2 Days in Paris
|
00:00:28 |
Estes somos nós. |
00:00:32 |
Agora estamos |
00:00:34 |
Voltamos de uma viagem. |
00:00:36 |
Vimos palácios, |
00:00:39 |
Estivemos de viagem na Itália, |
00:00:41 |
como se fosse título de um |
00:00:44 |
Mais concretamente em Veneza, |
00:00:50 |
Também é a cidade sobre a água, |
00:00:55 |
Verdes, castanhos, cores rosa, |
00:00:58 |
Isso é a Itália. |
00:01:00 |
E a "massa", é claro. |
00:01:05 |
Agora nós somos um casal, vai |
00:01:09 |
Dois anos hoje em dia |
00:01:11 |
Dois anos de felicidades |
00:01:14 |
e descontentamentos e |
00:01:18 |
Na realidade precisamos |
00:01:20 |
que deixamos na casa dos meus pais entre |
00:01:24 |
Viagem de trem à noite para |
00:01:27 |
Agora voltamos a Nova Iorque e nós |
00:01:31 |
2 DIAS EM PARIS |
00:01:48 |
Meu Deus! |
00:01:50 |
Vai matá-lo, ele vai matá-lo. |
00:01:54 |
Aquele não é o |
00:01:56 |
que quase me apunhalou ao por |
00:02:00 |
É o mesmo tipo. |
00:02:01 |
Não foi assim tão mau. |
00:02:02 |
O que é que esta dizendo, |
00:02:03 |
eu fiquei com a barriga doendo durante |
00:02:04 |
Certo, gostou de |
00:02:06 |
Eu gostei da vista do banheiro. |
00:02:07 |
Ei, será que podíamos pegar um |
00:02:10 |
- São só umas gotas! |
00:02:13 |
Vou chamar um táxi por que |
00:02:16 |
Eu não posso ficar doente, |
00:02:16 |
quando voltar para Nova Iorque |
00:02:18 |
- Não tem sinal. |
00:02:20 |
Eu vou pegar uma sinusite, |
00:02:22 |
Sabe que a diarréia |
00:02:24 |
Certo, tem um ponto de ônibus ali. |
00:02:25 |
É o ônibus vermelho que temos que pegar. |
00:02:27 |
Não, não vou pegar ônibus |
00:02:30 |
Devido ao terrorismo e |
00:02:31 |
O que está dizendo? Como se |
00:02:33 |
Vá lá, Paris é seguro e |
00:02:36 |
Certo, porque a França tem um |
00:02:40 |
e até mesmo por que |
00:02:42 |
Você é mesmo um psicopata, vou |
00:02:46 |
Desculpe-me, eu estava |
00:02:50 |
Sim senhora. |
00:02:51 |
Nós somos um grupo internacional |
00:02:55 |
Temos que nós encontrar com a nossa |
00:02:59 |
Por acaso sabe |
00:03:01 |
- Sim, por acaso está perto. |
00:03:04 |
Tão perto que nenhum táxi |
00:03:06 |
porque eles aqui são |
00:03:08 |
Basta ir sempre em frente, |
00:03:12 |
Depois a sua primeira direita ali mesmo. |
00:03:13 |
E depois continua... |
00:03:14 |
continua em frente por |
00:03:17 |
- Tem certeza? |
00:03:18 |
Muito obrigada os americanos |
00:03:22 |
Os franceses são mesmo antipáticos. |
00:03:24 |
Não, isso é um "clichê" |
00:03:25 |
Claro que é, nós americanos |
00:03:28 |
- Bem, muito obrigado mesmo. |
00:03:30 |
- Sim, boa sorte. |
00:03:33 |
Quebrem esse "código". |
00:03:38 |
- Não há táxis por aqui perto. |
00:03:41 |
O que é que se passou? |
00:03:43 |
O quê... o que é que aconteceu? |
00:03:45 |
Elas queriam saber onde era o |
00:03:47 |
- Você disse... sabe onde é? |
00:03:50 |
E você disse a elas para ir por |
00:03:52 |
Bem, e agora nós somos os primeiros |
00:03:54 |
Esta vendo? Sobrevivência |
00:03:55 |
Mas por ali eles vão aos subúrbios, |
00:03:59 |
Meus compatriotas? |
00:04:01 |
Sabe, eles estão numa |
00:04:03 |
São daqueles que |
00:04:06 |
e estão contra a cultura |
00:04:08 |
Talvez até tenham alguma |
00:04:10 |
podendo até fazer manifestações |
00:04:14 |
Você é tão mau, mas é mesmo |
00:04:20 |
É tão inteligente. |
00:04:23 |
Sinusite! |
00:04:28 |
É automático. |
00:04:34 |
Será que se importaria, |
00:04:36 |
Nós acabamos de fazer uma |
00:04:37 |
e estamos cansados. |
00:04:39 |
12 horas. E de onde vieram? |
00:04:42 |
De Veneza. |
00:04:43 |
Não gostei nada, tive lá com |
00:04:47 |
Mas este é um programa sobre os que |
00:04:52 |
Por quê? |
00:04:53 |
Eu tenho duas mulheres |
00:04:55 |
Isso é horrível. |
00:04:57 |
Oh, bem sei que sim. |
00:04:59 |
Paris, eu nasci na 13 |
00:05:02 |
vivi na 9, 10, 11, |
00:05:07 |
Até ter mudado para Nova Iorque. |
00:05:10 |
Eu sou a Marion, |
00:05:12 |
É irônico como eu |
00:05:14 |
Tenho uma deficiência de |
00:05:16 |
Apenas está cheia |
00:05:18 |
Como é que eu posso |
00:05:22 |
E aqui está a minha visão do mundo. |
00:05:24 |
Sim, toda a gente vê o |
00:05:27 |
No entanto, já me |
00:05:30 |
Este é o Jack, é um |
00:05:33 |
As crianças são como ratos, |
00:05:35 |
Foi uma coisa que ele disse |
00:05:37 |
E achei mesmo doce. |
00:05:40 |
Olhem para esta luz, parece que |
00:05:42 |
Eu sou uma fotografa, mas nesta |
00:05:45 |
Todo o momento foi digitalizado |
00:05:49 |
Qual é a foto que o |
00:05:51 |
Está tirando uma fotografia. |
00:05:54 |
Outro ataque terrorista na cadeia |
00:05:56 |
Ouçam esta notícia! |
00:05:57 |
Outro restaurante de |
00:05:59 |
A semana passada foram |
00:06:02 |
e o mês passado |
00:06:04 |
Isto é ao que se chama |
00:06:07 |
Queimaram o restaurante |
00:06:08 |
Acabei de comer no avião |
00:06:10 |
É aqui mesmo. |
00:06:11 |
Aqui em cima? |
00:06:13 |
Está bem, vai sempre em |
00:06:17 |
- Elevador? |
00:06:19 |
Elevador? |
00:06:21 |
É no segundo andar, acho |
00:06:25 |
Então o trem não chegou às nove? |
00:06:27 |
Sim, mas o trânsito e estas |
00:06:31 |
Assim é uma desgraça na França. |
00:06:32 |
O quê? Este povo explorado |
00:06:36 |
Aqui não é a América! |
00:06:38 |
E mais uma vez com essa mala gigantesca! |
00:06:42 |
Mas você nunca me escuta... |
00:06:44 |
Sim, a minha mãe |
00:06:47 |
Mas ela é também a razão |
00:06:51 |
Marion? |
00:06:53 |
Marion! |
00:06:56 |
Mamãe, a Marion travou outra vez! |
00:07:03 |
Marion? Marion? |
00:07:07 |
Mamãe, a Marion é |
00:07:09 |
Quando era mais nova, considerava-me |
00:07:14 |
Chegava sempre atrasada |
00:07:15 |
porque estava sempre travada |
00:07:18 |
Olhava para as coisas do jardim |
00:07:21 |
Até achava que conseguia ouvir vozes. |
00:07:23 |
Mas não daquelas que nos |
00:07:26 |
outros tipos de vozes. |
00:07:27 |
Eu não tenho medo! |
00:07:30 |
Anda, vamos anda! |
00:07:33 |
Alguns pais podiam ficar |
00:07:36 |
Os doutores prescreviam um |
00:07:38 |
Mas a minha mãe dizia não, apenas |
00:07:42 |
...e em vez de ficar olhando para |
00:07:44 |
apenas tirava uma fotografia. |
00:08:01 |
Já quando era pequena, |
00:08:05 |
E tínhamos que nós adequar a |
00:08:09 |
Oh, bonjour minha senhora! |
00:08:10 |
Bonjour! |
00:08:12 |
- Tudo bem |
00:08:16 |
Peço desculpa por não termos nos |
00:08:19 |
Sim, foi uma apresentação muito breve. |
00:08:21 |
Tínhamos de deixar uma |
00:08:24 |
Jean-Luc |
00:08:25 |
- Dê-me o meu celular. |
00:08:29 |
- Fez uma boa viagem? |
00:08:32 |
- Foi boa mesmo? |
00:08:35 |
Venham lanchar à 13:00. |
00:08:38 |
E não demorem porque sabe |
00:08:41 |
- Certo, como está o Jean-Luc? |
00:08:43 |
- Adeus. A sua mãe é mesmo simpática. |
00:08:45 |
- O que é que você tem? |
00:08:47 |
Não tem mais forças ou quê? |
00:08:50 |
Preciso da sua ajuda! |
00:08:52 |
Preciso de um homem forte |
00:08:54 |
Oh, eu pensei que queria ser |
00:08:56 |
que pode carregar as |
00:08:58 |
Está bem, eu sou uma mulher forte. |
00:09:01 |
Está bem, está tudo bem já peguei. |
00:09:04 |
Então este foi o seu |
00:09:06 |
um apartamento no andar de |
00:09:08 |
É conveniente. |
00:09:09 |
Sim, especialmente se |
00:09:12 |
- Sem sarcasmo em Paris. |
00:09:20 |
Gostou? |
00:09:24 |
O quê? |
00:09:27 |
- Não Gostou? |
00:09:31 |
- O quê? |
00:09:33 |
Não é do tipo... da idade média? |
00:09:34 |
Não, não da idade média, mas mais |
00:09:38 |
Não é muito bonito... julgo eu. |
00:09:40 |
- Isso é um elogio? |
00:09:43 |
- É meio úmido aqui dentro. |
00:09:46 |
Sim, como água com |
00:09:49 |
O que é este cheiro? |
00:09:52 |
- Oh, Meu Deus! |
00:09:53 |
Querida, querida! |
00:09:56 |
Que raios é isto? |
00:09:58 |
É um vazamento, é um prédio velho |
00:10:00 |
O encanador... |
00:10:05 |
- Aquilo é "Black Mold". |
00:10:08 |
O fungo mais perigoso para |
00:10:10 |
- Então não inale.. |
00:10:13 |
Sério! |
00:10:14 |
Estava aqui quando eu |
00:10:17 |
Não é preto, é verde. |
00:10:19 |
É verde, é como se |
00:10:21 |
Não tem problema, provavelmente |
00:10:22 |
- Está bem, vamos sair daqui. |
00:10:25 |
Vou isolar o banheiro é |
00:10:28 |
Está bem, nós vamos fazer as |
00:10:29 |
Fazemos isso na rua. |
00:10:30 |
Está bem, pode ser. |
00:10:31 |
Honestamente, este lugar é ideal para |
00:10:35 |
Ouve-me, nós temos alergias |
00:10:38 |
Há cem anos atrás... |
00:10:40 |
nós estávamos cobertos de |
00:10:42 |
- Sério? |
00:10:44 |
E essa é a mesma teoria que está por |
00:10:46 |
Sim! |
00:10:48 |
Tem certeza que ainda não |
00:10:50 |
Não, não as encontrei. |
00:10:51 |
- Na sua mala? |
00:10:53 |
Essa é... a do meu pai? |
00:10:56 |
Eu não me sinto bem, não sei se |
00:11:02 |
Posso usar este termômetro? |
00:11:06 |
Eu normalmente não uso esse na boca. |
00:11:10 |
Não uso esse na boca, é |
00:11:12 |
O que é que há |
00:11:14 |
O quê? É um termômetro francês. |
00:11:16 |
Ainda tem 5 anos de idade para |
00:11:19 |
É a única maneira de medir |
00:11:21 |
- Ah, por quê? Por quê? |
00:11:27 |
Certo, eu vou tomar |
00:11:29 |
Certo, vê se toma |
00:11:37 |
Raios, estou tentando |
00:11:38 |
e acho que vai ser melhor |
00:11:45 |
Tinha me esquecido como a |
00:11:47 |
Bem, nós vamos voltar a |
00:11:50 |
- O quê? |
00:11:53 |
É bonita! |
00:11:54 |
Quando é que comprou isso? |
00:11:57 |
86, se não me engano. |
00:11:59 |
- Não se mexa. |
00:12:00 |
- Fica quieta. |
00:12:01 |
Oh, eu sei o que é "Nan Goldin" |
00:12:05 |
Por favor, não! |
00:12:07 |
Perfeito. |
00:12:08 |
Deite. |
00:12:10 |
Pouse para mim. Está bem, finja que |
00:12:13 |
- Qual droga? |
00:12:17 |
Perfeito. |
00:12:20 |
Olhe só. |
00:12:21 |
Oh sim, essa é bonita. É uma foto bonita, |
00:12:26 |
Vai te catar! |
00:12:28 |
Sabe o porquê das |
00:12:30 |
Mas, realmente atraídas? |
00:12:31 |
Eu apenas tentei te beijar, |
00:12:33 |
- Está bem, mas eu não estou brincando. |
00:12:36 |
Porque as pessoas que tem um sistema |
00:12:40 |
para que a cria, o bebê, |
00:12:41 |
tenha um sistema imunológico forte |
00:12:44 |
Não ronque! |
00:12:46 |
Sim, oh não... eu estava |
00:12:48 |
É interessante. |
00:12:50 |
Sério, é como se eu estivesse |
00:12:52 |
Já se deu conta disso? |
00:12:52 |
Não... e você não gosta disso. |
00:12:55 |
Não, é muito educativo. |
00:12:58 |
Na verdade, para mim são só porcarias. |
00:13:00 |
Os meus pais eram completamente |
00:13:02 |
E olha para mim, olha para o meu sistema |
00:13:04 |
Sim eu sei, eles provavelmente... foi |
00:13:08 |
Sabe, e isso foi o porquê deles terem |
00:13:11 |
Você é tão delicada. |
00:13:11 |
Então, o que esta dizendo... |
00:13:12 |
é que se os seus pais já estão |
00:13:16 |
38 anos! De alguma forma |
00:13:19 |
Não, eu não estou dizendo isso. |
00:13:20 |
Porque é que tudo para |
00:13:22 |
Olhe para mim, eu |
00:13:23 |
Como é que eu faço que |
00:13:25 |
Bem, por exemplo, |
00:13:26 |
eu sou uma fotografa e você continua |
00:13:29 |
Há uns dias atrás em Veneza, |
00:13:30 |
enquanto eu estava tirando uma |
00:13:32 |
você começou a tirar fotografias minhas |
00:13:35 |
O que é isto? |
00:13:38 |
Eu tento te beijar e no momento |
00:13:41 |
sou um imitador sem identidade nenhuma. |
00:13:43 |
Nunca disse que era |
00:13:44 |
De qualquer forma, eu sei |
00:13:46 |
E eu não entendo como é que não leva |
00:13:49 |
Vamos acabar com estes argumentos, |
00:13:53 |
porque eu estou gostando |
00:14:01 |
O quê? |
00:14:02 |
O que é? O que é? |
00:14:06 |
- Não eu estou cheirando alguma coisa. |
00:14:08 |
Como se eu tivesse câncer ou alguma |
00:14:11 |
O quê, como se eu |
00:14:13 |
Para com isso! Foi treinado |
00:14:15 |
Não, eu não sou um |
00:14:17 |
Eu estou sentindo que nós temos sistemas |
00:14:21 |
Acho que devemos fazer |
00:14:22 |
Sério? |
00:14:23 |
Como se o meu sistema imunológico |
00:14:25 |
para que as nossas crias |
00:14:27 |
- Oh, isto é bom. |
00:14:29 |
Está bem, mas talvez enquanto... |
00:14:33 |
Importaria de usar |
00:14:35 |
- Onde é que eles estão? |
00:14:40 |
Onde é que arranjou estes? |
00:14:41 |
Parecem uns círculos |
00:14:44 |
Não, eu comprei eles em Janeiro. |
00:14:47 |
- Janeiro? |
00:14:49 |
Estava pensando |
00:14:51 |
Na realidade, eu estava pensando |
00:14:53 |
Mas você cancelou por que |
00:14:55 |
e era para termos |
00:14:57 |
Ah, sim é verdade "Chlamydia" |
00:15:02 |
E é tão sexy... |
00:15:05 |
O quê? |
00:15:07 |
- Que diabos está acontecendo? |
00:15:10 |
- Estas coisas são preservativos? |
00:15:13 |
- O que mais podem ser. |
00:15:15 |
Vai arrebentar isso, não |
00:15:18 |
Estes são menores do |
00:15:20 |
- Não, eles não são pequenos. |
00:15:22 |
Está bem, o que é? |
00:15:25 |
- Está bem, isto é muito simples. |
00:15:28 |
Oh, eu não te toquei... |
00:15:32 |
Este é como se fosse um |
00:15:33 |
- Eles fazem preservativos para crianças. |
00:15:35 |
Não me admira nada que os |
00:15:37 |
Essa é a coisa mais |
00:15:39 |
- Está bem, vamos fazer. |
00:15:42 |
Sim, está bem. |
00:15:43 |
Não, essa é a minha perna. |
00:15:45 |
- Por favor! |
00:15:47 |
Eu não consigo te ver, |
00:15:48 |
eu podia estar fazendo sexo com |
00:15:51 |
- Bem, bom para você! |
00:15:57 |
- Quem será? Oh, é a minha mãe. |
00:16:00 |
Está tudo bem, |
00:16:01 |
- Estou incomodando? |
00:16:04 |
Eu só queria saber se tem |
00:16:06 |
- Sim, mas eu levo mais tarde para baixo. |
00:16:10 |
- Mas lá em baixo! |
00:16:12 |
Certo, obrigado. |
00:16:14 |
Obrigado, adeus. |
00:16:16 |
A sua mãe tem as chaves? |
00:16:17 |
Claro que ela tem as chaves, eu não |
00:16:20 |
Certo, tem alguma |
00:16:24 |
- Não, eu não tenho... meu Deus. |
00:16:28 |
Eu tenho que tomar um banho. |
00:16:29 |
Desculpe, mas isto tudo está me |
00:16:32 |
- Do que é que esta falando? |
00:16:34 |
Que simpático, |
00:16:40 |
- Pai? |
00:16:42 |
- Oh, meu Deus! |
00:16:45 |
- Certo, está tudo bem? |
00:16:48 |
Opa... |
00:16:53 |
Está tudo bem? |
00:16:56 |
Todos os pardais deste |
00:17:00 |
Claro, ele os teria comido na hora. |
00:17:02 |
Acha que sim? |
00:17:05 |
Esta sendo tola. |
00:17:07 |
Nós somos grandes |
00:17:10 |
senão ele os comeria vivos. |
00:17:12 |
Você é tão negativa. |
00:17:13 |
Mas no entanto, parece que ele engordou! |
00:17:16 |
Nós tínhamos um par de |
00:17:17 |
que ia acabar a validade, e então... |
00:17:19 |
Deu fígado de ganso? |
00:17:22 |
Ele só come ração para gatos! |
00:17:24 |
Já tenho ele há 10 anos e é |
00:17:26 |
Sabe que a gordura faz mal aos animais. |
00:17:29 |
Está mesmo gordo! |
00:17:31 |
Ele está parecendo o pai, |
00:17:33 |
Você põe as suas mãos em alguém e |
00:17:35 |
Repara bem! |
00:17:36 |
Já não é o mesmo, e agora não irão |
00:17:40 |
Ele não podia ter engordado tanto, |
00:17:43 |
Agora, só irão autorizá-lo na |
00:17:46 |
e muitos animais costumam |
00:17:49 |
Como é que pode dizer isso? |
00:17:52 |
Eu adoro este gato, mas seu pai odeia. |
00:17:56 |
Ele ainda queria abandoná-lo, |
00:17:59 |
Acalme-se! |
00:18:01 |
...e que ele vai ir |
00:18:02 |
Vai assustá-lo. |
00:18:04 |
Vão matá-lo! |
00:18:05 |
Mas o que é que se passa aqui? |
00:18:07 |
A minha mãe sempre foi eximia para chorar |
00:18:12 |
O meu pai irá me repreender, |
00:18:15 |
e nunca mais poderei mencionar que |
00:18:18 |
Nem sequer podemos |
00:18:20 |
não podemos dirigir por |
00:18:23 |
Pois você adora loucamente |
00:18:24 |
se não houver carros |
00:18:27 |
Se chatear a sua mãe |
00:18:29 |
Repara bem nessa besta! |
00:18:31 |
como eu. |
00:18:33 |
A sua mãe é que quis |
00:18:35 |
Oh, você é capado? |
00:18:38 |
Seu porco! |
00:18:43 |
- Está tudo bem ai em baixo? |
00:18:48 |
Por nenhuma razão. |
00:18:49 |
Vai descer? Nós vamos |
00:18:53 |
Estou um pouco |
00:18:55 |
Certo, vamos fazer isto. |
00:18:57 |
- Olá. |
00:19:00 |
- Bem. |
00:19:03 |
O seu outro animal de estimação? |
00:19:07 |
- Oh não, já fui insultado. |
00:19:10 |
Vai. |
00:19:12 |
Está quente, atenção! |
00:19:16 |
Cheira bem. |
00:19:17 |
Sim, deve estar delicioso. |
00:19:18 |
- O que é isso. |
00:19:19 |
"Lapin". |
00:19:21 |
O que é que quer dizer "Lapin"? |
00:19:25 |
- "Lapin". |
00:19:27 |
Oh não! |
00:19:29 |
- O quê? |
00:19:30 |
Quem é o Oliver? |
00:19:32 |
O meu coelho de estimação |
00:19:33 |
e foi mutilado pelo |
00:19:35 |
só o que restou foi as suas duas |
00:19:37 |
- Oh não, você não tem que comer! |
00:19:39 |
- Não gostas! |
00:19:43 |
Eu não quero incomodar os nativos. |
00:19:45 |
- Por favor. |
00:19:46 |
Não tem que comer. Não |
00:19:48 |
- Por favor, o seu prato. |
00:19:51 |
Parece com galinha! |
00:19:52 |
Dá-me um pedaço pequeno, |
00:19:57 |
- Marion, o seu prato! |
00:19:59 |
Gosto da cabeça, |
00:20:04 |
Os verdadeiros homens |
00:20:06 |
Aquilo é o coração? |
00:20:08 |
Não aquilo é a cabeça, |
00:20:12 |
- Cenouras? |
00:20:16 |
Nós também vamos comer |
00:20:18 |
Também tem os brinquedos |
00:20:20 |
Isto é vinho preto... |
00:20:23 |
Vinho... vinho branco. |
00:20:27 |
- Vinho branco? |
00:20:32 |
- Anna, o seu prato, por favor |
00:20:34 |
Não sabe o que é bom! |
00:20:37 |
Bem, pai, já não tem o suficiente? |
00:20:40 |
Coelho não engorda. |
00:20:42 |
Certo, mas tem |
00:20:45 |
E você? Já reparou |
00:20:48 |
Está louco? |
00:20:50 |
Tenho a bunda gorda por que |
00:20:54 |
Jeannot, já basta! |
00:20:58 |
Ela é que está me chateando. |
00:21:00 |
O quê, eu estou comendo! |
00:21:02 |
- Não tem nada a ver contigo. |
00:21:04 |
Por favor, um pouco de civismo! |
00:21:07 |
O meu amigo veio de longe |
00:21:09 |
Está bem, então vamos |
00:21:12 |
Que tal sobre a literatura |
00:21:18 |
Kerouac, sim! Gosto muito do |
00:21:21 |
- Faulkner? |
00:21:23 |
Sim, é um pequeno |
00:21:26 |
Faulkner, sim... |
00:21:28 |
- O quê? |
00:21:32 |
- Miller, Henry? |
00:21:34 |
Sim, sim. Ex-patriota, futurista. |
00:21:37 |
- E o "Sexo"? |
00:21:39 |
O Sexo é bom... |
00:21:43 |
- Pai, não começa! |
00:21:45 |
Nojento! |
00:21:47 |
É uma tontice, está |
00:21:49 |
Escrita Francesa... |
00:21:53 |
Estou dizendo, escrita Francesa... |
00:21:57 |
Escritores Franceses? |
00:21:58 |
Agora estamos falando |
00:22:00 |
Rimbaud! |
00:22:01 |
- Rambo sim, muito bom. |
00:22:05 |
É assim que se diz em inglês. |
00:22:08 |
Oh, pronunciei mal. |
00:22:09 |
Rambo, que bando de idiotas! |
00:22:13 |
- Por favor pai! |
00:22:19 |
Baudelaire. |
00:22:21 |
- Bom, bom. |
00:22:25 |
Moliere. |
00:22:27 |
Muito bem, estou gostando! |
00:22:30 |
Gosta! |
00:22:31 |
E o August Renoir que |
00:22:38 |
É um pintor. |
00:22:39 |
Ah, bom! |
00:22:41 |
- Ele estava tentando me enganar? |
00:22:44 |
Ao menos não é nenhum |
00:22:47 |
- Obrigado, pai. Gostei muito dessa! |
00:22:50 |
Com aquela cara esquisita é |
00:22:52 |
- Mãe! |
00:22:54 |
Nada... |
00:22:55 |
É a Rose. |
00:22:58 |
Ela também tem chaves, não é? |
00:22:59 |
Olá! O que é este |
00:23:02 |
- Desculpa, não usei o desodorizante. |
00:23:05 |
- Bom dia, Pai. |
00:23:07 |
Sai do trabalho mais cedo. |
00:23:08 |
- Olá! |
00:23:10 |
Incrível. |
00:23:11 |
Eu sou a Rose. |
00:23:11 |
- É a minha irmã. |
00:23:13 |
Sim, também é um |
00:23:15 |
Exatamente como está |
00:23:16 |
Já viu ela! |
00:23:18 |
Tem café? |
00:23:19 |
Sim, na cafeteira. |
00:23:22 |
Está bem, eu me viro! |
00:23:24 |
Está cada vez pior. |
00:23:25 |
Tenho é pena das crianças |
00:23:27 |
Estou ouvindo tudo! |
00:23:28 |
E vão passear por Paris? |
00:23:30 |
Se nós vamos visitar Paris, sim. |
00:23:34 |
Sim, eu gostaria de |
00:23:40 |
E o Père... "Cemitério |
00:23:43 |
As "Catacombs", o "Père-Lachaise"... |
00:23:47 |
Para ver também a |
00:23:52 |
Disse alguma coisa |
00:23:56 |
E então, tiraram fotos em Veneza? |
00:23:59 |
- Se tiramos fotos em Veneza! |
00:24:02 |
- Gostariam de ver algumas fotografias? |
00:24:06 |
Mãe, já sabe usar |
00:24:09 |
Não. Nós pedimos a Rose |
00:24:11 |
Não tenho tempo para isso. |
00:24:13 |
Não explicou nada para eles nem |
00:24:16 |
Chega com presentes, e depois vai |
00:24:20 |
Mas pensei que cuidasse de |
00:24:23 |
De uma vez por todas, ajudo crianças com |
00:24:28 |
Já basta, suas pirralhas! |
00:24:31 |
Só porque não sabemos enviar e-mails, |
00:24:36 |
Este é a "Praça de Samaco". |
00:24:37 |
É incrível a quantidade de |
00:24:40 |
Sim, é digital. |
00:24:41 |
Sim, muito bem. Muitas |
00:24:44 |
Oh, muito obrigado. |
00:24:44 |
Acabei de comprar a máquina para |
00:24:48 |
- Mas porque não há balões nas fotos? |
00:24:52 |
Rose, o quê? |
00:24:54 |
Foi uma brincadeira para ele. |
00:24:57 |
Mostrou as fotos para sua irmã? |
00:24:59 |
- Não. |
00:25:03 |
- Você é mesmo estúpida! |
00:25:05 |
- O quê? |
00:25:08 |
Não, pai, não! |
00:25:10 |
- Três balões. |
00:25:14 |
Fica muito bonito com os balões! |
00:25:18 |
- Aqui está. |
00:25:23 |
- São insuportáveis! |
00:25:26 |
- Aí sim? |
00:25:28 |
Mãe! |
00:25:29 |
- Realmente, Anna! |
00:25:33 |
Está bem querido, |
00:25:36 |
- E... |
00:25:38 |
- Este é um pequeno pássaro... |
00:25:42 |
...no Hotel Terrace. |
00:25:44 |
- Adeus. |
00:25:46 |
E não se esqueça de passar na |
00:25:55 |
Estes homossexuais nem |
00:25:59 |
Não é Kiki? Nunca |
00:26:03 |
Boa cheirada. |
00:26:05 |
Você costumava gostar das |
00:26:07 |
Sim, mas eu disse... |
00:26:09 |
Depois de dois anos, já esta farto delas. |
00:26:10 |
Eu disse que gostava por que |
00:26:13 |
E como já fizemos, já não |
00:26:16 |
- E agora, já te causo nojo. |
00:26:19 |
Fico com nojo se nós |
00:26:22 |
- Peço desculpas se falo quatro línguas. |
00:26:25 |
E qual delas é que fala bem? |
00:26:28 |
Porque na minha opinião e como não |
00:26:31 |
que você até pode nem |
00:26:32 |
É verdade, como é que |
00:26:34 |
Sabe que eu sou um grande fã da morte, |
00:26:38 |
Eu sei. Todos os Parisienses |
00:26:41 |
- É por isso que está tudo calmo? |
00:26:43 |
- Eu te amo. |
00:26:49 |
É francês, é simples, não se |
00:26:53 |
Onde está bife "frito"? |
00:26:59 |
Soa muito feio, quando fala francês. |
00:27:02 |
Porque é que nós estamos indo lá? |
00:27:06 |
- Nem sequer gosta do "The Doors". |
00:27:09 |
De qualquer modo, eu sou |
00:27:11 |
Tira a sua foto e |
00:27:14 |
Perdoe-me! Opa, perdão! |
00:27:18 |
- Opa, não... |
00:27:19 |
Apenas tire a foto! |
00:27:22 |
Está tudo em ordem, minha senhora? |
00:27:25 |
- Vamos lá! |
00:27:26 |
Eu sou um pensador-livre. |
00:27:27 |
- Já basta. |
00:27:29 |
Sim, espetacular. |
00:27:31 |
Eu tenho muita pena, não posso acreditar |
00:27:34 |
É um dos meus lugares |
00:27:37 |
Eu não posso acreditar que nós até agora |
00:27:41 |
Estou me referindo às redes dinâmicas |
00:27:45 |
"As redes dinâmicas e |
00:27:47 |
um livro que o Jack leu |
00:27:50 |
Onde quer que nós fossemos, |
00:27:51 |
ele procurava por provas |
00:27:53 |
É muito simples. Nosso mundo |
00:27:57 |
para o outro lado do planeta, |
00:28:00 |
que irá encontrar alguém que |
00:28:03 |
Cientificamente foi provado |
00:28:06 |
Nós somos como um todo, |
00:28:09 |
A ilusão do caos, que nós vivemos, é |
00:28:14 |
Mas é apenas uma teoria |
00:28:15 |
e o Jack passou as nossas 2 semanas |
00:28:18 |
E nada. |
00:28:20 |
- Marion, não tinha te visto! |
00:28:22 |
- Falei de você hoje. |
00:28:25 |
- Precisamente hoje! |
00:28:26 |
- Olhe só você! |
00:28:29 |
- Bem, o meu livro saiu há pouco. |
00:28:32 |
Não, algumas pequenas |
00:28:35 |
Muito bem, muito bem mesmo. |
00:28:38 |
- Como vai? |
00:28:41 |
- Fala francês? |
00:28:43 |
E... como que é por lá? |
00:28:47 |
Não sei. Mas agora, juntei-me com |
00:28:54 |
O que é? |
00:28:56 |
Vai à festa da |
00:28:59 |
Sim, claro. Nós vamos para |
00:29:03 |
Hoje à noite, sim. |
00:29:04 |
Incrível, como não se |
00:29:07 |
Como se o tempo |
00:29:09 |
- Oh, pare com isso! |
00:29:11 |
Pare com essa tolice! Eu estou um |
00:29:16 |
- Está ótima. |
00:29:17 |
Não, é verdade. |
00:29:20 |
Nós temos que ir, o meu pai |
00:29:23 |
- Jeannot. De-lhe os meus cumprimentos. |
00:29:28 |
- Prazer em te conhecer, meu. |
00:29:33 |
- "Sim foi bom, meu". |
00:29:36 |
- Vamos apanhar um táxi. |
00:29:40 |
- O que foi aquilo? |
00:29:41 |
Aquele tipo estava olhando para você |
00:29:44 |
Sabe, como se ele tivesse |
00:29:45 |
Eu sou o "cordeiro grande"! |
00:29:46 |
Eu sei, é por isso que |
00:29:48 |
- Como é que conheceu ele? |
00:29:50 |
e tivemos um relacionamento. |
00:29:55 |
Nada de mais. |
00:29:56 |
Uma pessoa que se faz uma |
00:29:58 |
Oh, me desculpe! Nada de mais em |
00:30:02 |
Sabe, tem o George Bush, a |
00:30:06 |
E tem uma chupetinha, percebe? |
00:30:08 |
É como se fosse uma pessoa |
00:30:11 |
- Uma transição muito bonita. |
00:30:14 |
não acha? |
00:30:17 |
se quer começar a falar num |
00:30:20 |
Afinal de contas, |
00:30:23 |
hipóteses de a América ter |
00:30:28 |
Nós temos mesmo |
00:30:31 |
- Não quer ir? |
00:30:32 |
Não, nós não temos que ir mas eu |
00:30:34 |
Está bem, por mim tudo bem. |
00:30:35 |
É amiga de todos os teus "Ex's"? |
00:30:37 |
Com alguns, sabe como é... |
00:30:41 |
Este cara é um escritor |
00:30:45 |
Poeta francês... |
00:30:48 |
Não é amigo de |
00:30:50 |
Não! |
00:30:52 |
- Sério? |
00:30:53 |
Não sabia isso de você. |
00:30:54 |
- Quando acabava, acabava mesmo. |
00:30:57 |
...se não funcionasse para nós |
00:31:00 |
Não. Se eu te encontrasse, |
00:31:02 |
Mas não sairia do meu caminho |
00:31:04 |
Então quer dizer, que não posso gostar |
00:31:08 |
- Sim, basicamente. |
00:31:11 |
Eu gostaria de ser sua |
00:31:14 |
- Quando? |
00:31:15 |
Não, "SE" nos separamos. Sabe, eu gostaria |
00:31:19 |
Isso é muito maduro da |
00:31:22 |
É assim que nós fazemos na França. |
00:31:26 |
A França é responsável pelos |
00:31:29 |
O que é que o governo |
00:31:30 |
- Obriga-nos a pagar muitos impostos. |
00:31:34 |
Minha cabeça está... me matando. |
00:31:38 |
Podemos comprar aqui |
00:31:39 |
- Não! |
00:31:42 |
Bem, porque estamos na França. |
00:31:43 |
Não se pode comprar |
00:31:45 |
Não estamos no Afeganistão. |
00:31:48 |
Está bem, não há táxis. |
00:31:50 |
Talvez nós ainda possamos achar |
00:31:54 |
- Era esta a ponte! Era esta! |
00:31:56 |
mais do que todo mundo do |
00:31:58 |
- Onde? |
00:31:59 |
Vai imitar o Brando |
00:32:02 |
- Eu não vou fazer o Brando! |
00:32:04 |
Porque você não faz o Brando! |
00:32:05 |
Porque você é mais |
00:32:08 |
Dedos nas orelhas e depois para trás, |
00:32:12 |
Esta muito irritada. |
00:32:14 |
Dedos nas orelhas! |
00:32:18 |
- Sabe o que mais? |
00:32:20 |
Tirar fotografias constantemente |
00:32:23 |
Tira-lhe dramaticamente do momento. |
00:32:27 |
Com a nossa viagem para Veneza eu |
00:32:30 |
mas... |
00:32:31 |
em vez de me beijar na gôndola, |
00:32:35 |
Em vez de passear de mãos |
00:32:38 |
o Jack tirou 72 fotos da Praça de |
00:32:53 |
Qual desses se parece |
00:32:57 |
Godard... ou Godard? |
00:33:00 |
Preto. |
00:33:02 |
- Como é que eu estou? |
00:33:06 |
Como é que "eu" estou? |
00:33:09 |
- Maravilhosa! Esta realmente bonita. |
00:33:13 |
Não, você parece gorda, mas |
00:33:17 |
Você realmente, sem os seus óculos... |
00:33:20 |
Sim, eu achei as minhas |
00:33:23 |
- E fez um grande esforço. |
00:33:25 |
Em comparação a Veneza. |
00:33:28 |
Manu... |
00:33:30 |
Está bem, nós vamos passar na |
00:33:35 |
Não, por que... |
00:33:38 |
Você lê a Bíblia? |
00:33:39 |
Eu tenho uma Bíblia? |
00:33:50 |
Isto estava na Bíblia? |
00:33:53 |
Ai, isso é... sim. |
00:33:57 |
Não, mas... |
00:33:59 |
Que engraçado! Achou! Eu estava |
00:34:04 |
- Esse é... Qual é o nome dele? |
00:34:08 |
O namorado de um grande amigo, |
00:34:11 |
Jean-Philippe... Jean-Louis! |
00:34:14 |
- Jean-François! |
00:34:15 |
- Isso foi há dez anos atrás! |
00:34:17 |
Esse não é nenhum ex-namorado |
00:34:20 |
Isso foi em 14 de Julho. Nós estávamos |
00:34:23 |
Devia ter visto atrás dele! Estávamos |
00:34:27 |
Não acha que é um pouco ofensivo, |
00:34:30 |
- O quê? |
00:34:33 |
Como o quê? |
00:34:35 |
- Como o quê? |
00:34:37 |
- Como a minha! |
00:34:39 |
Não tem nada a ver. |
00:34:41 |
- É... |
00:34:43 |
Isto é equivalente a por diferentes |
00:34:47 |
só que em vez disso tiras fotografias |
00:34:50 |
Tem mais? |
00:34:52 |
será que vou encontrar um catálogo |
00:34:56 |
- Vai começar a cair balões "amarrados"? |
00:35:00 |
Isso não tem importância nenhuma. |
00:35:03 |
Não, eu só me sinto realmente... |
00:35:05 |
Você é especial para mim. A foto que nós |
00:35:09 |
Esta foi como... eu estava bêbada, |
00:35:13 |
- Ficou ofendido. |
00:35:15 |
- Você é muito especial. |
00:35:17 |
O que é óbvio, por que |
00:35:20 |
- Esta bem comigo? |
00:35:23 |
São americanos? |
00:35:24 |
Ele é, eu sou Francesa. |
00:35:28 |
Espetáculo! Eu adoro Nova Iorque. |
00:35:31 |
Eu gostei muito do Centro da cidade, |
00:35:34 |
Sim, espetacular. |
00:35:37 |
- São casados? |
00:35:39 |
- Têm crianças? |
00:35:41 |
- Não? |
00:35:43 |
Sabe que nós aqui somos |
00:35:46 |
Sim, eu tenho 35 anos. |
00:35:48 |
Ainda esta na hora. |
00:35:51 |
- Não, sou eu que não quero. |
00:35:55 |
Todas as mulheres querem crianças. |
00:35:58 |
Se ele não quer, |
00:36:00 |
eu poderia fazer um |
00:36:03 |
Eu faço crianças muito bonitas. |
00:36:06 |
ou um George Clooney, |
00:36:08 |
Já sabe quem chamar. |
00:36:09 |
Ele está dizendo como as |
00:36:13 |
Que engraçado. |
00:36:14 |
Eu só estou dizendo isto por que... |
00:36:17 |
Loira como a atriz americana que casou |
00:36:21 |
que parece o Douglas. |
00:36:22 |
Ele está a dizer que pareço |
00:36:23 |
- Catherine Zeta-Jones? |
00:36:26 |
Espetáculo! Temos um |
00:36:28 |
Não, eu não... |
00:36:29 |
Eu sou loira mas não |
00:36:31 |
Sim mas tem a mesma face, aquele brilho |
00:36:36 |
é como se fossem irmãs gêmeas, |
00:36:37 |
só que você é mais bonita. |
00:36:54 |
- Sisinsky. |
00:36:56 |
Jack, Jack. |
00:37:00 |
Ah, "Anjos Caídos"! |
00:37:04 |
E aqui temos o pontapé ao De Gaulle... |
00:37:09 |
Maio de 1968, as barricadas! |
00:37:13 |
- Esta é a Anna. |
00:37:14 |
- Porque o Micha esteve com a Anna. |
00:37:17 |
Eles partilharam o mesmo apartamento, |
00:37:20 |
Ele fazia sexo com ela. |
00:37:22 |
Anna, claro. |
00:37:23 |
O amante, o amante, o amante. |
00:37:25 |
- O amante. |
00:37:29 |
- As meninas. |
00:37:31 |
E agora a galinha, a galinha. |
00:37:34 |
As galinhas são bonitas, |
00:37:41 |
Não, não, não. |
00:37:45 |
Marion, enxaqueca? |
00:37:48 |
- Ele tem dores de cabeça com vinho tinto. |
00:37:51 |
Esta louco! |
00:37:53 |
Ele não pode beber vinho tinto, |
00:37:57 |
Muito bonito, pai, |
00:37:59 |
- Gostou? |
00:38:00 |
Este é um homem cujas aspirações |
00:38:03 |
Como no filme do |
00:38:05 |
Hermafrodita. |
00:38:10 |
Eu vou lhe deixar com o Jack, |
00:38:14 |
Mas nós não percebemos |
00:38:17 |
Porcos. |
00:38:18 |
Porcos com uma |
00:38:28 |
Marion, Marion. |
00:38:31 |
- O que é querido? |
00:38:33 |
Sexo oral, um |
00:38:37 |
- Desculpa-me querido. |
00:38:41 |
Onde é que vai? |
00:38:43 |
- Tudo bem? |
00:38:45 |
Sim, está tudo bem. |
00:38:53 |
- Já vai, Jack? |
00:38:55 |
- Até logo, então. |
00:39:15 |
- Onde é que vai? |
00:39:17 |
- Vai na Vanessa? |
00:39:18 |
Sabe, eu queira te dizer, |
00:39:20 |
que não achei legal |
00:39:24 |
Mostrando aquelas fotografias |
00:39:27 |
Foi indelicada, |
00:39:30 |
Não... não respeita a vossa |
00:39:35 |
Intimidade? |
00:39:37 |
Pois eu sei? |
00:39:40 |
Aquela pintura ali... |
00:39:42 |
Se nós falamos de |
00:39:46 |
ela expressa bem uma |
00:39:48 |
- Certo. |
00:39:56 |
O que faz aqui? |
00:39:57 |
Apanhando um pouco de ar, |
00:40:00 |
- Sim, e está quente. Quer ir agora? |
00:40:03 |
- Disse adeus ao meu pai? |
00:40:06 |
- Esta bem? |
00:40:10 |
Tenho de te dizer uma coisa, |
00:40:11 |
eu não acho que não fez bem ao |
00:40:13 |
Demonstra uma falta de respeito |
00:40:18 |
- Mas é um fotografia tão engraçada. |
00:40:23 |
O meu pai adorou. |
00:40:25 |
A julgar pelas suas exposições, |
00:40:28 |
Eu apenas não |
00:40:30 |
Ele já vem. |
00:40:31 |
Nunca apanho o metro |
00:40:34 |
Não há nenhum risco |
00:40:38 |
Estão todos contentes. |
00:40:40 |
Eles não me parecem contentes. |
00:40:42 |
Eles não me parecem contentes. |
00:40:46 |
Não se preocupe com isso. |
00:41:02 |
Está tudo bem. |
00:41:24 |
Já resolvo isso. |
00:41:32 |
Não funcionou. |
00:41:53 |
Chegaram? |
00:41:59 |
Olá. |
00:42:00 |
Jack, o meu namorado, |
00:42:03 |
- Prazer em conhecê-la. |
00:42:06 |
- Qual é seu nome? |
00:42:08 |
O namorado novo? |
00:42:11 |
- Muito prazer em conhecê-lo. |
00:42:15 |
Olá. |
00:42:16 |
Obrigado. |
00:42:17 |
- Está tudo bem? |
00:42:19 |
Estou comendo salsichas |
00:42:21 |
Ah sim, muito bem. |
00:42:23 |
- Quer mais comida? |
00:42:26 |
Está bem. |
00:42:29 |
Ele ainda me da... mamadeiras, |
00:42:32 |
Houve uns duendes que me |
00:42:35 |
quando estava procurando uma |
00:42:38 |
- Que tolice. |
00:42:41 |
A propósito, já notou |
00:42:44 |
que a maioria das mulheres |
00:42:48 |
com aquele corte horrível. |
00:42:50 |
- Tipo um bilhete de metrô. |
00:42:54 |
Sim, aqui nós chamamos isso desse modo, |
00:42:57 |
É um retângulo estreito. |
00:42:59 |
- "Faixas". |
00:43:01 |
- Sim, eu não gosto. |
00:43:03 |
Na realidade, eu chamo |
00:43:06 |
Opa, estou vendo mesmo |
00:43:08 |
É mais do tipo, quando eu olho |
00:43:11 |
É horrível. |
00:43:13 |
Tira-me logo o tesão. |
00:43:18 |
- Não é o termo correto? |
00:43:24 |
Sabe, quando ele fica |
00:43:27 |
Sim assustado, |
00:43:30 |
Talvez vocês americanos |
00:43:32 |
Não tem medo de entrar |
00:43:38 |
A propósito, o meu nome é Mathieu. |
00:43:40 |
- Jack, prazer em conhecê-lo. |
00:43:43 |
- Olá querido? |
00:43:48 |
- Como vai? |
00:43:51 |
E então, como é que vai |
00:43:54 |
Bom, é conceitual, |
00:43:58 |
mas mais sexual, |
00:44:01 |
É o Manu. |
00:44:03 |
Ele está preparando uma exibição, |
00:44:07 |
- Outro ex-namorado? |
00:44:09 |
Tem certeza? |
00:44:10 |
Seria um recorde. |
00:44:13 |
Manu. |
00:44:14 |
- Não tem que falar com ele. |
00:44:19 |
Sempre acreditei que uma |
00:44:21 |
em alguma coisa ou alguém, |
00:44:26 |
É necessário fazer um |
00:44:28 |
avaliando os prós e os contras |
00:44:31 |
E principalmente se houver uma hipótese |
00:44:35 |
Olá, cara. |
00:44:37 |
- Como vai? |
00:44:39 |
- O que se passa? |
00:44:41 |
- E você como vai? |
00:44:42 |
Ela já te disse que nós |
00:44:45 |
Bom, foi há 15 anos |
00:44:48 |
Já não é nada de mais. |
00:44:51 |
- Ela tinha 19 anos. |
00:44:54 |
Eu lhe dei o seu |
00:44:57 |
Eu não sei... |
00:44:59 |
Eu sei quando estou sendo |
00:45:02 |
Não, você abriu o |
00:45:05 |
- Vamos brindar a isso. |
00:45:08 |
De qualquer maneira, não era |
00:45:12 |
Era mais do tipo |
00:45:15 |
- Irmãos que vão para a cama. |
00:45:19 |
Eu tenho que... |
00:45:23 |
Está bem, vai lá então. |
00:45:24 |
O que é? |
00:45:25 |
Uma mamada? |
00:45:28 |
- Com quem? |
00:45:31 |
Sim, mas vagamente. |
00:45:34 |
"Vagamente", foi só uma gorjeta? |
00:45:36 |
Só não sei por que é |
00:45:38 |
Eu não menti. |
00:45:39 |
Mentiu sim, e nem me falou |
00:45:41 |
que o seu primeiro |
00:45:44 |
- Parece familiar? |
00:45:46 |
Te fez recordar, não? |
00:45:47 |
Disse isso para que |
00:45:49 |
É exatamente o mesmo |
00:45:52 |
Disse? |
00:45:53 |
- Meu Deus. |
00:45:55 |
- Tem amnésia? Não entendo. |
00:45:57 |
Não fiques com ciúmes, |
00:46:01 |
Você sabia que eu não era virgem |
00:46:03 |
Está bem, não é disso |
00:46:05 |
Apenas estou me referindo à mentira, |
00:46:07 |
longe disso até... |
00:46:08 |
Eu vou buscar mais comida. |
00:46:10 |
Eu sou uma auxiliar de |
00:46:12 |
Trabalho com crianças |
00:46:14 |
No Distrito 16, em Neuilly. |
00:46:17 |
Crianças ricas com problemas. |
00:46:20 |
Essas coisas acontecem, |
00:46:23 |
Uma vez, eu tenho que |
00:46:25 |
eu estava trabalhando com |
00:46:29 |
E tinha que ir ao banheiro. |
00:46:32 |
Quando voltei, a minha cadeira... |
00:46:37 |
Esse |
00:46:40 |
desgraçado tinha |
00:46:44 |
Fiquei tão... com tanta raiva. |
00:46:47 |
A única coisa que pude pensar, |
00:46:51 |
Só queria cortá-lo mesmo. |
00:46:54 |
Pediu demissão do seu trabalho? |
00:46:56 |
Não, queria cortar o pênis dele. |
00:46:59 |
- O pênis. |
00:47:00 |
Oh, meu Deus! |
00:47:20 |
Eu adoro... adoro esta salada... |
00:47:25 |
Já não agüento mais, |
00:47:27 |
Costuma ir à igreja? |
00:47:29 |
Não, na realidade eu não |
00:47:32 |
Bem, a minha mãe é Católica. |
00:47:35 |
Embora ela tenha no seu último |
00:47:37 |
Mas o seu pai é judeu, |
00:47:41 |
Um homem judeu feliz e cabeludo. |
00:47:42 |
Acha que o Hitler não iria te apanhar |
00:47:47 |
Não ia ter influência, iria mesmo |
00:47:51 |
Está bem, certo, eu |
00:47:54 |
A propósito, a Marion vai me deixar ficar |
00:47:58 |
Só temos um quarto, |
00:48:00 |
Durmo no chão. |
00:48:02 |
Eu te considero como um irmão, |
00:48:07 |
Isso quer dizer que |
00:48:10 |
- Se quiser dar, eu aceito. |
00:48:14 |
Deixe-me te explicar uma coisa. |
00:48:17 |
- Eu sou americano, certo. |
00:48:19 |
E nos Estados Unidos, |
00:48:21 |
A minha primeira religião |
00:48:24 |
Não ultrapasse, |
00:48:26 |
Sim. |
00:48:27 |
Ou eu te mato. |
00:48:30 |
Espetáculo! |
00:48:31 |
Nos vemos em Agosto, |
00:48:34 |
Disse a este paranóico |
00:48:38 |
Mas só se não estivermos lá. |
00:48:40 |
Vai ser melhor falar com ele, |
00:48:41 |
porque ele julga que o nosso |
00:48:44 |
Sabe o que mais? |
00:48:46 |
Sim, é verdade. |
00:48:48 |
Não é outro convencido nem |
00:48:51 |
Tem tatuagens por todo o lado, |
00:48:54 |
Bom, é normal, |
00:48:57 |
- Certo, um assunto da Bolsa. |
00:49:00 |
Foi devido a um homicídio, |
00:49:03 |
Foi um cara que estava |
00:49:06 |
Tinha 19 anos... |
00:49:07 |
e teve um ataque |
00:49:11 |
Ele me convidou para passar |
00:49:14 |
mas não sei |
00:49:17 |
Que pena. |
00:49:18 |
- Vou buscar mais uma bebida. |
00:49:24 |
Eu quero me lembrar |
00:49:27 |
da história parisiense. |
00:49:31 |
Aqui era impossível levar |
00:49:34 |
Para fazer uma coisa, tinha que... |
00:49:36 |
Aqui só há velhos pervertidos |
00:49:40 |
Que nojento. |
00:49:42 |
Não teve que chupar |
00:49:44 |
- Na arte não é preciso? |
00:49:50 |
- Sim, é isso mesmo. |
00:49:56 |
- Parece muito vazio. |
00:49:59 |
Merda, perdi a minha |
00:50:07 |
Está aqui. |
00:50:14 |
- Achou? |
00:50:16 |
Ainda bem! |
00:50:19 |
Vou colocá-la. |
00:50:52 |
Marion. |
00:50:59 |
Marion! |
00:51:04 |
O que é que está se passando? Oh... |
00:51:06 |
- O que é que tem? |
00:51:10 |
- O que é que foi? |
00:51:12 |
Acabei de me lembrar |
00:51:15 |
Eu comi mexilhões, não foi? |
00:51:16 |
- Os mexilhões. |
00:51:20 |
Sim mas eu sou alérgica |
00:51:23 |
Chamem o 190! |
00:51:26 |
- Sou alérgica aos mexilhões franceses. |
00:51:30 |
- Espera! |
00:51:31 |
- Eu não tenho pulso. |
00:51:34 |
- Não tenho! |
00:51:35 |
- Eu estou morta! |
00:51:43 |
- Foi uma recaída, nada demais. |
00:51:47 |
Eu tinha qualquer coisa |
00:51:49 |
Aqui mesmo, uma coisa cabeluda. |
00:51:51 |
Sou alérgica a mexilhões |
00:51:55 |
- Tem que me dar uma injeção. |
00:51:58 |
Beba um pouco de água, |
00:52:02 |
13 com 6, a sua pressão |
00:52:04 |
Jack. |
00:52:06 |
Eu estou viva, querido. |
00:52:07 |
Sim, eu te conheço, e também |
00:52:13 |
Será que tem alguma coisa para |
00:52:17 |
Por acaso não, |
00:52:20 |
Sim, eu sei. |
00:52:23 |
Sem dúvida que é um Árabe. |
00:52:25 |
O último que transportei |
00:52:28 |
E há uns dias atrás |
00:52:30 |
Nunca mais. |
00:52:31 |
Traziam umas salsichas num saco, |
00:52:34 |
Já notaram? |
00:52:37 |
Gostou de falar com a minha irmã? |
00:52:39 |
Não te vi falar com mais ninguém. |
00:52:42 |
Isso não é verdade, eu falei |
00:52:47 |
Foram muito simpáticos. |
00:52:50 |
Realmente simpáticos |
00:52:53 |
- Não, foram adoráveis. |
00:52:56 |
De onde é que seu o amigo? |
00:52:59 |
- É americano. |
00:53:03 |
- Fala inglês? |
00:53:07 |
- Não fala muitas línguas. |
00:53:09 |
- Eu falo o francês e já é suficiente. |
00:53:12 |
Não nos quer no seu táxi |
00:53:17 |
Quem é que leva no seu táxi? |
00:53:21 |
Árabes? Não, não gosta de Árabes. |
00:53:23 |
E o que pretende fazer |
00:53:25 |
Mandá-los para casa com as suas putas, |
00:53:28 |
Ei, eu não disse isso, |
00:53:31 |
Foi mais uma invenção |
00:53:33 |
Que idiotice, pense |
00:53:36 |
Ei, loura burra, com quem é |
00:53:39 |
"Loura burra" é você! |
00:53:42 |
Querido, está tudo sob controle. |
00:53:44 |
Nós estamos lidando com |
00:53:46 |
Nazista, racista e cuzão. |
00:53:49 |
E sabe o que mais? A França é assim, |
00:53:55 |
Bem-vindo à França, |
00:53:58 |
- "Querido, está tudo sob controle". |
00:54:00 |
Nós ficamos aqui, pare aqui. |
00:54:02 |
- Mas vai me pagar antes de sair. |
00:54:05 |
- Se não, eu vou à delegacia de polícia. |
00:54:09 |
- Nós somos ricos, somos Americanos. |
00:54:11 |
- Cale-se! |
00:54:13 |
"Vai levar" o quê? |
00:54:16 |
Pague-me agora mesmo! |
00:54:19 |
Pode ser aqui. |
00:54:20 |
Estou procurando de um lugar para parar. |
00:54:22 |
Primeiro pague e nós falamos |
00:54:27 |
Nós vamos falar da sua esposa? |
00:54:29 |
Não, de homem para mulher. |
00:54:32 |
- Pensei que era sobre a sua esposa? |
00:54:33 |
Isto porque a sua |
00:54:35 |
O quê? |
00:54:36 |
Muito obrigado, |
00:54:40 |
Obrigado. |
00:54:43 |
- Adeus. |
00:54:44 |
- Boa noite, obrigado. |
00:54:48 |
O que é que se passa com ele? |
00:54:51 |
Ele era um racista. |
00:54:54 |
Assim que nós chegarmos |
00:54:55 |
vou te inscrever numa clínica |
00:55:00 |
Eu nem sequer fiquei zangada, |
00:55:06 |
Pelo menos, Rose está vivo. |
00:55:10 |
Cheira a carneiro aqui dentro. |
00:55:13 |
A cidade inteira cheira a carneiro. |
00:55:17 |
O que é isto? |
00:55:20 |
- Lavou as roupas. |
00:55:24 |
Eu digo a ela para não fazer isso, |
00:55:28 |
- Também passa a ferro os "jeans"? |
00:55:33 |
É agradável. |
00:55:37 |
Pensei que ela era uma "hippie"? |
00:55:38 |
Mas eventualmente as manias de |
00:55:47 |
- Está bem, era isso que eu me referia. |
00:55:50 |
- Eu estou tentando ficar em cima. |
00:55:52 |
Mas você continua resistindo. |
00:55:54 |
Sim, porque você quer |
00:55:56 |
O que é quer dizer com isso, |
00:56:00 |
Sim, como você gosta de fazer |
00:56:04 |
- Não? |
00:56:06 |
E esta conversa toda da |
00:56:09 |
de a mulher ser uma |
00:56:10 |
das mulheres serem pedaços de carne, |
00:56:13 |
São os homens! São os homens |
00:56:15 |
É verdade, porque há tanta |
00:56:18 |
e o que interessa é o resultado final. |
00:56:21 |
O que eu quero dizer é que devia ser |
00:56:23 |
Eu realmente sinto muito por você. |
00:56:25 |
Deve ser horrível em ser um homem |
00:56:29 |
Apoio muito a tua causa, |
00:56:32 |
Tenho muita pena! Sabe o que mais? |
00:56:33 |
Não, não. |
00:56:35 |
Como quer que eu |
00:56:37 |
- Por favor. |
00:56:39 |
- Não vamos fazer por trás? |
00:56:42 |
Eu quero ficar por cima, e você... |
00:56:45 |
Agora eu estou traumatizada, |
00:56:48 |
Sabe como é para uma mulher |
00:56:50 |
Não, agora já não dá. |
00:56:51 |
Sabe, eu provavelmente não comerei, |
00:56:56 |
- Não, não! |
00:56:57 |
Qual é querida, nós não fizemos amor |
00:57:00 |
Pois é claro! |
00:57:01 |
- Quem é que não estava com disposição? |
00:57:04 |
Queria trepar comigo enquanto |
00:57:07 |
Já não consigo ouvir |
00:57:10 |
Eu estou muito cansada para |
00:57:12 |
Obrigado, eu prefiro dormir com o gato, |
00:57:48 |
Jeannot, há água por todos os lados! |
00:57:51 |
O quê? |
00:57:52 |
Meu Deus, eu não sei, |
00:57:55 |
O que esta fazendo? |
00:57:57 |
- Olha o meu tapete! |
00:58:01 |
- O que é que se passa? |
00:58:04 |
- Não entre, eu vou desligar a luz. |
00:58:08 |
Disseram-me para fechar a água, |
00:58:11 |
- Onde é que é? |
00:58:14 |
Vá perguntar à |
00:58:15 |
- Ela sabe? |
00:58:18 |
Há um tubo de água que |
00:58:21 |
Estão a caminho. |
00:58:25 |
- Quem? |
00:58:29 |
- Eu estou de ressaca. |
00:58:32 |
- Mãe, quer ajuda? |
00:58:37 |
- Oh, bom dia. |
00:58:38 |
Nós somos os bombeiros, |
00:58:40 |
Merda! |
00:58:42 |
Desculpem, a minha mãe |
00:58:44 |
- Vive em cima? |
00:58:47 |
Mas moro em Nova Iorque. |
00:58:49 |
Têm uns carros de |
00:58:52 |
Sim. |
00:58:52 |
- Raios me partam! |
00:58:55 |
- Pode-se comprar isso? |
00:58:58 |
São dadas a nós. |
00:58:59 |
Mas acho que pode |
00:59:01 |
- Ai sim! |
00:59:06 |
A lã é muito boa. |
00:59:07 |
Toque nela e verá. |
00:59:10 |
- Tudo bem. |
00:59:13 |
- Sim, a qualidade é muito boa. |
00:59:17 |
- Escocesa? |
00:59:22 |
Porque é que estes dois |
00:59:24 |
Marion, venha me ajudar ao |
00:59:27 |
- Bem, é melhor irmos então. |
00:59:32 |
Da próxima vez nós chamaremos um |
00:59:36 |
- Tenham um bom dia. |
00:59:39 |
Olá rapazes. |
00:59:41 |
- Jack, muito prazer. |
00:59:46 |
Eu também posso tocar? |
00:59:49 |
Os músculos? |
01:00:01 |
Um maricas. |
01:00:10 |
Finalmente está tudo sob controle, |
01:00:12 |
Aposto que sim. |
01:00:16 |
Sim, já vamos. |
01:00:18 |
Traz o seu americano ao mercado, |
01:00:20 |
Vou tomar um banho. |
01:00:23 |
Quer vir ao mercado? |
01:00:25 |
Eu estou de ressaca, talvez devesse |
01:00:29 |
Não, ele pediu para você ir. |
01:00:31 |
Não falo francês, ele |
01:00:33 |
É uma das minhas coisas favoritas em |
01:00:36 |
- Por favor. |
01:00:42 |
- Depois nós comeremos alguma coisa. |
01:00:47 |
"Chaute". |
01:00:49 |
- Quente. |
01:00:51 |
- Diz-se "Chaud". |
01:00:56 |
Ele está gostando de Paris? |
01:00:58 |
- Estás gostando da sua visita a Paris? |
01:01:02 |
Ele gosta de Jim Morrison? |
01:01:05 |
- Gosta de Jim Morrison? |
01:01:07 |
Então porque é que ele |
01:01:09 |
É turístico. |
01:01:11 |
É uma coisa que os |
01:01:13 |
- Ele sabe? |
01:01:15 |
Aproveito então para te dizer |
01:01:18 |
que da próxima vez |
01:01:22 |
nós não iremos |
01:01:24 |
O que é que tem o meu gato |
01:01:27 |
Todas as manhãs às 5:00 da manhã |
01:01:29 |
já te disse que ele gosta |
01:01:32 |
E eu já te disse para você |
01:01:36 |
- O que é? |
01:01:37 |
Mas aquele gato não |
01:01:40 |
É pior que uma criança, |
01:01:42 |
- Não comece, eu já te disse... |
01:01:46 |
Está riscando os carros, olhe. |
01:01:48 |
Sim, este está parado |
01:01:50 |
É como se fosse uma multa aos franceses, |
01:01:54 |
Riscar os carros estacionados |
01:01:58 |
Olha como aquele |
01:02:00 |
- Oh não... |
01:02:03 |
- Diga-lhe que pare! |
01:02:06 |
- Corre, vamos... |
01:02:09 |
Faça isso à noite se tem que ser, |
01:02:12 |
- Ele não gosta. |
01:02:15 |
- Carro feio. |
01:02:18 |
- Ele não gosta de carros. |
01:02:20 |
- Poluição. |
01:02:23 |
Bem, meta-se na política. |
01:02:31 |
Flores. |
01:02:33 |
Sim, flores! |
01:02:36 |
Hoje não pago com o meu corpo, |
01:02:40 |
- Sem "sono", não dormi. |
01:02:42 |
Nós fomos a uma |
01:02:48 |
Não, "sono" é dormir, |
01:02:53 |
- Jack. |
01:02:55 |
- Porco. |
01:02:58 |
- Meu Deus, não posso ver isso. |
01:03:02 |
Está tão triste. |
01:03:06 |
- Do que é? |
01:03:09 |
Língua, língua de vaca. |
01:03:12 |
Língua de vaca, |
01:03:13 |
Sim, eu sei e estou vendo. |
01:03:19 |
Cordeiro bebê. |
01:03:21 |
Cordeiro. |
01:03:24 |
Cordeiro bebê. |
01:03:26 |
Reparou como ele personificou |
01:03:29 |
Sim, eu quero a cabeça. |
01:03:32 |
- Eu não me sinto muito bem. |
01:03:35 |
Eu acho que deveria |
01:03:39 |
Sim? Parece mesmo doente. |
01:03:41 |
Eu fiquei acordado até às |
01:03:43 |
Estou ficando farto destas pessoas |
01:03:45 |
se calhar ainda serei linchado. |
01:03:48 |
Eu sinto-me mal. |
01:03:51 |
- Ele tem uma pequena constipação. |
01:03:55 |
Eu sinto muito. |
01:04:00 |
Tenha cuidado. |
01:04:02 |
Vê se melhora. |
01:04:07 |
- Está doente? |
01:04:10 |
Vamos comprar |
01:04:22 |
1 mensagem nova |
01:04:45 |
Não diga nada à sua |
01:04:51 |
Me faz ficar tão duro como |
01:05:00 |
- Bom dia, senhora. |
01:05:04 |
Eles ainda estão lá no mercado, |
01:05:07 |
- Eu lavei as suas camisas. |
01:05:11 |
É muito amável da sua parte, |
01:05:14 |
Jeannot ainda anda |
01:05:18 |
muito furioso |
01:05:23 |
- Ele não gosta dos "The Doors"? |
01:05:29 |
Sim. |
01:05:31 |
Você...? |
01:05:33 |
- Sim. |
01:05:36 |
Uma aventura, |
01:05:39 |
Em 1969 muitas pessoas... |
01:05:42 |
não tinham problemas |
01:05:46 |
Não tinha AIDS, ninguém morria, |
01:05:49 |
Todos com todos. |
01:05:52 |
A mãe é igualzinha a ela. |
01:05:56 |
É uma história muito bonita, |
01:05:59 |
E depois veio o movimento |
01:06:05 |
A Associação Nacional das |
01:06:07 |
O movimento "As 343 prostitutas", |
01:06:13 |
Oh, sim estou vendo. |
01:06:14 |
Passe-me o gato, por favor? |
01:06:16 |
Jean-Luc. |
01:06:18 |
Jean-Luc! Eu penso que ele... |
01:06:20 |
- Está bem. |
01:06:22 |
- Adeus. |
01:06:27 |
Consegue fechar a porta? |
01:06:31 |
Inacreditável. |
01:06:39 |
Que bonitas flores, minha senhora. |
01:06:42 |
Pare de provocar qualquer |
01:06:46 |
- Provocar? |
01:06:48 |
Todos elas ficam contentes |
01:06:53 |
QUANDO EU PENSO NO |
01:06:55 |
QUANTO GOSTAVA DAS |
01:07:05 |
EU SEREI O SEU SALAME |
01:07:17 |
- O que é que querem ouvir? |
01:07:20 |
Brel, Ferré, Trénet, Barbara. |
01:07:24 |
Escolha. |
01:07:26 |
- Bem, vou por uma só para você. |
01:07:31 |
Hoje é o Dia da Música. |
01:07:35 |
É o dia em que as pessoas tocam na rua, |
01:07:39 |
É um dia especial. |
01:07:41 |
Deveríamos dar um passeio, não acha? |
01:07:48 |
Ursinho. |
01:08:01 |
- Trouxe a sua máquina fotográfica. |
01:08:05 |
...uma cozinha |
01:08:08 |
muitos talheres |
01:08:10 |
Um liquidificador para a jarra, |
01:08:16 |
Um purificador para o cheiro, |
01:08:22 |
umas mantas aquecidas e umas |
01:08:25 |
Um avião para os dois. |
01:08:28 |
E seremos felizes. |
01:08:30 |
- O que é que vai comer? |
01:08:33 |
Não quer comer nada? |
01:08:36 |
Tem certeza? |
01:08:44 |
- Olá. |
01:08:51 |
Continua naquele jornal de tecnocratas? |
01:08:55 |
- O quê? |
01:08:57 |
- Conhece esse cara? |
01:09:00 |
Olá, Edouard. |
01:09:02 |
Ainda é fiel aos seus amigos, |
01:09:04 |
- Você a conhece? |
01:09:07 |
Já escolheram? |
01:09:09 |
Será que podia me dar |
01:09:11 |
Como? |
01:09:13 |
Uma cerveja. |
01:09:14 |
- Um omelete. |
01:09:22 |
Como é que foi a sua |
01:09:26 |
- Jack. |
01:09:28 |
- Jack. |
01:09:29 |
Muito prazer. |
01:09:31 |
Esta vendo, é assim |
01:09:33 |
Um segundo. |
01:09:35 |
A viagem em que me deixou |
01:09:38 |
- Vamos então? |
01:09:41 |
É o problema destes ex-patriotas, |
01:09:44 |
É como os antigos colonos. |
01:09:46 |
A vida é bonita, |
01:09:49 |
são jovens. |
01:09:50 |
- Já terminou? |
01:09:52 |
Já ganhou coragem? |
01:09:54 |
Interessante. |
01:09:55 |
Nunca conseguiu digerir |
01:09:57 |
Sim consegui, o que não consegui |
01:09:59 |
Mas vai ser melhor |
01:10:01 |
- Quer que eu saia? |
01:10:04 |
Por que não me diz o que está se |
01:10:06 |
Não, está bem? |
01:10:09 |
Você fez as suas coisas, |
01:10:12 |
Pare com isso, não era o meu |
01:10:14 |
Querem saber qual é o gênero dele? |
01:10:16 |
Cale-se! |
01:10:19 |
Sem problema, está tudo bem. |
01:10:21 |
Não, eu não sou do gênero dele. |
01:10:22 |
Ele trabalhou para uma ONG na Tailândia, |
01:10:27 |
Uma de 30 anos, |
01:10:28 |
comparada com uma pequena de 12, |
01:10:31 |
Esta maluca, isso está |
01:10:34 |
Claro, acabei de me lembrar, |
01:10:37 |
Nós julgamos como as nossas mentes |
01:10:40 |
Não, não, lá é |
01:10:42 |
É normal as mulheres e |
01:10:46 |
Faz parte da cultura deles. |
01:10:50 |
Não é verdade, você simboliza |
01:10:52 |
Pretende ajudar o Terceiro Mundo |
01:10:55 |
Esta inventando isso |
01:10:58 |
E eu só queria uma mulher |
01:11:00 |
Pois claro. |
01:11:02 |
A de 12 anos sabia |
01:11:04 |
A propósito, Edouard. |
01:11:05 |
Ele andou trepando a |
01:11:11 |
Caramba. |
01:11:13 |
Não sabia disso? |
01:11:15 |
Peço desculpas, sério. |
01:11:17 |
Cale-se, idiota! |
01:11:21 |
O que foi que ele te disse? |
01:11:24 |
- O que esta fazendo? |
01:11:27 |
- Estou bem. |
01:11:29 |
- Peço-lhe que saia, por favor. |
01:11:32 |
Eu estou bem, querido, |
01:11:36 |
Está tudo sob controle. |
01:11:39 |
Já basta! |
01:11:40 |
- Está bem, não é preciso empurrar. |
01:11:43 |
- Nós não quebramos nada. |
01:11:46 |
- Não quebramos nada. |
01:11:48 |
Estão mostrando uma |
01:11:51 |
Turista! |
01:11:53 |
- Que raios se passa contigo? |
01:11:56 |
- Estava maluca ou quê? |
01:12:01 |
Estava com olhos de louca, |
01:12:03 |
- É o Mike Tyson? |
01:12:05 |
- Estou vivendo com o Tyson? |
01:12:08 |
Foi um cara que eu namorei, que |
01:12:12 |
- Não, me escute, foi mesmo horrível. |
01:12:15 |
- Não foi nada normal. |
01:12:18 |
Sete, sete, sete anos atrás. |
01:12:21 |
Há 7 anos atrás e ainda |
01:12:25 |
Mas ele me fez uma coisa desprezível, |
01:12:28 |
Aquele burguês desgraçado |
01:12:31 |
Aqui vamos nós outra vez. |
01:12:33 |
Ele mentiu, e me fez |
01:12:34 |
Não achei terrível. |
01:12:36 |
- Aquele pós-colonial dos infernos. |
01:12:39 |
Não quero saber, não merecia |
01:12:42 |
Tem de controlar seus impulsos e tomar |
01:12:47 |
Eu estava controlada. |
01:12:49 |
Estava só... |
01:12:51 |
Estava... |
01:12:52 |
Está bem, estava furiosa mas |
01:12:56 |
Perdi a minha serenidade, por que |
01:13:02 |
Você sabe como escolher |
01:13:03 |
Acho que foi errado como nos |
01:13:06 |
Acha? |
01:13:08 |
Temos sorte em não nos |
01:13:11 |
Na França não atiram nas |
01:13:14 |
Isso é conversa fiada. |
01:13:17 |
E então, aquele era outro "Ex"? |
01:13:21 |
- Sim. |
01:13:22 |
Está bem, encontramos por acaso |
01:13:26 |
- E porque é que seria? |
01:13:28 |
- Não acha? |
01:13:33 |
E, uma aventura com este |
01:13:36 |
- Com quem? |
01:13:41 |
O quê? |
01:13:44 |
Eu esqueci o meu celular |
01:13:45 |
foi por isso que fui buscar |
01:13:51 |
Eu esqueci o celular, e a |
01:13:53 |
Ela teve um caso com ele, |
01:13:57 |
- Pois está claro, muito bem. |
01:13:58 |
Nada mau, nada mau mesmo. |
01:14:00 |
Tenta essa com mais um pouco de |
01:14:04 |
Honestamente, deve achar que eu sou |
01:14:08 |
Espera que eu acredite que nós somos |
01:14:12 |
Por amor de Deus! E ainda |
01:14:15 |
Ele já tem problemas suficientes, |
01:14:18 |
com o trabalho dela transformando |
01:14:20 |
É muito ocupada. |
01:14:22 |
Está bem, eu tive |
01:14:25 |
Há dois anos atrás, |
01:14:27 |
Foi antes de te conhecer, por isso |
01:14:31 |
Sabe, estou começando |
01:14:34 |
a teoria do pequeno |
01:14:35 |
que é aplicável a sua vida sexual. |
01:14:37 |
E não foi há dois anos atrás, eu não |
01:14:41 |
mas sei que foram em |
01:14:44 |
Desculpe meu senhor, o que |
01:14:48 |
- Deixe-me, seu pervertido. |
01:14:50 |
Porque é que esta |
01:14:52 |
Ele não gostou disso. |
01:14:53 |
Sabe... |
01:14:54 |
Continuou a me enviar mensagens. |
01:14:56 |
Mesmo depois... |
01:14:57 |
Não significou nada, |
01:15:00 |
São engraçadas. |
01:15:01 |
Algumas delas são muito engraçadas, |
01:15:04 |
São engraçadas, |
01:15:07 |
Então você mentiu. |
01:15:09 |
Eu não minto, eu estava te |
01:15:13 |
Está bem, eu menti! |
01:15:16 |
Eu menti só sobre isso, |
01:15:21 |
Não fiz nada, não te trai. |
01:15:23 |
Como é que eu poderei saber? |
01:15:26 |
E como é que sei |
01:15:29 |
Talvez na França |
01:15:31 |
é igual a ir à pesca ou |
01:15:34 |
Eu sinto muito, confie em mim, as |
01:15:39 |
Eu não fiz nada de mal, |
01:15:41 |
Não, não, não! Não estamos em Paris, |
01:15:47 |
- Diga. |
01:15:48 |
Que eu sou uma prostituta. |
01:15:50 |
Eu sou uma prostituta. |
01:15:51 |
- Eu sou uma prostituta. |
01:15:53 |
- Apenas diga. |
01:15:55 |
Não quer dizer? |
01:16:00 |
John Wayne? |
01:16:01 |
Quer ser o mocinho? |
01:16:07 |
Sim, é assim que eu sou. |
01:16:09 |
E deixa-me dar umas notícias. |
01:16:11 |
Não é o seu pênis que |
01:16:13 |
é o seu ego que não cabe |
01:16:16 |
E em preservativos |
01:16:21 |
Nada mal. |
01:16:39 |
O que é que foi dizer? |
01:16:52 |
- Olá. |
01:16:54 |
Está bem, deixe-me ver. |
01:16:55 |
Traga-me um "Double Cheeseburger", umas |
01:17:00 |
Desculpe, mas eu não falo inglês. |
01:17:02 |
- Não fala inglês? |
01:17:10 |
Duplo. |
01:17:13 |
E umas batatas fritas, |
01:17:16 |
e uma Pepsi, porque essa palavra tem |
01:17:19 |
Meu senhor, há o menu da salada, o menu |
01:17:23 |
Escolha um menu, |
01:17:27 |
- Eu quero este, este. |
01:17:29 |
Eu não quero comer o papel, |
01:17:32 |
- É esse que quer? |
01:17:38 |
5 Euros 30 centavos. |
01:17:41 |
Aqui tem, um dinheiro europeu. |
01:17:44 |
Ficaram chateados com o Franco, |
01:17:49 |
- Lindo, obrigado. Eu odeio Paris. |
01:18:01 |
Olá, Mathieu, é a Marion. |
01:18:10 |
Posso sentar contigo? |
01:18:13 |
Está bem. |
01:18:23 |
Nestas cadeias de |
01:18:25 |
animais ainda estão |
01:18:29 |
Tudo o que esta comendo |
01:18:32 |
- O seu pão tem larvas. |
01:18:41 |
Esta tendo dificuldades por aqui, |
01:18:44 |
O idioma, a comida. |
01:18:46 |
Não eu estou bem, estou bem. |
01:18:48 |
Parece um pouco estressado. |
01:18:52 |
Descobri há pouco que a |
01:18:55 |
O que quer dizer? |
01:18:56 |
Ele vai para cama com |
01:19:01 |
Durante muito tempo, |
01:19:05 |
Nunca se farta. |
01:19:08 |
Espetacular, não é? |
01:19:12 |
Foi uma coincidência |
01:19:15 |
tirei isto a pouco do atelier. |
01:19:17 |
E já estou quase acabando. |
01:19:20 |
E aqui está. |
01:19:24 |
- Mas... o que é? Quem é? |
01:19:30 |
Não está mal, não é? |
01:19:33 |
Não, está lindo, |
01:19:37 |
Sim, é verdade. |
01:19:43 |
- Obrigado. |
01:19:47 |
É você, exclusivamente você. |
01:19:49 |
Eu não sei, talvez seja eu o |
01:19:52 |
Com todas estas acusações, |
01:19:56 |
Talvez eu não queira me expor |
01:20:00 |
porque ela me assusta quando |
01:20:05 |
De qualquer maneira, não há uma |
01:20:08 |
É ridículo, mas nunca admiti |
01:20:15 |
Eu compreendo o que esta dizendo. |
01:20:18 |
Mas cara, o amor |
01:20:21 |
Sabe, o mundo à nossa |
01:20:24 |
E o que resta, é que |
01:20:26 |
Certo. |
01:20:28 |
Sabe, eu sou um duende. |
01:20:31 |
Oh sim, eu... |
01:20:33 |
- Não, eu sou um duende verdadeiro. |
01:20:37 |
Tem que voltar para ela, |
01:20:40 |
Talvez tenha que ter mais cuidado com ela, |
01:20:44 |
Quando estiver à beira da morte, |
01:20:47 |
Do trabalho que tive, do |
01:20:51 |
Ira se lembrar daqueles que amou, |
01:20:56 |
E melhor ainda, |
01:20:58 |
ela estará ao seu lado. |
01:21:01 |
Segurando a sua mão. |
01:21:06 |
Eu já volto. |
01:22:06 |
Certo. |
01:22:07 |
Correr de volta para ela? |
01:22:09 |
Não, não. Assim que o alarme |
01:22:11 |
É um fogo controlado, |
01:22:12 |
Como assim? |
01:22:13 |
Aqui tem o meu número, |
01:22:14 |
O meu nome é Lukas. |
01:22:17 |
O banheiro está cheio de fumaça, |
01:22:34 |
- Vou explicar a questão das mensagens. |
01:22:38 |
Que... que era uma brincadeira, |
01:22:41 |
que eu não te desejo, |
01:22:48 |
Ninguém me quer, |
01:22:52 |
Não é assim... raios. |
01:22:54 |
Vá lá, sai daí. |
01:22:57 |
O que é que aconteceu? |
01:23:01 |
Vou chamar a sua irmã. |
01:23:11 |
Vim acabar no Iraque. |
01:23:21 |
- Desculpe. |
01:23:26 |
- A minha bolsa! É este! |
01:23:29 |
- A minha bolsa, ladrão! |
01:23:32 |
Não, não, eu falo inglês. |
01:23:35 |
O cara? |
01:23:36 |
Americano dos infernos! |
01:23:39 |
- Não, não fui eu... |
01:23:41 |
- Não, tenha calma! |
01:23:47 |
É uma comédia de erros, |
01:23:51 |
Eu sou um decorador de |
01:23:53 |
Marion! |
01:23:55 |
- Marion, sai daí de dentro. |
01:23:59 |
Os homens repugnam-me, |
01:24:02 |
- O que é que se passou? |
01:24:04 |
Eu tentei beijá-la, mas ela não |
01:24:07 |
Mas é claro. Ela tem uma paixão pelo Jack, |
01:24:11 |
Marion, o que é que você quer |
01:24:15 |
Eu vou embora. |
01:24:17 |
Desculpe, senhor, |
01:24:20 |
- Pedimos desculpa. |
01:24:23 |
- Tem certeza que não é ele? |
01:24:25 |
Não compreendo o que está dizendo, |
01:24:33 |
- Um xícara de chá? |
01:24:36 |
Eu também sinto muito. |
01:24:38 |
O que é que fez? |
01:24:39 |
- Deixa-a cair sem querer. |
01:24:44 |
- Pobre desgraçado, vem a casa dele e... |
01:24:47 |
Usar esse pobre de espírito. |
01:24:50 |
Nós ficamos magoadas por ciúmes e tolices, |
01:24:55 |
Nós somos um sombra dos problemas |
01:24:56 |
Pois é. |
01:24:58 |
- Problemas burgueses de merda. |
01:25:02 |
- Oh Marion, não comece outra vez. |
01:25:07 |
- Que o quê? |
01:25:11 |
Porque nós limpamos quando |
01:25:15 |
- O quê? |
01:25:20 |
Por amor de Deus. |
01:25:29 |
Minha irmã, eu te adoro. |
01:25:30 |
Você é imbecil, |
01:25:33 |
- Esta dizendo isso para ele? |
01:25:37 |
- Obrigado, minha irmã. |
01:25:41 |
- Bem, é melhor ir andando. |
01:25:43 |
Não sei. |
01:28:09 |
Eu não te conheço. |
01:28:12 |
O que esta dizendo, esta bêbado? |
01:28:19 |
Eu estava sentado num |
01:28:21 |
e estava de mãos |
01:28:22 |
mesmo antes de ter |
01:28:25 |
Um duende? |
01:28:26 |
Não, não é como se fosse um gay, |
01:28:30 |
Ou era um esquizofrênico |
01:28:32 |
odiava comida de fast-food. |
01:28:33 |
Mas eu me dei conta de uma |
01:28:40 |
- Eu não te conheço. |
01:28:43 |
Para resumir às 4 horas |
01:28:46 |
te digo que não é |
01:28:49 |
e até mesmo conhecer na |
01:28:51 |
com eles é com todas |
01:28:53 |
- Marion. |
01:28:56 |
O Jack confessou-me o seu medo de ser |
01:29:00 |
se ele aparecesse |
01:29:03 |
Jack descobriu que depois de |
01:29:07 |
nem eu conhecia a ele. |
01:29:08 |
E para realmente nos amarmos, |
01:29:12 |
Até mesmo se não for |
01:29:15 |
Por isso contei-lhe a verdade, |
01:29:19 |
E também lhe disse tinha |
01:29:22 |
Ele não ficou furioso comigo por que |
01:29:26 |
Confessei-lhe que coisa |
01:29:29 |
de estabelecer uma |
01:29:31 |
a idéia que é este mesmo, |
01:29:33 |
este é o homem que irei |
01:29:35 |
A decisão de fazer um esforço |
01:29:38 |
e não fugir logo ao primeiro |
01:29:43 |
Eu disse-lhe que não me contentava com |
01:29:47 |
Era mentira, mas eu disse-lhe mesmo assim. |
01:29:50 |
Ele me perguntou se eu |
01:29:52 |
colhendo os homens como se fossem nozes |
01:29:56 |
Eu achei engraçado. |
01:29:59 |
Depois ele disse uma coisa |
01:30:03 |
O tom mudou drasticamente. |
01:30:06 |
Depois não interpretei |
01:30:08 |
julgava que ele tinha dito que já |
01:30:13 |
Sempre me fascinou como as pessoas |
01:30:15 |
passam por te amar loucamente |
01:30:19 |
Magoa muito. |
01:30:22 |
Quando eu sinto que vão me deixar, |
01:30:24 |
tenho a tendência de me separar primeiro, |
01:30:33 |
Aqui está. |
01:30:34 |
Mais um, menos um. |
01:30:36 |
Outra história de amor imprestável. |
01:30:38 |
Eu realmente amei este. |
01:30:41 |
Quando eu penso que acabou, |
01:30:45 |
Bem sim, irei encontrá-lo e |
01:30:48 |
e agirei como se nunca o |
01:30:52 |
E depois, com o passar dos tempos, |
01:30:55 |
até nós esquecermos |
01:31:01 |
Para mim é sempre o mesmo, separo-me |
01:31:05 |
Conheço um tipo, e depois outro, |
01:31:07 |
transo a torto e a direito, para |
01:31:10 |
E depois de alguns meses de solidão, |
01:31:14 |
Procuro desesperadamente |
01:31:16 |
E depois de dois anos de solidão, |
01:31:19 |
conheço um novo amor |
01:31:22 |
Até ele ir embora. |
01:31:52 |
Há um momento na vida, |
01:31:53 |
em que não se pode recuperar |
01:31:59 |
Até mesmo que essa pessoa |
01:32:04 |
ou que você não pode viver sem ele. |
01:32:07 |
Até mesmo se ele te acorda todos |
01:32:13 |
Bem, você adora os seus espirros |
01:32:49 |
Adaptação PT-Br: Ducor |
01:32:56 |
De volta à ativa! |