Woods The
|
00:02:47 |
Ayaklarını indir. |
00:03:00 |
Falburn |
00:03:31 |
Gördün mü, Joe? |
00:03:36 |
Bunlar ne ağacı? |
00:03:40 |
Bizim bahçedeki |
00:03:44 |
Ne dersin? |
00:03:47 |
Boyaya dikkat et hayatım. |
00:03:49 |
- Merhaba. |
00:03:51 |
Sizi görmedik. |
00:03:54 |
Kusura bakmayın. |
00:04:02 |
Ben Bayan Traverse, müdire. |
00:04:05 |
Heather burada olduğu için |
00:04:12 |
Burası, benim gittiğim |
00:04:17 |
Burada yalnızız. |
00:04:18 |
O yüzden öğrencileri |
00:04:21 |
Hem eğitim |
00:04:24 |
Atletizmden hoşlanır mısın, Heather? |
00:04:29 |
Heather'ın oyundan önce... |
00:04:31 |
...derslerine yoğunlaşması gerekiyor. |
00:04:36 |
Bu taraftan lütfen. |
00:04:38 |
Cemiyet tek sınıflık |
00:04:40 |
...bir asırdan fazla oluyor. |
00:04:44 |
O zamandan beri iyi büyüdük. |
00:04:46 |
Öğretmenlerin hepsi |
00:04:51 |
Bayan Leland. |
00:04:58 |
Heather olmalısın. |
00:05:00 |
Heather, benimle gelir misin? |
00:05:02 |
Her yeni öğrenciyle |
00:05:07 |
Karşımızdaki ne tür bir genç kız, |
00:05:13 |
Bayan Leland sizinle |
00:05:16 |
Beni izle, Heather. |
00:05:37 |
Demek yangın |
00:05:44 |
Belgelerime göre |
00:05:47 |
...annenle bir tür |
00:05:51 |
Burası dik başlı kız okulu değil, |
00:05:54 |
Burası ıslahevi değil. |
00:05:57 |
Geleneğimizde, yalnızca |
00:06:03 |
Yani yangın yok mu? |
00:06:10 |
Annen para yardımını sordu. |
00:06:13 |
Anlaşılan baban |
00:06:18 |
Özel yetenekli gördüğümüz |
00:06:22 |
Özel olabileceğini |
00:06:31 |
Bunu, belirtilen sürede doldur. |
00:07:14 |
12. Bunlardan hangisi... |
00:07:22 |
Nasıl gitti? |
00:07:47 |
Tırnaklarına hakim ol. |
00:08:06 |
Bayan Mackinaw? |
00:08:10 |
Bu hanım kıza |
00:08:18 |
Aç mısınız? |
00:08:52 |
Sütünüzü içmelisiniz kızlar. |
00:08:55 |
Ann Whales nerede? |
00:08:56 |
Duymadın mı? Çok kanlıymış. |
00:09:14 |
Çoraplarını çekmelisin. |
00:09:17 |
Yoksa elbise ihtarı alırsın. |
00:09:25 |
Ya sonra? Kıça şaplak mı? |
00:09:30 |
Ben Marcy Turner. |
00:09:34 |
Heather. |
00:09:41 |
Burs imtihanına girdin mi? |
00:09:44 |
Anlaşılan babam |
00:09:49 |
Kim öyle ki? |
00:09:51 |
Merhaba Marcy. |
00:09:56 |
- İyiyim. |
00:10:02 |
Heather'la tanıştınız mı? |
00:10:04 |
Merhaba. |
00:10:06 |
Marcy'nin yeni arkadaşı mısın? |
00:10:09 |
Elbette. |
00:10:12 |
Muhteşem hevesli. |
00:10:13 |
Hey... |
00:10:16 |
Samantha. |
00:10:18 |
- Samantha. |
00:10:21 |
Bir iyilik yap: O torpidoları güneye |
00:10:25 |
Burada yemek yiyorum. |
00:10:28 |
Yaramaz kız. |
00:10:30 |
Senin kasık kılların da kızıl mı? |
00:10:35 |
Öğrenmenin tek yolu var: |
00:10:37 |
Marcy, |
00:10:41 |
O alev kasıklı mı? |
00:10:46 |
Şaka şaka. Arkadaş mıyız? |
00:10:51 |
Eyvah. |
00:10:53 |
Kusura bakma. |
00:11:29 |
- İyi geceler kızlar. |
00:11:32 |
İyi geceler, Bayan Mackinaw. |
00:11:34 |
İyi geceler, Bayan Mackinaw. |
00:11:40 |
Herkese iyi geceler. |
00:11:43 |
İyi geceler, Mary. |
00:11:45 |
İyi geceler, Lena. |
00:11:57 |
Heather. |
00:12:18 |
Bizi serbest bırak. |
00:12:21 |
Bizi özgür bırak. |
00:13:27 |
Bu benim yatağım. |
00:13:37 |
Güzel yatak. |
00:13:42 |
Burada başkasının |
00:14:21 |
Saçımda niye çalı çırpı var? |
00:14:28 |
Ne? |
00:14:30 |
- Beklesene. |
00:14:32 |
- Yine geç kalmayalım. |
00:14:34 |
O yatak kimin? |
00:14:41 |
Ann Whales. |
00:14:45 |
Kaza geçirdi. |
00:14:48 |
Ne oldu? |
00:14:49 |
Kimya dersinde intihara kalkıştı. |
00:14:53 |
Her yan kana bulandı. |
00:14:56 |
Gidelim bayanlar. |
00:15:03 |
İyi günler. |
00:15:09 |
Söyle. |
00:15:12 |
Söyle. |
00:15:14 |
"Ben alev kasıklıyım." |
00:15:16 |
- Ne? |
00:15:21 |
Eve gelen serserilerden... |
00:15:23 |
...anan gına getirene kadar |
00:15:28 |
İyiydi. |
00:15:30 |
İyisi mi, sen kaç ve |
00:15:34 |
Anladın mı alev kasık? |
00:15:48 |
Bayan Fasulo, |
00:15:51 |
Özür dilerim. |
00:15:53 |
Diğer öğrencilerin |
00:15:57 |
- Affedersiniz. |
00:16:01 |
...dersi asmak demek. |
00:16:03 |
Bayan Traverse'in odasına gidip |
00:16:07 |
- Hadi canım. |
00:16:11 |
Yıkıl karşımdan! |
00:16:13 |
Sınıfımdan derhal çık! |
00:16:16 |
Sarkan bluz için de bir ihtar. |
00:16:19 |
Müdirenin odasına bluzunu |
00:16:23 |
Burada sokma! |
00:16:25 |
Nasıl bir aşağılık bilmem ne |
00:16:30 |
Önce kızlar tuvaletine, |
00:16:45 |
Bana gönderilmen |
00:16:50 |
Umudumu boşa çıkardın, Heather. |
00:16:56 |
Haklısınız. |
00:16:58 |
Bu kaliteli kurumun |
00:17:02 |
Annemleri arayayım. |
00:17:10 |
Buyur. |
00:17:28 |
- Alo? |
00:17:30 |
Heather, aramanı beklemiyordum. |
00:17:34 |
Bursu alman harika oldu canım. |
00:17:37 |
Herkese anlattım. |
00:17:39 |
Hayır anne. Kafadan attım. |
00:17:42 |
Babamla konuşabilir miyim? |
00:17:44 |
Baban misafirlerle |
00:17:47 |
- Dinle... |
00:17:48 |
... halıya dikkat edin. |
00:17:50 |
Sürekli dert açtığım için |
00:17:53 |
Merhaba, Dorothy. |
00:17:55 |
Seninle kavga ettiğim için de. |
00:17:58 |
- Ve yangın için. |
00:18:01 |
...çok uğraştım. |
00:18:05 |
...artık seni utandırmayacağıma |
00:18:08 |
Seni başımdan |
00:18:12 |
Heather, ben senin annenim. |
00:18:14 |
Tanrı aşkına. Gitmeliyim. |
00:18:19 |
Anne, eve dönmek istiyorum. |
00:18:22 |
Arkadaşlarımı özledim. |
00:18:24 |
Heather, yavrucuğum... |
00:18:26 |
... senin hiç arkadaşın yok ki. |
00:18:29 |
Şimdi beni dinle: |
00:18:31 |
Zayıflığa bir son ver... |
00:18:33 |
... çok çalış ve |
00:18:47 |
Ders asmanı affediyorum. |
00:18:50 |
Sınıfa dönebilirsin. |
00:21:25 |
Ormana gitmemelisin. |
00:21:32 |
Güvenli değil. |
00:21:38 |
Burası o kadar da kötü değil. |
00:21:41 |
Evde yaşamaktan iyidir. |
00:21:45 |
Annem ölse |
00:21:49 |
Öyle deme. |
00:22:01 |
Bak. |
00:22:04 |
Birlikte dinleyebiliriz... |
00:22:06 |
...eğer istersen. |
00:22:11 |
Onu ilk 17 yaşındayken duydunuz. |
00:22:13 |
Bir numara olan liste başını |
00:23:42 |
- Marcy. |
00:23:43 |
- Marcy ağlayacak gibiydi. |
00:23:47 |
- Hadi Samantha. Hazırız. |
00:23:50 |
- Buraya! |
00:23:52 |
- Hadi, Heather. |
00:23:57 |
- Hadi Heather. Heather. |
00:24:02 |
Orada duracağına topu getir. |
00:24:04 |
- Ne yapıyorsun? |
00:24:10 |
Bizi serbest bırak. |
00:24:13 |
Bize yardım et. |
00:24:18 |
Ann Whales'e |
00:24:20 |
Ben bir şey duymadım. |
00:24:22 |
Hala hastanede mi? |
00:24:24 |
Biliyor musun Marcy, ölü bir kızın |
00:24:28 |
Ann ölmedi. |
00:24:30 |
- Nereden biliyorsun, Marcy? |
00:24:33 |
- Evet. Sıra sende. |
00:24:36 |
Fotosentez bölümüne |
00:24:39 |
- Belki Clara Thompson'dı. |
00:24:42 |
- O kim? |
00:24:45 |
Gece ormana girme |
00:24:48 |
Öykü çok eski zamanlara uzanıyor. |
00:24:51 |
- Tracy duyduğunda altına işedi. |
00:24:55 |
Clara Thompson'la kardeşleri |
00:24:57 |
100 yıl kadar önce |
00:25:03 |
Bir gün ormandan çıkıvermişler. |
00:25:06 |
Nereden geldiklerini |
00:25:09 |
Yetim olduklarını duydum. |
00:25:11 |
Nereden çıktıkları belli değilmiş. |
00:25:17 |
Okula gelişlerinden sonra... |
00:25:20 |
...tuhaf olaylar başlamış. |
00:25:22 |
Kız kardeşler ürkünçmüş. |
00:25:25 |
Hep ağaçlara bakıyorlarmış. |
00:25:28 |
Başkalarının duyamadığı |
00:25:36 |
Bir gün öğrenciler onları |
00:25:39 |
- Okulun içinde. |
00:25:42 |
Gördüklerinden |
00:25:46 |
Kız kardeşleri aşağılamışlar. |
00:25:48 |
Onları dövmüşler. |
00:25:52 |
İyice azıtmışlar. |
00:25:55 |
Clara da intikam için |
00:26:00 |
Karşılığında tüm öğrencilerin |
00:26:03 |
Her şeyi yaparız! |
00:26:07 |
Birkaç gün sonra kızlar |
00:26:11 |
Kana susamış halde. |
00:26:14 |
Oraya vardıklarında |
00:26:17 |
Kötü bir şey. |
00:26:19 |
- Ne? |
00:26:21 |
Bu armağanları kabul et. |
00:26:23 |
En eski şarkıyla |
00:26:29 |
Bildiğimiz kadarıyla, |
00:26:33 |
... bütün kızlar ormandan çıkmış. |
00:26:38 |
Sanki onları büyülemiş. |
00:26:41 |
Sanki ruhları ele geçmiş. |
00:26:44 |
Hepsi seyrederken |
00:26:47 |
Baltayla. |
00:26:50 |
Seninle çok gurur duyuyorum, Clara. |
00:26:58 |
Evet. Sonra |
00:27:03 |
Onu bıçaklamışlar. |
00:27:08 |
Kocaman, vıcık vıcık bir |
00:27:11 |
...bağırsak, kemik ve kandan... |
00:27:15 |
...hepsini kuyuya atmışlar. |
00:27:21 |
Duyduğum kadarıyla... |
00:27:23 |
...Clara geceleri |
00:27:26 |
...küçük kızların |
00:27:31 |
Taze kan bekliyormuş. |
00:27:36 |
Evet, çok olgunca, Jen. |
00:27:42 |
Sen ne düşünüyorsun, Heather? |
00:27:44 |
Geçenlerde ormanda |
00:27:47 |
Clara Thompson'ı gördün mü? |
00:27:52 |
Hiç oraya gittin mi, Barb? |
00:28:04 |
Kes. Daha başlamadık. |
00:28:10 |
Kes şunu! |
00:28:16 |
Ben gidiyorum. |
00:28:18 |
Bu iyi bir fikir olmayabilir. |
00:28:21 |
- Git. |
00:28:32 |
Bu öyle... |
00:29:33 |
Bize güven. |
00:29:39 |
Bugün nasılsın? |
00:29:42 |
Kalemlerim filan yanımda değil. |
00:29:44 |
İhtiyacın yok. Bu, ileri seviye |
00:29:49 |
Her istediğimizde bu derse girmen |
00:29:54 |
Heather... |
00:29:58 |
...nasıl oldu da |
00:30:00 |
Arabaya bindim, |
00:30:05 |
Bir daha sormayacağım. |
00:30:08 |
Yaz toplantıları sırasında |
00:30:13 |
Buraya gelmem gerektiğine |
00:30:16 |
- Ve? |
00:30:19 |
...annem beni evde istemiyordu. |
00:30:23 |
Seni burada bıraktı diye |
00:30:28 |
Elbette. |
00:30:30 |
Ondan nefret ediyor musun? |
00:30:32 |
- Hayır. |
00:30:41 |
Seven bir anne |
00:30:44 |
Ondan ayrılmak, |
00:30:49 |
Çocuğun neye benzediği, akıllı ya da |
00:30:54 |
...önemli değildir. |
00:30:57 |
Peki annen seni |
00:31:07 |
Bu sizi ilgilendirmez. |
00:31:09 |
Senden korkuyor. |
00:31:11 |
- Sus! |
00:31:13 |
Onu öldür. |
00:31:15 |
Kötü bir insan mısın? |
00:31:19 |
- Sus! |
00:31:24 |
Acı. |
00:31:28 |
- Hayır... |
00:31:31 |
Hayır... |
00:31:34 |
Ne diyorlar? |
00:31:36 |
Heather. |
00:31:38 |
Heather, duyuyor musun? |
00:31:40 |
Anneni öldür. |
00:31:46 |
Öğretmen. Ölüm. |
00:31:48 |
Bize hizmet et. |
00:31:52 |
Seni seviyoruz. |
00:31:58 |
Onu öldür. |
00:32:03 |
- O da ne lan? |
00:32:09 |
Seni korkuttuysam... |
00:32:11 |
...özür dilerim. |
00:32:19 |
Nasıl gitti? |
00:32:21 |
Burs için |
00:32:26 |
Sahtekar olduğunu |
00:32:28 |
Ann'le Marcy gibi |
00:32:32 |
Sen siktirik bir kütükten bile salaksın. |
00:32:36 |
Ağlayacak gibisin alev kasık. |
00:32:39 |
Çığlığını ta koridordan duydum. |
00:32:42 |
Traverse seni zorladı mı? |
00:32:47 |
Cidden. |
00:32:50 |
Hayalet görmüş gibisin. |
00:32:53 |
Ya da duymuş. |
00:32:58 |
Sertliğin buraya kadarmış. |
00:33:01 |
Samantha. |
00:33:30 |
Pekala kızlar. |
00:33:32 |
Avusturya Kurtuluş Savaşı. |
00:33:35 |
Bugünkü dersimiz. |
00:33:37 |
Nisan1809'da Avusturya Fransa'ya |
00:33:43 |
Fransa buna cevaben |
00:33:48 |
Hatırlarsanız, |
00:33:53 |
Almanlar... |
00:33:55 |
Denge. |
00:35:23 |
Sütünü iç. |
00:35:25 |
Ne oldu? |
00:35:29 |
Anne babası |
00:35:35 |
Götüremezler. |
00:35:37 |
Öldüler. |
00:35:45 |
Marcy... |
00:35:48 |
...hiç duyduğun... |
00:35:54 |
...ya da gördüğün |
00:36:00 |
Ne gibi? |
00:36:03 |
Arkamdan konuşuyormuşsun |
00:36:07 |
Samantha, |
00:36:10 |
...Bayan Mackinaw'ın şeyini |
00:36:16 |
Seni öpmek istemiyorum Samantha, |
00:36:21 |
Beni çok iyi dinle |
00:36:24 |
Buralarda |
00:36:26 |
O yolu bulsan iyi olur. |
00:36:29 |
Yoksa sonu kötü olur. |
00:36:53 |
Alev kasık! Alev kasık! Alev kasık! |
00:37:13 |
Bırak beni! |
00:37:15 |
Bırak beni. |
00:37:17 |
Onu niye bırakmadın? |
00:37:38 |
- Ne oldu? |
00:37:41 |
...Bayan Wise'a saldırdı. |
00:37:43 |
- Öyle mi? |
00:37:47 |
Kendimi savunmaya çalışıyordum. |
00:37:58 |
Özür dilerim. Niyetim... |
00:38:08 |
İyi dinle: Buralarda |
00:38:13 |
O yolu bulsan iyi olur. |
00:38:15 |
Yoksa sonu kötü olur. |
00:38:19 |
Işıklar sönmeden |
00:39:15 |
Ann? |
00:39:17 |
İsmin bu, değil mi? |
00:39:24 |
Ben Heather. |
00:39:28 |
Niye buradasın, biliyorum. |
00:39:33 |
- Sen de özelsin. |
00:39:36 |
Benim gibi. Marcy gibi. |
00:39:40 |
Dediklerini yapmalıyız |
00:39:44 |
Seni anlamıyorum. |
00:39:46 |
Çok üşüyorum. |
00:40:39 |
Çok geç. Benim için geldiler. |
00:41:04 |
Yatağının dışında |
00:41:08 |
Ann, sen niye uyanıksın? |
00:41:11 |
Hemen yat ve uyu. |
00:41:30 |
Otur. Hemşireyi bekle. |
00:42:05 |
Akşam ufak bir |
00:42:09 |
Bileğini mi burktun? |
00:42:21 |
Biliyorum. |
00:42:22 |
Sana ne oldu? |
00:42:26 |
Bileğimi dağıttım. |
00:42:30 |
Dün geceki yaygara için özür dilerim. |
00:42:34 |
Dün gece mi? |
00:42:35 |
Ne zaman? |
00:42:37 |
Kahvaltı. |
00:42:39 |
Gitmeliyiz. |
00:00:04 |
Dün gece ne oldu? |
00:00:06 |
Daha sonra. |
00:00:08 |
Sen git, ben gelirim. |
00:00:30 |
Hey, Ann. |
00:00:32 |
Kahvaltı saati. |
00:00:45 |
Kuşkusuz hepiniz duymuşsunuzdur, |
00:00:50 |
...Ann Whales... |
00:00:53 |
...dün gece kayboldu. |
00:00:58 |
Hepinizi temin etmek isterim: |
00:01:02 |
Biz konuşurken |
00:01:07 |
Bu arada... |
00:01:09 |
...en iyisi |
00:01:11 |
...ve her şeyin zamanla |
00:01:17 |
Gidebilirsiniz. |
00:01:52 |
Ann'den tüm kalanlar. |
00:02:21 |
Uyanın, Bayan Turner. |
00:02:30 |
Boğazınız için. |
00:02:34 |
Şarkı kusursuz olmalı. |
00:02:37 |
Hiç pürüz kalmayana dek |
00:02:42 |
Benim rehberliğim bunu temin edecek. |
00:02:50 |
Pekala Bayan Turner, |
00:02:54 |
- Bu kez... |
00:02:56 |
Bunu yapmamız çok önemli. |
00:02:59 |
- Deniyorum. Yapamıyorum... |
00:03:04 |
Makyajını ters yapmışsın salak. |
00:03:07 |
Kız arkadaşının sesi |
00:03:10 |
Kaçıl. |
00:03:11 |
Ufak bir sohbet etmeliyiz. |
00:03:19 |
Tekrar deneyin! |
00:03:31 |
Hastanedekiler bana bunu verdi. |
00:03:36 |
Ann kazadan sonra |
00:03:41 |
Ann müteşekkir olacak. |
00:03:47 |
O nasıl? |
00:03:49 |
Sessiz ama göz kulak oluyoruz. |
00:03:52 |
Bir daha ters bir şeye |
00:03:56 |
İyi. |
00:03:57 |
İmzaladığınız için teşekkürler. |
00:04:01 |
Ann'in sigorta şirketine |
00:04:03 |
Hiç sorun değil. |
00:04:05 |
Tamam. |
00:04:18 |
Marcy, beni dinle: |
00:04:20 |
Bir polis |
00:04:22 |
Ann hakkında hiçbir şey söylememiş. |
00:04:25 |
Dersim çok zordu. |
00:04:31 |
Hey. Marcy. |
00:04:33 |
Ann'i kimse aramıyor. |
00:04:35 |
Ann iyi. |
00:04:38 |
Her şey yolunda. |
00:04:42 |
Seninle konuşmam gerek. |
00:04:45 |
Beni rahat bırak... |
00:04:46 |
...alev kasık. |
00:06:26 |
Sütünüzü içmeyi unutmayın. |
00:06:29 |
Delirmiş. |
00:06:32 |
- Alev kasık. |
00:06:36 |
- Baş belası. |
00:06:50 |
Şimdi başı belada. |
00:06:53 |
Şansı yaver gitti. |
00:06:57 |
Onu sonra yakalar. |
00:07:20 |
Işıklar sönsün. |
00:07:22 |
Herkes yatağa. Derhal. |
00:08:00 |
Uyu. |
00:08:31 |
Marcy'yi istiyoruz. |
00:08:35 |
Bizi serbest bırak, Heather. |
00:09:05 |
Uyuyordum. |
00:09:08 |
Uyuyor muydun? |
00:09:12 |
Herkes uyuyor muydu? |
00:09:14 |
Sen de hiçbir şey görmedin. |
00:09:16 |
Kahvaltı. |
00:09:18 |
Herkes neden ayakta? |
00:09:24 |
Güzel Tanrım. |
00:09:28 |
Herkes kahvaltıya hazırlansın. |
00:09:31 |
Bayan Traverse'e |
00:09:35 |
Giyinin, Bayan Fasulo. |
00:09:38 |
Meraklanmayın. Marcy'yi bulacağız. |
00:09:42 |
Ya Ann? |
00:09:54 |
Başkalaşma süreci |
00:09:58 |
Krizalitle aynı anlamda |
00:10:00 |
- Pupa. |
00:10:09 |
Marcy? |
00:10:11 |
- Marcy? |
00:10:13 |
- Benden uzak dur. Git... |
00:10:18 |
- İn üstümden. |
00:10:21 |
Marcy'yi bulmalıyım. |
00:10:22 |
Seni Marcy hakkında uyarmayı denedim |
00:10:25 |
Seni buradan çıkarmalıyız. |
00:10:27 |
Babanı aradım. |
00:10:31 |
Onlar seni de götürmeden |
00:10:36 |
Öğretmenler. |
00:10:38 |
Deney yapıyorlar. |
00:10:40 |
Burs veriyorlar. |
00:10:42 |
Clara Thompson |
00:10:44 |
Orman ruhunu zaptetti |
00:10:47 |
Serbest bırakılmayı |
00:10:49 |
Sesler duyan |
00:10:52 |
Seni nasıl buldular sanıyorsun? |
00:10:56 |
Buradaki bütün kızları alacak. |
00:11:01 |
Aynı Clara gibi. |
00:11:03 |
Bayan Traverse |
00:11:08 |
Sen hastasın. |
00:11:11 |
Dinle. |
00:11:13 |
Dikkatli. |
00:11:15 |
- Bulmalıyız... |
00:11:22 |
Şu anda sınıfta olmalıydın. |
00:11:26 |
Evet hocam. |
00:11:28 |
Benimle gel. |
00:11:30 |
Bayan Charevoix'nın dersine |
00:11:35 |
Sütü içme. |
00:11:37 |
Marcy. |
00:11:39 |
Derhal. |
00:11:44 |
Hannibal |
00:11:46 |
Ne üzerinde, |
00:11:50 |
Bayan Fasulo? |
00:11:54 |
İpucu vereceğim: |
00:11:56 |
At değildi. |
00:11:59 |
Çok fıstık yerdi. |
00:12:13 |
Neydi? |
00:12:25 |
Hadi, gidelim. Çabuk. Koş. |
00:12:27 |
- Onu izle. |
00:12:29 |
- Nereye gidiyoruz? |
00:12:33 |
Hadi. Herkes dışarı. |
00:12:36 |
Hadi. |
00:12:55 |
Seni özleyeceğim. |
00:12:59 |
Bu çok korkunç. |
00:13:12 |
- Samantha'ya ne dedin? |
00:13:14 |
Kız öldü. Ne dedin? |
00:13:18 |
Ne yaptığınızı biliyorum. |
00:13:20 |
- Bana her şeyi anlattı. |
00:13:24 |
Hangi masal? |
00:13:26 |
Evet. |
00:13:59 |
Samantha bir zamanlar |
00:14:06 |
Ama çok öfkeliydi, |
00:14:09 |
Ama onu bana emanet ettiler. |
00:14:14 |
Bunda başarısız olduğum açık. |
00:14:17 |
Ann'le Marcy nerede? |
00:14:20 |
Kaçtılar. |
00:14:25 |
Olur böyle şeyler. |
00:14:26 |
Bana inanmak zorunda değilsin. |
00:14:31 |
Burası, ülkedeki |
00:14:34 |
En iyi öğrencilerimizden ikisini |
00:14:38 |
...kaybetmeyi biz ayarlamış olsak... |
00:14:40 |
...ayakta kalamayız. |
00:14:42 |
Doğruya doğru: |
00:14:44 |
Yine de ayakta kalamayabiliriz. |
00:14:47 |
Bu okulu kaybedersem |
00:14:50 |
Çok uzun zamandır benim bir parçam. |
00:14:56 |
Sabırlı ol. Arkadaşların |
00:15:09 |
Başka sorun var mı? |
00:15:13 |
Duyduğum şeyler. |
00:15:18 |
Gördüğüm şeyler. |
00:15:22 |
- Deli değilim. |
00:15:24 |
Sen farklısın. |
00:15:27 |
Tüm işaretler ortada, Heather. |
00:15:39 |
Anne babasını |
00:15:42 |
Benden duymaları gerek. |
00:15:50 |
Robert, |
00:15:53 |
Nasılsın? |
00:15:55 |
Ann'le Marcy'yi |
00:15:58 |
Onları çok özledim. |
00:16:02 |
Bayan Fasulo kilisede bekleniyor. |
00:16:11 |
Öğrencilerden ikisi... |
00:16:13 |
...Samantha'yı bulduktan |
00:16:17 |
- Ann onlardan biriydi. |
00:16:20 |
Başınıza daha çok |
00:16:23 |
Buna siz karar veremezsiniz, |
00:16:30 |
Öğrencilerden biri |
00:16:34 |
Bayan Leland size yönünü gösterir. |
00:16:46 |
Ann? Marcy? |
00:16:49 |
Merhaba. |
00:16:52 |
"Bayan Leland size yönünü gösterir." |
00:16:56 |
Sokağa çıkma saatiniz geçti. |
00:17:01 |
Hadi kızlar. |
00:17:14 |
Uğurlu tavşan, uğurlu tavşan. Tamam. |
00:17:26 |
Marcy? |
00:17:27 |
Ann? |
00:17:46 |
Samantha? |
00:17:48 |
Burs için |
00:17:53 |
Burs imtihanına girdin mi? |
00:17:55 |
Özel yetenekli gördüğümüz |
00:18:01 |
Kan. |
00:18:22 |
Ann? |
00:18:31 |
Marcy? |
00:19:10 |
- Dr. Fasulo... |
00:19:13 |
Size ne söylendiyse, |
00:19:15 |
Biri arayıp |
00:19:18 |
Kim aradı, bilmiyorum. |
00:19:19 |
Fakat kızınıza |
00:19:22 |
- Alışması gerek. |
00:19:25 |
Hepsi benim hatam. |
00:19:27 |
Onu burada hiç bırakmamalıydım. |
00:20:03 |
- Joe, geri dön. |
00:20:06 |
Dönüp yolu soralım. |
00:20:09 |
Geldiğimiz yoldan |
00:20:11 |
- Saçmalık. |
00:20:14 |
Sen sus. Senin |
00:20:18 |
- Alice. |
00:20:20 |
...ne yapmalıyım, bilemiyorum, |
00:20:23 |
Denemekten vazgeç. |
00:20:26 |
Ağzın hiç değişmemiş küçük hanım. |
00:20:28 |
Eve varır varmaz |
00:20:31 |
Dini okul. Rahibe. |
00:20:34 |
- Alice, Katolik bile değiliz. |
00:20:38 |
Joe, önüne bak! |
00:20:40 |
Baba! |
00:20:45 |
Harika. İşte hayatım. |
00:20:50 |
Uzatmasan olmaz mı? |
00:20:52 |
Belki okula gitmesi gereken sensin. |
00:20:55 |
Basit bir yolu bile bulamıyorsun. |
00:20:57 |
Bana bak. |
00:21:17 |
Heather. Heather, iyi misin? |
00:21:20 |
Anlamıyorum. |
00:21:24 |
Joe, yardım et. |
00:21:27 |
Heather, canım. Dayan. |
00:21:31 |
- Ne? |
00:21:35 |
Sen sus. |
00:21:48 |
Alice? |
00:21:51 |
Alice? |
00:22:31 |
- Acıyor mu? |
00:22:41 |
O, kazadan önce oldu. |
00:22:46 |
Değnek bulayım. |
00:22:50 |
Doktor hafif bir sarsıntı geçirdiğini |
00:22:53 |
Önemli değil. |
00:22:57 |
Annemle babam nerede? |
00:23:02 |
Bayan Traverse'e |
00:23:33 |
Yardım et. |
00:24:19 |
Annem nerede? |
00:24:22 |
Gel tatlım. |
00:24:28 |
O nerede? |
00:24:30 |
Heather. |
00:24:34 |
- İşte burada. |
00:24:37 |
- Hayır! |
00:24:39 |
- Hey. |
00:24:41 |
- Ne yapıyorsunuz? Onu bırakın! |
00:24:44 |
- Onu geri getirin! |
00:24:47 |
Dur! Ne yapıyorsunuz... |
00:24:50 |
Ne yapıyorsunuz? |
00:24:53 |
Sarsıldı. |
00:24:54 |
- Durun. |
00:24:57 |
- Onu geri getirin. |
00:25:01 |
Bana ihtiyacı var, |
00:25:04 |
Doktor iç kanama olabilir dedi. |
00:25:08 |
Bırakalım da işlerini yapsınlar. |
00:25:17 |
Anlamıyorum. |
00:25:19 |
...yolun kenarında duruyorduk... |
00:25:21 |
...sonra bir anda araba... |
00:25:31 |
Bir şey onu aldı. |
00:25:34 |
Arabada, bir şey... |
00:25:39 |
Onu geri getirin. |
00:25:44 |
Kızımı bana getirin. |
00:25:51 |
Annemi görmek istiyorum! Nerede? |
00:25:55 |
- Hayır! |
00:25:58 |
- Lütfen! |
00:26:01 |
Dediğimi yap... |
00:26:06 |
Annemi istiyorum! Annem nerede? |
00:26:09 |
Onu durdurun! Annemi... |
00:27:04 |
BÖLGE |
00:27:05 |
Heather. |
00:27:08 |
Uyan. Vakit geldi. |
00:27:16 |
Nasılsın? |
00:27:33 |
Baba? |
00:27:38 |
Heather? Heather. |
00:27:41 |
Maalesef durumu kötüleşti. |
00:27:44 |
Ama doktor |
00:28:14 |
- Tören. |
00:28:16 |
Seni seviyorum. |
00:28:42 |
Taşları dengele. |
00:29:03 |
Tüm işaretler ortada. |
00:29:32 |
Vakit geldi. |
00:29:39 |
Beklememiz sona erdi. |
00:29:44 |
Bizi serbest bırak. |
00:30:04 |
İç. |
00:30:27 |
Yerin değişti. Şuradasın. |
00:30:34 |
Bu benim yatağım. |
00:30:57 |
- İyi geceler, kızlar. |
00:30:59 |
- İyi geceler, Bayan Traverse. |
00:31:02 |
İyi geceler, Bayan Traverse. |
00:31:46 |
Dikkat et. |
00:31:56 |
Bir şey olacak. |
00:32:00 |
Dikkatli ol. |
00:34:50 |
Ailem büyük. Hepsi serbest |
00:34:56 |
Ne oluyor? |
00:34:58 |
Direnirsen daha çok acır. |
00:35:02 |
Neredeyiz? |
00:35:04 |
Tuzağa düşmek nasıldır, bilemezsin. |
00:35:07 |
Aynı yere bağlanıp kalmak... |
00:35:10 |
... yüzlerce yıl. |
00:35:17 |
Sana yardıma geldiler, Heather. |
00:35:22 |
Bu dünyadan çıkarak... |
00:35:23 |
... diğerlerine tamamen girme |
00:35:27 |
Sizin derdiniz ne? Bırakın beni! |
00:35:30 |
Buraya kardeşlerimle geldiğimizden |
00:35:40 |
Duamızı duy, anne. |
00:35:42 |
Marcy, dur. |
00:35:44 |
Bu armağanları kabul et. |
00:35:46 |
En eski şarkıyla |
00:35:50 |
Taşları dengele, Heather. |
00:35:53 |
- Acın sona ersin. |
00:35:59 |
Anne? Yardım et. |
00:36:03 |
Onca zamandır |
00:36:06 |
Şimdi zayıflığa bir son ver... |
00:36:08 |
...çok çalış... |
00:36:10 |
...annen seninle gurur duysun. |
00:36:19 |
Üzgünüm. |
00:36:28 |
Heather! Bırakın gireyim! |
00:36:30 |
Taşları dengele, Heather. |
00:36:34 |
Hiç söz dinlemezsin. |
00:36:35 |
Heather! |
00:36:39 |
Kapıyı açın! |
00:36:43 |
Heather! |
00:36:51 |
Biri kapıyı açsın! |
00:37:00 |
Seninle gurur duyuyorum, Heather. |
00:37:06 |
Ormanın ruhları |
00:37:11 |
... ve nihayet dünyada yürüsün. |
00:37:30 |
- Heather! |
00:37:53 |
Heather, dışarı çık! |
00:38:00 |
Kaçamazsın. |
00:38:23 |
Değişimi durduramazsın. |
00:38:41 |
Yardım et. |
00:39:04 |
- Öldür onu. |
00:39:06 |
Öldür onu. |
00:39:31 |
Çok yetenekli. |
00:41:01 |
1965 sonbaharında... |
00:41:03 |
...Falburn Cemiyeti yandı. |
00:41:09 |
Okulun çevresindeki... |
00:41:10 |
...ağaçların neden yanmadığı |
00:41:14 |
Ben her yerdeyim. |