Wonderful World
|
00:01:46 |
- Cappucino. |
00:01:49 |
Obrigada. |
00:01:58 |
- A fusão do Vincent morreu. |
00:02:01 |
você vai estar fora daqui |
00:02:03 |
Antes desse trabalho. |
00:02:08 |
Há quanto tempo está |
00:02:10 |
8 anos. |
00:02:12 |
Jesus. |
00:02:14 |
Eu sei. |
00:02:16 |
Pelo menos eu não me iludo |
00:02:19 |
Ele é contra esperanças e sonhos. |
00:02:21 |
Ele é o cara contra tudo. |
00:02:23 |
O anticristo. |
00:02:25 |
Acha que conseguir um emprego |
00:02:28 |
Em 3 dias, vai perceber |
00:02:31 |
em um novo pacote... ainda |
00:02:35 |
da mesma maneira |
00:02:37 |
O homem? |
00:02:39 |
Você sabe |
00:02:43 |
o super-organismo corporativo. |
00:02:45 |
Ah, é. |
00:02:47 |
Você é um cara sombrio, homem. |
00:02:55 |
Ele está aqui. |
00:03:06 |
Oi, pai. |
00:03:11 |
Então o que há de novo na escola? |
00:03:13 |
Eu não sei. |
00:03:15 |
Matemática e outras coisas. |
00:03:18 |
Um guru de um ashram |
00:03:21 |
nos estudos sociais. |
00:03:24 |
Ele podia se lembrar de duas |
00:03:28 |
Aquele garoto reconheceu você. |
00:03:33 |
Provavelmente de um |
00:03:35 |
Quais eram as vidas passadas? |
00:03:38 |
Em uma ele foi um príncipe, |
00:03:40 |
na outra ele foi um escravo |
00:03:44 |
Esse é o problema |
00:03:46 |
todo mundo sempre foi |
00:03:48 |
Ninguém jamais foi um |
00:03:51 |
um protozoário ou |
00:03:53 |
As pessoas querem pensar |
00:03:57 |
É, bem, assim a pegam. |
00:03:59 |
Elas imaginam que se conseguem |
00:04:01 |
talvez você não note que merda |
00:04:06 |
Pronta? |
00:04:09 |
Acho que sou lésbica. |
00:04:16 |
Por que? |
00:04:18 |
Eu gosto de rapazes, mas... |
00:04:20 |
não para beijar. |
00:04:23 |
Oh, eu não precipitaria |
00:04:27 |
Você nem chegou na |
00:04:29 |
A gente é programada |
00:04:31 |
Eles têm estudos. |
00:04:36 |
Então... |
00:04:39 |
O que você quer fazer? |
00:04:42 |
Pai, eu gosto de ver hóquei. |
00:04:45 |
Eu nem sei como patinar. |
00:04:47 |
Você quer ir no McRory's? |
00:04:50 |
Certo. |
00:05:00 |
Muito boa. |
00:05:03 |
- Um-hum. |
00:05:05 |
Brasileira. |
00:05:07 |
Tão afinada que quase |
00:05:13 |
Você quer tocá-la? |
00:05:15 |
Jim e Sweeny estão nos fundos. |
00:05:17 |
Você se importa? |
00:05:25 |
Maestro! |
00:05:27 |
Muito bem. Eu vejo |
00:06:05 |
Doce. |
00:06:07 |
É uma vergonha. |
00:06:10 |
O quê? |
00:06:11 |
Ser tão bom em alguma coisa |
00:06:32 |
Acho que eu quero dormir no |
00:06:37 |
Ibu ronca muito alto |
00:06:39 |
e eu tenho exame de biologia |
00:06:43 |
Oh! |
00:06:46 |
Ei, o que aconteceu? |
00:06:48 |
Ela quis voltar para casa, |
00:06:51 |
Eu amo você, papai. |
00:06:54 |
Ei, docinho. |
00:06:56 |
O que você disse para ela? |
00:07:00 |
ela tem 11 anos. Ela ainda pensa |
00:07:09 |
Ei, o que aconteceu? |
00:07:11 |
Ela quer que eu a alimente com |
00:07:14 |
Acabamos de sair do século |
00:07:18 |
Temos terrorismo, |
00:07:22 |
genocídio de proporções míticas. |
00:07:26 |
E o que todos esses |
00:07:28 |
para entrarmos no novo milênio? |
00:07:30 |
Droga de pensamento positivo. |
00:07:32 |
Sabe do que se trata isso? |
00:07:34 |
Se trata de agarrar |
00:07:36 |
com seus ávidos dedinhos. |
00:07:38 |
Então, por que você não faz |
00:07:41 |
Leve-a para um jogo de hóquei |
00:07:43 |
O único crime que restou no |
00:07:48 |
Negatividade é traição. |
00:07:50 |
Já têm até uma pílula para isso. |
00:07:53 |
É um mundo no qual o homem |
00:07:57 |
As duas piores invenções |
00:08:00 |
TV com controle remoto e |
00:08:05 |
Sabe, eu... ouvi algo |
00:08:09 |
Foi muito interessante. |
00:08:11 |
Era sobre essa teoria do jogo. |
00:08:14 |
Dizem que se um homem age |
00:08:17 |
ele age de forma que é benéfica |
00:08:21 |
Se ele agir de forma inteligente. |
00:08:23 |
Grande "Se". |
00:08:27 |
Eu não sei. |
00:08:30 |
para ler um pouco mais |
00:08:32 |
E o bolo é... |
00:08:35 |
Como você diria? |
00:08:39 |
Eles dizem, sabe? |
00:08:41 |
A teoria do jogo |
00:08:44 |
onde cada um quer |
00:08:47 |
Uhmm. |
00:08:54 |
Sem irritação, sem irritação. |
00:09:02 |
Como você é meu amigo, certo? |
00:09:04 |
Então o que você quer, |
00:09:07 |
Eu saio do meu caminho |
00:09:10 |
Eu faria isso feliz |
00:09:13 |
que você faria o mesmo. |
00:09:17 |
Grandes coisas podem vir |
00:09:21 |
Grandes coisas. |
00:09:23 |
Sabe, os Wolofs, |
00:09:26 |
nós não dizemos, |
00:09:30 |
ou "esse homem tem aquilo". |
00:09:33 |
É por isso que a magia ainda |
00:09:36 |
Que tipo de magia é essa? |
00:09:39 |
Quando chove, os peixes |
00:09:41 |
caem do céu. |
00:09:43 |
Isso acontece |
00:09:46 |
É como... como uma forma |
00:09:52 |
Há um velho ditado Wolof: |
00:09:57 |
"Seus pensamentos são coisas". |
00:09:59 |
E você já viu isso? |
00:10:02 |
Você já viu peixes |
00:10:04 |
Com meus próprios olhos. |
00:10:06 |
Os peixes debatem na grama, |
00:10:08 |
tentando voltar ao rio. |
00:10:11 |
Eu contei a minha irmã |
00:10:16 |
Ela já viu também, sabe. |
00:10:25 |
Xeque mate. |
00:10:31 |
Toda vez que jogamos, você me |
00:10:34 |
É um maldito truque. |
00:10:37 |
Talvez você devesse olhar |
00:10:39 |
É, |
00:10:42 |
assim que eu ver |
00:10:48 |
Você... |
00:10:50 |
Seu carro era para estar |
00:10:53 |
Isso tem acontecido |
00:10:55 |
Tenho que fazer 5 manobras |
00:10:57 |
O que você faz? |
00:11:00 |
Fim da linha, seu carro |
00:11:02 |
Estou tentando ser civilizado |
00:11:06 |
Eu poderia chamar a polícia |
00:11:08 |
Sabe o que você é? |
00:11:10 |
Você acha que é novo na terra, |
00:11:13 |
Você tem estado por aí, |
00:11:15 |
Você está na Bíblia. |
00:11:18 |
Você é como um inseto. |
00:11:20 |
E quando o holocausto nuclear vier, |
00:11:22 |
haverá enxames de vocês |
00:11:24 |
- informando uns aos outros. |
00:11:27 |
Cale a boca. |
00:11:35 |
Então, 8:30, sexta-feira, |
00:11:38 |
Todo mundo vai, certo? |
00:11:41 |
- Cassie? |
00:11:43 |
Certo. |
00:11:45 |
Comediante, sexta-feira? |
00:11:47 |
Eu preparei um cômico e ele vai |
00:12:43 |
Quem é você? |
00:12:45 |
Eu sou o homem. |
00:12:48 |
Você é Deus? |
00:12:51 |
Não. Ele lida com |
00:12:54 |
alinhamentos planetários, |
00:12:56 |
Eu apenas lido com |
00:12:59 |
Então eu tenho uma pergunta. |
00:13:01 |
Por que têm máquinas de |
00:13:05 |
Por que é tudo |
00:13:09 |
É mais fácil manter |
00:13:12 |
apelando para os seus piores |
00:13:15 |
Agora, todo mundo tem |
00:13:20 |
Nem todo mundo tem os bons. |
00:13:40 |
Maxine, vá se vestir. |
00:13:44 |
Lucas? |
00:13:45 |
Obrigada. |
00:13:50 |
Ei, olha esse incompetente. |
00:13:56 |
- Quem é esse? |
00:13:59 |
- Na revisão? |
00:14:04 |
Você sabia que há |
00:14:06 |
que canela é bom |
00:14:09 |
Não estou ouvindo. Você está só |
00:14:11 |
Não, não, não, sério, |
00:14:14 |
chocolate escuro reduz |
00:14:16 |
Taninos no vinho tinto. |
00:14:19 |
Toda a medicina que nós |
00:14:22 |
A 20 anos a partir de agora |
00:14:25 |
O médico vai receitar |
00:14:27 |
Ei, Ben, |
00:14:29 |
estou descendo a lista, |
00:14:32 |
Você tem algum lugar |
00:14:34 |
Certo, vejo você lá |
00:14:35 |
Ele só precisa de um corpo quente. |
00:14:42 |
Mas, claro, os consumíveis |
00:14:45 |
Mercúrio no peixe, cafeína. |
00:14:49 |
Talvez algum alimento |
00:14:53 |
Mas também pode dar |
00:14:57 |
Sua rainha está presa. |
00:15:28 |
Já pensaram o que o proctologista |
00:15:33 |
Porque o cérebro é uma |
00:15:35 |
Ben. |
00:15:36 |
Se você esteve abrindo |
00:15:39 |
você sabe qual é a última coisa |
00:15:42 |
antes de ir para a cama à noite. |
00:15:44 |
Para dizer a verdade, eu não sei |
00:15:46 |
- Eu odeio comédia de um só. |
00:15:48 |
Realmente me emociona |
00:15:51 |
Aquele é um puto... |
00:15:53 |
Você é o único incompetente |
00:15:55 |
Aqueles fodidos. |
00:15:57 |
- Ginecologistas. |
00:16:00 |
Não vai se arrepender de ter vindo. |
00:16:03 |
Benzinho, o jantar está pronto. |
00:16:06 |
Eu tive um dia difícil |
00:16:08 |
Quer dizer, vêm para você |
00:16:11 |
tipo, as grandes espessas, |
00:16:14 |
as bigodinhos Hitler, |
00:16:16 |
Todos elas. É como uma |
00:16:20 |
O cara alí, |
00:16:23 |
Ele parece estar... |
00:16:25 |
Isso é loucura. |
00:16:29 |
Não é você, cara. |
00:16:32 |
Ele parece... Quem, eu? |
00:16:34 |
Não é você, cara. Estou falando |
00:16:38 |
É, você. |
00:16:40 |
- Eu estou bem. |
00:16:42 |
Você precisa assistir o show |
00:16:44 |
Você pode ficar em pé lá. |
00:16:47 |
Podemos continuar com o show? |
00:17:32 |
- Aposto tudo. |
00:17:34 |
- Paga prá ver. |
00:17:38 |
Flush. |
00:17:42 |
Certo, tudo bem. |
00:17:44 |
Sabe, dê ao Ben algumas fichas. |
00:17:47 |
E depois corra. |
00:17:48 |
- Certo. |
00:17:50 |
Bom. Sim. Sim! |
00:17:54 |
E está de volta na mesa. |
00:18:02 |
Cuidado. |
00:18:18 |
Ibu? |
00:18:23 |
Onde está a erva? |
00:18:25 |
Ben. |
00:18:37 |
Ibu! |
00:18:38 |
O que está errado? |
00:18:42 |
- Ei, o que aconteceu? |
00:18:43 |
- Nada, eu estou bem. |
00:18:46 |
Eu já injetei. |
00:18:48 |
- Você... injetou? |
00:18:51 |
Eu falo enganjado |
00:18:57 |
- Ibu, vem. Vamos para o hospital. |
00:19:00 |
- Falo sobre a teoria do jogo. |
00:19:03 |
- Tenho de ir no Bom dia, América. |
00:19:05 |
- Nós vamos agora, né? |
00:19:08 |
Certo, venha. |
00:19:11 |
Espere um minuto, senhor, |
00:19:15 |
Tudo bem. |
00:19:17 |
Espere, senhor. |
00:19:19 |
Seu veículo é propriedade |
00:19:21 |
Meu amigo é diabético. |
00:19:24 |
Senhor? Senhor, eu acho que |
00:19:27 |
Você devia ter pensado nisso |
00:19:29 |
Espera! |
00:19:32 |
Espera, Ibu. |
00:19:36 |
- Eu tenho que... |
00:19:40 |
Venha aqui, sente-se |
00:19:42 |
Eu tenho que ligar. |
00:19:45 |
Só fique aqui, certo? |
00:19:53 |
Oh, droga. |
00:20:03 |
911. |
00:20:31 |
Seu amigo teve pico de açúcar |
00:20:34 |
provavelmente enquanto dormia. |
00:20:36 |
Ele deve ter acordado e |
00:20:39 |
Ele vai ficar bem? |
00:20:43 |
O Sr. N'Diyae entrou |
00:20:45 |
Ele pode sair dele amanhã |
00:20:48 |
ou pode durar meses, |
00:20:51 |
O Sr. N'Diyae tem família? |
00:20:54 |
Uhm... |
00:22:01 |
Os médicos acham |
00:22:05 |
Eles não sabem. |
00:22:12 |
Posso vê-lo? |
00:22:15 |
Você não quer assistir o jogo? |
00:22:26 |
Ele parece que está sonhando. |
00:22:29 |
Talvez ele esteja sonhando |
00:22:34 |
Não, não tem R.E.M. |
00:22:37 |
Ele é um boneco de carne. |
00:22:55 |
Você a levou para ver |
00:22:57 |
Jesus Cristo, Ben, |
00:23:00 |
Eu não estava pensando nada. |
00:23:07 |
Bem, eu sinto muito. |
00:23:14 |
O que você diz a ela? |
00:23:17 |
Quando ela pergunta |
00:23:20 |
Que coisas? |
00:23:22 |
Eu não sei. |
00:23:24 |
nossas diferenças. |
00:23:25 |
Você quer dizer, tipo, |
00:23:31 |
Bem, eu minto, Ben. |
00:23:35 |
Pelo amor de Deus. |
00:23:37 |
Você é feliz aqui? |
00:23:39 |
Nessa casa com luz a gás? |
00:23:47 |
Sabe, às vezes eu olho |
00:23:50 |
e eu acho que... |
00:23:53 |
que idiota que eu sou, |
00:23:56 |
eu odeio o meu cabelo. |
00:24:00 |
Mas então, quando olho as coisas |
00:24:05 |
Eu não sei, eu percebo que... |
00:24:07 |
Eu sou mais feliz. |
00:24:09 |
Você se fortalece. |
00:24:18 |
"No final do Missouri, |
00:24:22 |
"pela grande floresta de abetos, |
00:24:25 |
"fica a cidade fria e húmida |
00:24:27 |
mais feliz do norte". |
00:24:42 |
Buford quer ver você. |
00:24:53 |
- Você queria me ver? |
00:24:55 |
Perdemos a E.T.A. no Pratt/Hodges |
00:24:59 |
por causa de você ter atrasado |
00:25:03 |
Esse negócio valia $10 milhões |
00:25:06 |
Meu companheiro de quarto |
00:25:08 |
É? |
00:25:14 |
Prepare, certo? |
00:25:25 |
Eu tenho trabalhado aqui |
00:25:28 |
Notável. |
00:25:30 |
No fim da linha você custou |
00:25:33 |
- Sim? |
00:25:35 |
Como foi sua viagem? |
00:25:38 |
Nada, apenas |
00:25:49 |
Bem, então acho |
00:25:55 |
Você já foi lesado? |
00:25:58 |
Vítima do amianto? |
00:26:00 |
Nunca traga uma faca |
00:26:02 |
Viemos armados até os dentes com |
00:26:05 |
Nós temos advogados, |
00:26:07 |
Todos para nivelar as chances. |
00:26:09 |
Ligue para este |
00:26:12 |
Marty Rowe. |
00:26:43 |
Você está acusando a cidade |
00:26:47 |
O funcionário municipal |
00:26:51 |
tinha conhecimento da condição |
00:26:54 |
pouco antes de deixá-lo |
00:26:57 |
Para provar indiferença depravada, |
00:27:00 |
que essa falta de compaixão |
00:27:05 |
Ou você pode provar o contrário, |
00:27:07 |
concordando em ouvir o meu caso. |
00:27:09 |
A presunção aqui é que, |
00:27:12 |
a ouvir o seu caso, |
00:27:14 |
eu sou culpado de |
00:27:16 |
O meretíssimo, tem moção |
00:27:18 |
Isso é um desperdício |
00:27:20 |
3 de maio, |
00:27:24 |
Meretíssimo, todo esse processo |
00:27:27 |
Como pode prejudicar |
00:27:40 |
Oh, você deve ser o Ben. |
00:27:43 |
Eu sou a Khadi. |
00:27:53 |
Então, esse é o seu lado do quarto. |
00:27:56 |
Eu fico atrás das cortinas. |
00:27:58 |
Sinto, só temos um banheiro. |
00:28:01 |
Tudo bem. |
00:28:13 |
Amanhã eu... |
00:28:18 |
Amanhã, eu... |
00:28:21 |
Eu cozinho para você |
00:28:24 |
tiebou dienne. |
00:28:26 |
É o nosso prato nacional. |
00:28:29 |
Você come e você é um Wolof |
00:28:32 |
Você é o que você come, certo? |
00:28:34 |
Olha, isso não é |
00:28:37 |
Só porque estou lhe dando |
00:28:39 |
não significa que você tem |
00:28:50 |
Preciso de ajuda. |
00:28:52 |
Por favor. |
00:28:54 |
É. |
00:28:58 |
Oh, você tem |
00:29:00 |
Tudo o que você sempre sonhou |
00:29:04 |
se você tem dinheiro. |
00:29:05 |
- Oh! |
00:29:09 |
Eu não entendo. |
00:29:12 |
Tênis. |
00:29:14 |
Até mesmo a fruta é bonita aqui. |
00:29:17 |
É. |
00:29:18 |
Geneticamente modificadas |
00:29:21 |
Mas têm gosto de papelão. |
00:29:23 |
Cortesia do homem. |
00:29:25 |
Eu acho que gosto do seu homem. |
00:30:04 |
Por que você está vestido como |
00:30:06 |
Acabei de largar o trabalho. |
00:30:08 |
Bem, o que aconteceu |
00:30:10 |
Eu quis algo mais desafiador. |
00:30:13 |
Uhm, oh, você não recebeu |
00:30:16 |
Oh, não, ela foi dormir fora |
00:30:18 |
Quer dizer, ela não queria ir, |
00:30:21 |
mas ela recebe tão poucos convites, |
00:30:24 |
Não. Tudo bem. |
00:30:26 |
- Certo, bom. |
00:30:27 |
Uhm, não. |
00:30:30 |
Na verdade, não vai porque temos |
00:30:35 |
Você quer... uhm, você quer |
00:30:39 |
Não. |
00:30:41 |
Eu a vejo mais tarde, Eliza. |
00:31:08 |
O que... |
00:31:10 |
A pressão sanguínea caiu. |
00:31:12 |
Podemos limpar o quarto, por favor? |
00:31:14 |
Eu vou ficar aqui. |
00:31:27 |
Então o que aconteceu com os tênis? |
00:31:29 |
Os tênis? |
00:31:32 |
Os Nikes. |
00:31:35 |
Oh, sim. |
00:31:38 |
É muito difícil conseguir Nikes |
00:31:42 |
em nosso pontinho de lugar |
00:31:46 |
no globo. |
00:31:54 |
É uma expressão Wolof. |
00:31:58 |
"Se você não tem, é um tesouro". |
00:32:12 |
Agora, me diga, por favor, |
00:32:17 |
Certo. |
00:32:21 |
Bem... |
00:32:23 |
Na América, temos uma frase, |
00:32:26 |
Fim da linha? |
00:32:28 |
É. Sim, é a linha na |
00:32:32 |
que lhe diz o seu valor líquido, |
00:32:34 |
mas nós a usamos quando estamos |
00:32:36 |
que sabemos ser errado. |
00:32:39 |
"Fim da linha, ela não é |
00:32:41 |
antes de rompermos |
00:32:43 |
ou, "Fim da linha, ele não |
00:32:45 |
antes de demitirmos |
00:32:47 |
"Fim da linha, |
00:32:49 |
ele não se encaixa na companhia". |
00:32:51 |
Certo. Você entende o fim da linha, |
00:32:54 |
você entende a América. |
00:32:56 |
Em Dakar, todos nós temos |
00:33:01 |
Vemos na TV, nas revistas. |
00:33:04 |
É verdadeiramente a terra do mais. |
00:33:08 |
O Senegal é um país |
00:33:11 |
Nós todos somos pobres, |
00:33:16 |
Fim da linha. |
00:33:26 |
De volta para seu acidentado. |
00:33:33 |
Aquela médica é... |
00:33:35 |
Uhmm? |
00:33:38 |
Imbecil. |
00:33:41 |
Ela trata as pessoas |
00:33:43 |
Uma igual a outra. |
00:33:54 |
- Oh. |
00:35:02 |
Eu... eu vou retornar |
00:35:08 |
De volta para Dakar? |
00:35:10 |
Sim. |
00:35:12 |
Eu estou sem fundos. |
00:35:15 |
Bem, você gastou |
00:35:20 |
Obrigada por... |
00:35:24 |
Bem, se Ibu... |
00:35:29 |
Quando Ibu... |
00:35:31 |
Sim, obrigada. |
00:35:35 |
É. |
00:36:08 |
Isso é da caixa de depósito |
00:36:10 |
Ele teria gostado |
00:36:27 |
Entrega Pieworks. |
00:36:30 |
Oh, sim. Pode esperar só |
00:36:33 |
É, não, é só que no momento |
00:36:38 |
Garotas, não corram. |
00:36:40 |
Então essa é meia cogumelos, |
00:36:47 |
Obrigado. |
00:36:49 |
Obrigado. |
00:38:56 |
Não deve haver luz |
00:38:59 |
É... |
00:39:03 |
ritual Wolof, |
00:39:14 |
Você ajuda, não? |
00:39:17 |
Oh, não, eu passo. |
00:39:20 |
Vem cá, Ben. |
00:39:23 |
Sério, você não me quer. |
00:39:25 |
Eu mandarei más vibrações |
00:39:27 |
Por favor, é melhor com dois. |
00:39:33 |
Em wolof, |
00:39:38 |
"Pensamentos são coisas". |
00:39:41 |
Esta substância é meu irmão |
00:39:44 |
que estamos querendo melhorar. |
00:39:49 |
Pedimos a seus ancestrais |
00:39:53 |
para pensarem esses mesmos |
00:39:57 |
Não tem peso, um pensamento. |
00:40:01 |
sem propriedades. |
00:40:05 |
Não do jeito que |
00:40:07 |
Eles não podem morrer. Acreditamos |
00:40:12 |
porque acreditamos que pensamentos |
00:40:20 |
É água salgada do oceano. |
00:40:28 |
É agora uma onda calma... |
00:40:32 |
como ele. |
00:40:36 |
Mova seus dedos através d'água. |
00:40:42 |
Faça como se fosse uma coisa viva. |
00:40:46 |
Mas isso é água do mar. |
00:40:48 |
Você não acredita em magia, não? |
00:40:52 |
Mas a magia está em toda parte. |
00:40:55 |
Sentimentos são mágicos, não? |
00:40:58 |
Os sentimentos que as pessoas têm. |
00:41:01 |
O que um sentimento |
00:41:05 |
é como reação química. |
00:41:09 |
Ponha seus olhos aqui. |
00:41:12 |
Nós dois o amamos. |
00:41:15 |
Deixe os sentimentos falarem. |
00:41:29 |
Espere. |
00:41:34 |
Saímos agora. |
00:41:37 |
Se você olhar para trás, |
00:41:46 |
Me desculpe. |
00:41:49 |
Eu não sei por quê... |
00:42:27 |
Uhm... |
00:42:30 |
Ibu caminhou comigo. |
00:42:33 |
Ele sempre tinha um bastão grande |
00:42:37 |
Eu não tinha medo de cobras, |
00:42:40 |
mas eu nunca disse a ele. |
00:42:43 |
Vocês eram chegados. |
00:42:47 |
Essa é Fatou, minha mãe. |
00:42:51 |
Depois que meu pai partiu, |
00:42:55 |
Ele não podia fazer nada errado. |
00:42:59 |
Ela poupava para ele vir para |
00:43:03 |
É tudo o que ela pensava. |
00:43:06 |
Depois que ele partiu, ela foi |
00:43:11 |
e depois não restou mais nada. |
00:43:14 |
Eu posso contar o número |
00:43:19 |
Uma vez, quando fiz 9, |
00:43:23 |
Senti uma mancha na minha bochecha |
00:43:26 |
tragicamente triste. |
00:43:28 |
Uhm, eu era uma garotinha |
00:43:31 |
andando em volta |
00:44:02 |
Com licença. |
00:44:05 |
Pode me dar uma carona, por favor, |
00:44:08 |
para o hospital? |
00:44:27 |
Jesus. |
00:44:41 |
Eu ouvi você da primeira vez. |
00:44:43 |
E você se perguntou, |
00:44:45 |
Qual poderia ser a pressa num |
00:44:48 |
Como posso ajudá-lo? |
00:44:50 |
Quanto tempo tem que |
00:44:52 |
O que pensou, "Pule o vegetal"? |
00:44:55 |
Eu vou buscar |
00:44:57 |
Oh, obrigado. |
00:45:04 |
Vou pegar um sanduíche. |
00:45:08 |
Oh, não... |
00:45:11 |
Ben? |
00:45:14 |
- Eu, uh... |
00:45:58 |
Sim, eu sei. |
00:45:59 |
"Pensamentos são coisas". |
00:46:02 |
Você é uma dessas coisas? |
00:46:04 |
É por isso que você está |
00:46:07 |
Tudo se trata de expectativas. |
00:46:09 |
Ela nunca lhe disse |
00:46:11 |
Foi bastante óbvio. |
00:46:14 |
Quanto da sua vida é sua culpa? |
00:46:16 |
E quanto é o mundo? |
00:46:18 |
Essa é a sua grande questão. |
00:46:22 |
Você não tem carreira, |
00:46:24 |
você foi demitido do seu trabalho, |
00:46:26 |
sua própria filha |
00:46:28 |
Fim da linha, você não pode |
00:46:31 |
É tudo que interessa a você, não é? |
00:46:35 |
Vamos tirar o dinheiro |
00:46:38 |
Como gostaria que fosse tudo isso? |
00:46:44 |
Ei, lá está ele. |
00:46:46 |
Ei, estou feliz que tenha vindo. |
00:46:48 |
Venha cá. |
00:46:50 |
Aniversário de alguém? |
00:46:53 |
Cassie conseguiu uma |
00:46:59 |
Eu achei isso quando estava |
00:47:07 |
Você está por fora, irmão. |
00:47:10 |
Eu googled você. |
00:47:13 |
Você foi o 3º maior |
00:47:16 |
Você tocou no |
00:47:18 |
Deus, eu não sei o que aconteceu, |
00:47:20 |
mas temos que ter você de volta |
00:47:24 |
Certo, eu sei o que |
00:47:26 |
"Por que eu"? |
00:47:29 |
Uh, porque... |
00:47:32 |
Eu não tenho talento. |
00:47:35 |
Zip. Eu copiava os desenhos de |
00:47:39 |
Eu não estou brincando |
00:47:41 |
Então, esta é uma |
00:47:44 |
Quando você descobriu |
00:47:47 |
Que diferença faz? |
00:47:49 |
Se eu quisesse um parasita, |
00:47:55 |
O quê? |
00:48:06 |
Você está batendo suas mãos |
00:48:18 |
Ei. |
00:48:19 |
- Onde está a Sandra? |
00:48:22 |
Elas estão fazendo um |
00:48:24 |
Me desculpe. |
00:48:52 |
Eu quero falar com ela. |
00:48:54 |
Ela está na casa da amiga dela. |
00:48:57 |
Ben. |
00:48:58 |
- Sandra? |
00:49:00 |
- Sandra! |
00:49:01 |
Não. |
00:49:03 |
- Deixe-me lidar com isso, certo? |
00:49:05 |
volte ao trabalho com |
00:49:07 |
- Eu consigo. |
00:49:08 |
Isso não foi muito simpático. |
00:49:10 |
Bem, eu acho que o diretor |
00:49:14 |
Diretor de aquisições. |
00:49:16 |
Diretor de aquisições, presidente |
00:49:19 |
- Você sabe o que ele é. |
00:49:22 |
- ou eu vou chamar a polícia. |
00:49:26 |
Você não pode mantê-la trancada |
00:49:29 |
Como uma prisioneira? |
00:49:30 |
Ben, ela que não quer ver você. |
00:49:35 |
Você quer saber por quê? |
00:49:38 |
Porque você a faz se sentir mal. |
00:49:41 |
Sabe, você envenena o ar |
00:49:44 |
com todas as suas reclamações. |
00:49:48 |
perguntou a ela sobre ela mesma? |
00:49:53 |
Quer dizer, você não |
00:49:56 |
que a sua própria filha |
00:49:58 |
Quer dizer, ela não |
00:50:01 |
Ela está confusa. |
00:50:09 |
Você vem? |
00:50:11 |
Então, você quer ir no McRory's? |
00:50:15 |
Não, vamos patinar no gelo. |
00:50:18 |
Pai, eu não sei patinar. |
00:50:21 |
Bem, talvez seja hora |
00:50:26 |
Pai, eu acho que o ponteiro |
00:50:29 |
Oh, isso significa que tem meio |
00:50:33 |
Eles só fazem isso para você |
00:50:36 |
É uma conspiração entre |
00:50:39 |
e as companhias petrolíferas. |
00:50:45 |
Que tipo de bairro não tem |
00:50:48 |
Os residenciais, eu acho. |
00:50:54 |
Me desculpe. |
00:50:56 |
Eu realmente queria que você |
00:51:00 |
Tudo bem, papai. |
00:51:03 |
É uma aventura. |
00:51:05 |
Um tipo. |
00:51:13 |
Droga. |
00:51:27 |
Certo, agora mova a panela |
00:51:30 |
Sim, e depois do outro lado. |
00:51:33 |
Sim, assim mesmo. |
00:51:41 |
O que você faz em Dakar? |
00:51:44 |
Eu, uh... |
00:51:48 |
Eu não quero ser |
00:51:52 |
mas você era paga abaixo |
00:51:56 |
tipo $5 dólares por dia |
00:51:59 |
Minha vida é de miséria e dor. |
00:52:01 |
Isso faz você se sentir melhor? |
00:52:03 |
Me desculpe. |
00:52:06 |
Eu estava sendo |
00:52:09 |
Eu estava sendo uma |
00:52:12 |
O meu país é muito |
00:52:14 |
mas nós temos diversão também. |
00:52:16 |
Tem clubes, temos música. |
00:52:18 |
Náo escutamos muita música. |
00:52:20 |
Nós senegaleses adoramos dançar. |
00:52:28 |
Vá em frente, tente. |
00:52:29 |
Eu sou tão inepta na dança. |
00:52:31 |
Devia haver uma campainha |
00:52:34 |
para o cara que inventou |
00:52:36 |
Você está sendo etnocêntrica. |
00:52:39 |
Eu sou um desastre total! |
00:52:42 |
Tente. |
00:52:50 |
Eu sei. |
00:52:54 |
Você a está fazendo auto-crítica. |
00:52:57 |
Querem que eu saia? |
00:53:05 |
Certo. |
00:53:07 |
Certo, sim! |
00:53:09 |
Sim! |
00:54:28 |
Uau! |
00:54:29 |
- Uau. |
00:54:35 |
Você a derrubou. |
00:54:38 |
Aqui. |
00:56:01 |
Foi divertido. |
00:56:10 |
Até logo. |
00:56:35 |
Isso é um erro. |
00:56:38 |
Eu não queria fazer isso de novo. |
00:56:42 |
Por quê? |
00:56:44 |
Eu não quero ser... |
00:56:48 |
Como você diria? |
00:56:51 |
Minha amante? |
00:56:53 |
Não há tempo para mais nada. |
00:56:55 |
Eu tenho 2 semanas |
00:56:57 |
Para ficar aqui, eu precisaria |
00:57:01 |
Mas você... Nós não nos |
00:57:05 |
É impossível. |
00:57:08 |
Nós somos de diferentes espécies. |
00:57:10 |
Nós somos como leão e |
00:57:14 |
Quem é o hipopótamo? |
00:57:17 |
Você. |
00:57:18 |
Eu pareço uma hipopótama? |
00:57:21 |
Então, acha que não há nenhuma |
00:57:25 |
Nenhuma. |
00:57:27 |
- Uhm? |
00:57:30 |
Eu sou má. |
00:57:32 |
Eu vejo algo que gosto |
00:57:36 |
Eu sou gananciosa. |
00:57:38 |
Não há nada de má em você. |
00:57:40 |
Você não conhece |
00:57:44 |
Qual parte eu não conheço? |
00:57:49 |
Bem aqui... |
00:57:53 |
E aqui... |
00:57:57 |
E aqui. |
00:57:59 |
Eu conheço essa um pouquinho. |
00:58:01 |
Conheça melhor. |
00:58:20 |
Como você parou de cantar |
00:58:24 |
A gravadora disse |
00:58:26 |
que produziriam um |
00:58:29 |
Se eu fosse numa turnê nacional |
00:58:31 |
E a gravadora faltou com a palavra? |
00:58:34 |
Não, eles produziram, |
00:58:37 |
Não promoveram. |
00:58:39 |
Não anunciaram. |
00:58:42 |
Disseram que não era acessível. |
00:58:45 |
Fim da linha. |
00:58:47 |
É. |
00:58:53 |
Você tem um CD? |
00:58:56 |
O que a companhia |
00:59:00 |
Você não quer ouvi-lo. |
00:59:02 |
Eu gostaria de ouvi-lo. |
00:59:20 |
Você é provavelmente uma das |
00:59:43 |
Eu vejo porque você ficou |
00:59:49 |
É talvez demasiado calmo |
01:00:24 |
Todos de pé. |
01:00:26 |
Sentem-se. |
01:00:32 |
Vocês rapazes se multiplicam |
01:00:36 |
Como poderia o motorista de |
01:00:39 |
que rebocando o carro do Sr. Singer |
01:00:41 |
N'Diyae. |
01:00:43 |
Sr. N'Diyae a entrar |
01:00:47 |
Quero dizer... |
01:00:49 |
Ele é um enfermeiro treinado? |
01:00:51 |
O fato é que Ben Singer |
01:00:54 |
e o motorista do reboque |
01:00:57 |
Meretíssimo, isso é um acéfalo. |
01:01:04 |
Eu sei que sou apenas |
01:01:07 |
e você só decidiu ouvir o meu caso |
01:01:11 |
Algum maluco agindo |
01:01:14 |
acusando a cidade |
01:01:18 |
Você sabe qual é a sala mais lotada |
01:01:22 |
É a sala com com o quadro |
01:01:25 |
Por quê? Porque alguém comprou o |
01:01:30 |
Há um silêncio reverencial |
01:01:33 |
O Srs. e Sras. |
01:01:36 |
poderiam muito bem estar olhando |
01:01:40 |
Os jornais publicam |
01:01:44 |
Se um filme ganha mais de |
01:01:46 |
supomos que ele deva ser bom. |
01:01:49 |
Não há Deus. |
01:01:51 |
Se uma pintura ou um CD |
01:01:56 |
A rodovia 910 tem |
01:02:00 |
como os ventos entram no vale |
01:02:03 |
e a cada ano 4 ou 5 motoristas |
01:02:07 |
A cidade conduziu um |
01:02:11 |
e o estudo concluiu que o custo |
01:02:14 |
não era igual ao custo |
01:02:18 |
E assim esse lugar mortal |
01:02:22 |
e em 5 anos mais |
01:02:24 |
Bem, se isso não é |
01:02:27 |
eu não sei o que é. |
01:02:32 |
Ibu N'Diyae veio |
01:02:36 |
Ele trabalhou como guarda |
01:02:40 |
Ele é um grande jogador de xadrez. |
01:02:46 |
e ele foi jogado fora. |
01:02:50 |
Bem, em que tipo de mundo |
01:02:53 |
vale menos do que a capacidade |
01:02:57 |
de um espaço de estacionamento |
01:02:59 |
ou da cidade impor a |
01:03:01 |
de modo que cada um |
01:03:04 |
possa ter uma casa de praia |
01:03:07 |
Será esse realmente o tipo de |
01:03:11 |
Todos de pé. |
01:03:18 |
Minha simpatia está |
01:03:21 |
e desejo a ele uma |
01:03:24 |
Contudo, |
01:03:26 |
um motorista de reboque não é |
01:03:29 |
um médico treinado em diagnóstico |
01:03:32 |
e não devemos esperar |
01:03:35 |
Fim da linha... |
01:03:37 |
Você estava estacionado no |
01:03:41 |
Eu julgo em favor da defesa. |
01:03:46 |
Eu espero que o |
01:03:59 |
Não podemos só |
01:04:02 |
Dane-se. |
01:04:44 |
Estou no hospital. |
01:04:49 |
Acho que nos |
01:04:53 |
Acha que ele vai |
01:04:55 |
Sim, eu acho que ele |
01:04:57 |
Consiga o green card então. |
01:05:01 |
Você consegue o green card, haverá |
01:05:04 |
Ah, oui. |
01:05:06 |
Isso é tudo de bom, Khadi. |
01:05:08 |
Você está se sentindo bem? |
01:05:11 |
Certo, senhor, nós vamos colocá-lo |
01:05:14 |
Oui. |
01:05:17 |
Aí vai você. |
01:06:14 |
Você realmente pensou |
01:06:17 |
Do que você está falando, Ben? |
01:06:20 |
Você realmente pensou que eu |
01:06:23 |
enquanto você estava |
01:06:25 |
Jesus, você é realmente uma coisa |
01:06:28 |
com sua grande |
01:06:30 |
e o seu "eu vou cozinhar uma |
01:06:33 |
O tempo todo, você não |
01:06:35 |
Eu... eu não sei por que você |
01:06:39 |
Não me venha com essa inocência. |
01:06:40 |
O tempo todo você esteve |
01:06:43 |
Você esteve se prostituindo |
01:06:51 |
Lembre-se dessa bofetada. |
01:06:53 |
É a última vez que nos tocamos. |
01:07:28 |
Eh! |
01:07:37 |
O homem bravo, hein? |
01:07:40 |
É bom vê-lo de volta |
01:07:44 |
É, talvez eu volte ao coma, hein? |
01:07:51 |
Ela está aqui? |
01:07:53 |
Khadi voltou para Dakar. |
01:07:56 |
Você sabe, Ben, |
01:07:59 |
ela não estava apenas |
01:08:02 |
É possível amar alguém |
01:08:06 |
e também querer alguma coisa dele. |
01:08:09 |
Teoria do jogo. |
01:08:43 |
O ideal era o mantermos |
01:08:45 |
mas a Medicaid deixa de pagar assim |
01:08:48 |
Qualquer dor, qualquer tontura |
01:08:50 |
ou dor aqui, você liga, certo? |
01:08:53 |
Certo, doutora. |
01:08:57 |
Bem, se trata de responsabilidade. |
01:09:00 |
Eles o liberam enquanto |
01:09:03 |
mas você tem que ficar |
01:09:05 |
Sabe, alguém já lhe disse que... |
01:09:08 |
talvez você seja um pouco |
01:09:19 |
Então, você lembra |
01:09:26 |
Hum... |
01:09:30 |
Era... era como... |
01:09:33 |
se o mundo fosse embora, |
01:09:34 |
como se o mundo todo |
01:09:41 |
Era muito mais quieto |
01:09:47 |
E... e então eu senti falta dele. |
01:09:51 |
E agora que o mundo |
01:09:54 |
...é tipo... |
01:09:58 |
seu filho que você não tivesse |
01:10:01 |
Você sabe? |
01:10:04 |
Ouça. |
01:10:07 |
Você ouve? |
01:10:11 |
Aquela... aquela... |
01:10:15 |
o latido do cão... |
01:10:21 |
Há algo muito amigável nisso. |
01:10:27 |
É bom ter isso de volta, Ben. |
01:10:46 |
Ei, como está se sentindo, Ibu? |
01:12:59 |
- Deve ser o Sr. Ben. |
01:13:01 |
- Bem-vindo ao Senegal. |
01:13:04 |
Nós estamos aqui. |
01:14:25 |
Estou feliz que você |
01:14:29 |
Ele teria querido |
01:14:35 |
Aquelas coisas que eu disse, |
01:14:38 |
eu sei que não posso retirá-las. |
01:14:42 |
Mas você quer retirá-las. |
01:14:44 |
Sim. |
01:14:47 |
Ibu falou sobre você nas cartas. |
01:14:51 |
Sabe como ele chamava você? |
01:14:55 |
"O homem bom". |
01:14:57 |
Ele respondeu a anúncio |
01:15:00 |
e você o tratou como um amigo. |
01:15:03 |
Ele escreveu muito sobre você. |
01:15:06 |
Você é um homem bom. |
01:15:08 |
Você deu a ele o coração. |
01:15:11 |
Você deu a ele magia. |
01:15:18 |
É assim que eu... |
01:15:21 |
Eu não quero que você |
01:15:25 |
Eu não quero ficar no pretérito. |
01:15:31 |
Eu cometi um erro. |
01:15:33 |
O que você quer? |
01:15:37 |
Conseguir meu green card? |
01:15:40 |
Você... |
01:15:44 |
em Dakar comigo? |
01:15:51 |
O que... O que aconteceu |
01:15:54 |
uma fantasia. |
01:15:57 |
Este é o lugar onde eu moro. |
01:15:59 |
Meus amigos estão aqui. |
01:16:04 |
Ele tem seu próprio cheiro, |
01:16:08 |
Eu sinto falta dele. |
01:16:11 |
Eu gosto daqui. |
01:16:15 |
Este é o meu lar. |
01:16:24 |
Com licença. |
01:19:22 |
Não, não, sem problema. |
01:20:39 |
Então, como vão as coisas? |
01:20:42 |
Quero dizer, na escola e tal. |
01:20:46 |
Elas estão bem. |
01:20:52 |
Alguns dos garotos... |
01:20:54 |
zombam de mim às vezes. |
01:20:59 |
Bem, o mundo pode ser |
01:21:02 |
Às vezes as pessoas agem |
01:21:05 |
só para se encaixarem nele. |
01:21:09 |
Você quer dizer que é |
01:21:12 |
como um camaleão? |
01:21:15 |
É. |
01:21:16 |
Mas a maioria das pessoas |
01:21:19 |
E sobre o homem? |
01:21:22 |
Ele é um babaca, |
01:21:25 |
mas ele não é Adolf Hitler. |
01:21:28 |
- Isso é tranquilizador. |
01:21:31 |
Na verdade é. |
01:21:34 |
Não sei por quê, mas... |
01:21:37 |
é. |
01:21:39 |
Eu quero que você tenha |
01:21:45 |
Você é jovem. |
01:21:48 |
Você é bonita. |
01:21:50 |
Claro que você tem que dizer isso. |
01:21:54 |
Bem, eu diria se você fosse uma |
01:21:57 |
Não, você não diria. |
01:22:03 |
Tchau, pai. |
01:22:05 |
Tchau. |
01:23:04 |
Ei, como estão? |
01:23:07 |
Meu nome é Cyril Hedges |
01:23:10 |
e eu meio que ajudei a colocar |
01:23:12 |
assim eu realmente aprecio |
01:23:14 |
Coisa rápida, porém... |
01:23:17 |
- Não! É! |
01:23:20 |
e eu realmente não posso |
01:23:23 |
E eu não sei mesmo onde... |
01:23:28 |
Não, meias não estão |
01:23:30 |
Eu não sei por que vocês |
01:23:32 |
Não sei porque estão dizendo isso. |
01:23:34 |
Atrás de mim? |
01:23:38 |
Atrás de mim, com o dedão rosado. |
01:23:41 |
Certo, estamos prontos. Então, |
01:23:45 |
senhoras e marmotas, |
01:23:53 |
Alô. |
01:23:57 |
Eu... eu acho que estou de volta. |
01:24:18 |
# Julho atrasado # |
01:24:22 |
# Estamos juntos # |
01:24:25 |
# Pegue minha mão # |
01:24:28 |
# Este dia podia nunca acabar # |
01:24:32 |
# Há uma grande roda gigante # |
01:24:36 |
# Caleidoscópio girando # |
01:24:39 |
# Você pode ver para sempre # |
01:24:43 |
# E o verão está aqui de novo # |
01:24:46 |
# E o mundo gira no espaço # |
01:24:49 |
# O sol brilha no seu rosto # |
01:24:53 |
# Pense em tudo que podemos fazer # |
01:24:57 |
# Correr na roda da fortuna # |
01:25:01 |
# Nós estamos girando também # |
01:25:49 |
# É só você ir a qualquer lugar # |
01:25:53 |
# Vento de verão # |
01:25:57 |
# É só você ir a qualquer lugar # |
01:26:00 |
# Vento de verão # |
01:26:05 |
# Você não se importa # |
01:26:09 |
# Você passeia # |
01:26:13 |
# Oh, por favor, volte de novo # |
01:26:17 |
# Vento de verão # |
01:26:21 |
# Você veio até aqui # |
01:26:25 |
# Vento de verão # |
01:26:28 |
# Você veio até aqui # |
01:26:32 |
# Vento de verão # |
01:26:36 |
# Você trouxe o bom tempo # |
01:26:40 |
# Você disse: Sou bem-vindo? # |
01:26:44 |
# E então abrimos as janelas # |
01:26:47 |
# E abrimos as portas # |
01:26:57 |
# Você leva as nuvens # |
01:27:00 |
# Vento de verão # |
01:27:04 |
# Você leva as nuvens # |
01:27:08 |
# Vento de verão # |
01:27:12 |
# Deitamos ao redor # |
01:27:16 |
# Fora no parque # |
01:27:20 |
# Oh, e as nuvens tentam # |
01:27:23 |
# Nos fazerem rir # |
01:27:40 |
# Eu penso em você # |
01:27:44 |
# Vento de verão # |
01:27:48 |
# Eu penso em você # |
01:27:52 |
# Vento de verão # |
01:27:55 |
# Eu quase consigo ouvir # |
01:27:58 |
# E posso filmar o cabelo da Anna # |
01:28:05 |
# As estações apenas # |
01:28:09 |
# No vento de verão # |
01:28:12 |
# Oh, vento de verão # |
01:28:16 |
# Vento de verão # |
01:28:20 |
# No vento de verão # |
01:28:22 |
Tradução e sincronia |