεις τις καρδιές |
00:15:07 |
Θέλω να κατακτήσω τις |
00:15:13 |
Ήρθα εδώ για να μάθω εάν πράγματι |
00:15:19 |
Ναι. |
00:15:21 |
Είναι γραμμένο στο πεπρωμένο μου |
00:15:26 |
’κουσε τα λόγια μου, |
00:15:32 |
το όνομά σου θα το θυμούνται |
00:15:40 |
Ο θεός σε επέλεξε να κυβερνάς. |
00:15:50 |
Πρόσεχε όμως... |
00:15:59 |
Πρόσεχε το νερό. |
00:16:04 |
Πρόσεχε το δρεπάνι. |
00:16:07 |
Το δρεπάνι φέρνει την ήττα. |
00:16:11 |
Το νερό... φέρνει θάνατο! |
00:16:21 |
Να προσέχεις το νερό. |
00:17:16 |
Ορίστε λοιπόν η μέλλουσα |
00:17:19 |
Ελπίζω να κάνει ευτυχισμένο |
00:17:21 |
καλύτερα από την προηγούμενη |
00:17:23 |
Δεν ήταν ικανή να αγαπηθεί, |
00:17:27 |
Όλοι το ελπίζουμε, όπως ξέρεις |
00:17:37 |
Δυστυχώς θα πρέπει να |
00:17:41 |
Υπάρχει παρηγοριά όμως, |
00:17:50 |
Ευγενία, ποιος είναι αυτός ο άνδρας; |
00:17:53 |
Ο Χένρι, δούκας της Σαξονίας. |
00:17:56 |
Είναι ο ξάδελφος του αυτοκράτορα. |
00:17:59 |
Τον αποκαλούνε «Το Λιοντάρι» |
00:18:03 |
- Ο Χένρι το λιοντάρι. |
00:18:07 |
Κάθε λιοντάρι πιστεύει ότι είναι βασιλιάς. |
00:18:41 |
Μα είναι απλώς ένα παιδάκι. |
00:18:42 |
Δεν το ήξερα πως ήταν τόσο μικρή. |
00:18:44 |
Θα μπορέσει να κάνει παιδιά; |
00:18:54 |
Υπόσχεται πολλά το κοριτσάκι |
00:19:00 |
Ξέρει ακόμα και να διαβάζει. |
00:19:08 |
Να θυμάσαστε, όταν έρθει απόψε η ώρα, |
00:19:12 |
και να σκεφτείτε τον Ιησού Χριστό |
00:19:17 |
Φοβάμαι Ευγενία. Θα πονέσω πολύ; |
00:19:23 |
Μάλιστα, αρκετές φορές. |
00:19:28 |
Καληνύχτα γλυκιά μου. |
00:20:31 |
ΥΠΑΡΧΕΙ ΧΡΟΝΟΣ ΓΙΑ ΜΑΣ |
00:20:45 |
Κοιμήσου ήσυχα. |
00:20:53 |
Θα μεγαλώσω γρήγορα κύριέ μου, |
00:21:09 |
- Τι λετε λοιπόν; |
00:21:13 |
Κύριε Γουιτέλμο διπλασιάσατε |
00:21:18 |
Ο σιδηρουργός Τζιοβάνη Ντε Γουσιάνο |
00:21:23 |
Αφού βέβαια οι σύμβουλοι του |
00:21:27 |
Μα και βέβαια. |
00:21:28 |
Πάμε! Πάμε να το δούμε |
00:21:31 |
- Δείξε μας τη μαγεία σου, μάγισσα! |
00:21:34 |
- Σταμάτα τις πέτρες εάν μπορείς! |
00:21:36 |
Αφήστε την ήσυχη! |
00:21:39 |
Δεν στο είπα πως του έχει |
00:21:41 |
- Έχει παράξενες δυνάμεις! |
00:21:47 |
Είσαι όσο γενναίος είναι ένα κοριτσάκι. |
00:21:50 |
Να δούμε εάν έχεις τα κότσια |
00:21:54 |
Να πηδήξουμε από τη γέφυρα |
00:22:01 |
- Σε περιμένω Λορέντζο ντε λα Πίνια! |
00:22:05 |
Το καταλάβαμε λοιπόν ότι |
00:22:08 |
Όχι! Πρέπει να πηδήξει! |
00:22:11 |
Μην το κάνεις Αλμπέρτο! |
00:22:15 |
Αλήθεια λεει, ξέχασέ το, |
00:22:19 |
- Εντάξει! Ας πηδήξω λοιπόν μόνος μου. |
00:22:24 |
Αν πηδήξεις, θα πέσω και εγώ. |
00:22:29 |
Όχι! |
00:22:42 |
Μπράβο Αλμπέρτο! Πάμε! |
00:22:45 |
Πάμε! Πάμε! Ελάτε! |
00:22:57 |
Θα με σκοτώσει ο πατέρας μου. |
00:23:00 |
- Είστε βρεγμένοι παιδιά, τι κάνατε; |
00:23:04 |
Μα πού είστε; |
00:23:05 |
Ήταν έτοιμος να φύγει χωρίς εσάς! |
00:23:08 |
- Λυπάμαι πατέρα. |
00:23:10 |
Πρέπει να φτάσουμε στο |
00:23:13 |
Συγνώμη. |
00:23:20 |
Προσέχετε κινούνται και |
00:23:23 |
Μην ανησυχείς πατέρα, |
00:23:34 |
Αλμπέρτο, μερικές φορές ονειρεύομαι |
00:23:47 |
Σκεφτείτε, θα μπορούσαμε να |
00:23:51 |
Όπως ακριβώς η Γαλλία ή Αγγλία! |
00:23:58 |
Αλλά αντί για αυτό; |
00:23:59 |
- Αντί για αυτό, μαλώνουμε με Λόντη. |
00:24:05 |
Ναι! |
00:24:14 |
Γρήγορα! Φέρε! |
00:24:18 |
Πάρε! |
00:24:19 |
Θα τους αφήσουμε να |
00:24:22 |
Το ακούσατε αυτό; |
00:24:29 |
Γρήγορα! Δώσε το μου! |
00:24:30 |
Για κοίτα τι έχουμε εδώ! |
00:24:32 |
Κοίταξε όλα αυτά τα ωραία |
00:24:36 |
Για πήγαινε δες. |
00:24:55 |
Τι θέλετε από εμάς; |
00:24:59 |
Τώρα πια δεν είστε, |
00:25:03 |
Θα πληρώσετε λοιπόν τα τέλη. |
00:25:24 |
Θεέ μου! |
00:25:29 |
Γρήγορα! Πιάστε τους! |
00:25:30 |
Εσύ πιάσε τον έναν, |
00:25:36 |
’φησέ τον σε μένα! |
00:25:57 |
Πήγαινε Αλμπέρτο! Φύγε! |
00:26:10 |
Φύγε! Φύγε! |
00:26:29 |
Το ξέρει πως τον αγαπάς; |
00:26:33 |
Μα τι ερώτηση; |
00:26:37 |
Ο δικός σου είναι λίγο ντροπαλός |
00:26:42 |
Αν περιμένει πολύ ακόμα με τόσους |
00:26:47 |
Έλα εδώ. Και εσένα; |
00:26:53 |
Δεν θα με θέλει εμένα ποτέ κανείς. |
00:26:55 |
Καλύτερα όμως γιατί εγώ μπορώ να |
00:27:10 |
- Θεέ μου! Αλμπέρτο! |
00:27:19 |
Τέσα! Τέσα! |
00:27:27 |
Δεν είναι αλήθεια αυτό. |
00:27:30 |
Λένε ψέματα! Μας επιτεθήκανε! |
00:27:33 |
Ήμουν μαζί του! Λεει ψέματα! |
00:27:38 |
Λεει ψέματα! Ήμουν εκεί! |
00:27:39 |
Όχι αυτός λεει ψέματα! |
00:27:41 |
Ήμασταν σε Μιλανέζικο έδαφος! |
00:27:44 |
- Σταματήστε αυτή τη τρέλα! |
00:27:46 |
Εσύ έβγαλες πρώτος το ξίφος σου! |
00:27:51 |
Ησυχία! |
00:27:56 |
Ησυχία! |
00:28:02 |
Δεν μπορούμε να πάρουμε |
00:28:06 |
Το δικαστήριο αποφασίζει να |
00:28:11 |
Διατάζει ο κατηγορούμενος να |
00:28:18 |
Αυτό είναι γελοίο! |
00:28:21 |
- Επιτέλους βρήκαμε το δίκιο μας! |
00:28:28 |
Εάν είσαι αθώος όπως εσύ δηλώνεις |
00:28:31 |
θα σε σώσει ο Θεός από το νερό. |
00:28:33 |
Και θα ανέβεις στην επιφάνεια |
00:28:38 |
Και θα έχει ληφθεί η |
00:28:41 |
Κατάρα σου ρίχνω Μιλάνο! |
00:28:45 |
Θα περάσουν λίγα χρόνια μέχρι |
00:29:20 |
Μου ανέφεραν ότι ο |
00:29:23 |
να έχετε έχθρα με την Ρώμη |
00:29:26 |
Νομίζεις πως είναι η κατάλληλη |
00:29:29 |
Ξάδελφε, θέλω να αποκτήσω τα |
00:29:35 |
Είναι κρίμα να κυβερνιούνται |
00:29:42 |
Δεν θα είναι εύκολο να έχετε |
00:29:46 |
Προετοιμάσου να αντιμετωπίσεις |
00:29:50 |
Δεν μου αρέσει να χύνω αίμα. |
00:29:51 |
Προτιμώ να χτίζω δρόμους και γέφυρες. |
00:29:55 |
Επιτρέψτε μου άλλη μια συμβουλή, |
00:29:58 |
Μέχρι να έχεις την βόρεια Ιταλία, |
00:30:03 |
Θα ήταν μεγάλο λάθος. |
00:30:15 |
Οι Μιλανέζοι δεν χάνουν |
00:30:17 |
την ανωτερότητά τους πάνω |
00:30:20 |
Αυτή η κυριαρχία μας ανησυχεί, |
00:30:25 |
Ήρθαμε για αυτόν τον λόγο. |
00:30:27 |
Η πόλη του Λόντη ήταν |
00:30:32 |
Ζητάει τώρα την βοήθεια |
00:30:41 |
Έχουν φουσκώσει τα μυαλά |
00:30:44 |
Ήρθε η στιγμή να τους |
00:30:46 |
που έχει το ξίφους του αυτοκράτορα. |
00:30:48 |
Με μια διαταγή σας |
00:30:50 |
να κινηθεί προς το νότο, |
00:30:52 |
Όχι! Όχι! |
00:30:55 |
Όχι δυνάμεις ακόμα. |
00:30:57 |
Όχι τώρα. |
00:30:59 |
Κύριέ μου, αν καταφέρετε να |
00:31:01 |
θα γίνετε ο πλουσιότερος και |
00:31:06 |
Θα τους γράψω επιστολή, |
00:31:19 |
Η πόλη έχει εκατό κορυφές που |
00:31:23 |
και μοιάζουν με εκατό ήλιους. |
00:31:26 |
Οι τοίχοι είναι ψηλοί και υπάρχουν |
00:31:31 |
Η πόλη ονομάζεται Ιερουσαλήμ. |
00:31:35 |
Βαρέθηκα Ευγενία, δεν θέλω άλλο. |
00:31:38 |
Όπως θέλετε, κυρία. |
00:31:40 |
Θα το τελειώσω εγώ για σας. |
00:31:45 |
Δεν φτιάχνεις μόνο εσύ τα κεντήματα |
00:31:50 |
Ίσως δεν πρέπει να μάθουν ότι η |
00:31:54 |
από το να κάνει άλλες γυναικείες |
00:31:59 |
Ναι. Ίσως. |
00:32:03 |
Λεει για την αγαπημένη σου |
00:32:07 |
Το Ιερουσαλήμ ήταν στο παρελθόν, |
00:32:12 |
Παλέρμο, Νάπολη ένα βασίλειο. |
00:32:17 |
Τι άλλο ονειρεύεσαι; |
00:32:22 |
Ονειρεύομαι και... τα χείλη σου. |
00:32:30 |
Το φύλαξες! |
00:32:36 |
Ομορφιά μου. |
00:33:06 |
Έρχομαι από τον αυτοκράτορα |
00:33:08 |
να μην επιτεθείτε εναντίων |
00:33:10 |
Αλλιώς το Μιλάνο θα καταργηθεί |
00:33:19 |
Εντουάρντο! |
00:33:22 |
Αυτή είναι η απάντησή μας. |
00:33:25 |
Έχεις κάνει υπερβολικά βήματα, |
00:33:31 |
Μα τι έκανες! Αυτό είναι τρελό! |
00:33:33 |
Μην φεύγεις |
00:33:36 |
Εξοχότατε! |
00:33:42 |
Και τώρα τι κάνουμε; |
00:33:45 |
Να συγκεντρώσουμε το στρατό |
00:33:51 |
Τρέλα! |
00:33:59 |
Μια χαρά το έκανες, καλή δουλειά... |
00:34:02 |
Τι κάνεις εκεί; |
00:34:05 |
Είμαι έτοιμος αδέλφια μου. |
00:34:11 |
Θα έχουμε μάχη με τους Λόντοι Τζιάνοι. |
00:34:13 |
Για να σε πιάσω. |
00:34:14 |
Έχει πολύ πυρετό! |
00:34:16 |
- Αλμπέρτο, τι έχεις; Είσαι άρρωστος; |
00:34:20 |
Κάτσε καλά. |
00:34:22 |
Έχει υψηλό πυρετό! |
00:34:26 |
Αδελφέ, έτσι όπως είσαι, |
00:34:30 |
- Όχι. |
00:34:32 |
- Πάμε Αλμπέρτο, πρέπει να καταλάβεις. |
00:34:36 |
Έλα να τον πάμε μέσα. |
00:34:39 |
Δεν μπορείς να πολεμήσεις έτσι, |
00:34:42 |
Βάλ τον πάνω στο κρεβάτι, |
00:37:51 |
Αλμπέρτο... |
00:37:58 |
Αλμπέρτο Ντε Γουισάνο, |
00:38:09 |
Αυτό δεν ήταν μέρος της |
00:38:21 |
Το Μιλάνο εκδικήθηκε επιτέλους |
00:38:24 |
η οποία πλήρωσε ακριβά |
00:38:26 |
- Ήρθατε κιόλας; |
00:38:28 |
Πλάκα μας κάνεις αδελφέ. |
00:38:30 |
Κοιμάσαι για τέσσερις μέρες. |
00:38:31 |
Ηττήθηκε το Λόντη, πληρώσανε |
00:38:35 |
Έλα έξω, έχουμε γιορτή! |
00:38:37 |
- Έλα έξω! |
00:38:38 |
Έλα! Έλα! |
00:38:53 |
Είναι έτοιμοι. |
00:38:57 |
Δεν είχες άλλη επιλογή, κύριέ μου. |
00:39:00 |
Λες και με αναγκάζουνε να κάνω πόλεμο. |
00:39:04 |
Το μόνο που θέλω είναι ειρήνη. |
00:39:06 |
Το ξέρω Φρέντερικ. |
00:39:08 |
δεν έχεις άλλη επιλογή από |
00:39:11 |
Οι Μιλανέζοι θέλουνε ανεξαρτησία; |
00:39:14 |
Εσύ όμως ονειρεύεσαι την δόξα |
00:39:17 |
Να τους καταστρέψεις! |
00:39:23 |
Μια φορά κάποιος έκανε προφητεία, |
00:39:27 |
Έλεγε για ένα δρεπάνι και νερό. |
00:39:29 |
Το δρεπάνι συμβόλιζε την ήττα. |
00:39:32 |
Το νερό συμβόλιζε θάνατο. |
00:39:35 |
Ήταν πια προφητεία ή μαγεία; |
00:39:40 |
Και εγώ σου έχω μια προφητεία. |
00:39:43 |
Σαν βασίλισσα, προβλέπω να |
00:39:49 |
Σαν γυναίκα σου, προβλέπω |
00:40:07 |
Χαίρε! |
00:40:22 |
Χαίρε! |
00:41:23 |
Πόσοι άνδρες; |
00:41:24 |
Όχι λιγότερο από δέκα χιλιάδες, |
00:41:27 |
Φύγανε πριν έξι μέρες |
00:41:31 |
Ο Μπαρμπαρόσα δεν |
00:41:34 |
Πόσο προχωρήσατε τη κατασκευή |
00:41:37 |
Στο δυτικό τμήμα του τοίχου, |
00:41:42 |
Αν όμως αυτό που λεει |
00:41:46 |
του Μπαρμπαρόσα θα είναι πιο |
00:41:48 |
Είναι αλήθεια, Εξοχότατε, |
00:41:51 |
ο Μπαρμπαρόσα θα |
00:42:00 |
Ας στείλουμε κάποιον στον |
00:42:02 |
ζητήσει συγνώμη για αυτό |
00:42:04 |
Δεν υπάρχει δικαιολογία. |
00:42:08 |
Και αυτό το ξέρεις καλά εσύ. |
00:42:11 |
Σωστό. Αλλά αυτή τη στιγμή |
00:42:15 |
Εσύ έχεις καλές σχέσεις με |
00:42:17 |
Πήγαινε εσύ στον Μπαρμπαρόσα |
00:42:21 |
Μετάνοια ή συγχώρεση, μόνο ένα πράγμα |
00:42:26 |
Και τι είναι αυτό; |
00:42:29 |
Το χρυσάφι. |
00:42:30 |
Όσο περισσότερο, τόσο περισσότερες |
00:42:36 |
Μαζέψτε τα χρήματα... |
00:42:57 |
Τα σκυλιά είναι ανήσυχα, φοβούνται |
00:43:03 |
Δεν τις φοβούνται πατέρα, κάποιος |
00:43:17 |
Θεέ μου εσύ είσαι! |
00:43:20 |
Τι στο καλό κάνεις εκεί έξω με αυτόν |
00:43:24 |
Θέλω να σου μιλήσω. Μόνοι μας. |
00:43:40 |
Λοιπόν; Σε ακούω. |
00:43:42 |
Πηγαίνω βόρεια στο στρατόπεδο |
00:43:45 |
- Μου λες κάτι που γνωρίζω ήδη. |
00:43:55 |
Υπάρχουνε δύο θηλυκά σε αυτό |
00:44:00 |
Ζητώ το χέρι της κόρης σου, |
00:44:05 |
Την Τέσα; |
00:44:11 |
Αν ψάχνεις γυναίκα, θα σου ταιριάζει. |
00:44:16 |
Θα της μιλήσεις λοιπόν; |
00:44:18 |
Ναι, και θα της πω τι σκοπό έχεις. |
00:44:21 |
- Τα έχω κανονίσει όλα. |
00:44:25 |
Όταν επιστρέψω. |
00:44:42 |
Φτάσαμε επιτέλους. |
00:44:46 |
να κατακτηθεί, εάν θέλετε να φτάσετε |
00:44:50 |
Και η Ρώμη; Ακριβώς στη μέση είναι, |
00:44:55 |
Η Ρώμη είναι αδύναμη και άρρωστη. |
00:44:58 |
Θα πρέπει να περιμένουμε λίγο ακόμα. |
00:45:03 |
Για πόσο πια; |
00:45:04 |
Ο άπληστος κι πεισματάρης ’γγλος |
00:45:07 |
έχει ήδη το ένα πόδι στον τάφο του. |
00:45:09 |
Οι καρδινάλιοι μας μου λένε |
00:45:11 |
θα είναι πολύ πιο εύκολος... |
00:45:14 |
Πολύ σύντομα θα καθίσεις στον |
00:45:20 |
Πάμε. |
00:45:48 |
Σε έπιασα! |
00:45:55 |
Πού χάθηκες; |
00:46:03 |
Είδα έναν απαίσιο εφιάλτη |
00:46:06 |
Είδα τα τείχη του Μιλάνου να |
00:46:10 |
Μόνο στα όνειρά σου γίνονται |
00:46:13 |
Τίποτα δεν μπορεί να |
00:46:14 |
Ούτε ο Μπαρμπαρόσα; |
00:46:17 |
’κουσα ότι κινείται βόρεια |
00:46:19 |
- Ποιος σου το είπε αυτό; |
00:46:25 |
Ήρθε στο σπίτι μας χθες το βράδυ |
00:46:31 |
Ο Μπαρότσι είναι ένα σκουλήκι. |
00:46:34 |
Ο Μπαρότσι δεν θα παντρευτεί |
00:46:38 |
Και πώς είσαι τόσο σίγουρη; |
00:46:44 |
Το νιώθω. |
00:46:51 |
Έτσι και αλλιώς τα είπα όλα |
00:46:55 |
Και έτσι θα αναγκαστεί να |
00:47:00 |
Δηλαδή αυτά που λένε αληθεύουν, |
00:47:08 |
Περίμενε! |
00:47:13 |
Σου έφερα κάτι! |
00:47:21 |
Σου έφερα κάτι. |
00:47:25 |
Με αυτό θα σε φροντίζω για όσο ζω. |
00:47:29 |
Και με αυτό το ξίφος θα σε |
00:47:36 |
Τι είναι; |
00:47:42 |
Τι έπαθες; |
00:47:43 |
Ελεονόρα! |
00:48:07 |
Κοιμάσαι; |
00:48:11 |
Όχι. |
00:48:13 |
Θέλω να σου δείξω κάτι. |
00:48:17 |
Κοίτα! |
00:48:25 |
Το αποφάσισε επιτέλους; |
00:48:28 |
Ο Ρονάρο επιτέλους μου |
00:48:38 |
Μην το πεις στον πατέρα. |
00:48:42 |
Μου λεει συνέχεια πόσο |
00:48:45 |
Και ότι κάποτε μπορεί να |
00:48:49 |
Ο πατέρας όμως δεν θα χρειαστεί |
00:48:58 |
Ακολούθα την καρδιά σου Τέσα. |
00:49:01 |
Πρέπει να ακολουθήσεις την καρδιά σου. |
00:49:03 |
Κοιμηθείτε εσείς οι δύο. |
00:49:12 |
Η καρδιά μου έχει αποφασίσει ήδη. |
00:49:16 |
Δηλαδή έτσι θα πρέπει να είναι. |
00:49:28 |
Τι έχεις; |
00:49:31 |
Κλαις! |
00:49:36 |
Επειδή είμαι ευτυχισμένη! |
00:49:39 |
Είμαι ευτυχισμένη για σένα, Τέσα! |
00:49:58 |
Θεέ μου! |
00:50:07 |
Ποιος είσαι εσύ! |
00:50:10 |
Ο Ντισάλκο Μπαρότσι του Μιλάνου. |
00:50:12 |
Πρέπει να μιλήσω με τον αυτοκράτορα. |
00:50:20 |
Να με πάτε στον αυτοκράτορά σας! |
00:50:24 |
Μπορείτε να περάσετε. |
00:50:39 |
Θα ήθελα μια σύσκεψη με |
00:50:43 |
Φοβάμαι πως θα πρέπει να |
00:50:51 |
Έχω έρθει από το Μιλάνο. |
00:50:54 |
Το Μιλάνο είναι μια πόλη |
00:50:58 |
Δεν καταλαβαίνω. |
00:50:59 |
Μα καταλαβαίνεις. |
00:51:01 |
Εκεί ήσουν όταν καταπατήθηκε |
00:51:05 |
Ταπεινωθήκαμε, μας κοροϊδεύατε, |
00:51:11 |
Ήρθα επίσης να ζητήσουμε συγνώμη. |
00:51:14 |
Δεν υπάρχει άλλος χρόνος για λόγια. |
00:51:17 |
Γύρισε πίσω και πες τους ότι |
00:51:20 |
και ότι αυτή η επίσκεψη δεν |
00:51:23 |
’κουσέ με, υπάρχουνε πολλοί |
00:51:26 |
που έχουνε καλές σχέσεις με |
00:51:28 |
Τίποτα δεν μπορείς να κάνεις |
00:51:35 |
Αυτό θα μείνει εδώ. |
00:51:49 |
Πιο βαθιά! Πιο δυνατά ακόμα! |
00:51:56 |
Ελάτε! Δουλέψτε! |
00:51:58 |
Φοβάσαι, αυτή είναι η αλήθεια; |
00:52:03 |
Σωστά. Φοβάμαι. |
00:52:11 |
Φοβάμαι. |
00:52:14 |
Επειδή έχω δει με τα μάτια μου |
00:52:20 |
Καλύπτει ολόκληρη την πεδιάδα. |
00:52:25 |
Και έχουνε τόσα όπλα! |
00:52:30 |
Ολόκληρη η πόλη μας δεν θα |
00:52:38 |
Σας ικετεύω! |
00:52:42 |
Πρέπει να παραδοθούμε. |
00:52:45 |
Να παραδοθούμε. |
00:52:47 |
Δεν θα παραδοθούμε. |
00:52:51 |
Σε λίγο ο στρατός του Μπαρμπαρόσα |
00:52:57 |
Οι μέρες που απομένουνε για το Μιλάνο, |
00:53:10 |
’κουσε, εάν πέσει το Μιλάνο, δεν θα |
00:53:17 |
Ούτε μία. |
00:53:19 |
Πρέπει να ζητήσουμε βοήθεια από τις |
00:53:23 |
Δεν πρέπει να μας αφήσουν μόνους να |
00:53:27 |
Όχι! Κάνεις λάθος! |
00:53:28 |
Οι άλλες κοινότητες θα το εκμεταλλευτούνε |
00:53:33 |
Δεν θα κάνουν απολύτως τίποτα όταν |
00:53:40 |
Να μας έχει καλά ο Θεός. |
00:54:42 |
Κύριε Γουιτέλμο! |
00:54:50 |
Ελάτε γρήγορα! Η κόρη σας! |
00:54:57 |
Τι λεει; |
00:55:01 |
Σταμάτα! Σταμάτα! |
00:55:03 |
Μιλάει στα λατινικά! |
00:55:05 |
Φωνάξτε τον επίσκοπο! |
00:55:08 |
Φέρτε νερό! |
00:55:10 |
Ελεονόρα! Μιλάς λατινικά! |
00:55:23 |
Για όνομα του Θεού, |
00:55:26 |
Δεν ξέρω, πραγματικά, δεν ξέρω. |
00:55:28 |
Κάποια αόρατη ακαταμάχητη δύναμη |
00:55:31 |
Αυτά που λεει είναι ακατανόητα. |
00:55:39 |
Ελεονόρα. |
00:55:42 |
Μιλάει για μητριαρχία! |
00:55:48 |
Ζητάει να σκάψετε εδώ. |
00:55:50 |
Σε αυτό το σημείο. |
00:56:12 |
Υπάρχει κάτι εδώ κάτω, |
00:56:16 |
Θεέ μου! |
00:56:20 |
Φέρτε φως! |
00:56:41 |
Είναι φοβερό! |
00:56:58 |
Θεέ μου! |
00:57:01 |
Θεέ μου! |
00:57:04 |
Αυτό είναι ένα σημάδι ότι |
00:57:11 |
Ο Θεός μας οδήγησε σε λείψανο! |
00:57:17 |
Αυτά θα προστατέψουνε την πόλη μας! |
00:57:21 |
Θα μας προστατέψουν από |
00:57:52 |
Όχι! Κοιτάξτε! Αίμα! |
00:57:55 |
Μην τα αγγίζετε! |
00:58:08 |
Είναι μάγισσα! |
00:58:11 |
Όχι! |
00:58:15 |
Σε παρακαλώ Ελεονόρα, |
00:59:18 |
Σε ζήτησα από τον πατέρα σου. |
00:59:24 |
Αν με ζήτησες από τον πατέρα μου, |
00:59:28 |
Όχι από εμένα. |
00:59:30 |
Τα αισθήματά μου είναι αληθινά. |
00:59:33 |
Δεν έχω μάθει να μου λένε όχι. |
00:59:40 |
Οι συνήθειές σου δεν με απασχολούνε. |
00:59:46 |
- Τώρα θα ήθελα να με αφήσεις μόνη |
00:59:50 |
’κουσες τι είπε! |
01:01:10 |
Ησύχασε, όλα θα πάνε καλά. |
01:01:16 |
Ησύχασε. |
01:01:35 |
Γρήγορα! |
01:02:05 |
ΒΕΡΟΝΑ- ΠΟΤΑΜΟΣ ΑΝΤΙΤΖΕ |
01:02:07 |
Όχι. Κανείς δεν ξέρει ότι ταξιδεύω, |
01:02:11 |
Πώς ονομάζεσαι; |
01:02:13 |
Ονομάζομαι Αλμπέρτο Ντε Γιουσάνο, |
01:02:18 |
Για άλλη μια φορά το ισχυρό |
01:02:22 |
Έτσι; |
01:02:24 |
Είναι αλαζονεία να στείλουν ένα |
01:02:32 |
Μα ακούστε με! |
01:02:34 |
Ακούστε με. |
01:02:36 |
Είδα τον στρατό του Μπαρμπαρόσα, |
01:02:40 |
Σε έξι μέρες θα έχουν περάσει |
01:02:43 |
Θα πολιορκήσουν και δεν θα |
01:02:49 |
Αυτό είναι πρόβλημά σου |
01:02:52 |
να φοβηθούμε τίποτα όσον |
01:02:55 |
Θα φτιάξουμε μια γέφυρα από |
01:02:59 |
Για να περάσει ο στρατός του |
01:03:03 |
Και... η Βερόνα θα γλιτώσει. |
01:03:07 |
Σωστά. Αυτή τη φορά πρέπει |
01:03:11 |
Αύριο μεθαύριο όμως θα έχουν την |
01:03:15 |
Ακόμα και η δική σας πόλη. |
01:03:17 |
Επειδή ζούμε εδώ, η γη δεν μας ανήκει. |
01:03:21 |
Επειδή φροντίζουμε τα χωράφια, |
01:03:25 |
Επειδή πουλήσαμε την ελευθερία μας σε |
01:03:28 |
Πάψε! Είσαι τρελός! |
01:03:30 |
Έχουμε σύμβαση με τον Μπαρμπαρόσα! |
01:03:32 |
Έξω από εδώ! |
01:03:34 |
Έξω! Πίσω στο Μιλάνο! |
01:03:37 |
Να αντιμετωπίσεις τον Μπαρμπαρόσα! |
01:03:52 |
Κάθε φορά που ερχόμαστε, |
01:03:55 |
Μια γέφυρα πιο γερή από |
01:04:04 |
Οι πολίτες της Βερόνας |
01:04:07 |
Ξέρουνε ότι όταν περνάει |
01:04:10 |
είναι να χτίσουν μια γέφυρα από |
01:04:14 |
Και έτσι και εμείς τους σεβόμαστε. |
01:04:23 |
Μεγαλειότατε, τι συμβαίνει! |
01:04:27 |
Πρόσεχε! Πρόσεξε εκεί τα ξύλα! |
01:04:31 |
Σταματήστε! Σταματήστε! |
01:04:54 |
Πιάστε το σκοινί και δέστε το! |
01:05:01 |
Παγίδα είναι! |
01:05:08 |
Διορθώστε το σκοινί! |
01:05:26 |
Πάω εγώ! |
01:05:27 |
Όχι Μεγαλειότατε, μην πάτε! |
01:05:29 |
’φησέ με! |
01:05:38 |
Όχι Μεγαλειότατε! |
01:05:41 |
Το νερό σημαίνει θάνατος! |
01:05:44 |
Μην στέκεστε εκεί! Πηγαίνετε! |
01:05:59 |
Πιάσε το σκοινί! |
01:06:04 |
Βούλιαξε! |
01:06:06 |
Ψάξτε να τον βρείτε! Κατεβείτε! |
01:06:12 |
Κατεβείτε! |
01:06:19 |
Θεέ μου, όχι! |
01:06:37 |
Δώστε μου το χέρι σας! |
01:06:57 |
Αυτό που κάνατε είναι πολύ σοβαρό. |
01:07:00 |
Κάνατε συμμαχία με το Μιλάνο |
01:07:04 |
Προκαλέσατε τον θάνατο πολλών |
01:07:08 |
Δεν σεβαστήκατε την παράδοση |
01:07:10 |
τη Βερόνα από καταστροφή |
01:07:13 |
Γιατί; |
01:07:16 |
Είναι σημαντική η σημερινή ημέρα. |
01:07:18 |
Θέλω να θυμάστε μόνο ένα πράγμα. |
01:07:21 |
Μπορείτε να προδώσετε τον |
01:07:28 |
Όση σκληρότητα έχω εγώ, |
01:07:53 |
Αλτ! Μην πλησιάζεις άλλο! |
01:07:56 |
Ορίστε. |
01:08:03 |
Θεέ μου! |
01:08:07 |
Τι είναι αυτό; |
01:08:09 |
Τι σημαίνει αυτό; |
01:08:12 |
Η παγίδα της Βερόνας δεν έπιασε. |
01:08:15 |
Τα επόμενα αυτιά που θα |
01:08:17 |
Αυτό το μήνυμα στέλνει ο |
01:08:20 |
Τώρα! Πάμε! |
01:08:36 |
Αλμπέρτο! |
01:08:39 |
Ο Μπαρμπαρόσα κατέστρεψε |
01:08:41 |
Λένε ότι υπάρχουν πάνω |
01:08:46 |
Πώς το ξέρεις; |
01:08:51 |
’κουσα τον πατέρα μου να το λεει. |
01:08:54 |
Μέσα σε τρεις ημέρες θα είναι |
01:08:58 |
Τι λες ότι κάνουμε; |
01:09:03 |
Δεν θα τους είναι εύκολο |
01:09:06 |
Τώρα είναι έτοιμος να |
01:09:12 |
Τι θέλεις να κάνουμε. |
01:09:15 |
Να παραδοθούμε στους Γερμανούς; |
01:09:18 |
Να πεις, τι διαφορά θα είχε πια; |
01:09:20 |
Σκλάβοι ήμασταν και |
01:09:24 |
Δεν θέλω να είμαι σκλάβος πια. |
01:09:28 |
Γιατί να δώσεις μια μάχη |
01:09:31 |
Αρκετά κυρά μου! |
01:09:33 |
Όλοι έχουμε το καθήκον μας. |
01:09:34 |
Το δικό μας να πολεμήσουμε να |
01:09:37 |
Το δικό σου είναι να κάτσεις σπίτι να |
01:09:41 |
Αν είχες βέβαια... |
01:09:53 |
Μην της ξανά μιλήσεις ποτέ ξανά έτσι! |
01:09:55 |
Αλμπέρτο φτάνει! |
01:09:59 |
Αρκετά. |
01:10:35 |
Έρχονται. |
01:10:49 |
Υπέροχα. |
01:11:01 |
Πόσες πόλεις θα πρέπει πια να καταστ- |
01:11:07 |
Μια ακόμη κύριε. |
01:11:10 |
όλες οι άλλες πόλεις θα |
01:11:13 |
που θέλουν μονάχα να |
01:11:22 |
Η πόλη της Πάρμα χαιρετάει |
01:11:24 |
Η πόλη της Κορμόνα χαιρετάει |
01:11:28 |
Φαίνεται τα μηνύματα που στείλατε |
01:11:31 |
Απορώ όμως για κάτι; |
01:11:33 |
Ναι; |
01:11:35 |
Αναρωτιέμαι τι είναι πιο δυνατό |
01:11:38 |
Η θέληση να πολεμήσουν |
01:11:41 |
Ή μήπως να συμβάλλουν στην |
01:11:44 |
Είναι αρνιά τώρα. |
01:11:49 |
Πρέπει μόνο να ακολουθήσουν. |
01:12:21 |
Το άκουσες αυτό; |
01:12:22 |
Σαν κεραυνός ακούγεται, |
01:12:29 |
Εκεί! Κοιτάξτε εκεί! |
01:12:32 |
Ο Μπαρμπαρόσα! |
01:12:41 |
Ήρθε ο Μπαρμπαρόσα! |
01:12:46 |
Γρήγορα! |
01:12:50 |
Ελάτε! Κουνηθείτε! |
01:13:00 |
Σήκω! |
01:13:32 |
Θεέ μου, ποτέ μου δεν είδα |
01:13:36 |
Αλμπέρτο πάμε! |
01:13:41 |
Αλμπέρτο! Αλμπέρτο έλα βιάσου! |
01:13:57 |
Γρήγορα! Πάμε! |
01:14:00 |
Τι έπαθες; |
01:14:03 |
Μην αφήνεις να επιλεχθούν |
01:14:08 |
Πρέπει να το σταματήσεις αυτό! |
01:14:13 |
Εκεί είναι οι Γερμανοί. |
01:14:17 |
Τα βέλη που είδα δεν |
01:14:53 |
Θα είμαστε έτοιμοι να |
01:14:57 |
Πόσα από αυτά τα όπλα |
01:15:00 |
Περίπου εκατό. |
01:15:02 |
Δυστυχώς δεν φτάνουν |
01:15:05 |
Δεν μπορούμε να τα |
01:15:08 |
Δεν μπορούμε. Οι Μιλανέζοι |
01:15:12 |
Τα μηχανήματα δεν μπορούνε |
01:15:16 |
Έξυπνο. Υπάρχει καμία συμβουλή; |
01:15:21 |
Να γεμίσουν την τάφρο με χώμα και να |
01:15:31 |
Ή μπορούμε να προκαλέσουμε |
01:15:34 |
και να μας πολεμήσουμε |
01:15:41 |
Οι Μιλανέζοι νιώθουν ασφάλεια |
01:15:48 |
Θα τους κρατήσουμε εδώ και θα |
01:15:52 |
Να λιμοκτονήσουνε. |
01:15:54 |
Και εάν δεν παραδοθούν, |
01:16:10 |
Ετοιμαστείτε! |
01:16:14 |
Είναι έτοιμοι να μας επιτεθούν! |
01:16:35 |
Πάρε. |
01:16:38 |
Πού είναι; |
01:17:00 |
Βάζουνε βαρέλια στον ποταμό. |
01:17:07 |
Για να κάνουνε διάβαση στους πύργους! |
01:17:26 |
Πυρ! |
01:17:41 |
Μην τους αφήσετε να ξεκουραστούν. |
01:17:43 |
Να τους στερήσετε την τροφή |
01:17:46 |
Η βούλησή τους να πολεμήσουν |
01:18:05 |
Πυρ! Και ξαναγεμίστε! |
01:18:28 |
Βγείτε γρήγορα! |
01:18:46 |
Κουνηθείτε! Πάμε! Πάμε! |
01:18:52 |
Στα τείχη! Πιο γρήγορα! |
01:19:28 |
Ως εδώ! |
01:19:30 |
Αρκετά ως εδώ! |
01:19:35 |
Έλα! Εσύ! Πιο γρήγορα! |
01:19:50 |
Βάλε τον βράχο! |
01:19:58 |
Πυρ! |
01:20:07 |
Πυρ! |
01:20:24 |
Χρειαζόμαστε εθελοντές. |
01:20:28 |
Να βγούνε και να φέρουνε τρόφιμα. |
01:20:31 |
Ποιος θα πάει; |
01:20:33 |
Εσύ. Εσύ και εσύ. |
01:20:46 |
Είδα ότι το δικό σου χέρι δεν |
01:20:51 |
Μην τον πειράζεις Μπαρότσι, |
01:20:56 |
Να επιλέξεις έναν από εμάς. |
01:20:57 |
Εντάξει, αφού ο αδελφός σου |
01:21:03 |
Όχι! |
01:21:07 |
Δεν θα πει κανείς ότι ο Ρονέρο |
01:21:13 |
Είπε έναν άνδρα ανά |
01:21:16 |
Όχι! Γιατί να μην αποδείξει το |
01:21:24 |
Σε μισή ώρα να πάτε στη γέφυρα, |
01:21:40 |
Πιάστε τα όπλα σας! |
01:21:45 |
Μην πας! |
01:21:47 |
Ο Μπαρότσι με επέλεξε, άφησέ με! |
01:21:55 |
Ανοίξτε την πύλη. |
01:21:58 |
Θα βγείτε από την πύλη υπηρεσίας. |
01:22:02 |
Αν νιώσετε το έδαφος υγρό |
01:22:07 |
Να σβήστε τις δάδες σας, |
01:22:10 |
Έχετε έξι ώρες μέχρι την αυγή. |
01:22:15 |
Φύγετε! |
01:22:25 |
Κλείστε την πύλη! |
01:22:35 |
Να γυρίστε ασφαλείς. |
01:22:47 |
Ετοιμάζονται για επίθεση πάλι. |
01:22:52 |
Πέσε κάτω! |
01:23:53 |
Τέσα, θα έπρεπε να είχαν γυρίσει, |
01:23:58 |
Παναγία μου, προσεύχομαι |
01:24:02 |
Ότι και να έχει γίνει, να ξέρεις |
01:24:06 |
- Δεν θα είσαι ποτέ μόνη. |
01:24:09 |
Δεν σε έχω ανάγκη! |
01:24:11 |
Εγώ έδωσα την καρδιά μου |
01:24:13 |
Έτσι θα παραμείνει πάντα. |
01:24:16 |
Εάν δεν επιστρέψει, καλύτερα |
01:24:24 |
’κουσε! Σταμάτησαν οι |
01:24:32 |
Γρήγορα! Οι Γερμανοί |
01:24:35 |
Τέσα! |
01:24:52 |
Οι Γερμανοί κάνουν επίθεση. |
01:24:53 |
Οι άνδρες είναι στους πύργους, |
01:24:58 |
Πλησιάζουν, δεν τους βλέπετε; |
01:25:02 |
Είναι απίστευτο! |
01:25:05 |
Τι περιμένετε! Χτυπήστε τους! |
01:25:12 |
Μην μας σκεφτείτε! Ρίξτε! Ρίξτε! |
01:25:19 |
- Αλμπέρτο, πες μου τι θέλεις να κάνω. |
01:25:22 |
Αλμπέρτο! |
01:25:23 |
Σου είπα δεν ξέρω! |
01:25:24 |
Τι είναι αυτό; |
01:25:26 |
Κάτι υπάρχει πάνω στους πύργους! |
01:25:30 |
Μην κοιτάς! |
01:25:32 |
Πάρτε την από εδώ! |
01:25:38 |
Δώστε εντολή να ρίξουνε! |
01:25:42 |
Δώστε την εντολή για πυρ |
01:25:47 |
Δεν μπορούμε να σκοτώσουμε |
01:26:00 |
Όχι! Δεν μπορείτε να το κάνετε! |
01:26:02 |
Σας ικετεύω! Σας παρακαλώ! |
01:26:05 |
Δεν μπορείτε! |
01:26:07 |
- Πες τους να ρίξουνε! |
01:26:09 |
Μην ρίξετε! |
01:26:11 |
Δεν μπορούμε να σκοτώσουμε |
01:26:13 |
Όχι! |
01:26:18 |
Ρίξτε! Ρίξτε τους! |
01:26:23 |
Τι περιμένετε πια! |
01:26:29 |
Ρίξτε! |
01:26:35 |
Πάρ την από εδώ |
01:26:37 |
Όχι! Όχι! Αλμπέρτο! |
01:26:43 |
Θα ρίξω εγώ! |
01:26:54 |
Όχι! Αλμπέρτο! |
01:26:57 |
Ρίξε! Μην το σκέφτεσαι! |
01:27:01 |
- Αλμπέρτο, όχι! |
01:27:04 |
Ρίξτε πια! |
01:27:14 |
Όχι σε παρακαλώ! |
01:27:20 |
Όχι! |
01:27:43 |
Πάμε! |
01:27:44 |
Πάμε! Πάμε! |
01:27:58 |
Αποσύρονται! |
01:28:02 |
Οι Γερμανοί αποσύρονται! |
01:28:05 |
Ανάθεμά! Ανάθεμά! |
01:28:07 |
Καημένο μου παιδί. |
01:28:24 |
Κοίταξέ μας! |
01:28:29 |
Θα έρθουνε οι Γερμανοί όπου |
01:28:33 |
Ίσως δεν έπρεπε να |
01:28:37 |
Εάν είχε πιάσει η παγίδα |
01:28:40 |
θα είχανε κατασπαραχθεί |
01:28:42 |
Και εμείς τροφή για σκουλήκια |
01:28:46 |
- Εγώ λεω να παραδοθούμε! |
01:28:48 |
Να παραδοθούμε με τιμή! |
01:28:52 |
Ναι; |
01:28:54 |
Ναι! |
01:28:57 |
Το έχουν κάνει και άλλοι |
01:28:58 |
Ο Μπαρότσι θέλει να παραδοθούμε, |
01:29:02 |
είναι να ανέβει στο άλογό του και να πάει να |
01:29:06 |
Εμείς θέλουμε να καθίσουμε εδώ |
01:29:08 |
Αν μείνετε εδώ, θα πεθάνετε όλοι! |
01:29:15 |
Τα αδέλφια μου πεθάνανε! |
01:29:17 |
Σκότωσες τα αδέλφια μου! |
01:29:18 |
Όχι, δεν πρέπει! |
01:29:21 |
Είσαι χωριάτης! |
01:29:24 |
Θέλεις να πεθάνει ο κόσμος; |
01:29:49 |
Είμαστε εντάξει, πάμε. |
01:30:46 |
Σκοτώθηκαν τα αδέλφια μου! |
01:30:51 |
Δεν φταις εσύ. |
01:31:15 |
Τους σκότωσα! |
01:31:20 |
Πατέρα, πιάσε αυτό το μαχαίρι. |
01:31:26 |
Θα σκοτώσω τον φονιά των |
01:31:31 |
Θα το βάλω στην καρδιά του. |
01:31:45 |
- Αλμπέρτο! |
01:31:47 |
Μη μου το κάνεις αυτό, πολλές |
01:31:51 |
Μείνε μακριά μου! |
01:31:52 |
- Πάω απλά να ελέγξω τα τείχη. |
01:31:53 |
Αυτό δεν είναι αλήθεια, |
01:31:55 |
Το βλέπω στα μάτια σου. |
01:31:59 |
Μη μου λες για γυναίκες που |
01:32:01 |
Τα αδέλφια μου είναι νεκρά! |
01:32:05 |
Προσπάθησα να σε σταματήσω! |
01:32:10 |
Γιατί με αρνήθηκες; |
01:32:16 |
Γιατί ήθελα να σε προστατέψω. |
01:32:22 |
Έτσι το κάνεις αυτό; |
01:32:26 |
Να τους κάνεις να υποφέρουν; |
01:32:28 |
- Δεν καταλαβαίνεις. |
01:32:35 |
Αν με αγαπάς, αν με αγαπάς, |
01:32:46 |
’φησέ με! |
01:33:52 |
Που βρήκες αυτό το ξίφος; |
01:33:54 |
Πριν κάμποσο καιρό μου |
01:34:01 |
Είσαι ο γιος του σιδηρουργού. |
01:34:07 |
Πως τολμάς; Θα πεθάνεις |
01:34:13 |
Εγώ δεν φοβάμαι. |
01:34:15 |
Υπάρχουν εκατό άνδρες εκεί έξω, έτοιμοι |
01:34:20 |
Σε λίγες μέρες, η πόλη σου |
01:34:24 |
Και θα έχουνε πεθάνει ακόμα |
01:34:30 |
Σε θυμάμαι εσένα. Σε έχω σκεφτεί |
01:34:38 |
Έγινε κομμάτι του πεπρωμένου μου. |
01:34:43 |
Πρέπει να φωνάξω τους |
01:34:49 |
Αλλά δεν θα το κάνω. |
01:34:54 |
Θα σε αφήσω να φύγεις. |
01:35:02 |
Έχεις λίγες μέρες ακόμα, |
01:35:14 |
Ανάθεμά σε. |
01:35:58 |
Αλμπέρτο! |
01:36:00 |
Πατέρα. Γιατί αυτό; |
01:36:15 |
Φύγανε από το Μιλάνο. |
01:36:20 |
Εκείνη το ζήτησε από την Τέσα |
01:36:30 |
Πού πήγανε; |
01:36:34 |
Για όνομα του Θεού πες |
01:36:42 |
Δεν μπορώ να πω. |
01:36:46 |
Με έβαλε η Ελεονόρα να ορκιστώ |
01:36:50 |
Και ειδικά όχι σε σένα, Αλμπέρτο. |
01:36:57 |
Ποιος άνοιξε την πύλη; |
01:37:01 |
Σταμάτα! |
01:37:29 |
Εδώ! Από εδώ! |
01:37:31 |
Φύγε από τη μέση! |
01:37:35 |
Σταμάτα! |
01:37:39 |
Κύριε Γουιτέλμο πήγα στο σπίτι |
01:37:46 |
Η κόρη μου η Τέσα είναι αρκετά |
01:37:51 |
Πρόσεχε γέροντα, η τύχη σου |
01:37:57 |
Μην δοκιμάζεις την υπομονή μου. |
01:38:00 |
Εσύ να προσέχεις Μπαρότσι, |
01:38:07 |
Αυτό το σκυλί έχει δόντια! |
01:38:11 |
Πάρε αυτούς τους χωριάτες από εδώ. |
01:38:16 |
Πάρτε τους από εδώ! |
01:38:20 |
Πάμε! |
01:38:22 |
Θα σε εκδικηθώ και ας είναι το |
01:38:26 |
Απόδοση διαλόγων εξ ακοής |
00:00:34 |
από τον Γερμανό αυτοκράτορα Φρέντρικ |
00:00:37 |
Όνειρό του είναι να κατακτήσει |
00:00:40 |
αναβιώνοντας έτσι την αρχαία |
00:00:42 |
Όμως στα βόρεια ένας νεαρός από |
00:00:45 |
από 900 νεαρούς άνδρες που |
00:00:47 |
Ο στρατός ονομάστηκε |
00:00:50 |
Ο νεαρός αυτός ονομάζεται |
00:00:52 |
Το δικό του όνειρο είναι να νικήσει |
00:00:54 |
ώστε το βόρειο έδαφος να |
00:00:57 |
G |
00:00:57 |
GM |
00:00:58 |
GMT |
00:00:58 |
GMTe |
00:00:58 |
GMTea |
00:00:59 |
GMTeam |
00:00:59 |
GMTeam m |
00:00:59 |
GMTeam mo |
00:00:59 |
GMTeam mov |
00:01:00 |
GMTeam movi |
00:01:00 |
GMTeam movie |
00:01:00 |
GMTeam movies |
00:01:01 |
Απόδοση διαλόγων εξ ακοής |
00:01:18 |
Τo Μιλάνο έπεσε. |
00:01:23 |
Η αυτοκρατορία του Τσαρλαμάγκε |
00:01:29 |
Ναι. |
00:01:35 |
Έρχονται οι Μιλανέζοι ξυπόλυτοι, |
00:01:41 |
Γιαυτό και κάλεσα σήμερα |
00:01:43 |
από τις γειτονικές πόλεις |
00:01:48 |
για να δούνε με τα δικά τους |
00:01:50 |
εάν έρθουνε σε ρήξη με τον |
00:01:54 |
Καλά έκανες. |
00:02:49 |
Αυτό συμβαίνει σε εκείνους |
00:02:52 |
εναντίων του αυτοκράτορά τους. |
00:02:55 |
Κηρύσσω ότι το Μιλάνο |
00:02:59 |
Κανένας πύργος τους δεν |
00:03:02 |
Διατάζω επίσης να αποχωρήσουν |
00:03:07 |
από την πόλη, πριν από την αυγή. |
00:03:09 |
Να διασκορπιστείτε ώστε |
00:03:13 |
αποκαλείστε πια Μιλανέζοι. |
00:03:16 |
Το όνομα Μιλάνο θα σβηστεί |
00:04:00 |
ΡΩΜΗ |
00:04:17 |
Μη. |
00:04:35 |
Όπου θα πηγαίνεις, |
00:04:40 |
Είναι η βασιλική παράδοση. |
00:04:52 |
Είδες; Έχει το ξίφος του μαζί. |
00:04:55 |
Οπλισμένος αυτοκράτορας σε στέψη; |
00:04:58 |
Αν είναι δυνατόν. |
00:05:00 |
Και γιατί όχι; |
00:05:02 |
Ένα στέμμα και ένα ξίφος, |
00:05:04 |
μπορούνε να καταφέρουν πολλά. |
00:05:07 |
Ακόμα και εάν ο πάπας |
00:05:09 |
είναι αυτός που ο ίδιος ο |
00:05:27 |
Μπαρμπαρόσα! |
00:05:34 |
Θα αναστήσουμε την |
00:05:38 |
Η Ρώμη βρίσκεται στα πόδια σας, |
00:05:40 |
Και σύντομα θα είναι και η βόρεια Ιταλία. |
00:05:46 |
- Σταματήστε! |
00:05:48 |
Ένας άνδρας έπεσε κάτω εκεί πίσω. |
00:05:49 |
Πήγαινε να δεις γιατί. |
00:06:01 |
Έχει πανούκλα Μεγαλειοτάτη! |
00:06:03 |
Θεέ μου! Πάμε να φύγουμε! |
00:06:24 |
Πάμε για κυνήγι πατέρα. |
00:06:26 |
Παιδιά μου, περιμένετε |
00:06:28 |
Αν σας πιάσουν οι στρατιώτες, |
00:06:31 |
Δεν θα μας πιάσουν πατέρα. |
00:06:33 |
- Δεν θα μας βρούνε! |
00:06:42 |
Κάποιος έρχεται, κρυφτείτε! |
00:06:44 |
Η αυτοκρατορική φρουρά! |
00:07:02 |
Ο Γουιτέλμο! |
00:07:05 |
- Με τρομάξατε. |
00:07:10 |
Ήρθα για να χαιρετίσω την Αντόνια. |
00:07:13 |
Την Αντόνια; |
00:07:14 |
Η Αντόνια μένει από εκεί. |
00:07:16 |
- Αλήθεια; |
00:07:20 |
- Έχασα τον προσανατολισμό μου. |
00:07:24 |
Γεια σας. |
00:07:29 |
Να προσέχετε. |
00:07:35 |
Πάμε. |
00:07:43 |
ΜΟΝΑΣΤΗΡΙ ΠΟΝΤΙΔΑ |
00:07:48 |
Χαίρετε. |
00:07:52 |
Για όνομα του Θεού, |
00:07:59 |
Είμαστε αναγκασμένοι |
00:08:02 |
γιατί μας θεωρούν παράνομους. |
00:08:05 |
Ο λαός μας πεινάει. |
00:08:07 |
Και πρέπει να αντιμετωπίζουνε |
00:08:09 |
της αυτοκρατορικής |
00:08:12 |
Ναι. Και οι φόροι της σοδειάς |
00:08:16 |
Δεν μπορούμε να συνεχίσουμε έτσι. |
00:08:18 |
Θα πρέπει να υπάρχει κάτι |
00:08:26 |
Ησυχία! Δεν υπάρχει νόημα |
00:08:35 |
- Τι συμβαίνει; |
00:08:39 |
Οι Μιλανέζοι. |
00:08:40 |
Έχουμε λιμοκτονήσει. |
00:08:42 |
Μας αναγκάζουν να |
00:08:46 |
Ποιος είναι μέσα; |
00:08:48 |
Ο Νέγρο και ο Ντελόρτο. |
00:08:51 |
Ο Μπαρμπαρόσα μας |
00:08:54 |
Τα σπίτια μας. |
00:08:56 |
Τις δουλειές μας. |
00:08:58 |
Και την περηφάνια και |
00:09:02 |
Γι αυτό πρέπει να αντιδράσουμε. |
00:09:05 |
Ήρθε η ώρα πια, πρέπει |
00:09:08 |
Όλοι οι Μιλανέζοι που |
00:09:11 |
Μπαρμπαρόσα, πρέπει να |
00:09:15 |
Να ξανά χτίσουμε την πόλη. |
00:09:16 |
Με ποιον να ξανά χτίσουμε την πόλη; |
00:09:18 |
Γύρω μου βλέπω κουρασμένα |
00:09:20 |
που δεν θέλουνε πια να |
00:09:22 |
Δεν είναι αλήθεια αυτό. |
00:09:26 |
Να δυναμώσουμε κάθε μέρα, |
00:09:32 |
Και τώρα ο Μπαρμπαρόσα |
00:09:35 |
είναι πια αρχηγός του Μιλάνου. |
00:09:38 |
Ψέματα! |
00:09:40 |
Ο Μπαρμπαρόσα είναι |
00:09:42 |
δεχτεί ο λαός να είναι δούλοι του. |
00:09:45 |
Αφήστε τα ξίφη σας! |
00:09:46 |
Είναι δικός μας. |
00:09:51 |
Αν μείνουμε ενωμένοι, |
00:09:56 |
Ακούστε. |
00:09:58 |
Ακούστε με. Είδα τους πύργους |
00:10:05 |
Είδα τα βλέμματα του λαού |
00:10:07 |
να εγκαταλείψουν τα σπίτια |
00:10:12 |
Αλλά νιώθω τον θυμό και |
00:10:16 |
των σύμμαχων του Μπαρμπαρόσα. |
00:10:19 |
’νθρωποι σαν και εμάς που |
00:10:21 |
αλλά στο τέλος μετανιώσανε |
00:10:25 |
γιατί καταλάβανε επιτέλους |
00:10:27 |
και οι συναγωνισμοί |
00:10:30 |
επιτρέψανε στον αυτοκράτορα να |
00:10:33 |
Το Μιλάνο θα είχε καταστραφεί |
00:10:35 |
- Αυτό δεν είναι αλήθεια! |
00:10:36 |
Σκέψου τι δύναμη θα είχαμε εάν |
00:10:41 |
Σκέψου τη δύναμη που μπορούν |
00:10:47 |
Είστε ευγενείς, κάντε το σωστό. |
00:10:54 |
Κάντε το. |
00:11:00 |
Αυτή τη φορά θα πηδήξω |
00:11:04 |
Ότι και να έχεις σκεφτεί. |
00:11:06 |
Λορένζο. |
00:11:08 |
Αυτή η συνάντηση έχει ολοκληρωθεί. |
00:11:09 |
Πάμε! |
00:11:24 |
- Αλμπέρτο, θα με ακολουθήσετε απόψε. |
00:11:34 |
Αλλά στη θέση σου θα συνέχιζα |
00:11:52 |
Εγώ είμαι. Είχαμε άλλη |
00:12:06 |
Ακόμα δεν αποφασίσαμε |
00:12:15 |
Αλμπέρτο! |
00:12:34 |
Είσαι εδώ μόνη σου; |
00:12:36 |
- Τι κάνει αυτός εδώ; |
00:12:39 |
Πού είναι η αδελφή σου η Τέσα; |
00:12:44 |
Η Τέσα είναι νεκρή. |
00:12:50 |
Τι; |
00:12:52 |
Τι έγινε; |
00:12:54 |
Η Τέσα δεν βρίσκεται |
00:12:57 |
δεν υπάρχει νόημα να το συζητήσουμε. |
00:13:04 |
Θέλω την άδειά σας να |
00:13:15 |
Δεν πρέπει να μένει εδώ μόνη. |
00:13:18 |
Μου αρέσει να είμαι εδώ μόνη. |
00:13:24 |
Σου δίνω την άδεια λοιπόν. |
00:13:27 |
Πήγα στο Μιλάνο προχθές, |
00:13:33 |
Μερικοί άρχιζαν να την ξανά χτίζουνε. |
00:13:35 |
Ελεονόρα, τώρα είναι η ώρα |
00:13:39 |
Ετοίμασε τα πράγματά σου. |
00:13:41 |
Κάντο! |
00:13:50 |
Γιατί με άφησες; |
00:13:53 |
Επειδή με πλήγωσες. |
00:13:55 |
Ήμουν φοβισμένος και θυμωμένος. |
00:14:01 |
Λυπάμαι. |
00:14:05 |
Μου φέρθηκες όπως |
00:14:19 |
Αντόνια! |
00:14:21 |
Ελεονόρα! |
00:14:27 |
- Αντόνια! |
00:14:32 |
Φίλε μου! |
00:14:35 |
Πόσο χαίρομαι που σε |
00:14:39 |
Είμαι τόσο χαρούμενη! |
00:14:42 |
Η αυτοκρατορική φρουρά! |
00:14:54 |
Πήγαινέ τους μέσα. |
00:15:01 |
- Ξέρεις γιατί ήρθαμε. |
00:15:04 |
Το ένα τρίτο της σοδειάς |
00:15:08 |
- Φορτώστε τα. |
00:15:11 |
Γεμίστε την άμαξα. |
00:15:15 |
Ήταν δύσκολος χειμώνας. |
00:15:17 |
Δεν θα έχουμε τίποτα εάν σας |
00:15:25 |
Τι είναι εκεί; |
00:15:27 |
Το σιδηρουργείο. |
00:15:29 |
Σιδηρουργείο; |
00:15:32 |
Με τέτοια κλειδαριά; |
00:15:39 |
Για να δούμε. |
00:16:44 |
Οι αυτοκρατορικοί... |
00:16:46 |
Μας φέρονται λες και είμαστε ζώα. |
00:16:49 |
Δεν πρέπει να το επιτρέψουμε |
00:16:53 |
Τελείωσε τώρα. |
00:17:00 |
Θέλουμε ελευθερία. |
00:17:05 |
Ελεύθεροι, κατάλαβες; |
00:17:17 |
Πρέπει να βρούμε νέους σαν εμάς |
00:17:30 |
Θα δημιουργήσουμε στρατό. |
00:17:44 |
Κράτησε εδώ. |
00:18:15 |
Αυτό θα είναι το σύμβολό μας. |
00:18:18 |
Ένα σιδερένιος δαχτυλίδι θα |
00:18:37 |
Γρήγορα! |
00:18:52 |
Είναι η χειρότερη επιδημία, |
00:18:55 |
Ναι αλλά είμαστε ζωντανές |
00:18:57 |
Πρέπει να φύγετε, σας παρακαλώ. |
00:18:58 |
Είναι απαίσιος οιωνός, |
00:19:00 |
Την ημέρα της στέψης να |
00:19:03 |
Μην είσαι γελοίος! |
00:19:12 |
Είναι απίστευτο. |
00:19:15 |
Δυστυχώς όλοι θα πούνε |
00:19:19 |
Ότι η στέψη ήταν βεβήλωση. |
00:19:22 |
Θα πούνε ότι ο Θεός είναι |
00:19:24 |
Πάψε τώρα! |
00:19:27 |
Το άκουσες; Τον διέκοψε! |
00:19:30 |
Με σένα είναι ο Θεός. |
00:19:35 |
Και σε θέλει αυτοκράτορα |
00:19:37 |
Δεν πρέπει να σταματήσεις τώρα! |
00:19:42 |
Χάνουμε τον έλεγχο, οι άνδρες |
00:19:47 |
Πρέπει να φύγουμε από |
00:19:49 |
Έχει δίκιο. |
00:19:51 |
Πρέπει να φύγουμε. |
00:20:00 |
Εντάξει. |
00:20:04 |
Πείτε στους άνδρες ότι |
00:20:14 |
Αυτά για τώρα. |
00:20:18 |
Ετοιμαστείτε για αποχώρηση. |
00:20:37 |
Δεν πρέπει να είστε εδώ. |
00:20:39 |
Να μην αναπνέετε μολυσμένο αέρα. |
00:20:45 |
Έχεις πανούκλα έτσι; |
00:20:49 |
Ο γιατρός μου θα του το |
00:20:53 |
τον αναστατώσω αυτή |
00:20:56 |
Ο Θεός επέλεξε να μου στείλει |
00:21:00 |
Ο Θάνατός μου θα αποδείξει ότι |
00:21:04 |
Όχι ακόμα. |
00:21:06 |
Όλα θα είναι πολύ |
00:21:15 |
Θα είναι καθήκον σου να σταθείς |
00:21:19 |
Να τον βοηθήσεις να ολοκληρώσει |
00:21:23 |
Αυτό το δαχτυλίδι είναι |
00:21:27 |
Ανήκε στον Τσαλαμάγκε. |
00:21:31 |
Το αφήνω σε σένα. |
00:21:45 |
Φύγε τώρα. |
00:21:48 |
Όχι. Σε ικετεύω, μην πλησιάζεις. |
00:22:19 |
Πολλά δαχτυλίδια, Αλμπέρτο. |
00:22:23 |
Υπάρχουν μόνο μερικά |
00:22:26 |
Λάθος. Υπάρχουνε πολλά |
00:22:33 |
Το σκέφτομαι πολλά χρόνια τώρα. |
00:22:37 |
Η αυτοκρατορική φρουρά |
00:22:40 |
και τον θάνατο για να μας |
00:22:49 |
Φοβόμαστε όλοι. |
00:22:56 |
τον φόβο και να το |
00:23:02 |
για να ενωθούμε, θα γινόμασταν |
00:23:08 |
Τι μπορούμε να χάσουμε δηλαδή; |
00:23:11 |
Τον θάνατο; |
00:23:15 |
Θάνατο; Θάνατο στους |
00:23:20 |
Ναι. Θάνατο στους αυτοκρατορικούς. |
00:23:27 |
Μπορούμε να γίνουμε |
00:23:29 |
- Λόχος του θανάτου; |
00:23:31 |
Καλή ιδέα είναι αυτή. |
00:23:33 |
Ναι ο λόχος του θανάτου. |
00:23:35 |
Θάνατος ή ελευθερία. |
00:23:42 |
Θάνατος ή ελευθερία. |
00:23:47 |
Θάνατος ή ελευθερία φίλε μου. |
00:24:02 |
Μια μέρα θα μπλέξεις άσχημα φίλε. |
00:24:33 |
Σειρά μου. |
00:24:36 |
Δεν θα είσαι τόσο τυχερός τώρα. |
00:24:39 |
ΜΠΕΡΓΚΑΜΟ |
00:24:49 |
Με θυμάσαι εμένα; |
00:24:51 |
Λορένζο! Τι κάνεις εδώ; |
00:24:57 |
Βαρέθηκες να παίζεις παιχνίδια; |
00:25:09 |
ΜΑΝΤΟΒΑ |
00:25:18 |
Σας είπα, δεν γίνεται. |
00:25:22 |
Δεν θα το καταλάβει κανείς |
00:25:34 |
Αυτοί οι δύο. |
00:25:36 |
Όχι αυτοί, παραλίγο να |
00:25:39 |
Να επιλέξεις άλλους δύο. |
00:25:41 |
Όχι, αυτούς τους δύο θέλω. |
00:26:05 |
ΒΕΡΟΝΑ |
00:26:10 |
Ποιοι είστε και τι θέλετε; |
00:26:20 |
Είμαστε πολίτες και |
00:26:24 |
Σπάσε αυτό. |
00:26:28 |
Σπάσε και εκείνα. |
00:26:36 |
Δύσκολα ε; Κοίτα τους ανθρώπους |
00:26:45 |
Θα έρθετε μαζί μας; |
00:28:03 |
Πού είναι όλοι; |
00:28:06 |
Γιατί είσαι λυπημένη; |
00:28:14 |
Πατέρα. |
00:28:23 |
Σε απογοήτευσα. |
00:28:28 |
Σε απογοήτευσα, πατέρα. |
00:29:33 |
Μη με πλησιάζεις Μεγαλειότατε. |
00:29:52 |
Είναι σχεδόν στα τελευταία. |
00:29:58 |
- Πονάει. |
00:30:06 |
Φύγε γρήγορα φίλε μου, |
00:30:25 |
Θεέ μου σε παρακαλώ |
00:30:31 |
Είμαι ένας αβοήθητος στρατιώτης σου. |
00:30:37 |
Δεν είναι κομμάτι της |
00:30:40 |
Δεν είμαι αυτός που επέλεξες |
00:30:43 |
στο όνομα της Χριστιανοσύνης; |
00:30:47 |
Δώσε μου ένα σημάδι, Θεέ μου. |
00:30:56 |
Πώς μπορείς να το ζητάς |
00:31:01 |
Ξέρω ότι εκμεταλλεύονται |
00:31:10 |
αν όμως έχασες τον |
00:31:15 |
κοίταξέ με! Κοίταξέ με! |
00:31:20 |
Εσένα επέλεξε. |
00:31:26 |
μια αυτοκρατορία δίκαιη |
00:31:31 |
Απλώς... |
00:31:33 |
Σταμάτα να περιμένεις σημάδι. |
00:31:42 |
Θα κάνουμε παιδί. |
00:31:48 |
Αλήθεια; |
00:31:54 |
Τέλεια. |
00:32:15 |
ΜΟΝΑΣΤΗΡΙ ΠΟΝΤΙΔΑ |
00:32:18 |
Δεν αντέχεται άλλο η κατάσταση που |
00:32:21 |
Η Ράσια θα είναι πλάι σας, |
00:32:24 |
να πολεμήσετε τον αυτοκράτορα |
00:32:28 |
Ναι! |
00:32:29 |
Ο λαός μας του Μάντοβα |
00:32:32 |
αδρανής στα όσα συμβαίνουν. |
00:32:34 |
Ξέρετε όμως ποια θα είναι η |
00:32:38 |
Έχει δίκιο. Ο λαός θα ζει |
00:32:43 |
Τι θα κάνει το Λόντι ή Παβία; |
00:32:48 |
Θα σας πω εγώ τι θα κάνουμε. |
00:32:51 |
Θα παραμείνουμε ενωμένοι |
00:32:58 |
να τιμωρηθούμε από τον |
00:33:04 |
Ένας στρατός γίνεται ανίκητος |
00:33:08 |
Και ιδιαίτερα δυνατή όταν η |
00:33:14 |
Πηγαίνετε στις πόλεις σας |
00:33:18 |
ότι πρέπει να ζήσουν έτσι. |
00:33:22 |
Ξέρετε; |
00:33:28 |
Καλύτερα νεκροί παρά σκλάβοι! |
00:33:32 |
Καλύτερα νεκροί παρά |
00:33:35 |
Ο Λόχος του Θανάτου! |
00:33:36 |
Λόχος Θανάτου Μιλάνου! |
00:33:42 |
Λόχος Μάντοβα! |
00:33:44 |
Ο Μπαρμπαρόσα ποδοπατεί |
00:33:49 |
η οποία ήταν δική μας |
00:33:56 |
Εμείς του λόχου του θανάτου |
00:34:00 |
ότι θα πάρουμε πίσω τη δική μας γη. |
00:34:02 |
Να πολεμήσουμε τον |
00:34:05 |
να μην γυρίσουμε την |
00:34:07 |
Θα ενώσουμε όλες τις πόλεις |
00:34:10 |
το πολυτιμότερο πράγμα |
00:34:13 |
...την ελευθερία. |
00:34:18 |
Ελευθερία! |
00:34:34 |
Μεγαλειότατε, |
00:34:38 |
για τον θρόνο της Ρώμης, |
00:34:42 |
Μπορεί όμως να υπάρξει |
00:34:45 |
Αυτός φροντίζει για τις ψυχές, |
00:34:51 |
Γι αυτό ακριβώς δεν πρέπει |
00:34:53 |
Αν και αυτός ο ψεύτικος |
00:34:56 |
και η πόλη η οποία φέρει |
00:34:58 |
υποστηρίζεται από όλους τους |
00:35:00 |
Εκείνοι οι οποίοι ο αυτοκράτορας |
00:35:04 |
και που πράγματι είναι. |
00:35:07 |
Όταν επιστρέψουμε η πρώτη πόλη |
00:35:11 |
Όπως διατάξατε, Μεγαλειότατε. |
00:35:13 |
Δεν θα δεχτώ ποτέ τον |
00:35:19 |
Μην κάνετε το λάθος να |
00:35:23 |
Πάπας ή μη, αν δεν λύσετε πρώτα |
00:35:29 |
δεν πρέπει να τον αντιμετωπίσετε. |
00:35:31 |
Επιτρέψτε να σας συστήσω |
00:35:36 |
αποδείξει ήδη την πίστη του |
00:35:46 |
Χένρι! |
00:35:49 |
Αφήστε μας. |
00:36:01 |
Μεγαλειότατε! |
00:36:05 |
Τι ήρθες να μου πεις; |
00:36:09 |
Έχουνε ενωθεί πολλές πόλεις, |
00:36:13 |
Έχουν δημιουργήσει μυστικό στρατό. |
00:36:16 |
Δεν μπορώ να το πιστέψω αυτό. |
00:36:18 |
Αλήθεια είναι, το Μιλάνο |
00:36:20 |
Δεν υπάρχει πια το Μιλάνο. |
00:36:23 |
Δεν είναι έτσι. |
00:36:27 |
την πόλη τους αλλά πιο πολύ |
00:36:31 |
Μαζεύουν χρήματα, |
00:36:35 |
Είναι απίστευτο. |
00:36:40 |
Ένας Μιλανέζος σιδηρουργός που δεν |
00:36:50 |
Εντάξει. Όταν λιώσει το χιόνι, |
00:36:59 |
Ήρθε η Χίλντεγκαρτ Βαν Μπίκεν, κύριε. |
00:37:12 |
Χαίρομαι που σας ξανά |
00:37:16 |
Θα έπρεπε να μου το |
00:37:18 |
Το έκανα, Μεγαλειότατε, σας έχω απο- |
00:37:24 |
Και τις τελευταίες μέρες, |
00:37:39 |
Ο πάπας που επέλεξε το Θεός |
00:37:42 |
είναι ο πάπας Αλέξανδρος! |
00:37:44 |
Γιατί επιμένεις να τον προκαλείς; |
00:37:56 |
Ηγουμένη μου, είμαι ο αυτοκράτορας. |
00:38:04 |
Η εκκλησία και εσείς δεν μπορείτε |
00:38:19 |
Κάθε βράδυ βλέπω το |
00:38:27 |
Βλέπω να πλησιάζει το |
00:38:35 |
Αν συνεχίσεις το ίδιο λάθος, |
00:38:49 |
Έρχεται να πέσει πάνω σου |
00:38:53 |
Σε σένα θα πέσει! |
00:39:21 |
Βάλτε την πόρτα. |
00:39:36 |
Οι αυτοκρατορική φρουρά! |
00:39:54 |
Πρέπει να φύγεις από εδώ, |
00:40:00 |
Περίμενε με στην πόλη, μην πας |
00:40:53 |
Εσύ είσαι! |
00:41:03 |
Θεέ μου, Ελεονόρα, |
00:41:09 |
Πόσο χαίρομαι που σε βλέπω! |
00:41:21 |
Πες μου, τι σε έφερε εδώ; |
00:41:26 |
Ο Αλμπέρτο και πολλοί άνδρες από |
00:41:29 |
Τώρα κρύβονται στο δάσος και |
00:41:34 |
Έχουνε ονομαστεί |
00:41:44 |
Ο Λόχος του Θανάτου; |
00:41:51 |
Για τι πράγμα μιλάς; |
00:41:53 |
Εκατοντάδες άνδρες, Τέσα. |
00:41:59 |
Σε λίγο θα μπορείς να |
00:42:04 |
Πιστεύεις πραγματικά ότι μπορώ |
00:42:07 |
Το πιστεύω πραγματικά, είναι |
00:42:11 |
Είναι έτοιμοι ακόμη και |
00:42:17 |
Φοβάσαι για τον Αλμπέρτο; |
00:42:21 |
Είσαι ακόμα ερωτευμένη μαζί του; |
00:42:25 |
Ναι. Είναι μαζί μου. |
00:42:33 |
- Μα είδα... |
00:42:37 |
’κου την καρδιά σου. |
00:42:42 |
Πήγαινε κοντά του και |
00:42:48 |
Τουλάχιστον μια από τις δύο |
00:43:07 |
Ελεονόρα! |
00:43:33 |
Πιάστε τον! |
00:43:40 |
Γυναίκα είναι! |
00:43:46 |
Τι κάνεις εδώ; |
00:43:50 |
Δώσε μου το μαχαίρι. Δώσε! |
00:43:55 |
Μεγαλώνει ο λόχος του θανάτου. |
00:43:58 |
- Τι κάνεις εσύ εδώ; |
00:44:01 |
Τι λες; Το σπίτι σου είναι |
00:44:03 |
Και τι έγινε; ’φησέ με! |
00:44:05 |
Αφήστε μας. |
00:44:12 |
’κουσέ με, σε λίγο καιρό θα |
00:44:21 |
Μερικοί από εμάς θα πεθάνουνε. |
00:44:28 |
Παντρέψου με... τώρα. |
00:44:39 |
Σταμάτα να τρέχεις μακριά μου! |
00:44:45 |
Ο κόσμος που μεγαλώσαμε |
00:44:57 |
Σ αγαπώ. |
00:45:49 |
Ανοίξτε την πόρτα! |
00:45:55 |
Ήρθαμε για το μερίδιο του |
00:45:59 |
Εδώ είναι μοναστήρι, |
00:46:02 |
’νοιξε μου, έχω εντολή |
00:46:07 |
Επαναλαμβάνω, δεν μπορείτε |
00:46:09 |
’νοιξε την πόρτα. |
00:46:12 |
Τι έπαθες; Τι να κάνω; |
00:46:17 |
Είσαι εντάξει; |
00:46:37 |
Τι λες; |
00:46:38 |
Θα διασκεδάσουμε λίγο. |
00:46:43 |
Ψάξτε παντού! Παντού! |
00:46:48 |
- Τι έχεις αδελφή; |
00:46:52 |
Μείνε όμως κοντά μου, σε ικετεύω. |
00:47:00 |
Τα κρύβουν καλά τα χρήματά τους. |
00:47:02 |
Τι χρήματα θα μπορούσαν |
00:47:05 |
Σε άλλα μοναστήρια βρήκαμε. |
00:47:13 |
Όλες μοιάζουν έτσι; |
00:47:16 |
Κάτω από αυτά τα ρούχα όμως |
00:47:22 |
Ηγουμένη; Πού είσαι; |
00:47:29 |
Εδώ είμαι. |
00:47:31 |
Πείτε τους να αποκαλύψουν |
00:47:34 |
Σας ικετεύω, για όνομα του Θεού |
00:47:39 |
Αν δεν το κάνετε θα το κάνω εγώ. |
00:47:41 |
Σκοτώστε με εάν θέλετε αλλά |
00:47:45 |
Όπως θέλετε |
00:48:03 |
Τι θα έλεγες για αυτήν εδώ; |
00:48:07 |
Μου φαίνεται χαμηλής ποιότητας. |
00:48:16 |
Αυτή εδώ; |
00:48:18 |
Αυτή όντως δεν είναι άσχημη. |
00:48:25 |
Αυτή; |
00:48:29 |
Όχι. Όχι. |
00:48:35 |
Και αυτή; |
00:48:43 |
Αυτή είναι πανέμορφη! |
00:48:52 |
Τέσα! Εσύ είσαι; |
00:49:02 |
Έχω προσευχηθεί για |
00:49:07 |
Πες μου! Οτιδήποτε θέλεις |
00:49:26 |
Σταματήστε την! |
00:49:29 |
Σταματήστε την! |
00:49:41 |
Σταμάτα! Μην το κάνεις |
00:49:49 |
Τέσα, όχι! Όχι! |
00:50:03 |
Μη! Σε ικετεύω! Σ αγαπώ! |
00:50:14 |
Σ αγαπώ με όλη μου την |
00:50:24 |
Μείνε μαζί μου. Θα αλλάξω. |
00:50:32 |
Όχι! Μη! |
00:50:43 |
Μην με αφήνεις, σε παρακαλώ! |
00:50:49 |
Σε παρακαλώ. |
00:51:13 |
Όχι! |
00:52:15 |
Την αγαπούσα τόσο πολύ. |
00:52:26 |
Την αγαπούσα. |
00:52:42 |
Θα το πληρώσεις αυτό, Μάγισσα. |
00:53:01 |
Κόψτε όλα τα μαλλιά! |
00:53:06 |
Να σε ετοιμάσουμε για τη φωτιά. |
00:53:08 |
Κόψτε τα! |
00:53:24 |
Ωραία! Κόψτε τα! Σου αρέσει; |
00:53:29 |
Αλμπέρτο! |
00:53:35 |
Η Ελεονόρα έκοψε τον |
00:53:39 |
Πού είναι; |
00:53:40 |
Ο Μπαρότσι την πάει στο στρατόπεδο |
00:53:46 |
Πάμε! |
00:53:49 |
Μη φύγεις! Μην πας! Αλμπέρτο! |
00:53:53 |
Αφήστε με! Θα φύγω! |
00:54:02 |
Αυτό θέλει ο Μπαρότσι, |
00:54:10 |
Αφήστε με! |
00:54:53 |
ΑΛΕΞΑΝΔΡΕΙΑ |
00:55:24 |
- Ποια είναι αυτή; |
00:56:00 |
Μπες μέσα, Μάγισσα! |
00:56:07 |
Επιβίωσα. Δεν νομίζω ότι |
00:56:16 |
Θα σε βλέπω να καίγεσαι. |
00:56:30 |
Είμαστε συναδέλφισες; |
00:56:34 |
Τι έπαθες; Σε αηδιάζω; |
00:56:40 |
Περίμενε λιγάκι, να δεις |
00:56:59 |
Προσπαθούμε εδώ και εβδομάδες |
00:57:03 |
Μεγαλειότατε, όπως βλέπετε είναι |
00:57:11 |
Διπλασιάστε τη δύναμη. |
00:57:13 |
Τα ποτάμια γύρω από την πόλη |
00:57:16 |
Αν γίνει αυτό, όλο το στρατόπεδο |
00:57:20 |
Οι άνδρες μας κουράστηκαν. Η βροχή, |
00:57:24 |
Σκάσε! |
00:57:29 |
Τι γίνεται με το Μιλάνο; |
00:57:31 |
Το Μιλάνο έχει χτιστεί πάλι, |
00:57:33 |
Τώρα πια έχουν ενωθεί 35 |
00:57:37 |
Μα οι πόλεις μισούνται μεταξύ τους! |
00:57:41 |
Όλα αυτά έχουνε αλλάξει πια, |
00:57:45 |
Πρέπει πρώτα να πάρουμε την |
00:57:52 |
Κανονίστε να μπούμε στην |
00:58:11 |
Λένε ότι είναι μάγισσα και προσπάθησε να |
00:58:16 |
Βροχή, βροχή, τόση βροχή! |
00:58:18 |
Όμως μαντάμ, είναι απλώς |
00:58:21 |
Δεν πρέπει εσύ να βρίσκεσαι |
00:58:23 |
Η θέση μου είναι εκεί που |
00:58:24 |
Δεν συμφωνώ. |
00:58:26 |
Δεν συμπαθώ τον Μιλανέζο που |
00:58:30 |
Μα γιατί; Είναι σύμμαχός μας. |
00:58:33 |
Οι προδότες πρέπει μόνο να |
00:58:39 |
Θα τον προσέχω και αργότερα |
00:58:45 |
Υπήρχε μια φυλακισμένη |
00:58:50 |
Προσπάθησε να τον σκοτώσει, |
00:58:57 |
Έχει αποφασιστεί. |
00:59:05 |
Η αυτοκράτειρα! Μεγαλειοτάτη! |
00:59:11 |
Μην ανησυχείτε, θα παραμείνει |
00:59:14 |
Δεν φοβάμαι καθόλου! |
00:59:16 |
Εδώ βρίσκεται. |
00:59:21 |
- ’νοιξε |
00:59:24 |
Σε διατάζω να ανοίξεις την πόρτα! |
00:59:26 |
- Κάντο! |
00:59:31 |
Κλείσε την πόρτα. |
00:59:43 |
Ξέρεις ποια είμαι; |
00:59:48 |
Θα είσαι πολύ σημαντική για |
00:59:59 |
Ήρθα να σε γνωρίσω. |
01:00:04 |
Ήμουν περίεργη να δω τη |
01:00:06 |
να κόψει τον αυτοκρατορικό πρέσβη. |
01:00:10 |
Την άλλη φορά θα το κάνω πιο δυνατά. |
01:00:14 |
Δεν θα υπάρξει άλλη φορά και το ξέρεις. |
01:00:19 |
Πες μου γιατί το έκανες; |
01:00:26 |
Σκότωσε την αδελφή μου και εξαιτίας |
01:00:34 |
Τι εννοείς; |
01:00:42 |
Θα πρέπει να ξέρεις, |
01:00:43 |
όσοι είναι εναντίων του |
01:01:00 |
Τι έπαθε το χέρι σου; |
01:01:06 |
Είναι σημάδι από όταν με |
01:01:10 |
Και δεν πέθανες αφού σε |
01:01:24 |
Τι είσαι; |
01:01:29 |
Είσαι μάγισσα; |
01:01:34 |
Αφήστε με να φύγω! |
01:01:43 |
Είναι μάγισσα! |
01:01:47 |
Σκάσε σκρόφα! |
01:01:50 |
Μεγαλειοτάτη. |
01:02:18 |
- Θεέ μου. |
01:02:21 |
Είναι ακριβώς στο ίδιο |
01:02:26 |
Καταπληκτικό σχέδιο. |
01:02:33 |
Δεν θα το περιμένουνε. |
01:02:46 |
Πολύ ωραία παιδιά. |
01:03:13 |
Ησυχία! Ησυχία! |
01:03:15 |
Ετοιμαστείτε! |
01:03:27 |
Κατεβείτε όλοι! |
01:03:32 |
Μας κάνουν επίθεση! |
01:03:47 |
Μεγαλειότατε! |
01:03:58 |
Κάψτε όλα τα πολεμικά όπλα. |
01:04:05 |
Κατάρα στον Αλέξανδρο και στην |
01:04:34 |
Γρήγορα Ευγενία, πρέπει να |
01:04:42 |
Τα ακούσατε; |
01:04:44 |
Ναι τα άσχημα νέα |
01:04:48 |
Θα υποχωρήσουμε και θα πάμε |
01:04:52 |
Θα είμαστε για αρκετό καιρό εκεί. |
01:04:56 |
Στείλε αγγελιοφόρους στον |
01:05:00 |
Δεν θα αρνηθεί να σε βοηθήσει. |
01:05:04 |
Ο Χένρι θέλει γη. |
01:05:06 |
Λείπει από τη Γερμανία αρκετό |
01:05:13 |
Πάω να ετοιμαστώ. |
01:05:15 |
Κάτι άλλο πριν φύγουμε |
01:05:19 |
άφησε την φυλακισμένη |
01:05:23 |
Γιατί ανησυχείς τόσο πολύ |
01:05:28 |
Έχει παραφυσικές δυνάμεις |
01:05:31 |
Λένε ότι είναι μάγισσα. Στο χέρι της |
01:05:38 |
Τι είναι αυτό που σε ενοχλεί; |
01:05:41 |
Γλίτωσε από τον κεραυνό. |
01:05:52 |
Αυτή η γυναίκα πρέπει να τιμωρηθεί. |
01:06:14 |
ΚΟΜΟ |
01:07:04 |
Να είστε έτοιμοι. |
01:07:25 |
Πως τα πας ξάδελφε; Πού είναι ο |
01:07:37 |
Κοίτα με Μεγαλειότατε. Είμαι 46 |
01:07:42 |
Δεν μπορώ πια να πολεμήσω. |
01:07:45 |
Δεν σε περνάω και πολλά χρόνια, |
01:07:47 |
και ακόμα είμαι έτοιμος να |
01:07:52 |
Μεγαλειότατε, και εγώ είμαι έτοιμος. |
01:08:02 |
Εκεί υπάρχουν αρκετά να |
01:08:05 |
Δικά σου είναι Μεγαλειότατε. |
01:08:09 |
Ξέρεις καλά ότι ο αυτοκράτορας |
01:08:14 |
Χρειάζεται στρατιώτες! |
01:08:19 |
Ο αυτοκράτορας σε προστάτεψε |
01:08:25 |
Και τώρα που ο αυτοκράτορας ζητάει τη |
01:08:33 |
Μα τι αυτοπεποίθηση. Ο ξάδελφός |
01:08:39 |
που μπορεί και μιλάει σαν άνδρας! |
01:08:46 |
Αρκετά Χένρι. |
01:08:50 |
Θα έρθεις στην Ιταλία να πολεμήσεις |
01:08:55 |
Εάν αλλάξω γνώμη και αποφασίσω |
01:09:02 |
Πες το Χένρι, τι είναι; |
01:09:06 |
Θα μου δώσεις την πόλη Γκάσλαου |
01:09:25 |
Σε αποκαλούνε Χένρι το Λιοντάρι. |
01:09:36 |
Πάμε. |
01:09:40 |
Δεν θα πας; Δεν θα πολεμήσεις |
01:09:47 |
Μην ανησυχείς ξάδελφε, πάντα |
01:09:51 |
Ήθελα απλώς να δω καλά |
01:09:54 |
μιας και θα είναι η τελευταία |
01:09:58 |
Είσαι πιο πολύ νεκρός παρά |
01:10:24 |
Σταμάτα να φωνάζεις, Μάγισσα. |
01:10:32 |
Σου είπα να περιμένεις! |
01:10:33 |
Λυπάμαι, είχα διαταγή απευθείας |
01:10:36 |
Δεν πειράζει. Ας καεί τώρα. |
01:10:40 |
Κάψου! Κάψου! |
01:11:18 |
’νδρες του Λόχου του Θανάτου! |
01:11:22 |
Είμαστε εδώ σήμερα για |
01:11:27 |
για την ελευθερία που μας ανήκει! |
01:11:32 |
Ελευθερία που μας πήρανε! |
01:11:36 |
Και μας την πήρανε αφού |
01:11:41 |
Αφού μας σκορπίσανε! |
01:11:50 |
Αυτό το όνειρο που μοιραζόμαστε |
01:11:56 |
Μπορεί να καλλιεργήσουμε τη γη μας, |
01:12:02 |
και να περπατήσουμε πάνω |
01:12:06 |
Να μην φοβόμαστε το αύριο. |
01:12:13 |
Γιατί θα έχει περισσότερη αξία |
01:12:25 |
Πάμε λοιπόν... ελευθερία! |
01:12:28 |
Ελευθερία! |
01:12:32 |
ΛΙΝΙΑΝΟ |
01:12:41 |
Αύριο την αυγή πάμε κατευθείαν |
01:12:48 |
Μετά θα κάνουμε ότι υποχωρούμε. |
01:12:52 |
Θα νομίζει ο Μπαρμπαρόσα |
01:12:57 |
Και θα μας ακολουθήσει και εμείς |
01:13:09 |
Ήρθε η ώρα παιδιά. |
01:13:25 |
Θάνατος για ελευθερία. |
01:13:51 |
ΛΙΝΙΑΝΟ 29 ΜΑΙΟΥ 1167 |
01:14:03 |
Σταματήστε. |
01:14:23 |
Πάμε! |
01:14:52 |
Θεέ μου! Πόσοι είναι! |
01:15:25 |
Τι στο διάολο! |
01:15:28 |
Κρατηθείτε παιδιά! |
01:15:34 |
Φοβούνται να επιτεθούν. |
01:15:37 |
Δεν μου αρέσει. |
01:15:52 |
Μεγαλειότατε, ο Μιλανέζικος στρατός |
01:15:58 |
Τους βλέπετε εκεί στην πεδιάδα; |
01:16:00 |
Είναι βλάκες οι Μιλανέζοι, |
01:16:04 |
Μεγαλειότατε, δεν είχαμε δει |
01:16:11 |
Πρώτα θα εξοντώσουμε τους ιππικούς |
01:16:22 |
Αγάπη μου, κάθε φορά ευχαριστώ τον |
01:16:27 |
Η θέση μου είναι με τον κύριό μου. |
01:16:29 |
Η θέση σου σήμερα είναι |
01:16:34 |
Πηγαίνετε την αυτοκράτειρα |
01:16:38 |
Εδώ έχουμε πόλεμο, αγάπη μου. |
01:16:48 |
Κρατηθείτε παιδιά! |
01:17:04 |
Όχι ακόμα! |
01:18:14 |
Έρχονται! Προχωρήστε! |
01:18:18 |
Επίθεση! |
01:19:46 |
Επίθεση! Επίθεση! Συνεχίστε! |
01:21:24 |
Εσύ! |
01:22:22 |
Όχι! Λορένζο! |
01:23:07 |
Είσαι έτοιμος να πας μαζί με την |
01:23:18 |
Θέλω να σε βλέπω να πεθαίνεις. |
01:23:21 |
Σε παρακαλώ! |
01:23:24 |
Για όλο τον πόνο που προκάλεσες |
01:23:33 |
Για όλα όσα προκάλεσες |
01:23:34 |
Σε παρακαλώ! |
01:23:36 |
Μην το κάνεις! |
01:23:39 |
Το νιώθεις αυτό; |
01:23:43 |
Αυτό για τα αδέλφια μου! |
01:23:49 |
Αυτό είναι για την γυναίκα μου! |
01:23:55 |
Κοίτα με! Κοίταξέ με! |
01:24:41 |
Αλμπέρτο! |
01:24:48 |
Το άλογο του αυτοκράτορα. |
01:24:52 |
Το βλέπω. Εκείνος που είναι; |
01:24:58 |
Κάπου εδώ θα είναι, |
01:25:02 |
Είδες το πτώμα του; |
01:25:04 |
Ο Μπαρμπαρόσα πέθανε. |
01:25:11 |
Δώσε μου αυτό το ξίφος. |
01:25:54 |
Την βλέπω ακόμη. |
01:26:09 |
Μου λείπει. |
01:26:12 |
Τίποτα δεν θα σου ξανά |
01:26:19 |
Αν ήταν εδώ θα ήθελε |
01:26:24 |
Έκανες αυτό που ήρθες να κάνεις, |
01:26:33 |
Αλμπέρτο! |
01:26:46 |
Κοίταξε. |
01:26:59 |
Είσαι συ! |
01:27:03 |
Είσαι εδώ! Ζωντανή! |
01:27:15 |
Αλμπέρτο! |
01:27:17 |
Τι κάνεις εδώ; |
01:27:20 |
Με έσωσε η αυτοκράτειρα. |
01:27:26 |
Κάψανε μια άλλη στη θέση μου. |
01:27:33 |
Είσαι ζωντανή! |
01:27:37 |
Σ αγαπώ. |
01:27:42 |
Ελευθερία! |
01:27:46 |
Ελευθερία! |
01:27:50 |
Απόδοση διαλόγων εξ ακοής |
01:28:10 |
Τρεις μέρες μετά τη μάχη ο Μπαρμπαρόσα |
01:28:14 |
Δεν ξέρει κανείς τι έκανε και που |
01:28:18 |
Μετά από δεκατέσσερα χρόνια, μια ανοιξιάτικη |
01:28:22 |
όπως του προανήγγειλε η |
01:28:26 |
βρήκε τον θάνατό του μέσα |
01:28:30 |
Ο Αλμπέρτο ντε Γιουσάνο έζησε την |
01:28:34 |
Κάνανε τρία παιδιά. |
01:28:37 |
Ο Λόχος του Θανάτου διασκορπίστηκε, αφού |