Wonderful World
|
00:00:24 |
MUNDO MARAVILLOSO |
00:01:46 |
- Latte y moka. |
00:01:49 |
Gracias. |
00:01:58 |
- La fusión de Vincent murió. |
00:02:01 |
Saldrás de aquí en seis meses. |
00:02:03 |
Es el trabajo "hasta que". |
00:02:08 |
¿Cuánto llevas trabajando aquí, Ben? |
00:02:10 |
Ocho años. |
00:02:12 |
Dios. |
00:02:14 |
Lo sé. Es patético. |
00:02:16 |
Al menos no me engaño |
00:02:19 |
Está en contra de las esperanzas |
00:02:21 |
Es el fulano antitodo. |
00:02:23 |
El Anticristo. |
00:02:25 |
¿Crees que conseguir empleo en una serie |
00:02:28 |
En tres días, te darás cuenta |
00:02:31 |
en envase nuevo... |
00:02:35 |
al igual que todos los demás. |
00:02:37 |
¿El Hombre? |
00:02:39 |
Ya sabes... la sociedad, |
00:02:43 |
el superorganismo corporativo. |
00:02:45 |
Ah, él. |
00:02:47 |
Eres un fulano grave, viejo. |
00:02:55 |
Ya llegó. |
00:03:06 |
Hola, papá. |
00:03:11 |
¿Qué hay de nuevo en la escuela? |
00:03:13 |
No sé. |
00:03:15 |
Matemáticas y eso. |
00:03:17 |
Vino a visitarnos un gurú |
00:03:21 |
en estudios sociales. |
00:03:24 |
Podía recordar dos |
00:03:28 |
Ese niño te reconoce. |
00:03:33 |
Probablemente por uno |
00:03:35 |
¿Cuáles eran sus vidas pasadas? |
00:03:37 |
En una, era príncipe. |
00:03:40 |
En la otra, un esclavo guiando |
00:03:44 |
Ese es el problema |
00:03:46 |
todos eran siempre príncipes |
00:03:48 |
Nadie jamás era guardia |
00:03:50 |
paramecio o un lecho de musgo. |
00:03:53 |
Supongo que la gente quiere creer |
00:03:57 |
Sí, bueno, así es como te atrapan. |
00:03:59 |
Piensan que si pueden llenarte |
00:04:01 |
quizá no notes cuánta basura |
00:04:06 |
¿Lista? |
00:04:09 |
Creo que soy lesbiana. |
00:04:15 |
¿Por qué? |
00:04:18 |
Me gustan los muchachos, pero... |
00:04:20 |
no para besarlos, |
00:04:23 |
Ah. Yo no sacaría conclusiones |
00:04:26 |
Ni siquiera estás en la pubertad. |
00:04:29 |
Estás programado desde que naces. |
00:04:31 |
Hay estudios. |
00:04:36 |
Entonces... |
00:04:39 |
¿qué quieres hacer? |
00:04:42 |
Papá, me gusta mirar hockey. |
00:04:44 |
Ni siquiera sé patinar. |
00:04:47 |
¿Quieres ir a McRory's? |
00:04:50 |
Seguro. |
00:05:00 |
Muy bien. |
00:05:03 |
Oye, Ben, acaba de llegar. |
00:05:05 |
Brasileña. |
00:05:07 |
Tan buena que casi se toca sola. |
00:05:13 |
¿Quieres tocarla? |
00:05:15 |
Jim y Sweeny están atrás. |
00:05:17 |
¿Te molesta? |
00:05:25 |
¡Maestro! |
00:05:26 |
Muy bien, veo que tienes |
00:06:05 |
Genial. |
00:06:07 |
Es una pena. |
00:06:10 |
¿Qué cosa? |
00:06:11 |
Ser tan bueno en algo |
00:06:22 |
En Vivo en el Centro Cívico |
00:06:32 |
Creo que quiero dormir |
00:06:36 |
Ibou ronca mucho |
00:06:39 |
y mañana tengo examen de biología. |
00:06:46 |
Hola, ¿qué ocurre? |
00:06:48 |
Ella quería volver a casa, |
00:06:51 |
Te quiero, papá. |
00:06:54 |
Hola, cariño. |
00:06:56 |
¿Qué le dijiste? |
00:07:00 |
tiene 11 años. Aún quiere pensar |
00:07:09 |
Hola. |
00:07:10 |
Ella quiere que la llene de esa basura |
00:07:14 |
Acabamos de salir del siglo más |
00:07:18 |
Tenemos terrorismo, |
00:07:22 |
genocidio de míticas proporciones. |
00:07:25 |
¿Y qué han producido |
00:07:28 |
al entrar al nuevo milenio? |
00:07:30 |
El maldito pensamiento positivo. |
00:07:32 |
¿Sabes de qué se trata eso? |
00:07:34 |
Se trata de agarrar tanto como puedas |
00:07:36 |
con tus deditos codiciosos. |
00:07:38 |
¿Entonces por qué no haces |
00:07:41 |
Llévala a un partido de hockey |
00:07:43 |
El único delito que queda en todo |
00:07:48 |
La negatividad es traición. |
00:07:50 |
Hasta tienen una píldora para ella. |
00:07:53 |
Es un mundo en el que el Hombre es |
00:07:56 |
Las dos peores invenciones |
00:08:00 |
el control remoto |
00:08:04 |
Sabes, yo oí algo en la radio hoy. |
00:08:09 |
Fue muy interesante. |
00:08:11 |
Se trataba de esta teoría del juego. |
00:08:14 |
Dicen que si un hombre actúa |
00:08:17 |
lo haría de modo tal que fuera beneficioso |
00:08:21 |
si actúa inteligentemente. |
00:08:23 |
Es un gran "si". |
00:08:27 |
No lo sé. |
00:08:30 |
para leer un poco más |
00:08:32 |
Y la conclusión es... |
00:08:35 |
¿cómo se dice? |
00:08:39 |
Se dice que existe |
00:08:41 |
la teoría de juego entre dos amigos, |
00:08:43 |
donde cada uno quiere |
00:08:54 |
No te asustes, no te asustes. |
00:09:02 |
Por ejemplo, |
00:09:04 |
Entonces lo que tú quieres, |
00:09:07 |
Me esforzaría por ti, Ben. |
00:09:11 |
Lo haría simplemente porque sé |
00:09:13 |
que tú harías lo mismo. |
00:09:17 |
Pueden surgir grandes cosas |
00:09:20 |
grandes cosas. |
00:09:23 |
Sabes, en Senegal, |
00:09:26 |
los wolofs no decimos |
00:09:30 |
o "Este hombre tiene aquello", |
00:09:33 |
y por eso aún existe la magia |
00:09:36 |
¿Qué tipo de magia es? |
00:09:38 |
Cuando llueve... |
00:09:39 |
los peces caen del cielo. |
00:09:43 |
Esto ocurre porque creemos. |
00:09:46 |
Es como... como una forma |
00:09:52 |
Hay un antiguo dicho wolof... |
00:09:57 |
"Tus pensamientos son cosas". |
00:09:59 |
¿Y tú lo has visto? |
00:10:01 |
¿Has visto caer peces del cielo? |
00:10:03 |
Con mis propios ojos. |
00:10:06 |
Los peces saltan en el pasto, |
00:10:08 |
tratando de volver al río. |
00:10:11 |
Se lo conté a mi hermana en una carta. |
00:10:16 |
Ella también lo ha visto, sabes. |
00:10:25 |
Jaque mate. |
00:10:31 |
Cada vez que jugamos, me metes en una |
00:10:34 |
Es una maldita distracción. |
00:10:37 |
Quizá deberías mirar al mundo |
00:10:39 |
Sí, |
00:10:41 |
ni bien vea peces caer del cielo. |
00:10:48 |
Tu... |
00:10:50 |
Se supone que tu auto esté |
00:10:53 |
Esto ha estado ocurriendo |
00:10:55 |
Me toma cinco maniobras |
00:10:57 |
¿Qué hiciste? |
00:11:00 |
La conclusión es |
00:11:02 |
Trato de ser civilizado |
00:11:06 |
Podría llamar a la policía |
00:11:08 |
¿Sabes qué eres? |
00:11:11 |
Crees ser nuevo en la tierra, |
00:11:13 |
Llevas como 10.000 años presente. |
00:11:15 |
Figurabas en la Biblia. |
00:11:18 |
Eres como un insecto. |
00:11:20 |
Y cuando llegue el holocausto nuclear, |
00:11:22 |
habrá enjambres de ti |
00:11:24 |
- delatándose mutuamente. |
00:11:27 |
Cállate. |
00:11:35 |
Entonces, el viernes a las 8:30, |
00:11:38 |
Todos vendrán, ¿no? |
00:11:41 |
- ¿Cassie? |
00:11:43 |
Muy bien. ¿Claire? |
00:11:45 |
¿"La Vena Humorística", el viernes? |
00:11:47 |
Represento a un cómico |
00:12:43 |
¿Quién eres tú? |
00:12:45 |
Soy El Hombre. |
00:12:48 |
¿Eres Dios? |
00:12:51 |
No, El se ocupa |
00:12:54 |
las alineaciones planetarias, |
00:12:56 |
Yo sólo me ocupo |
00:12:59 |
Entonces tengo una pregunta: |
00:13:01 |
¿Por qué hay máquinas de soda |
00:13:05 |
¿Por qué todo se trata de codicia, |
00:13:09 |
Es más fácil mantener a la gente |
00:13:12 |
apelando a sus peores impulsos |
00:13:15 |
Todos tienen |
00:13:20 |
No todos tienen buenos. |
00:13:40 |
Maxine, ve a vestirte. |
00:13:45 |
Gracias. |
00:13:50 |
Oye. Mira a este payaso. |
00:13:56 |
- ¿Quién es? |
00:13:59 |
- ¿En edición? |
00:14:01 |
JA JA CANCIONES |
00:14:04 |
¿Sabías que un nuevo estudio |
00:14:06 |
dice que la canela es buena |
00:14:09 |
No te escucho. Sólo tratas |
00:14:11 |
No, no, no, en serio, |
00:14:14 |
el chocolate oscuro baja |
00:14:17 |
los taninos en el vino tinto. |
00:14:19 |
Toda la medicina que vamos a necesitar |
00:14:22 |
En 20 años tendrás cáncer... |
00:14:25 |
y el médico te hará una ensalada. |
00:14:27 |
Hola, Ben, soy Cyril G. |
00:14:29 |
Voy repasando la lista, |
00:14:32 |
Tienes una salida, ¿eh? |
00:14:34 |
Muy bien, nos vemos allí. |
00:14:35 |
Sólo necesita un cuerpo. |
00:14:42 |
Pero, claro, la comida |
00:14:45 |
mercurio en el pescado, cafeína. |
00:14:49 |
Quizá un alimento curará el cáncer, ¿sí? |
00:14:53 |
Pero también te da esclerosis múltiple. |
00:14:57 |
Tu reina está atrapada. |
00:15:28 |
¿Alguna vez te preguntaste qué piensa |
00:15:34 |
- Porque el cerebro es cómico. |
00:15:37 |
Si has estado separando traseros |
00:15:39 |
sabes que eso es lo último |
00:15:42 |
antes de irte a dormir esa noche. |
00:15:44 |
A decir verdad, no sé |
00:15:46 |
Odio la comedia en vivo. |
00:15:48 |
Entonces realmente me conmueve |
00:15:51 |
Eso sí es terrible... |
00:15:53 |
Eres el único payaso que vino. |
00:15:55 |
Esos desgraciados... |
00:15:56 |
- Los ginecólogos. |
00:16:00 |
Sí, no lamentarás haber venido. |
00:16:03 |
"Cariño, la cena está lista", |
00:16:05 |
Tuve un día largo de mirar coños". |
00:16:08 |
Digo, vienen de distintos ángulos. |
00:16:11 |
Hay peludos enormes, |
00:16:14 |
los de bigote de Hitler, |
00:16:16 |
todos ellos. |
00:16:19 |
Este fulano de aquí, que me mira... |
00:16:23 |
diciendo, "¿Quién, yo?" |
00:16:25 |
Esto es de locos. |
00:16:29 |
Tú no, viejo. |
00:16:32 |
Dice, "¿Quién, yo? |
00:16:34 |
Tú no, viejo. Hablo de Charlie Brown, |
00:16:37 |
Sí, tú. |
00:16:40 |
- Bien. |
00:16:42 |
Tienes que mirar el show |
00:16:44 |
Puedes pararte junto a ella |
00:16:47 |
¿Podemos continuar? |
00:17:32 |
- Apuesto todas. |
00:17:34 |
- Págame. |
00:17:38 |
Flush. |
00:17:42 |
Bien, de acuerdo. |
00:17:44 |
Dale fichas a Ben. Vamos. |
00:17:46 |
Y luego corres... |
00:17:48 |
- De acuerdo. |
00:17:50 |
Bien. Sí. Sí. Buen juego. |
00:17:54 |
Y volvió a la mesa... bien. |
00:18:02 |
Cuidado. No vayan a la calle. |
00:18:18 |
¿Ibou? |
00:18:23 |
¿Dónde está la hierba? |
00:18:25 |
Ben. |
00:18:35 |
¡Ibou! |
00:18:38 |
- ¿Qué pasa? ¿Eh? Oye... |
00:18:41 |
- ¿Qué pasó? |
00:18:43 |
- Nada, estoy bien. |
00:18:46 |
Ya me inyecté. |
00:18:48 |
- ¿Te... inyectaste? |
00:18:51 |
Tengo una cita para hablar |
00:18:57 |
- Ibou, vamos. Al hospital. |
00:18:59 |
- Hablo de la teoría del juego. |
00:19:03 |
- Debo ir a "Good Morning, America." |
00:19:05 |
- Ya vamos, ¿sí? |
00:19:08 |
- Bien, vamos. |
00:19:11 |
¡Un minuto! Señor, lo necesito. |
00:19:15 |
Está bien. Quédate aquí. |
00:19:17 |
Espere, señor. |
00:19:19 |
Tu vehículo es propiedad |
00:19:21 |
Mi amigo es diabético. |
00:19:24 |
¿Señor? ¡Señor, creo que está en shock! |
00:19:26 |
Debiste haber pensado en eso |
00:19:29 |
Espere. ¡Espere! |
00:19:32 |
Espera, Ibou. |
00:19:35 |
Tengo que... ven aquí. |
00:19:39 |
Ven aquí, siéntate y espérame, |
00:19:42 |
Tengo que llamar. |
00:19:45 |
Sólo quédate aquí, ¿sí? |
00:19:53 |
Ay, carajo. |
00:20:03 |
9-1-1. |
00:20:30 |
El nivel de azúcar en la sangre |
00:20:34 |
probablemente mientras dormía. |
00:20:36 |
Debe haberse despertado |
00:20:39 |
¿Va a estar bien? |
00:20:43 |
El Sr. N'diyae ha caído |
00:20:45 |
Podría despertar mañana |
00:20:48 |
o podrían pasar meses, |
00:20:51 |
¿El Sr. N'diyae tiene familia? |
00:22:01 |
¿Los médicos creen que se recuperará? |
00:22:05 |
No lo saben. |
00:22:12 |
¿Puedo verlo? |
00:22:15 |
¿No quieres mirar el partido? |
00:22:26 |
Parece estar soñando. |
00:22:29 |
Quizá sueña que regresó a Senegal. |
00:22:34 |
No, no hay REM. |
00:22:37 |
Es un vegetal. |
00:22:55 |
¿La llevaste a ver |
00:22:58 |
Dios santo, Ben, |
00:23:00 |
No pensaba en nada. |
00:23:07 |
Pues lo siento. |
00:23:14 |
¿Qué le dices a ella... |
00:23:17 |
cuando te pregunta cosas? |
00:23:20 |
¿Qué cosas? |
00:23:22 |
No sé... sobre nosotros, |
00:23:23 |
nuestras diferencias. |
00:23:25 |
¿Dices, por ejemplo, "quién dejó |
00:23:31 |
Pues le miento, Ben. |
00:23:35 |
Por todos los cielos, le miento. |
00:23:37 |
¿Eres feliz aquí, |
00:23:39 |
en esta casa con luz de gas? |
00:23:47 |
Sabes, a veces miro las cosas |
00:23:50 |
y pienso... |
00:23:53 |
qué desgraciada soy, |
00:23:56 |
odio mi cabello. |
00:24:00 |
Pero luego, cuando las miro |
00:24:04 |
no sé, me doy cuenta de que... |
00:24:07 |
soy más feliz. |
00:24:09 |
Te has otorgado el poder. |
00:24:18 |
"Al final del Missour-er |
00:24:22 |
junto al gran abeto occidental, |
00:24:25 |
queda el pueblito húmedo y frío |
00:24:27 |
de Más Feliz del Norter-er-er". |
00:24:41 |
Bufford quiere verte. |
00:24:53 |
- ¿Quería verme? |
00:24:55 |
No cumplimos con los documentos |
00:24:59 |
porque tú llegaste cuatro horas tarde |
00:25:03 |
Ese contrato valía $10 millones |
00:25:05 |
Mi compañero de apartamento |
00:25:08 |
¿Sí? Bueno, pues te despediremos. |
00:25:14 |
Prepárate, ¿de acuerdo? |
00:25:25 |
Llevo ocho años trabajando aquí. |
00:25:28 |
Notado. |
00:25:30 |
En resumen... |
00:25:33 |
¿Sí? ¿Qué tal? |
00:25:35 |
¿Cómo estuvo tu viaje? |
00:25:38 |
No, sólo apagaba incendios. |
00:25:49 |
Bueno, entonces supongo |
00:25:55 |
¿Se ha lastimado? |
00:25:58 |
¿Es víctima del asbesto? |
00:26:00 |
CONSULTA GRATIS |
00:26:02 |
Venimos armados hasta los dientes |
00:26:05 |
Somos abogados, investigadores, |
00:26:07 |
todos para igualar las posibilidades. |
00:26:09 |
Llame al número en pantalla. |
00:26:12 |
Marty Rowe... |
00:26:27 |
TRIBUNAL DE APELACIONES - |
00:26:40 |
...VERSUS FUERZA MUNICIPAL DE LA |
00:26:43 |
¿Acusa a la ciudad |
00:26:48 |
El empleado de la ciudad |
00:26:50 |
fue informado de la condición de diabético |
00:26:53 |
justo antes de dejarlo semiconsciente |
00:26:57 |
Para demostrar indiferencia depravada, |
00:27:00 |
que la falta de compasión de la ciudad |
00:27:05 |
O Ud. podría demostrar lo contrario |
00:27:07 |
aceptando oír mi caso. |
00:27:09 |
¿La presunción es que... |
00:27:12 |
si me niego a oír su caso, |
00:27:14 |
yo soy culpable de indiferencia depravada? |
00:27:17 |
Señoría, moción para desestimar. |
00:27:18 |
Esto es una pérdida |
00:27:20 |
El 3 de mayo, a las 12:00PM. |
00:27:24 |
Señoría, esta demanda es |
00:27:27 |
¿Cuánto puede afectar |
00:27:40 |
Ah, tú debes ser Ben. |
00:27:43 |
Yo soy Khadi. |
00:27:53 |
Pues éste es tu lado del cuarto. |
00:27:56 |
Yo estoy tras las cortinas. |
00:27:58 |
Lo siento, sólo tenemos un baño. |
00:28:01 |
Está bien. |
00:28:13 |
Mañana... ¿Ben? |
00:28:18 |
Mañana, yo... |
00:28:21 |
te haré una comida senegalesa, |
00:28:24 |
tiebou dienne. |
00:28:25 |
Es nuestro plato nacional. |
00:28:29 |
La comes y eres wolof una hora. |
00:28:32 |
Eres lo que comes, ¿no? |
00:28:33 |
Mira, esto no es toma y daca. |
00:28:37 |
Que te dé un techo |
00:28:39 |
no significa que tengas que cocinar |
00:28:44 |
...por un elector del servidor... |
00:28:50 |
Necesito ayuda. |
00:28:52 |
Por favor. |
00:28:53 |
Sí. |
00:28:58 |
Ah, tienes un país maravilloso. |
00:29:00 |
Todos tus sueños están |
00:29:04 |
si tienes dinero. |
00:29:05 |
¿Abriremos una tienda? |
00:29:09 |
No entiendo. |
00:29:12 |
Por el calzado. |
00:29:14 |
Hasta la fruta es hermosa aquí. |
00:29:17 |
Sí... |
00:29:18 |
diseñada genéticamente para no |
00:29:21 |
pero sabe a cartón... |
00:29:23 |
cortesía del Hombre. |
00:29:25 |
Creo que me gusta tu Hombre. |
00:30:03 |
¿Por qué estás vestido |
00:30:06 |
Acabo de salir del trabajo. |
00:30:08 |
¿Y qué le pasó a la edición? |
00:30:10 |
Quería algo más desafiante. |
00:30:13 |
Oh, ¿no recibiste el mensaje? |
00:30:16 |
No, no, fue a dormir |
00:30:18 |
Ella no quería ir, porque era |
00:30:20 |
pero recibe tan pocas invitaciones, |
00:30:24 |
No, está bien. |
00:30:25 |
- Bien, de acuerdo. |
00:30:29 |
En realidad, no, porque tenemos |
00:30:35 |
¿quieres... quieres pasar |
00:30:39 |
No, no hace falta. |
00:30:41 |
Nos vemos luego, Eliza. |
00:31:08 |
¿Qué... qué ocurre? |
00:31:10 |
Le bajó la presión. |
00:31:12 |
¿Podemos despejar el cuarto, |
00:31:14 |
Yo me quedaré. |
00:31:17 |
MEJORATE PRONTO |
00:31:18 |
Mejórate pronto - tus amigos |
00:31:27 |
¿Qué pasa con las zapatillas? |
00:31:29 |
¿Zapatillas? |
00:31:32 |
Las Nikes. |
00:31:35 |
Ah, sí. Las Nikes. |
00:31:38 |
Cuesta mucho conseguir Nikes |
00:31:42 |
en nuestro lugarcito |
00:31:46 |
en el mundo. |
00:31:54 |
Es una expresión wolof. |
00:31:58 |
"Si no lo tienes, |
00:32:12 |
Ahora tú dime, por favor, |
00:32:16 |
De acuerdo. |
00:32:21 |
Bueno... |
00:32:23 |
en EE.UU. tenemos una expresión, |
00:32:26 |
¿En resumen? |
00:32:28 |
Sí. Sí, surge de un formulario |
00:32:31 |
que te dice tu valor neto, |
00:32:34 |
pero lo usamos cuando estamos |
00:32:36 |
que sabemos está mal. |
00:32:39 |
"En resumen... no es muy bonita" |
00:32:43 |
o, "En resumen... |
00:32:45 |
antes de despedir a un fulano |
00:32:46 |
"En resumen... |
00:32:49 |
no encaja en la empresa". |
00:32:51 |
Sí. Si entiendes "en resumen", |
00:32:54 |
entiendes a EE.UU. |
00:32:56 |
En Dakar, todos |
00:33:01 |
Lo vemos en TV, |
00:33:04 |
Es verdaderamente la tierra |
00:33:07 |
Senegal es un país |
00:33:11 |
Todos somos pobres, |
00:33:16 |
en resumen. |
00:33:26 |
Volvió a estar como siempre. |
00:33:33 |
Esa doctora es... |
00:33:38 |
Imbécil. |
00:33:41 |
Trata a la gente como si fuera agua... |
00:33:43 |
una persona es igual a otra. |
00:33:54 |
- Ay. |
00:34:06 |
ABIERTO |
00:34:07 |
CERRADO |
00:35:02 |
Yo... regresaré a casa esta tarde. |
00:35:08 |
¿Volverás a Dakar? |
00:35:09 |
Sí. |
00:35:12 |
Me quedé sin fondos. |
00:35:15 |
Pues te los gastaste todos |
00:35:20 |
Gracias por... |
00:35:24 |
Bueno, si Ibou... |
00:35:29 |
cuando Ibou... |
00:35:31 |
Sí, gracias. |
00:35:35 |
Sí. |
00:36:07 |
Esto es de la caja de seguridad |
00:36:10 |
Hubiera querido que lo tuvieras. |
00:36:22 |
PieWorks |
00:36:27 |
Entrega de PieWorks. |
00:36:29 |
Ah, sí. ¿Aguardas un segundo, |
00:36:33 |
Sí, no, es que el momento |
00:36:38 |
Niñas, no corran. |
00:36:40 |
Entonces es mitad hongos, |
00:36:47 |
Gracias. |
00:36:50 |
Muchas gracias. |
00:37:46 |
BANCO MAIN |
00:37:47 |
RETIRO DE CUENTA CORRIENTE... |
00:38:56 |
No debe haber luz |
00:38:59 |
Es... |
00:39:03 |
un ritual wolof |
00:39:14 |
Ayudas, ¿no? |
00:39:17 |
Ah. No, paso. Gracias. |
00:39:20 |
Ven aquí, Ben. |
00:39:23 |
En serio, no me quieres a mí. |
00:39:25 |
Le enviaré malas ondas o algo así. |
00:39:27 |
Por favor, es mejor con dos. |
00:39:33 |
Tenemos un dicho en wolof... |
00:39:38 |
"Los pensamientos son cosas". |
00:39:41 |
Esta sustancia es mi hermano |
00:39:44 |
a quien deseamos mejorar. |
00:39:49 |
Les pedimos a sus ancestros |
00:39:53 |
que tengan estos mismos |
00:39:57 |
Un pensamiento no tiene peso... |
00:40:00 |
ni propiedades. |
00:40:05 |
no del modo que existe una silla. |
00:40:07 |
No pueden morir. Creemos en el poder |
00:40:12 |
porque creemos que sus pensamientos |
00:40:20 |
Es agua salada del océano. |
00:40:28 |
Ahora es una ola tranquila... |
00:40:32 |
como él. |
00:40:36 |
Mueve tus dedos por el agua. |
00:40:41 |
Hazlo como si fuera algo viviente. |
00:40:46 |
Pero es... |
00:40:48 |
No crees en la magia, ¿no? |
00:40:52 |
Pero la magia está por todos lados. |
00:40:55 |
Los sentimientos son magia, ¿no? |
00:40:58 |
Los sentimientos que tiene la gente, |
00:41:01 |
lo que un sentimiento puede hacerle |
00:41:05 |
es como una reacción química. |
00:41:09 |
Pon la vista aquí. |
00:41:12 |
Ambos lo queremos. |
00:41:15 |
Deja hablar a los sentimientos. |
00:41:29 |
Espera. Por favor. |
00:41:34 |
Ahora nos vamos. |
00:41:37 |
Si miras atrás, él no mejorará. |
00:41:46 |
Lo siento. |
00:41:49 |
No sé por qué yo... |
00:42:27 |
Mi primer día de clases. |
00:42:30 |
Ibou me llevó. |
00:42:33 |
Siempre llevaba un gran palo |
00:42:37 |
Yo no les temía, |
00:42:40 |
pero nunca se lo dije. |
00:42:43 |
Eran unidos. |
00:42:47 |
Esa es Fatou, mi madre. |
00:42:51 |
Tras irse mi padre, |
00:42:55 |
No podía hacer nada malo. |
00:42:59 |
Ella ahorró para que él viniera |
00:43:03 |
Sólo en eso pensaba. |
00:43:06 |
Cuando él se fue, ella sintió |
00:43:10 |
y luego ya no quedó nada. |
00:43:14 |
Puedo contar la cantidad de veces |
00:43:18 |
Una vez al cumplir nueve años, |
00:43:23 |
Sentí el beso en mi mejilla durante días, |
00:43:26 |
trágicamente triste. |
00:43:28 |
Yo era una niñita muy trágica, |
00:43:32 |
caminando con mi cara sin besar. |
00:44:02 |
Discúlpame. |
00:44:06 |
¿Puedes llevarme, por favor, |
00:44:27 |
Dios. |
00:44:41 |
Lo oí la primera vez. |
00:44:43 |
Y pensó qué prisa había, ¿no? |
00:44:45 |
¿Cuál podría ser la prisa |
00:44:48 |
¿En qué puedo servirle? |
00:44:50 |
¿Cuánto hace que no le cambia |
00:44:52 |
¿Qué pensaron? ¿"Nos saltearemos |
00:44:55 |
Yo... iré por sábanas limpias. |
00:44:57 |
Ah, gracias. Estupendo. |
00:45:04 |
Iré por un sándwich. |
00:45:08 |
Ah, no... no, gracias. |
00:45:11 |
¿Ben? |
00:45:14 |
- Yo... |
00:45:58 |
Sí, lo sé. |
00:45:59 |
"Los pensamientos son cosas". |
00:46:01 |
¿Eres una de ellas? |
00:46:04 |
¿Por eso estás en mis sueños? |
00:46:07 |
Se trata de expectativas. |
00:46:09 |
Ella nunca te dijo que te apartaras. |
00:46:11 |
Era muy obvio. |
00:46:13 |
¿Cuánto de tu vida es culpa tuya |
00:46:16 |
y cuánto culpa del mundo? |
00:46:18 |
Esa es tu gran pregunta. |
00:46:22 |
No tienes carrera, |
00:46:24 |
te han despedido del empleo, |
00:46:25 |
tu propia hija no te habla. |
00:46:28 |
En resumen... ni siquiera |
00:46:31 |
De eso se trata todo para ti, ¿no? |
00:46:35 |
Eliminemos al dinero |
00:46:38 |
¿De qué te gustaría |
00:46:44 |
Hola, allí estás. |
00:46:46 |
Me alegra que vinieras. |
00:46:48 |
Ven aquí. |
00:46:50 |
¿Es el cumpleaños de alguien? |
00:46:53 |
Cassie consiguió empleo en un show. |
00:46:59 |
Lo encontré mientras ordenaba |
00:47:09 |
Estás descubierto, hermano. |
00:47:10 |
Yo... te investigué en Internet. |
00:47:13 |
Eras el tercer cantante para niños |
00:47:15 |
Tocaste en el Centro Cívico |
00:47:18 |
Dios, no sé qué pasó, |
00:47:20 |
pero tenemos que subirte de nuevo |
00:47:24 |
Muy bien, sé lo que piensas. |
00:47:26 |
"¿Por qué yo?" |
00:47:29 |
Porque... |
00:47:31 |
yo no tengo talento. Ninguno. |
00:47:34 |
Cero. Solía copiar los dibujos |
00:47:38 |
No bromeo... me copié en arte. |
00:47:41 |
Entonces esta es una zona |
00:47:45 |
¿Cuándo te enteraste de esto? |
00:47:47 |
¿Qué diferencia hace? |
00:47:49 |
Si quisiera un parásito, |
00:47:55 |
¿Qué? Espera. |
00:48:06 |
Le estás dando puñetazos |
00:48:18 |
Hola. |
00:48:19 |
- ¿Dónde está Sandra? |
00:48:22 |
Hacen un informe sobre un libro. |
00:48:24 |
Lo siento. |
00:48:52 |
Quiero hablar con ella. |
00:48:54 |
Está en casa de su amiga. |
00:49:00 |
- ¡Sandra! |
00:49:01 |
No, Evan, |
00:49:03 |
- Déjame ocuparme, ¿sí? |
00:49:05 |
Regresa al estudio con tu caja |
00:49:07 |
- Yo me encargo. |
00:49:08 |
Eso no fue muy cortés. |
00:49:10 |
Pues creo que el director |
00:49:13 |
Director de adquisiciones. |
00:49:15 |
Director de adquisiciones, vicepresidente |
00:49:19 |
- Tú sabes lo que es. |
00:49:22 |
- o llamaré a la policía. |
00:49:26 |
No puedes mantenerla encerrada aquí |
00:49:28 |
¿Como una prisionera? |
00:49:30 |
Ben, ella es quien no quiere verte. |
00:49:35 |
¿Quieres saber por qué? |
00:49:38 |
Porque la haces sentir mal. |
00:49:41 |
Tú envenenas el aire a su alrededor |
00:49:46 |
¿Y alguna vez en tu vida |
00:49:48 |
le has hecho una pregunta |
00:49:53 |
Ni siquiera puedes ver |
00:49:56 |
que tu propia hija sufre. |
00:49:58 |
Ella no tiene amigas. |
00:50:01 |
Está confundida. |
00:50:08 |
¿Vienes? |
00:50:11 |
¿Quieres ir a McRory's? |
00:50:15 |
No, vayamos a patinar sobre hielo. |
00:50:18 |
Papá, no sé patinar. |
00:50:21 |
Pues quizá sea tiempo |
00:50:26 |
Papá, la aguja indica que está vacío. |
00:50:29 |
Ah. Eso significa que queda |
00:50:33 |
Sólo lo hacen para que compres |
00:50:36 |
Es una conspiración |
00:50:39 |
y las petroleras. |
00:50:45 |
¿Qué tipo de barrio no tiene gasolinera? |
00:50:48 |
Los residenciales, supongo. |
00:50:54 |
Lo siento. |
00:50:56 |
Realmente quería que la pasaras |
00:51:00 |
No importa, papá. |
00:51:02 |
Es una aventura... |
00:51:05 |
más o menos. |
00:51:12 |
Maldita sea. |
00:51:27 |
Bien, ahora mueve la olla |
00:51:30 |
Sí, y luego al otro lado. |
00:51:33 |
Sí, así. |
00:51:41 |
¿Qué haces en Dakar? |
00:51:44 |
Yo... trabajo en un hotel. |
00:51:48 |
No quiero parecer etnocéntrica |
00:51:53 |
¿pero te pagan un salario |
00:51:56 |
como $5 al día o algo así? |
00:51:59 |
Mi vida es de miseria y dolor. |
00:52:01 |
¿Eso hace que te sientas mejor? |
00:52:03 |
Lo siento. |
00:52:05 |
Fui hueca y estúpida. |
00:52:09 |
Fui una norteamericana |
00:52:11 |
Mi país es muy distinto al tuyo, |
00:52:14 |
peo también nos divertimos. |
00:52:16 |
Hay clubes, tenemos música. |
00:52:19 |
Escuchamos mucha música. |
00:52:20 |
A los senegaleses nos encanta bailar. |
00:52:27 |
Anda, inténtalo. |
00:52:29 |
Soy tan inepta para bailar. |
00:52:31 |
Tiene que haber un círculo especial |
00:52:33 |
para quien inventó |
00:52:36 |
Estas siendo etnocéntrico. |
00:52:39 |
Soy una torpe total. |
00:52:42 |
Inténtalo. |
00:52:49 |
Lo sé. Es genético. |
00:52:54 |
La intimidas. |
00:52:56 |
¿Quieres que me vaya? |
00:53:05 |
De acuerdo. |
00:53:07 |
De acuerdo, ¡sí! |
00:53:09 |
¡Sí! |
00:54:35 |
La agotaste. |
00:54:38 |
Ven. |
00:56:01 |
Eso fue divertido. |
00:56:10 |
Adiós. |
00:56:35 |
Esto es un error. |
00:56:38 |
No quiero hacerlo de nuevo. |
00:56:41 |
¿Por qué? |
00:56:44 |
No quiero ser... |
00:56:48 |
¿Cómo se dice? |
00:56:51 |
¿Mi amante? |
00:56:53 |
No hay tiempo para nada más. |
00:56:55 |
Me quedan dos semanas en mi visa. |
00:56:57 |
Para quedarme, necesitaría |
00:57:00 |
Pero tú... no nos conocemos |
00:57:05 |
Es imposible. |
00:57:08 |
Somos como especies distintas. |
00:57:10 |
Somos como un león y un hipopótamo |
00:57:14 |
¿Quién es el hipopótamo? |
00:57:16 |
Tú. |
00:57:18 |
¿Te parezco un hipopótamo? |
00:57:21 |
¿Entonces no crees que haya |
00:57:25 |
Ninguna... |
00:57:26 |
...para nada. |
00:57:30 |
Soy mala. |
00:57:32 |
Veo algo que me gusta |
00:57:36 |
Soy codiciosa. |
00:57:38 |
Tú no tienes nada de malo. |
00:57:40 |
No conoces cada parte de mí. |
00:57:44 |
¿Qué parte no conozco? |
00:57:48 |
Justo aquí... |
00:57:53 |
y aquí... |
00:57:57 |
y aquí. |
00:57:59 |
La conozco un poquito. |
00:58:01 |
Conócela mejor. |
00:58:20 |
¿Por qué dejaste de cantar |
00:58:24 |
El sello discográfico dijo |
00:58:26 |
que producirían un álbum solista |
00:58:29 |
si iba en una gira nacional |
00:58:31 |
¿Y el sello rompió su promesa? |
00:58:34 |
No, lo produjeron, |
00:58:37 |
No lo promocionaron. |
00:58:39 |
No hubo publicidad. |
00:58:42 |
Dijeron que no era accesible. |
00:58:44 |
En resumen. |
00:58:47 |
Sí. En resumen. |
00:58:53 |
¿Tienes el CD? |
00:58:56 |
¿El que el sello |
00:59:00 |
No quieres oírlo. |
00:59:02 |
Me gustaría oírlo. |
00:59:20 |
Probablemente eres una de 10 personas |
00:59:43 |
Veo por qué te enojaste. |
00:59:49 |
Quizá sea demasiado tranquilo |
01:00:24 |
De pie. |
01:00:26 |
Tomen asiento. |
01:00:32 |
Uds. se multiplican como amebas. |
01:00:35 |
¿Cómo podía saber el conductor |
01:00:39 |
que llevarse el auto del Sr. Singer |
01:00:41 |
N'diyae. |
01:00:43 |
a que el Sr. N'diyae cayera |
01:00:47 |
¿Es médico? |
01:00:48 |
¿Estudió enfermería? |
01:00:51 |
El hecho es que Ben Singer |
01:00:54 |
y el conductor de la grúa |
01:00:57 |
Señoría, esto no hay que pensarlo. |
01:01:04 |
Sé que sólo soy... |
01:01:07 |
y que sólo decidió oír mi caso |
01:01:11 |
Un chiflado actuando |
01:01:15 |
acusando a la ciudad |
01:01:18 |
¿Sabe cuál es la sala más colmada |
01:01:22 |
La sala con los "Lirios" de Van Gogh. |
01:01:25 |
¿Por qué? Porque alguien compró |
01:01:30 |
Hay un salón reverencial |
01:01:34 |
Daría igual que los visitantes |
01:01:36 |
estuvieran mirando a una pila |
01:01:40 |
Los periódicos publican |
01:01:44 |
Si una película genera más |
01:01:46 |
asumimos que debe ser buena. |
01:01:48 |
No hay Dios. |
01:01:51 |
Si una pintura o un CD no venden, |
01:01:56 |
La autopista 910 tiene una curva |
01:02:00 |
al descender de las colinas |
01:02:03 |
y todos los años cuatro o cinco motoristas |
01:02:07 |
La ciudad realizó un estudio |
01:02:11 |
y el estudio concluyó que el costo |
01:02:14 |
no era igual al costo de reconstruir |
01:02:18 |
Y así este lugar letal de la autopista |
01:02:21 |
y en cinco años morirán |
01:02:25 |
Si eso no es indiferencia depravada, |
01:02:27 |
no sé qué es. |
01:02:32 |
Ibou N'diyae emigró aquí de Senegal. |
01:02:36 |
Trabajaba como guardia en un centro |
01:02:41 |
Es un gran jugador de ajedrez. |
01:02:46 |
y lo tiraron a la basura. |
01:02:50 |
¿En qué tipo de mundo vivimos |
01:02:53 |
que su vida vale menos que la capacidad |
01:02:57 |
a un espacio de estacionamiento, |
01:02:58 |
o la necesidad de ganancias |
01:03:01 |
para que cada una de estas amebas |
01:03:04 |
pueda tener una casa |
01:03:07 |
¿Es ése realmente el tipo de mundo |
01:03:13 |
Todos de pie. |
01:03:18 |
Siento mucho lo del Sr. N'diyae |
01:03:22 |
y le deseo una pronta recuperación. |
01:03:24 |
Sin embargo, |
01:03:26 |
un conductor de grúa no es |
01:03:29 |
personal médico entrenado |
01:03:32 |
y no debería esperarse |
01:03:35 |
En resumen... |
01:03:37 |
Ud. estacionó en el lugar equivocado |
01:03:41 |
Fallo a favor de la defensa. |
01:03:46 |
Espero que el mundo |
01:03:59 |
¿No podemos acordar desacordar? |
01:04:01 |
Vete al carajo. |
01:04:44 |
Estoy en el hospital. |
01:04:49 |
Creo que hicimos una conexión, sí. |
01:04:53 |
¿Crees que se casará contigo? |
01:04:55 |
Sí, creo que se casará conmigo. |
01:04:57 |
Entonces tendrás tarjeta |
01:05:01 |
Si la consigues, |
01:05:06 |
Eso es bueno, Khadi. |
01:05:08 |
¿Te sientes bien? |
01:05:11 |
Bien, señor, ahora lo pondremos |
01:05:16 |
Eso es. |
01:05:44 |
CUANTO; CUANTO TIEMPO |
01:06:14 |
¿Realmente pensaste que lo lograrías? |
01:06:17 |
¿De qué hablas, Ben? |
01:06:20 |
¿Realmente creíste que iría |
01:06:23 |
mientras me robabas? |
01:06:25 |
Dios, eres realmente increíble, |
01:06:28 |
con tu mierda de baile africano |
01:06:30 |
y tu "Te cocinaré |
01:06:32 |
Todo este tiempo no fuiste más |
01:06:35 |
Yo... no sé por qué dices |
01:06:39 |
No me vengas con la basura |
01:06:40 |
Todo este tiempo has estado |
01:06:43 |
Te has estado prostituyendo |
01:06:51 |
Recuerda esa bofetada. |
01:06:53 |
Es la última vez que nos tocamos. |
01:07:28 |
Hola. |
01:07:37 |
El hombre enojado, ¿eh? |
01:07:40 |
Es bueno verte de regreso |
01:07:44 |
Quizá regrese al coma, ¿eh? |
01:07:51 |
¿Ella está aquí? |
01:07:53 |
Khadi regresó a Dakar. |
01:07:56 |
Sabes, Ben, |
01:07:59 |
ella no sólo buscaba |
01:08:02 |
Es posible amar a alguien |
01:08:06 |
y también querer algo de ellos. |
01:08:09 |
La teoría del juego. |
01:08:43 |
Idealmente, lo mantendríamos aquí |
01:08:45 |
pero Medicaid deja de pagar |
01:08:48 |
Si tiene dolor, mareos |
01:08:50 |
o si le duele aquí, me llama, |
01:08:53 |
De acuerdo, doctora. |
01:08:57 |
Vaya responsabilidad. |
01:09:00 |
Te dan de alta cuando tu vida |
01:09:02 |
pero debes estar |
01:09:05 |
Sabes, ¿nadie te ha dicho nunca |
01:09:08 |
que quizá eres demasiado |
01:09:18 |
¿Recuerdas algo del coma? |
01:09:30 |
Fue... fue como si el mundo |
01:09:34 |
como si todo el mundo estuviera |
01:09:41 |
Era... mucho más callado |
01:09:47 |
Y... y luego lo extrañé. |
01:09:51 |
Y ahora que el mundo regresó... |
01:09:57 |
es como tu hijo al que no has visto |
01:10:01 |
¿Sabes? |
01:10:04 |
Escucha. |
01:10:07 |
¿Lo oyes? |
01:10:11 |
Eso... eso de allí... |
01:10:15 |
el ladrido del perro... |
01:10:21 |
hay algo muy amistoso |
01:10:27 |
Es bueno haberlo recuperado, Ben. |
01:10:46 |
Oye, ¿cómo te sientes, Ibou? |
01:12:27 |
Restos Humanos |
01:12:59 |
- Sr. Ben. |
01:13:02 |
- Bienvenido a Senegal. |
01:13:04 |
Estamos aquí. |
01:14:25 |
Me alegra que vinieras a Dakar. |
01:14:29 |
El habría querido |
01:14:35 |
Esas cosas que dije, |
01:14:38 |
sé que no puedo retirarlas... |
01:14:41 |
Pero quieres retirarlas. |
01:14:43 |
Sí. |
01:14:47 |
Ibou hablaba de ti en sus cartas. |
01:14:51 |
¿Sabes cómo te llamaba? |
01:14:55 |
"El buen hombre". |
01:14:57 |
El responde a un aviso |
01:14:59 |
y tú lo tratas como a un amigo. |
01:15:02 |
El escribía mucho sobre ti. |
01:15:06 |
Eres buen hombre. |
01:15:08 |
Le diste esperanzas. |
01:15:11 |
Le diste magia. |
01:15:17 |
Así es como... |
01:15:21 |
No quiero que me recuerdes. |
01:15:25 |
No quiero que sea en pasado. |
01:15:31 |
Cometí un error. |
01:15:33 |
¿Qué quieres? |
01:15:37 |
¿Que consiga mi residencia? |
01:15:40 |
¿Tú... quieres quedarte aquí |
01:15:44 |
en Dakar conmigo? |
01:15:51 |
Lo que ocurrió con nosotros fue... |
01:15:54 |
una fantasía. |
01:15:57 |
Aquí es donde vivo. |
01:15:59 |
Mis amigos están aquí. |
01:16:03 |
Este país tiene sus propios olores. |
01:16:08 |
Lo extrañé. |
01:16:11 |
Me gusta estar aquí. |
01:16:15 |
Este es mi hogar. |
01:16:23 |
Discúlpame. |
01:19:22 |
No, no, no es ningún problema. |
01:20:39 |
¿Y cómo van las cosas? |
01:20:42 |
Digo, en la escuela y eso. |
01:20:46 |
Todo bien. |
01:20:52 |
Algunos de los niños... |
01:20:54 |
a veces se burlan de mí. |
01:20:59 |
Pues el mundo puede ser |
01:21:02 |
A veces la gente actúa como desgraciada |
01:21:09 |
¿Dices que es un mecanismo |
01:21:12 |
como el camaleón? |
01:21:15 |
Sí. |
01:21:16 |
Pero la mayoría de la gente |
01:21:19 |
¿Y El Hombre? |
01:21:22 |
Es un patán, |
01:21:25 |
pero no es Adolfo Hitler. |
01:21:27 |
- Qué tranquilizador. |
01:21:31 |
En realidad, sí. |
01:21:34 |
No sé por qué, pero... |
01:21:37 |
lo es. |
01:21:39 |
Quiero que tengas |
01:21:45 |
Eres joven. |
01:21:48 |
Eres bonita. |
01:21:50 |
Claro que dirías eso. |
01:21:54 |
Pues yo te diría si fueras |
01:21:57 |
No, no lo harías. |
01:22:03 |
Adiós, papá. |
01:22:05 |
Adiós. |
01:22:10 |
Subtítulos/letras: Arígoñ |
01:23:00 |
El Regreso De |
01:23:04 |
Hola, ¿cómo están? |
01:23:07 |
Me llamo Cyril Hedges |
01:23:10 |
y yo ayudé a organizar todo esto, |
01:23:12 |
así que realmente agradezco |
01:23:14 |
Primero, rapidito... ¿alguien ha visto |
01:23:17 |
- ¡No! ¡Sí! |
01:23:19 |
y realmente... no puedo empezar |
01:23:22 |
Y simplemente no sé adónde... |
01:23:28 |
No, las medias no van en los bolsillos. |
01:23:30 |
No sé por qué pensarían que eso... |
01:23:32 |
No sé por qué dicen eso. |
01:23:34 |
¿Detrás de mí? Detrás... |
01:23:38 |
detrás de mí, con el dedo rosa. |
01:23:41 |
Bien, podemos empezar. |
01:23:45 |
damas y marmotas, |
01:23:53 |
Hola. |
01:23:57 |
Yo... supongo que regresé. |
01:24:18 |
* Late July |
01:24:22 |
* We're together |
01:24:25 |
* Take my hand and we'll get in line |
01:24:28 |
* This day might never end |
01:24:32 |
* There's a big wheel towering |
01:24:36 |
* Kaleidoscope turning |
01:24:39 |
* "You can see forever |
01:24:43 |
* And summer's here again |
01:24:46 |
* And the world is |
01:24:49 |
* The sun is shining |
01:24:53 |
* Think of all |
01:24:57 |
* Ride on the wheel |
01:25:01 |
* We're spinning too. |
01:25:49 |
* You just go anywhere |
01:25:53 |
* Summer wind |
01:25:57 |
* You just go anywhere |
01:26:00 |
* Summer wind |
01:26:05 |
* You pay no mind |
01:26:08 |
* You ramble in |
01:26:12 |
* Oh, please come back |
01:26:17 |
* Summer wind |
01:26:21 |
* You came up here |
01:26:25 |
* Summer wind |
01:26:28 |
* You came up here |
01:26:32 |
* Summer wind |
01:26:36 |
* You brought the good times |
01:26:40 |
* You said, "am I welcome?" |
01:26:44 |
* And then opened |
01:26:47 |
* And opened the doors |
01:26:57 |
* You take the clouds |
01:27:00 |
* Summer wind |
01:27:04 |
* You take the clouds |
01:27:08 |
* Summer wind |
01:27:12 |
* We lie around |
01:27:15 |
* Out in the park |
01:27:20 |
* Oh, and the clouds |
01:27:23 |
* To make us laugh, |
01:27:40 |
* I think of you when |
01:27:44 |
* Summer wind |
01:27:48 |
* I think of you when |
01:27:52 |
* Summer wind |
01:27:55 |
* I can almost hear |
01:27:58 |
* And I can picture Anna's |
01:28:05 |
* The seasons just |
01:28:08 |
* In the summer wind |
01:28:12 |
* Oh, summer wind |
01:28:16 |
* Summer wind |
01:28:19 |
* In the summer wind. |