Wonder Woman

it
00:00:31 - ANTICA GRECIA -
00:02:26 Sembri ansiosa di incontrarmi
00:02:28 ... un tempo lo eri di entrare nel mio letto,
00:02:31 Spero solo che in guerra tu sia
00:02:41 Non ti preoccupare per me.
00:02:42 Questo massacro nutre la mia anima.
00:02:45 Ogni tiro di freccia, ogni vita distrutta
00:02:49 ...e nemmeno la donna che disprezzo
00:02:58 Perchè tu sarai pure la regina della amazzoni,
00:03:23 Sei la più furiosa sul campo di battaglia,
00:03:28 La mia spada ha sete, Persephone.
00:03:30 Voglio accontentarla.
00:03:59 Come un sasso sulla spiaggia,
00:04:02 Il cozzare delle onde
00:04:04 Nel pericolo,
00:04:07 E la sua mente salda
00:04:09 Credimi, Alexa, una lama affilata
00:04:13 ...delle citazioni di un filosofo.
00:04:15 Non appartengo ai campi di battaglia, sorella.
00:04:17 Non sono un guerriero.
00:04:18 Certo che no.
00:04:20 Ma se non sai combattere come un'amazzone,
00:04:30 Sei proprio senza speranza,
00:04:48 Persephone.
00:04:49 Ora porterà il marchio del suo coraggio.
00:04:51 Dove è il tuo, Alexa?
00:05:03 Ascolta come Thrax intona il suo canto di morte.
00:05:07 Non è bravissimo?
00:05:09 Ti sarò sempre debitore
00:05:12 Non ti ho regalato nulla!
00:05:14 Tu me lo hai gettato addosso come una maledizione!
00:05:18 Lascialo stare, Hippolyta.
00:05:21 E' anche sangue del tuo sangue.
00:06:01 Permettimi di spedirti da tuo figlio
00:06:06 Basta, Hippolyta.
00:06:09 Stanne fuori, Zeus.
00:06:11 Risparmierai la vita di mio figlio.
00:06:14 Come osi chiedermi una cosa simile?
00:06:16 Guarda questo campo di battaglia...
00:06:17 ...rosso del sangue delle mie sorelle
00:06:21 Donne che sempre
00:06:24 Sto solo eseguendo la condanna a morte che
00:06:29 Non sfidarmi, figlia!
00:06:32 Mia cara Hippolyta.
00:06:34 Non lasciare che mio marito ti turbi.
00:06:36 A volte è veramente duro e irrazionale.
00:06:39 Ma anche così, dobbiamo rispettare il suo volere.
00:06:42 Ares potrà vivere...
00:06:44 ...ma non resterà impunito.
00:06:46 Lo avrai come tuo proigioniero.
00:06:53 Questi bracciali gli impediranno di assorbire
00:06:57 ...che lo rende così potente...
00:06:59 ...e lo trasformeranno in un mortale.
00:07:02 Possono essere tolti solo
00:07:05 Ma la mia gente, Hera,
00:07:08 I nostri uomini, le nostre case
00:07:12 Si, ma così come vi ho dato la forza
00:07:16 ...ora vi darò un nuovo inizio.
00:07:18 Una nuova casa in un'isola di paradiso...
00:07:21 ... dove la tua gente sarà al riparo
00:07:27 Lì sarete protette
00:07:31 ... e potrete costruire una utopia...
00:07:34 ... in cui potrete rigenerare la
00:07:43 E poi verrà il tempo
00:07:46 ...un figlio non nato da unioni impure,
00:08:48 - GRECIA -
00:08:56 Sai, Artemis, mi sono sorpresa
00:09:00 Davvero, Diana? Che carina!
00:09:02 Si, ho pregato Apollo
00:09:05 ...una strategia che ponga fine alla tua
00:09:20 Sia lode ad Apollo!
00:09:25 Ovviamente non ho pregato
00:09:28 Se tu non fossi la figlia della regina...
00:09:30 Ben fatto, Diana.
00:09:32 Ma sii gentile con Artemis.
00:09:34 Che tu lo creda o no, c'è stato un tempo in cui
00:09:38 E lo sarei ancora
00:09:41 Allora perdonami, Artemis, ma sarò contenta
00:09:45 Se è così, madre,
00:09:49 Oltre che, ovviamente, per umiliare Artemis
00:09:52 Ci alleniamo perchè dobbiamo
00:09:55 Mi sono rilassata solo una volta
00:09:58 Ma mia regina...
00:09:59 ...abbassare la guardia è proprio
00:10:03 E ora, prima che
00:10:06 ...è il momento di tornare a far
00:10:09 Anche solo per aggiungere nuovi libri
00:10:12 Forse Alexa ha ragione.
00:10:14 Non è possibile che il mondo degli
00:10:20 Seguimi, figlia.
00:10:29 E' solo in questa prigione, Diana...
00:10:31 ...che puoi intuire l'oscurità
00:10:48 Ares, il dio della guerra.
00:10:53 Non temere.
00:10:54 Ha ragione di temere, Hippolyta.
00:10:57 Sei pazza se credi di potermi
00:10:59 Io sono più che un dio.
00:11:02 Sono una forza della natura.
00:11:04 Sei solo un'ombra e un sospiro.
00:11:07 Questo, Diana, è il perchè non possiamo
00:11:10 E' meglio se accetti la natura dell'uomo
00:11:14 Debole, non leale
00:11:23 Allora abbiamo deciso
00:11:27 Bè,
00:11:29 ...a cui piacerebbe che domani la stampa
00:11:32 Credo che abbiamo a che fare con un
00:11:36 "Fattore strizzetta"?
00:11:38 Il "F.S." misura il grado
00:11:41 Affascinante.
00:11:42 Ora, per qualsiasi altro dubbio,
00:11:47 Non ci contare, rook.
00:11:48 Zipper qui è il tipo di ragazzo
00:11:55 Banditi, a ore sei.
00:12:00 Hai pescato una prima missione da inferno, rook.
00:12:15 Sembra esserci movimento
00:12:19 E' strano, Artemis.
00:12:21 Questo specchio d'argento forgiato da Hephaestus...
00:12:24 ...ci nasconde da secoli ormai
00:12:28 Eppure è solo quando guardo oltre
00:12:30 ...che posso avvertire un nesso
00:12:33 ...come se ancora una volta quel mondo fosse
00:12:43 Per l'amor di Gea, mia signora,
00:13:14 Hey, rook, apprezzerei molto
00:13:20 Rook, mi senti?
00:13:21 Mi senti?
00:13:28 Maledizione,
00:13:30 "Fattore Strizzetta" a quota 10,
00:13:38 Forse saresti meglio servita
00:13:42 Si calmerà una volta che l'avrò portata fuori.
00:13:44 E' solo rimasta legata troppo a lungo.
00:13:47 So come ti senti. Noi ti strigliamo.
00:13:51 Ti diamo tutto ciò che puoi desiderare,
00:13:57 Vai all'avventura?
00:13:58 Credo che non ci sia rimasto neppure un solo granello
00:14:01 Vieni con me?
00:14:03 Grazie ma lo sai:
00:14:23 Due banditi alle tue spalle, Slick,
00:14:25 Negativo, trooper,
00:15:27 Slick!
00:15:51 Sei morto,
00:16:01 Controllo missione, qui è Zipper,
00:16:03 Rilevo un guasto al motore.
00:16:08 Brutta notizia.
00:16:25 Cosa...?
00:17:09 Wow.
00:17:46 Mamma mia!
00:17:48 E' troppo bello per essere vero.
00:17:51 Infatti!
00:18:07 E' vero, Artemis? Un uomo sull'isola?
00:18:10 A casa, principessa. E' un ordine.
00:18:13 Lo prenderò come un consiglio!
00:18:44 - Un angelo.
00:18:47 Oh! Ti dirò angelo....
00:18:50 ...sfuggire alle mie fans
00:19:11 Wow...
00:19:12 ...mi vai proprio a genio!
00:19:33 Wow, non faccio più questo sogno
00:19:36 - Aah.
00:19:39 Può bastare, Artemis.
00:19:42 Benvenuto a Themyscira.
00:19:44 Siamo le amazzoni.
00:19:46 Viviamo in semplicità,
00:19:50 Ma vorremmo farti alcune domande.
00:19:52 Scusi, signora. Un soldato non parla!
00:19:55 Hey, anche a me piacciono i giochetti strani,
00:19:58 ...che questo mi farà parlare...
00:20:00 Identificati!
00:20:03 United States Air Force.
00:20:08 Questa corda è stata creata per superare
00:20:12 Non puoi resistere al suo potere.
00:20:14 Che interessi ha il tuo governo
00:20:17 Il mio governo
00:20:20 Io sono qui
00:20:24 Ne ho abbastanza di questa situazione di merda!
00:20:26 Non conosciamo
00:20:30 Cosa significa "merda"?
00:20:32 Niente, fate finta che non l'ho detto.
00:20:36 E' un altro modo per dire "escremento".
00:20:38 Contenta, signora?
00:20:40 Ma che dice?!
00:20:41 - Oh, miei dei!
00:20:43 - Come?
00:20:45 Vedi bambina?
00:20:48 Ecco qui la vera natura dell'uomo
00:20:50 Quali altri riprovevoli
00:20:54 Dio, tua figlia ha davvero un bel davanzale!
00:20:59 Lo uccido ora, mia regina?
00:21:05 Questo pilota non è una minaccia per noi.
00:21:08 Quindi, è nostro dovere restituirlo
00:21:12 Sarò io a riportarlo indietro madre.
00:21:15 Sono d'accordo!
00:21:16 Non hai alcuna esperienza per
00:21:20 Come nei tempi che furono...
00:21:22 ...una gara sceglierà il nostro
00:21:25 Artemis, prepara tutto.
00:21:32 Non è giusto madre!
00:21:33 Se non mi viene data una possibilità
00:21:37 Diana, puoi criticare le mie scelte
00:21:40 ...e io, come madre,
00:21:45 Ormai sono una donna.
00:21:48 Se la principessa non parteciperà alla gara...
00:21:51 ...forse mi aiuterà col turno di guardia.
00:21:54 Sembra che avrai da fare.
00:21:58 Cosa?
00:22:11 Alexa,sei venuta a coprire
00:22:15 Sono venuta a coprire il tuo.
00:22:16 Va ora, la gara sta per iniziare.
00:22:19 Apprezzo il gesto...
00:22:20 ...ma sai già che quello è l'ultimo posto dove
00:22:24 E allora nasconditi sotto ad un elmetto da guerra!
00:22:31 Sei il mio cuore sorella!
00:22:42 Perchè non capisce che sua madre
00:22:45 Al cuore non si comanda,
00:22:56 Questa gara stabilirà chi fra voi...
00:22:59 ...sarà la nostra degna emissaria nel
00:23:03 Battetevi con onore.
00:23:46 Quindi...la figlia della regina,
00:23:48 La principessa Diana.
00:23:50 Si, lei. Allora qual'è il suo ruolo?
00:23:53 Il suo ruolo è che ti castrerò di persona...
00:23:56 ...se ti avvicini a meno di 5oo metri da lei.
00:24:27 Forse l'arrivo di questo uomo
00:24:32 O forse ci porterà di nuovo un'epoca di tenebre.
00:24:35 Parla la tua paura sorella.
00:24:38 C'è un passaggio in cui riesco a trovare
00:24:41 "Come un sasso sulla spiaggia
00:24:44 E i colpi delle onde non lo disturbarono.
00:24:47 Nel momen..."
00:24:51 Si conosco quel pezzo!
00:24:53 Mi ha aiutato molto in questi giorni.
00:24:55 Posso finirlo?
00:24:57 "Nel momento del pericolo,
00:25:00 ...lo sostenne e la fermezza
00:25:05 Perdonami...
00:25:09 ...ma è come hai detto!
00:25:12 Al cuore non si comanda...
00:25:16 ...anche se le sue scelte sono sbagliate!
00:25:31 Un corteggiamento durato secoli
00:25:36 La mia felicità è affievolita solo
00:25:40 Eppure il nostro piano ha funzionato.
00:25:54 Abbiamo una situazione di pareggio
00:25:57 Colei che rimarrà in piedi al termine
00:25:59 ...sarà la vincitrice.
00:26:01 Colei che rimarrà in piedi?
00:26:41 Ti sei battuta con onore e intelligenza.
00:26:43 Gli dei ti accompagnino
00:26:47 Come tradizione...
00:26:49 ...la nostra emissaria indosserà
00:26:52 ...come segno di pace e rispetto.
00:26:57 I bracciali delle amazzoni...
00:26:58 ...creati dai frantumi dello scudo di Zeus
00:27:02 Ed infine, la fune della verità...
00:27:05 ...lasciataci in pegno dalla dea Hestia...
00:27:08 ...e inviataci da Eros dal monte Olimpo.
00:27:12 Adesso svelati, guerriero...
00:27:14 ...così che possiamo tributarti
00:27:32 Non dubito che ci servirai bene...
00:27:36 ...figlia.
00:27:39 Alexa è morta.
00:27:46 Ares è fuggito.
00:27:48 Mia sorella ha tradito la fiducia
00:27:52 E' Persephone che ci ha tradito.
00:27:57 Sembra proprio, figlia, che il tuo
00:28:40 - Sono pronta madre.
00:28:43 Segui la scia di miseria, morte
00:28:47 Che Gea sia con te, Diana!
00:28:49 Tutta Themyscira...
00:28:51 ...e tutto il mondo sono nelle tue mani.
00:29:03 - Non avremmo dovuto lasciarla andare.
00:29:06 Avrei potuto ferirla ad una gamba
00:29:10 Sei la forza fatta persona,
00:29:23 Benvenuta a New York, angelo.
00:29:24 Ti piacerà.
00:29:38 Hey, aspetta un pò.
00:29:40 Che cavolo...? Guarda quella donna.
00:29:53 - Non mi prendi.
00:29:56 Steve, Non ne ho mai visti prima d'ora.
00:30:08 Cosa c'è piccola?
00:30:10 Non mi fanno giocare ai pirati.
00:30:13 E perchè?
00:30:14 Perchè sono una femmina,
00:30:19 Va bene.
00:30:20 Non so nemmeno come si usa una spada.
00:30:23 Bambino: - Tieni.
00:30:24 Neanche loro.
00:30:25 In battaglia sarebbero spacciati.
00:30:30 Ti piacerebbe imparare a combattere
00:30:37 Usano il colpo di lato,
00:30:40 ...l'affondo è la mossa migliore
00:30:44 ...con meno probabilità
00:30:47 - Chiaro?
00:30:49 Ora vai. Scatena l'inferno!
00:30:55 E' stato dolce...insegnarle così
00:30:59 Qui ci salutiamo, Steve Trevor.
00:31:02 Aspetta, forse ti posso aiutare.
00:31:05 Il mio lavoro mi consente di accedere a complessi
00:31:08 Potrebbero esserti utili.
00:31:12 Vediamo cosa ha da offrire
00:31:15 Passante 1: - Ma come è vestita?
00:31:19 Prima però indosserai qualcosa che non mi faccia
00:31:38 Stevie.
00:31:40 Dicevano tutti che eri morto.
00:31:42 Ho anche allungato la pausa pranzo per trovare un
00:31:46 Ora quando lo metterò?
00:31:48 Dicono che il Generale Cookmeyer stia male.
00:31:50 Etta Candy, lei è Diana.
00:31:55 Piacere.
00:31:57 Sono così contenta che tu sia qui, Stevie.
00:32:01 Sposteresti un pochetto quel pesante
00:32:04 Si è preso il mio portapenne preferito.
00:32:07 Scusa, Etta Candy,
00:32:10 Come?
00:32:12 Sembri sana e forte,
00:32:16 Mi chiedevo allora
00:32:19 Bè, nessuno si è mai lamentato.
00:32:27 Era questo che cercavi?
00:32:31 Abbiamo del lavoro da sbrigare al computer!
00:32:34 Ci vediamo, Etta.
00:32:39 Hmph.
00:32:41 Notevole!
00:32:42 Il livello di lavaggio del cervello...
00:32:44 ...che è stato fatto subire
00:32:47 Cresciute sin da piccole con l'idea che non sono
00:32:51 E poi da adulte, abituate a sviluppare
00:32:55 Che ne dici di concentrarci
00:32:58 Tipo il dio della guerra, ricordi?
00:33:00 Dimmi, cosa dobbiamo aspettarci
00:33:04 Pensa un dio la cui sola missione è quella
00:33:07 ...incitare alla guerra eterna e
00:33:10 Un dio che non avrà pace
00:33:12 ...comprese le amazzoni, saranno sepolti
00:33:18 Hai un buon odore.
00:33:19 - Ci stai provando?
00:33:22 Sopprimila!
00:33:25 Ora, questo è interessante.
00:33:28 ...il numero di incidenti
00:33:32 Un'autobomba in Turchia,
00:33:35 ...un contadino ha massacrato
00:33:37 La vicinanza di Ares letteralmente
00:33:41 ...in coloro che sono succubi
00:33:43 Questo potrebbe essere l'indizio che ci serve.
00:33:45 Potremmo creare uno schema che ci permetta
00:33:48 Quindi per ora, aspettiamo.
00:33:50 Sai, visto che questa potrebbe essere
00:33:55 ...forse potresti dare un'occhiata in giro prima
00:33:58 Themyscira.
00:34:00 Cosa hai in mente?
00:34:06 Spero che ti piaccia.
00:34:08 Quindi dimmi: cosa pensi degli uomini
00:34:11 Cioè, io non sono così male, no?
00:34:13 Dunque ora tocca a me subire l'interrogatorio?
00:34:17 Invece si, perchè se le amazzoni hanno
00:34:26 un brindisi...
00:34:28 ...a culture differenti affinchè
00:34:32 A più più nobili intendimenti.
00:34:35 E' ciò che sono io, angelo! Nobile!
00:34:40 Tua madre e Ares? Sul serio?
00:34:43 Il fatto che fosse il dio della guerra non le ha
00:34:47 Non c'è niente da stupirsi.
00:34:49 Le donne adorano i tipacci.
00:34:51 Se il dio della tenerezza ci avesse
00:34:53 ...lei avrebbe detto, tipo: "Sei così tenero,
00:34:57 Il dio della guerra invece fa colpo, della serie:
00:35:01 E pensi che questo sia strano?
00:35:02 Zeus ha sedotto una delle amiche di mia madre
00:35:06 Un cigno! Storia vera.
00:35:10 Sin da quando mi ricordo,
00:35:13 ...che avrebbe riunito Themyscira
00:35:16 Essere quel ponte.
00:35:18 Mi sento come se tutto dipendesse
00:35:22 Uh-huh. Giusto, ti seguo! Completamente!
00:35:26 - Come stai?
00:35:28 Davvero?
00:35:30 Ed ecco perchè il concetto di Hubris
00:35:34 Mai letto Edipo re?
00:35:36 Un bel casino, huh?
00:35:52 Dio, sei bella.
00:35:56 Ow.
00:35:59 Uomini!
00:36:03 Hey, hey, ma che ho fatto?
00:36:06 Era tutto vero, no, Steve?
00:36:08 Tutto ciò contro cui mia madre
00:36:11 Mi ha anche detto
00:36:13 ...e io come una stupida a dirle: "Per ora,
00:36:18 Hai provato a farmi ubriacare!
00:36:20 Come se tu avessi potuto resistere più di una
00:36:23 Oh, merda!
00:36:25 Si, so perfettamente cosa
00:36:27 E non usare quelle parole con me!
00:36:29 Salve gente.
00:36:31 Spiecente di interrompervi,
00:36:34 E portare la tua ragazza a quest'ora
00:36:38 Proprio una bella stronzata!
00:36:40 Questi uomini ci stanno rapinando, Steve?
00:36:42 Ecco, c'è anche un permesso
00:36:46 Non dargli nulla!
00:36:49 - Il portafoglio!
00:36:52 C'è qualcosa invece che io voglio da te.
00:36:55 Per riparare un poco alla mia attuale
00:36:59 Ma la sentite questa pollastrella?
00:37:01 Non te lo chiedo più. Il portafoglio!
00:37:04 Diana, ha una pistola.
00:37:07 Qualcuno può farsi male.
00:37:08 Forse è quello che voglio.
00:37:32 - Allora?
00:37:34 Scusa.
00:37:36 Scuse accettate!
00:37:41 Sei stata forte!
00:37:45 A questo ci penso io!
00:37:49 Amico, vattene perchè...
00:37:55 Un inviato di Ares, suppongo.
00:37:58 Non penso venga dal Lower East Side.
00:38:00 Io sono Deimos.
00:38:03 Sono stato mandato ad uccidere
00:38:07 Ares sarà felice quando gli
00:40:10 Risparmiati.
00:40:13 Allora mi dici dov'è Ares?
00:40:15 No, no, non tradirò il mio padrone.
00:40:19 Credimi, amico, non hai scelta.
00:40:23 Rispondo solo ad Ares.
00:40:26 - Aah!
00:40:36 - Questo cos'è?
00:40:38 L'oltretomba greco.
00:40:53 - ITALIA -
00:40:58 Con tutti gli attributi giusti.
00:41:02 Il culto di Ares...
00:41:04 ...esistevano in tempi antichi...
00:41:06 ...e sembra che hanno aspettato con
00:41:14 Allora a posto, ci vediamo dopo.
00:41:16 E poi che succede?
00:41:18 Intendo dire, dopo che sconfiggi Ares?
00:41:20 Torno a Themyscira...
00:41:22 ...ovviamente, almeno spero!
00:41:33 E tutti quei discorsi sul
00:41:36 Sogni di una ragazzetta ingenua.
00:42:18 Presto amore,
00:42:21 ...e tu potrai di nuovo
00:42:24 ...che ci permetterà di governare
00:42:28 Devi ringraziare tuo zio
00:42:32 Mio zio non sa nulla.
00:42:34 Infatti, sarei sorpreso se quel
00:42:37 Ma non c'è nessun altro a cui chiedere.
00:42:40 E se lui non ti toglie i bracciali?
00:42:43 So essere molto convincente
00:42:46 Non ti ho forse convinto a tradire
00:43:02 Merda!
00:43:04 E allora!? Che sta aspettando?
00:43:07 I cancelli sono chiusi.
00:43:08 Ha programmato la sua fuga
00:43:12 ...l'unica notte dell'anno
00:43:15 Ma per fare ciò occorre
00:43:20 Ora, Persephone,
00:43:24 Cosa posso fare per te?
00:43:27 Il tuo pugnale prego.
00:43:32 Certo, mio signore.
00:43:41 Hey, aspetta!
00:43:54 E' l'ora!
00:43:57 No, no, per piacere, no.
00:44:10 E' finita, Ares.
00:44:12 Ti riporterò a Themyscira.
00:44:14 La buona notizia è che
00:44:19 Non penserai davvero
00:44:34 Troppo tardi!
00:45:00 Qualsiasi cosa succeda,
00:45:04 Tranquillo, angelo. Ci penso io.
00:46:07 Diana!
00:47:44 Che Dio ci salvi.
00:48:00 Piano Cerbero.
00:48:03 Sono qui per vedere il tuo padrone.
00:48:12 Va bene. Lei resta qui.
00:48:38 Sei in anticipo nipote.
00:48:40 Gradisco davvero molto la tua compagnia Ade...
00:48:43 ...ma oggi sono solo di passaggio.
00:48:47 - Sei qui per chiedermi un piacere.
00:48:50 Allora forse mi spiegherai...
00:48:53 ...perchè pensi che io ti toglierò
00:48:55 Forse perchè credi che io abbia voglia di vedere
00:48:59 O forse credi che voglia vederti agire nuovamente...
00:49:02 ...senza rispetto
00:49:05 O forse solo perchè pensi che
00:49:08 ...e pronto ad obbedire ad ogni ordine
00:49:11 E' molto più semplice.
00:49:13 Una volta libero
00:49:17 ...una guerra come il mondo
00:49:20 I suoi popoli moriranno.
00:49:22 E tu sarai sommerso da nuovi
00:49:25 ...così tanti che non
00:49:30 Benissimo.
00:49:33 Ma devo dirtelo.
00:49:34 Dopo la tua fuga da Themyscira...
00:49:36 ...tuo padre è venuto qui. Mi chiedeva...
00:49:39 - ...anzi, mi pregava affinchè non ti aiutassi.
00:49:42 Teme che la tua ricomparsa...
00:49:45 ...metta in pericolo i precari equilibri
00:49:48 Non mi stupisce che colui che decise
00:49:53 ...ponga adesso la politica prima della famiglia.
00:49:55 Scusa un attimo... schiavo!
00:49:57 Il fatto che un padre possa trattare
00:50:04 Thrax! Figlio mio!
00:50:13 Tutto a posto, nipotuccio?
00:50:15 Sembri pallido.
00:50:18 Si. Certo.
00:50:20 Ma dove ho la testa?
00:50:23 Non stare immobile pezzo di idiota!
00:50:27 No!
00:50:35 Non disturbarti ulteriormente.
00:50:38 Sei già stato uno squisito padrone di casa.
00:50:42 E tu hai aspettato anche troppo
00:50:44 Non perdiamo altro tempo.
00:50:48 Non so proprio come potrò ripagarti caro zio.
00:50:54 Non c'è bisogno che tu faccia nulla.
00:50:57 Come te, anche io tengo alla famiglia.
00:51:00 Aiutarti nella tua impresa...
00:51:02 ...bè, mi riempie di una gioia
00:51:36 Piano.
00:51:37 Sei fortunata ad essere viva,
00:51:41 Hai...? Hai fermato Ares?
00:51:46 No. Non l'ho fatto!
00:51:48 - Non ho potuto.
00:51:50 Perchè no?
00:51:52 - Dovevo salvarti.
00:51:54 Non ti avevo detto di salvarmi!
00:51:58 Hey, se non fosse per me,
00:52:02 Sono un'amazzone, Steve. Sappiamo dalla
00:52:05 Sapevo cosa facevo quando
00:52:08 Tu non avresti agito così
00:52:11 Oh, ricominci con questa storia dei sessi, ora?
00:52:13 Sai cosa?
00:52:15 ...di sentirti dire quanto
00:52:18 La verità fa male, Steve?
00:52:20 Notizia bomba:
00:52:23 Fate tanto le coraggiose, ma nascondersi
00:52:27 Per non dire da stupide!
00:52:29 Come se il mondo avesse bisogno
00:52:32 - Come osi?
00:52:34 Hai visto il tuo primo uomo...quando?
00:52:37 E pensi già di aver
00:52:39 Bè, scusa tanto,
00:52:41 ...è scritto nell'agenda del misogino!
00:52:43 Non vi apriamo le porte
00:52:46 ...per farvi sentire
00:52:48 Non ti ho salvato perchè eri una donzella
00:52:51 Ti ho salvato perchè...
00:52:54 ...perchè ci tengo a te, Diana.
00:52:56 E non ho mai abbandonato un amico
00:53:04 Avresti dovuto salvare il mondo
00:53:07 Magari ho pensato che non ne valeva la pena
00:53:18 Ow! Tu sei pazza! Dannata dragone amazzone!
00:53:22 Ho un lavoro da finire.
00:53:24 E comunque,
00:53:30 - Washington D.C.-
00:53:33 ..ma è giunto nuovamente il momento che io
00:53:38 Ora porteremo il naturale stato
00:53:42 ...nell'animo di ogni uomo...
00:53:44 ...finchè potrò girare il mondo sulla
00:54:16 Scusa se mi sono comportata male all'ospedale.
00:54:19 Scusami tu. Da quando ci siamo incontrati...
00:54:21 ...credo di aver fatto un pessimo lavoro nel
00:54:25 In verità io non sono un porco.
00:54:28 No, non è vero. Sono un porco!
00:54:32 Un donnaiolo.
00:54:34 A volte penso di averlo fatto
00:54:37 Non di nuovo...
00:54:39 ...tutto questo fare il macho,
00:54:41 Aspetta! Perchè ti dico tutto questo?
00:54:46 Dio, spero che non vi metterete
00:55:14 Se la prendono con Lincoln.
00:55:15 Nessuno da noia a Lincoln.
00:55:22 Signor presidente, ancora non sappiamo
00:55:26 Tutti i nostri alleati...
00:55:28 ...ci hanno chiamato per dirci
00:55:31 Qualcuno la pagherà cara.
00:55:40 Balliamo?
00:55:46 Uffa!
00:55:50 Non conquisterai l'umanità, Ares.
00:55:52 Le amazzoni non te lo permetteranno!
00:55:55 E chi dice che
00:55:58 La guerra è solo il
00:56:01 ...dell'energia psichica fornita
00:56:05 E questo nuovo mondo mi ha dato
00:56:11 Un potere che mi permetterà
00:56:14 ...ma gli stessi dei dell'Olimpo.
00:56:16 Ora guarda.
00:56:18 Voglio ripagare la gentilezza che tua madre
00:56:43 Devo dirlo mia signora...
00:56:45 ...mi sembra il primo giorno di scuola.
00:56:48 E non hai trovato una spada più grossa,
00:56:50 Spada? questo è il mio pugnale!
00:56:54 Hippolyta!
00:56:56 Fermatele!
00:57:21 Sembra proprio che
00:57:32 Signore abbiamo notizie...
00:57:34 ...di un'isola apparsa dal
00:57:37 Se abbiamo a che fare con forze mistiche
00:57:40 I nostri consiglieri militari suggeriscono di attaccare,
00:57:44 ...prima che abbiano il tempo
00:57:48 Facciamolo!
00:58:03 Come pensi di sconfiggere Zeus,
00:58:07 Sei una illusa se pensi che io abbia
00:58:10 Vedi, da quando me ne sono andato...
00:58:12 ...l'uomo ha creato un'arma di un potere così
00:58:16 ...che l'uso di un sola di queste armi...
00:58:18 ...mi nutre col potere distruttivo
00:58:36 Oh merda!
00:59:13 Come mi fermerai ora che il mio potere
00:59:19 Sono forte come Hercules.
00:59:24 Veloce come Hermes.
00:59:32 E ora, come Ade,
00:59:37 ...che mi permette di gettarvi addosso la mia
00:59:41 Amazzoni morte, venite dal vostro padrone.
00:59:58 Uccidete le vostre sorelle.
01:00:37 Alexa, porti ancora più
01:00:41 Questa volta mi assicurerò
01:00:54 Proprio ora ti batti senza paura!?
01:01:16 In quale lingua demoniaca stai balbettando?
01:01:22 Vuoi dirmi qualcosa, vero?
01:01:56 Un antico incantesimo per liberare
01:02:01 Solo che non potevo usarlo io.
01:02:04 E dove hai imparato questa piccola
01:02:07 In un libro sul misticismo
01:02:10 Sempre con la testa fra i libri vero?
01:02:13 Si.
01:02:14 Ma ora nella morte sono una amazzone!
01:02:37 Ci ritroveremo forse in un posto migliore
01:03:05 Il tuo esercito si sta assottigliando.
01:03:07 Anche il tuo.
01:03:09 Solo che io non ho più bisogno
01:03:32 Okay, solo una possibilità
01:03:44 E Dai! Cosa c'è?
01:03:48 No. No. No!
01:03:59 Giusto! Missile invisibile!
01:04:26 Non ci hai già dato
01:04:30 Scusa, regina.
01:04:37 Amore? Le amazzoni sono soldati.
01:04:40 Ci hai voltato le spalle.
01:04:43 No! Tu ci hai tradito
01:04:52 Vi ho dato una vita
01:04:55 E negata una con famiglie e bambini.
01:04:58 Si, Hippolyta,
01:05:03 ...ma siamo anche donne.
01:05:23 Non ti ha detto tua
01:05:26 Che avresti sofferto per via della perfida...
01:05:29 ...crudele...
01:05:32 ...mano dell'uomo?
01:05:40 Tu non sei un uomo!
01:05:41 Non come quelli cho ho
01:05:45 Allora non hai capito nulla, vero?
01:05:56 Bè, una cosa l'ho imparata...
01:06:00 ...non è educazione colpire una signora.
01:06:32 Zeus! Zeus!
01:07:02 Signor presidente!
01:07:04 Signor presidente,
01:07:07 Come?
01:07:08 Sembra da un gruppo di
01:07:51 Una tragedia, una tremenda orribile tragedia,
01:07:55 Mi piange il cuore a vederti ridotto così.
01:07:58 Quando mio fratello mi chiese
01:08:00 ...mi disse che ti avrei soltanto fatto del male...
01:08:02 ...e che lui non ti avrebbe salvato da te stesso
01:08:07 Forse avrei dovuto ascoltare!
01:08:29 Leggi, sorella cara?
01:08:32 Ci provo regina.
01:08:36 Tutto è cambiato in questi giorni.
01:08:45 Le manca il mondo esterno.
01:08:47 Le manca lui!
01:08:49 La sua missione è finita.
01:08:51 Doveva tornare.
01:08:59 Cosa significa?
01:09:01 E' la tua missione!
01:09:02 E' il vero motivo per cui Hera ti donò a noi.
01:09:05 E' giunta l'ora di gettare un ponte
01:09:10 Qualcosa che avrei dovuto fare molto
01:09:13 E tu figlia mia
01:09:18 Ad una condizione!
01:09:20 Si?
01:09:22 Torna a trovarci spesso.
01:09:39 Io le macchine le sollevo! Posso farcela
01:09:43 Ne abbiamo già parlato, angelo.
01:09:44 Lo so. Scusa!
01:09:46 Oh, grazie, Stevie!
01:10:05 Ci vediamo a casa tua!
01:10:07 Chiama se fai tardi!
01:10:14 Guarda! E' Wonder Woman!
01:13:29 [ENGLISH SDH]