Wrestler The

gr
00:00:20 Απόδοση εξ ακοής Kaisha GTRD-movies
00:00:50 Δείτε ποιος είναι εδώ....
00:01:19 Ραμ, Ραμ, Ραμ....
00:01:33 Όταν θα βρεθώ με τον Μπαντ Γουόλφ
00:01:49 Είναι η 16η νίκη του Ραμ!
00:01:51 Ο Αγιατολάχ καλύτερα να το σκεφτεί καλά,
00:01:53 αλλιώς το μάθημα που θα
00:01:57 Και από την Ανατολή, ο Αγιατολάχ....
00:02:43 20 χρόνια μετά...
00:02:53 Ωραίο σόου, Ραμ.
00:02:54 Τους ξετρέλανες.
00:03:01 Ορίστε.
00:03:08 Συγνώμη, μακάρι να μπορούσα
00:03:12 Και μην ξεχνάς, σε δύο μήνες, Ρολγουέι...
00:03:33 Ραμ!
00:03:35 Θα μου το υπογράψεις;
00:03:38 - Φυσικά.
00:03:40 Ο πρώτος αγώνας που σε είδα ήταν εναντίον
00:03:43 - Ναι.
00:03:46 - Πολύ καλό.
00:03:50 - Σ' ευχαριστώ, φίλε.
00:04:56 Γαμώτο!
00:05:24 Λένυ!
00:05:30 Λένυ;
00:05:35 Έλα τώρα, Λένυ!
00:05:36 ’νοιξέ μου!
00:05:41 Γαμώτο σου, Λένυ!
00:07:26 - Ραμ!
00:07:29 - Ραμ! Ξύπνα!
00:07:31 ’νοιξε!
00:07:32 Ραμ! Ξύπνα!
00:07:37 Ξύπνα!
00:07:41 Ποιος με ξύπνησε;
00:07:45 Ώρα για το ''πέταγμα''!
00:07:59 Θα σας δω ξανά σε λίγο.
00:08:01 Εντάξει; Επιστρέφω.
00:08:03 Επιστρέφω.
00:08:05 Δεν πάω πουθενά.
00:08:09 - Λένυ!
00:08:10 - Λένυ, γιατί μου το κάνεις αυτό;
00:08:14 Έλα τώρα, Λένυ!
00:08:17 Ναι, πάντα τα δίνεις, αλλά κάθε φορά
00:08:19 Έλα τώρα, φίλε, πονάει η πλάτη μου. ’σε με
00:08:22 - Δε μπορώ να κάνω τίποτα.
00:08:47 Γουέιν, έχεις ένα λεπτό να σου πω;
00:08:48 Όχι.... τι θες;
00:08:50 Αναρωτιόμουνα μήπως μπορούσες
00:08:53 Τι συνέβη;
00:08:57 Αστείο...
00:09:00 Θα δω τι μπορεί να γίνει.
00:09:01 Τα σαββατοκύριακο μόνο έχω δουλειά.
00:09:46 - Γεια σας παιδιά.
00:09:48 Για να σε δω!
00:09:51 - Τι κάνεις, αδελφέ;
00:10:01 Λοιπόν, παιδιά, ακούστε!
00:10:03 Εντάξει...
00:10:07 Ευχαριστώ!
00:10:08 Δεύτερον, έχουμε τον Χάβοκ και
00:10:11 Τρίτον, Σέμπιαν εναντίον Ντέβον Μουρ.
00:10:14 Τέταρτον, Προδότης Ιούδας εναντίον
00:10:18 Πέμπτον, Κέβιν Μάθιους εναντίον Ινφέρνο.
00:10:20 έκτον, έχουμε τον Σουγκαρ και DJ Χάιντ
00:10:24 έβδομον, ο Πολ Ίνορμους και ο ’ντι ’ντισον
00:10:28 Και τελευταίοι και καλύτεροι, για κλείσιμο,
00:10:33 - Καταλάβατε, παιδιά;
00:10:36 Εντάξει, ας το κάνουμε!
00:10:54 - Γεια σου, Ραμ.
00:10:56 - Πώς τα πας φίλε;
00:10:59 Θα αγωνιστούμε μαζί απόψε.
00:11:00 Σε ξέρω, Τόμυ. Σε είδα στην
00:11:04 - Στο ’λεντάουν.
00:11:06 Σ' ευχαριστώ.
00:11:08 Συνέχισε, φίλε. Ξέρεις
00:11:11 ή που είναι πολιτικοί θα δουν
00:11:15 - Ναι, το ξέρω.
00:11:17 Αλλά για απόψε...δεν ξέρω τι θες να
00:11:21 Εχω μερικές ιδέες. Σκεφτόμουνα, ξέρεις,
00:11:24 να σου δώσω ένα χαμηλό χτύπημα...
00:11:25 - ακολουθούμενο από ένα δυνατό...
00:11:28 Απλά χτυπήστε μας απευθείας, παιδιά,
00:11:33 Σηκωνόμαστε, πιανόμαστε από στα σκοινιά,
00:11:37 μετά σηκωνόμαστε, σας ρίχνουμε κάτω
00:11:40 Θα πάμε με το μαλακό απόψε...
00:11:42 Με το μαλακό, ωραία και
00:11:44 Μην κάνεις αυτό με το πόδι του φίλε...
00:11:47 - Κάνε αυτό με το λαιμό του.
00:11:49 - Εμείς θα κάνουμε αυτό με το λαιμό του.
00:11:52 - Εσείς έχετε το πόδι;
00:11:54 Ίσως να μπεις στο παιχνίδι
00:11:56 Θα ανέβω στα σκοινιά, σούπερκλωτσιά,
00:12:00 - ... μετά θα πάμε για μπύρες. Εντάξει;
00:12:03 - Κρατήσου εκεί μέσα. Έχεις ικανότητες.
00:12:06 - Σ' ευχαριστώ.
00:13:12 Για έλα!
00:13:38 Ραμ! Είσαι εντάξει;
00:13:42 - Θες να το σταματήσω;
00:13:45 Θες να το σταματήσω;
00:13:47 Είσαι σίγουρος;
00:14:00 Έλα τώρα, κοκοράκι.
00:14:54 Έλα δω, σκατόπραμα!
00:14:58 Πήγαινε με τους υπόλοιπους μαλάκες!
00:15:09 Με ποιον πάτε να τα βάλετε;
00:15:13 Θα σας καταστρέψω!
00:15:15 Σκάστε!
00:15:16 Έλα δω, εσύ!
00:16:06 Το άλμα του Ραμ! ’λμα Ραμ! ’λμα Ραμ!
00:16:28 Ένα! Δύο! Τρία!
00:16:31 Και ο αποψινός νικητής είναι,
00:16:47 Πραγματικά ξεσήκωσες αυτό το πλήθος!
00:16:51 - Απλά άσε με να το καθαρίσω.
00:16:53 Ραμ, έχεις ένα λεπτό;
00:16:55 Έλα μέσα.
00:16:59 Συνειδητοποιείς τι ακολουθεί;
00:17:02 6 Απριλίου;
00:17:04 20η επέτειος του αγώνα σου
00:17:09 - Πολλά χρόνια πίσω.
00:17:11 Κοίτα, σκεφτόμουνα...
00:17:15 Επαναληπτικό ματς.
00:17:17 Είσαι εντάξει, φίλε.
00:17:19 Θυμάσαι το Φαν Φεστιβαλ που γίνεται
00:17:20 στο Γουίλμινγκτον
00:17:22 Θέλω ένα αγώνα με σας τους δύο!
00:17:25 Ραμ - Αγιατολάχ [2]
00:17:28 ’κουσα ότι ο Μπομπ τα πάει πολύ καλά
00:17:33 Γι' αυτό; Ο Μπομπ θα πετάξει απ' τη
00:17:37 - Ναι;
00:17:39 Κανόνισε το.
00:17:47 Μπράβο, Ραμ!
00:17:55 Ελάτε παιδιά, ας κάνουμε όλοι μαζί μπάνιο.
00:17:58 Ραμ! Τι κάνεις;
00:18:00 - Τι κάνεις Μεγάλε Κρις; Τρέμεις.
00:18:02 Έχεις ακόμα αυτό το βαποράκι με τα
00:18:05 - Θα το δεις;
00:18:07 Με πεθαίνει η πλάτη μου...
00:18:10 Δώσε μου δυο μέρες και θα στα φέρω.
00:18:12 Είσαι ο πρώτος, φίλε.
00:18:29 - Ρούμπι; Τι κάνεις μωρό μου;
00:18:33 Φέρε μου το γνωστό.
00:18:38 Ορίστε.
00:18:41 - Είναι η Κάσιντυ εδώ γύρω;
00:19:17 Συγνώμη μωρό μου,
00:19:19 Την ξανθιά με το σκουλαρίκι στον αφαλό.
00:19:21 Είναι απασχολημένη.
00:19:24 Συγγνώμη, αλλά πραγματικά
00:19:26 - Πόσο χρονών είσαι αλήθεια;
00:19:31 Θα σας προσφέρω ένα θέαμα
00:19:34 Θεέ μου, πρέπει να αποφοίτησε το 1985.
00:19:38 Ε, παιδιά είστε λίγο αγενείς με την κυρία.
00:19:41 - Τι λέτε να ζητήσετε συγγνώμη;
00:19:43 - Μη μιλάς έτσι στην κυρία.
00:19:46 - Όχι, είναι εντάξει. Σ' ευχαριστώ!
00:19:48 - Όλα εντάξει.
00:19:51 - Είναι εντάξει.
00:19:53 Σας εγγυώμαι ότι αυτή η κυρία είναι
00:19:57 - από το βρωμιάρικο πουτανάκι που’χεις.
00:20:03 Με δουλεύεις!
00:20:06 - Γαμιόλη!
00:20:09 Έδιωξες τα λεφτά από δω.
00:20:11 Απλά τους πέταξα έξω.
00:20:13 Έλα τώρα, είναι φρικιά.
00:20:16 - Όχι.
00:20:18 Συγγνώμη.
00:20:19 Είμαι ομορφότερος απ' αυτούς
00:20:23 Δεν ήθελα να σε τσαντίσω...
00:20:25 Ναι; Εντάξει.
00:20:28 - Χαίρομαι που σε βλέπω, Ραμ.
00:20:31 Έχω να σε δω αρκετό καιρό.
00:20:33 Σου λέω, ήταν ένας ιστορικός αγώνας.
00:20:37 20.000 άτομα...
00:20:39 κι άλλο ενάμισι εκατομμύριο το έβλεπαν
00:20:43 Πέφταμε ο ένας πάνω στον άλλον...
00:20:46 ένας Θεός ξέρει πόση ώρα χτυπιόμασταν.
00:20:48 Όποιον και να ρωτήσεις που ξέρει από
00:20:52 Δεν θα μου το πουν....
00:20:53 Ναι, ήταν μεγάλο ματς.
00:20:55 Κι ένα επαναληπτικό ματς;
00:20:59 Για να σε δω. Είσαι ένα πολύ σέξυ μωρό.
00:21:03 ’σε με να σε κάνω μία σωστή γυναίκα.
00:21:07 Εννοώ, ποιος ξέρει; Είμαι σε πολύ καλή
00:21:09 με λίγη τύχη θα'ναι το εισητήριο μου
00:21:13 - Ποτέ δεν ξέρεις ποιος είναι στο πλήθος.
00:21:17 Μπορείς να ονειρεύεσαι.
00:21:20 Χριστέ μου!
00:21:24 Ναι, κόπηκα απόψε.
00:21:28 - Είσαι καλά;
00:21:30 ’ρα, η πυγμαχία είναι στημένη ε;
00:21:31 Στημένη ε; Θα σου δείξω εγώ στημένο...
00:21:34 Στο Κολοσσαίο του Ντένβερ... ο Μπίλυ
00:21:38 ... μου 'κοψε τις γάζες και χτύπησε φλέβα.
00:21:40 Μέχρι εδώ πάνω...
00:21:44 Κοίτα αυτό εδώ.
00:21:46 1988...
00:21:48 Ορλάντο, Εμπορικό Κέντρο...
00:21:50 ο Κύριος Υπέροχος με πέταξε από τα σκοινιά,
00:21:54 και έσπασα την κλείδα μου στη μέση.
00:21:57 Πονάει;
00:21:58 Πονάει, όταν αναπνέω, αλλά...
00:22:00 όταν είσαι μπροστά στο πλήθος,
00:22:06 Τραυματίστηκε για τις παραβάσεις μας,
00:22:10 και πήρε πάνω Του την τιμωρία
00:22:13 και από τις πληγές Του θεραπευτήκαμε...
00:22:17 Τι ήταν όλο αυτό;
00:22:18 Τα Πάθη του Χριστού!
00:22:20 - Έχετε τα ίδια μαλλιά! Δεν το' χεις δει;
00:22:24 Φίλε μου, πρέπει να το δεις!
00:22:26 Είναι εκπληκτικό...του πετάνε τα πάντα,
00:22:30 Τον χτυπούσαν για 2 ώρες.
00:22:33 Είναι το τίμημα.
00:22:38 Σκληρό καθήκον.
00:22:40 Η θυσία του Ραμ.
00:22:43 Η επόμενη στη σκηνή είναι η Κάσιντυ!
00:22:48 Γαμώτο!
00:22:51 - Πρέπει να φύγω!
00:22:53 Τι σου χρωστάω;
00:22:55 - 60.
00:22:58 Τα ρέστα δικά σου.
00:23:00 Σ' ευχαριστώ.
00:23:05 Ναι...
00:23:09 Στη σκηνή, η αξιαγάπητη Κάσιντυ!
00:23:43 Όλα μαζί είναι 995.
00:23:45 Ξέρω ότι έχεις 400, δώσε μου 400 και
00:23:48 - Έχεις καθόλου NGH;
00:23:53 Δεν θέλω κινέζικα.
00:23:59 - Θα σε τονώσουν, εντάξει;
00:24:06 Τίποτα άλλο;
00:24:11 Όχι, φίλε. Είμαι πλήρης.
00:24:14 Οξικότονς... σίγουρα;
00:24:15 Δεν μου κάνουν αυτά.
00:24:16 Βιάγκρα;
00:24:20 Έχω τα πάντα, φίλε. Ό, τι χρειάζεσαι.
00:24:21 Σ' ευχαριστώ που το κάνεις, αδελφέ.
00:24:24 - Απλά σε φροντίζω, φίλε.
00:24:27 Απλά λίγος χυμός και είσαι καλά, έτσι;
00:24:29 Απλά θα γίνω μεγαλύτερος και δυνατότερος.
00:24:31 Ακριβώς, φίλε.
00:24:32 - Σίγουρα, εντάξει.
00:24:35 - Προσπαθώ, φίλε...
00:24:37 - Έλα τώρα!
00:24:39 - Δεν είναι τίποτα. Το δουλεύω, μωρό μου.
00:25:16 Εντάξει...Εδώ πάνω.
00:25:19 Δεν θέλω να πας πολύ ψηλά, γιατί την
00:25:22 και νομίζω ότι κάηκαν απ' το ντεκαπάζ.
00:25:29 Λοιπόν... πώς είναι ο γέρος;
00:25:38 Τουλάχιστον, έχει δουλειά, ε;
00:25:42 - Γεια σου, Γκλόρια. Τι κάνεις;
00:26:22 Χτύπα με εδώ, αδελφέ. Χτύπα με εδώ.
00:26:24 Ορίστε!
00:26:25 Υποτίθεται ότι έπρεπε να πέσεις κάτω.
00:26:29 Καλό αυτό.
00:26:31 - Πού είναι τα εντομοκτόνα;
00:26:34 Δεξιά, εντομοκτόνα...
00:26:40 Έλα, άλλη μία.
00:26:43 - Δώστη μου γερά, αδελφέ.
00:26:47 Γαμώτο.
00:26:48 Έλα να δεις.
00:26:50 - Ποντικοπαγίδες;
00:26:53 Ας το κάνουμε.
00:26:55 - Πώς είστε, κύριε;
00:26:57 Εντάξει, φίλε.
00:26:58 Πώς το βλέπετε αυτό;
00:27:06 - Δεν έχω πρόβλημα.
00:27:09 Ελάτε εδώ.
00:27:18 Εγώ... κοιτάξτε...
00:27:22 Τα γόνατά μου, η πλάτη...
00:27:25 ... καλύτερα να κρατήσουμε
00:27:27 Ίσως μπορώ να πέσω στα σχοινιά
00:27:30 - Αλλά όχι κρις-κρος, σας παρακαλώ.
00:27:33 Πες μου τι θα κάνεις απόψε.
00:27:35 Έχεις πρόβλημα με τα καρφιά;
00:27:38 Καρφιά;
00:27:38 - Πιστόλι με καρφιά.
00:27:41 Ξέρεις... το εργαλείο που καρφώνουν.
00:27:44 - Πιστόλι που βγάζει καρφιά...
00:27:46 - Πονάει;
00:27:49 Δεν είναι άσχημο όταν μπαίνει μέσα...
00:27:51 ... λίγο τρομακτικό, γιατί έχεις ένα μεγάλο
00:27:54 και όταν τα βγάζεις αφήνουν πληγή
00:27:58 - Ροκ εντ Ρολ!
00:28:01 - Προσέχτηκα το πιστόλι με τα καρφιά.
00:28:27 Ένα! Δύο! Τρία!
00:28:34 Κυρίες και κύριοι!
00:29:09 Ωραίο σόου, Ραμ.
00:29:19 Γαμάτο ματς, φίλε. Υπέροχο ματς...
00:29:23 Πολύ καλή δουλειά. Είχε πλάκα.
00:29:26 - Κάτσε να καθαρίσω τα τραύματα.
00:29:29 Τρελό...
00:29:32 Είναι εντάξει το κεφάλι σου;
00:29:34 - Θα ζήσω κύριε, θα ζήσω.
00:29:42 14 λεπτά πριν
00:30:09 Γαμώτο!
00:30:10 Πρέπει να βγάλουμε όλα αυτά τα καρφιά.
00:30:12 Ήρεμα γιατρέ!
00:30:14 Μείνε ακίνητος.
00:30:42 Ώρα για βραδινό.
00:30:47 Γαμώτο!
00:30:51 Να πάρει!
00:31:33 Ραμ! Χρησιμοποίησε το πόδι μου!
00:31:38 Χρησιμοποίησε το πόδι του!
00:31:59 Είσαι τελειωμένος, Νέκρο!
00:32:08 Εντάξει. ’σε με να το βγάλω αυτό.
00:32:11 Αυτό δεν είναι πολύ καλό, Ραμ.
00:32:36 Σχεδόν τελειώσαμε...
00:32:50 Γαμιέσαι, Νέκρο!
00:33:32 Εντάξει, Ραμ, πήγαινε να κάνεις ντους.
00:34:50 Προσπαθήστε να ηρεμήσετε..
00:34:53 Μαρλέν, μπορείς να με βοηθήσεις
00:34:55 Βάλτε κάτω τα χέρια σας. Εντάξει.
00:35:05 Απλά ηρεμήστε...
00:35:07 Εντάξει...Ορίστε.
00:35:21 - Σ' ευχαριστώ, Μαρλέν.
00:35:41 Κύριε Ραντζίνσκυ.
00:35:44 Λέγε με Ράντυ.
00:35:46 Ράντυ, είμαι ο γιατρός Μοεντίζαμπε.
00:35:49 - Λοιπόν... Πώς είμαι;
00:35:54 Σίγουρα, ένα καθάρισμα δε βλάπτει.
00:35:57 Η καρδιά σας έχει πρόβλημα.
00:36:01 - Τι πρέπει να κάνω αυτό;
00:36:05 Και πρέπει να κόψετε τα φάρμακα που
00:36:10 Το ξέρω, το ξέρω...
00:36:13 Μπορώ να το κάνω αυτό.
00:36:15 Πότε θα μπορώ να πάω
00:36:20 να αρχίσω να δουλεύω;
00:36:22 Για την άσκηση δεν υπάρχει πρόβλημα.
00:36:27 Γιατρέ, είμαι επαγγελματίας παλαιστής.
00:36:30 Αυτό δεν είναι καλή ιδέα.
00:36:32 Τι εννοείτε;
00:36:34 Λοιπόν, η καρδιά σου πέρασε πολλά.
00:36:37 Δεν θα μπορείς να ζορίζεις το
00:36:42 Μπορώ να αλλάξω τους ρυθμούς μου, να
00:36:46 - Κύριε Ραντζίνσκυ
00:36:49 Ράντυ...
00:36:50 Κόντεψες να πεθάνεις.
00:36:53 Την επόμενη φορά ίσως να μην
00:36:59 Λοιπόν γιατρέ...
00:37:01 Σ' ευχαριστώ για τα καλά νέα.
00:37:27 Αυτό το αντίγραφο είναι για σένα.
00:37:31 Και κάποιος άφησε αυτό για σένα.
00:37:33 Νομίζω ότι ήταν ο ατζέντης σου.
00:37:44 Τα κέρδισες μάγκα, είσαι ΠΟΛΕΜΙΣΤΗΣ!
00:38:43 - Ρόμπιν Ραντζίνσκυ;
00:38:46 Υπογράφετε, παρακαλώ;
00:38:52 Σας ευχαριστώ.
00:38:56 Ορίστε.
00:39:12 Καλωσήρθες σπίτι...
00:41:06 ’νταμ!
00:41:09 - Θες να παίξουμε Νιντέντο;
00:41:12 Εντάξει, για να δούμε τι θα κάνεις...
00:41:14 - Εντάξει...Έρχεται κατά πάνω σου.
00:41:18 ’κουσες για το Call of Duty 4;
00:41:21 - Για ποιο;
00:41:24 - Τι;
00:41:26 Call it Duty 4;
00:41:26 - Call of Duty 4.
00:41:29 Ναι.
00:41:31 Είναι γαμάτο.
00:41:34 Αυτό είναι πολύ παλιό...
00:41:37 Τι είναι αυτό;
00:41:38 Είναι πολεμικό παιχνίδι.
00:41:40 Τα περισσότερα "Call of Duty"
00:41:43 - Αλλά αυτό βασίζεται στο Ιράκ.
00:41:47 Διαλέγεις ανάμεσα στους πεζοναύτες
00:41:49 και την βρετανική ομάδα πολεμικών
00:41:55 Ωραία! Εδώ είμαστε!
00:42:00 - Τέλειωσε...Εντάξει, άλλο ένα.
00:42:03 - Πρέπει να φύγω.
00:42:06 Όχι, δεν υπάρχει πρόβλημα.
00:42:10 Είσαι ο πρώτος....
00:42:11 - Κι εσύ. Πους-απς, αδελφέ.
00:42:56 Γαμώτο!
00:43:21 Γεια!
00:43:24 Ραμ!
00:43:26 Πέρασε καιρός.
00:43:28 Ναι.
00:43:29 Ήμουν στη γειτονιά και έλεγα
00:43:32 ... χάμπουργκερς.
00:43:34 Δουλεύω.
00:43:35 Εντάξει.
00:43:36 Ίσως αργότερα;
00:43:38 Είσαι καλά;
00:43:42 - Μπορούμε να μιλήσουμε για λίγο;
00:43:46 - Τι συμβαίνει;
00:43:50 Ράντυ...
00:43:54 Δε μπορώ να φύγω με πελάτη, ξέρεις.
00:43:57 ’κου...
00:43:58 ... έπαθα έμφραγμα.
00:44:05 Πού έχεις παρκάρει;
00:44:06 Πίσω.
00:44:07 Εντάξει, πήγαινε.
00:44:18 Ξέρετε κάτι; Χρειάζομαι διάλειμμα.
00:44:35 - Σ' ευχαριστώ. Το εκτιμώ.
00:44:40 Πότε συνέβη;
00:44:42 Πριν δυο βδομάδες περίπου.
00:44:46 Πώς νιώθεις;
00:44:48 Δε νιώθω σαν τον Ηρακλή.
00:44:51 Τι συνέβη;
00:44:53 Περπατούσα στο δωμάτιο που ντυνόμαστε
00:44:58 ... έπεσα ξερός και... δε θυμάμαι τίποτα...
00:45:03 Ένας γιατρός μου είπε ότι...
00:45:08 ... δεν κάνει να αγωνιστώ ξανά.
00:45:13 Τι θα κάνεις;
00:45:15 Ξέρεις, απλά δε νιώθω...
00:45:18 ... καλά.
00:45:20 Και γι' αυτό...
00:45:22 ... γι' αυτό ήθελα να σου μιλήσω.
00:45:26 Γιατί δεν θέλω να είμαι μόνος.
00:45:32 Ράντυ...
00:45:37 Θα' πρεπε να είσαι με
00:45:40 Δεν έχεις μια κόρη;
00:45:44 Η κόρη μου δε με γουστάρει και τόσο.
00:45:47 Δεν το πιστεύω αυτό.
00:45:50 ... πίστεψέ με αυτές οι καταστάσεις
00:45:57 Πρέπει να της τηλεφωνήσεις.
00:46:00 Κι εγώ πρέπει να πάω μέσα.
00:46:03 Θα είσαι εντάξει, ε;
00:46:05 Θα είμαι εντάξει.
00:46:07 Εντάξει.
00:46:27 Στέφανι...
00:47:07 Γεια. Εδώ Στέφανι, αφήστε μήνυμα...
00:47:59 Είναι εδώ η Στέφανι;
00:48:02 Ποιος να της πω ότι τη ζητάει;
00:48:04 Ο πατέρας της, πείτε.
00:48:24 Γεια σου Στέφανι!
00:48:27 Πού πας;
00:48:29 Τι θέλεις;
00:48:31 Εγώ απλά...
00:48:34 Δε μπορώ να μιλήσω τώρα.
00:48:35 - Πραγματικά έχω ανάγκη να σου μιλήσω.
00:48:38 - Πας σχολείο;
00:48:40 Αυτό είναι υπέροχο!
00:48:43 ’κου... Έπαθα έμφραγμα.
00:48:47 Και απλά σκέφτηκα...
00:48:54 Είσαι τόσο μαλάκας!
00:48:57 Τι θες από μένα;
00:49:00 Απλά είμαι μόνος μου και...
00:49:03 ... είσαι η κόρη μου και σ' αγαπώ και
00:49:07 Αυτά είναι μαλακίες!
00:49:09 - Αυτό που θες είναι να σε φροντίζω!
00:49:11 Ναι!
00:49:13 Αλλά δεν θα το κάνω αυτό!
00:49:16 Πού στο διάολο ήσουν, όταν εγώ
00:49:20 Ξέρεις όλα μου τα γενέθλια...
00:49:22 ...ποτέ δεν εμφανίστηκες, και προφανώς
00:49:28 Οπότε, δε με νοιάζει, αν έπαθες έμφραγμα.
00:49:50 - Ραμ!
00:49:52 - Δεν περίμενα να σε δω εδώ.
00:49:56 ’κουσα ότι κατέρρευσες
00:49:58 Απλά ανέβασα θερμοκρασία
00:50:01 Αλήθεια;
00:50:02 Ναι. Μετά από μια ώρα έφυγα
00:50:04 ’ρα είσαι καλά;
00:50:06 Αδελφέ, είμαι καλά για να προχωρήσω.
00:50:07 Αυτό είναι υπέροχο!
00:50:09 - Και μόλις θα ακύρωνα το μίνι βαν.
00:50:11 Αυτό για το " Φαν φεστιβαλ".
00:50:13 Εγώ και όλη η συμμορία πάμε κάτω.
00:50:18 Είμαι κατενθουσιασμένος!
00:50:19 Ο Βόλπε μου έδωσε ένα σωρό φυλλάδια...
00:50:23 Ορίστε...
00:50:25 Θα είναι ανεπανάληπτο.
00:50:27 Ο Βόλπε είπε ότι ένας ανιχνευτής ταλέντων
00:50:31 - 20 χρόνια στο κουρμπέτι..
00:50:33 Έλα να βολευτείς εδώ.
00:50:35 - Γεια σου αδελφέ.
00:50:38 Λοιπόν...
00:50:42 - Εντάξει... θα χαλαρώσω.
00:50:46 Ε, φίλε μου! Τι κάνεις;
00:51:15 Είμαι πολλά χρόνια θαυμαστής σου.
00:51:18 - Να βγάλουμε φωτογραφία;
00:51:22 Έτοιμοι, παιδιά;
00:51:24 - Πως σε είπαμε;
00:51:27 - Ε-β...
00:51:30 Ένα... Δύο. Ραμ!
00:51:35 Έτοιμο.
00:51:36 - Ορίστε Μάθιου.
00:52:24 - Είμαι η Κάσιντυ.
00:52:26 Χαίρω πολύ... Από πού είσαι;
00:52:29 - Απ' το Χάρφιλντ...
00:52:30 Πώς είσαι απόψε;
00:52:32 Εντάξει...
00:52:35 Τι θα' λεγες για έναν πριβέ χορό;
00:52:38 Όχι, όχι απόψε.
00:52:39 Όχι, Χένρι;
00:52:40 - Όχι.
00:52:42 Εντάξει.
00:52:43 Και μην ξεχνάτε, την Τρίτη το βράδυ...
00:52:53 Όχι.
00:52:56 Στη σκηνή, η εξωτική...
00:53:00 Εσύ!
00:53:04 Γεια!
00:53:05 Πότε ήρθες εδώ;
00:53:06 - Μόλις ήρθα.
00:53:10 Είμαι καλά.
00:53:13 - Είμαι καλύτερα.
00:53:15 Ακολούθησα τη συμβουλή σου
00:53:18 Ναι; Πώς πήγε;
00:53:21 Δεν πήγε και τόσο καλά.
00:53:25 Λυπάμαι γι 'αυτό.
00:53:28 Τι να κάνουμε...
00:53:30 Απλά...
00:53:31 αν έβγαινα και έκανα κάτι ξεχωριστό,
00:53:36 Αυτή είναι πολύ καλή ιδέα.
00:53:41 Πραγματικά δεν ξέρω...
00:53:43 Τι είδους μουσική της αρέσει;
00:53:45 Πραγματικά δεν ξέρω.
00:53:47 Μήπως θέλει κάτι άλλο...
00:53:49 ... να της μαγειρέψεις ή να της πάρεις
00:53:54 - Δεν ξέρω.
00:53:56 Λοιπόν...
00:53:58 Θα πρέπε να της πάρεις ρούχα.
00:54:01 - Ναι;
00:54:02 - Εντάξει. Πες μου...
00:54:05 Υπάρχει αυτό το ωραίο μαγαζί στην
00:54:10 Νομίζω ότι είναι στην Λεωφόρο Ελίζαμπεθ.
00:54:12 Πήγαινε το Σάββατο.
00:54:14 Εντάξει... Σ' ευχαριστώ.
00:54:19 Θες να σου χορέψω;
00:54:24 Δεν είμαι έτοιμος γι ' αυτό ακόμα.
00:54:29 Εντάξει.
00:54:58 - Αυτό κι αν ήταν γρήγορο!
00:55:00 Τι λες να συναντηθούμε εκεί
00:55:02 ... και...
00:55:04 ... και να σε βοηθήσω να διαλέξεις;
00:55:08 Θα το 'θελα αυτό.
00:55:10 Στη μία;
00:55:11 - Ναι.
00:55:15 Στη μία.
00:55:31 Γεια...
00:55:33 Ξέχασες πώς να χτυπάς την πόρτα;
00:55:35 Ας το ξανακάνουμε σωστά.
00:55:49 Τι θες;
00:55:50 Αναρωτιόμουν αν θα μπορούσα να κάνω
00:55:53 - ...ξέρεις κάτι σταθερό. Πλήρες ωράριο.
00:55:56 Το μόνο που έχω είναι σαββατοκύριακα.
00:55:58 Με βολεύει.
00:56:01 Τότε δεν είναι που κάθεσαι στα
00:56:05 - Λοιπόν τι έχεις;
00:56:08 - Για εξυπηρέτηση των πελατών;
00:56:12 Βοηθός των απελπισμένων νοικοκυρών
00:56:17 Έχεις τίποτα άλλο;
00:56:19 Όχι, δεν έχω.
00:56:21 Ενδιαφέρεσαι;
00:56:26 Ναι. Φυσικά.
00:56:49 - Γεια!
00:56:52 Γαμώτο, σχεδόν δε σε αναγνώρισα.
00:56:55 ... φαίνεσαι καθαρή.
00:56:57 Καθαρή;
00:56:58 Εννοώ υπέροχη.
00:57:01 Εντάξει... Σ' ευχαριστώ.
00:57:02 Θες να σε λέω Πάμ ή Κάσιντυ;
00:57:06 - Παμ.
00:57:08 Μην σου γίνει συνήθεια.
00:57:11 Τι είναι;
00:57:12 Γκόθικ, πανκ, χίπης...
00:57:15 - Μαθήτρια σε κολλέγιο;
00:57:21 Παμ...
00:57:22 - Παμ...
00:57:25 Σ' ευχαριστώ. Πραγματικά το εκτιμώ αυτό.
00:57:29 Παρακαλώ.
00:57:32 ’κου, νομίζω ότι η Στέφανι είναι...
00:57:37 λεσβία.
00:57:40 Αλλάζει την κατάσταση.....
00:57:43 Όχι.
00:57:44 - Όχι, είναι εντάξει.
00:57:51 Τι λες γι' αυτό; Έχει ένα " Σ" πάνω του;
00:57:56 Τέλειο, ε;
00:58:01 Θέλω να πω ότι είναι χειμώνας, οπότε...
00:58:02 - Ίσως να θέλει κάτι πιο ζεστό, σαν γούνα.
00:58:07 - Είναι το νούμερό της.
00:58:10 Δεν ξέρω, νομίζω ότι αυτό
00:58:13 Τι νομίζεις;
00:58:15 Εγώ...
00:58:18 Ταιριάζει με το κορίτσι σου, φίλε.
00:58:20 - Ναι;
00:58:22 Ξέρεις, είσαι πολύ όμορφη την ημέρα.
00:58:26 Θες να πιούμε μια μπύρα;
00:58:29 Πρέπει να φύγω.
00:58:31 Μία μπύρα.
00:58:32 Εγώ πραγματικά...
00:58:36 Έχω παιδί.
00:58:39 Έχεις παιδί;
00:58:41 Λοιπόν.
00:58:42 - Αγόρι ή κορίτσι;
00:58:45 Τον Τζέιμσον.
00:58:47 - Πόσο χρονών είναι;
00:58:51 Ποιος θα το φανταζόταν;
00:58:53 Δεν είναι από αυτά που λες στους πελάτες.
00:58:58 Δεν είναι ερεθιστικό.
00:59:01 Περίμενε... Περίμενε ένα λεπτό.
00:59:12 Θέλω να δώσεις αυτό στο γιο σου.
00:59:17 Πες του να μην το χάσει.
00:59:21 Αλήθεια;
00:59:22 Όχι.
00:59:25 Έλα τώρα... Μια μπύρα.
00:59:29 Εντάξει!
00:59:32 Έχεις ένα όμορφο παιδί.
00:59:35 Έτσι νομίζω.
00:59:37 Αλλά βλέπω από που το πήρε.
00:59:42 Όλα τα άλλα τα πήρε απ' τον πατέρα του.
00:59:46 Τι είναι αυτό;
00:59:49 Μια γειτονιά στο Τρέντον.
00:59:53 Σκέφτεσαι να μετακομίσεις εκεί;
00:59:55 Το δουλεύω, ναι.
00:59:58 Τα σχολεία είναι εκπληκτικά...
01:00:00 και η γειτονιά ...
01:00:02 - φθηνότερη...
01:00:06 Θα τελειώσω. Παραιτούμαι.
01:00:18 Ωραία. Έλα μωρό μου!
01:00:21 Χόρεψέ μου!
01:00:22 - Εδώ;
01:00:25 - Όχι, χορεύω μόνο στο μαγαζί...
01:00:29 Πάμε!
01:00:33 - Δεν σε είδα να πιάνεις βάρδια.
01:00:38 Πάμε...
01:00:42 Ένας χορός μόνο για μένα....
01:00:45 Ξεκινάμε απ' την αρχή...
01:00:48 Στο τέλος θα ήμαστε νικητές...
01:00:52 το ήξερα από την αρχή...
01:00:55 έριξες ένα βέλος στην καρδιά μου...
01:01:06 Γαμώτο, μου έφτιαξαν τη μέρα.
01:01:09 Οι ροκάδες του ' 80!
01:01:10 Και μια που το 'πες...
01:01:13 Crue... The Flap...
01:01:15 Και τότε ήρθε αυτός ο μαλάκας ο Cobain
01:01:18 Τι πρόβλημα υπάρχει
01:01:20 Θα σου πω κάτι.
01:01:23 - Οι γαμιόληδες του ' 90 είναι απαίσιοι....
01:01:36 Γαμώτο...
01:01:38 Τι τρέχει;
01:01:40 Καμία επαφή με τους πελάτες.
01:01:42 - Πρέπει να φύγω...
01:01:46 - Το είπα;
01:01:59 Μια μπύρα.
01:02:20 - Ορίστε...
01:02:24 Αυτό υποτίθεται ότι θα πρέπει
01:02:27 Υποθέτω ότι δεν ήξεραν να γράψουν
01:02:30 Σοβαρά πρέπει να το φοράω αυτά;
01:02:34 Όχι, εσύ είσαι ξεχωριστός.
01:02:36 Μπορείς να το αλλάξεις;
01:02:39 Απλά φόρα το γαμημένο ταμπελάκι, εντάξει;
01:03:10 Γαμώτο...
01:03:47 Ραμ! Ραμ! Ραμ! Ραμ!
01:04:14 Το κοτόπουλό σου, φίλε.
01:04:20 18!
01:04:22 Μου είχατε δώσει από αυτά.
01:04:25 Τα Χάντσον Έικερς...
01:04:27 Αλλά δεν ήταν πολύ καθαρά.
01:04:29 - Περιμένετε να το ελέγξω.
01:04:35 Ο Γουέιν στον πάγκο με τα κρέατα.
01:04:38 Ένα λεπτό...
01:04:39 Εντάξει.
01:04:40 Ποιο κατά τη γνώμη σας είναι
01:04:44 - Το καπνιστό;
01:04:47 Ποιο απ' όλα;
01:04:51 Καπνιστό χοιρινό ε...
01:05:02 - Στήθη, μπούτια... Μικρά κομμάτια.
01:05:05 Το κλείνεις, πατά το " Start".
01:05:07 Ναι.
01:05:22 46!
01:05:25 - Τι θα θέλατε;
01:05:28 Εντάξει.
01:05:32 1/4 σαλάτα ζυμαρικών έτοιμη στο λεπτό.
01:05:36 - Θέλετε κάτι άλλο;
01:05:40 - Να έχετε μια υπέροχη μέρα, καλή μου.
01:05:48 47!
01:05:53 Δώστε μου 8 κομμάτια κοτόπουλο.
01:05:55 - Τι κομμάτια θέλετε;
01:05:59 - 2 μεγάλα στήθη...
01:06:02 Κι εγώ αυτό θέλω.
01:06:05 Μεγάλα στήθη.
01:06:08 Κάτι με το μυαλό...
01:06:11 Προσέχετε τα μάτια τους.
01:06:13 Πολλά κοτόπουλα φεύγουν,
01:06:16 Εντάξει. Ευχαριστώ.
01:06:17 - Ποιος είναι μετά;
01:06:19 - Τι θέλεις, όμορφε;
01:06:21 1/2 κιλό αβγοσαλάτα έρχεται.
01:06:25 - Φρέσκια;
01:06:28 Φρέσκα είναι τα σκατά
01:06:31 Αυτό είναι το καλό πράγμα.
01:06:33 Έρχεται...
01:06:35 Έλα. Είναι το τελευταίο τέταρτο του αγώνα.
01:06:39 Από την άκρη!
01:06:41 Γκολ! Γαμώτο!
01:06:45 - Τι θα θέλατε σήμερα;
01:06:53 Μικ... τι κάνεις;
01:06:55 Ναι, ο Ραμ είμαι.
01:06:58 Ναι, σίγουρα... Ναι.
01:07:00 Ναι. ’κου...
01:07:03 Πρέπει να με βγάλεις από τη Γιούτικα.
01:07:08 Αποσύρομαι.
01:07:15 Γεια, Φρανκ. Πώς είσαι;
01:07:18 Όχι, φίλε, είμαι καλά.
01:07:21 ’κου...
01:07:28 Έλα τώρα, συγγνώμη Βοπ, ξέρεις ότι
01:07:32 Όχι, καταλαβαίνω.
01:07:36 Όχι. Όχι άλλο. Τελείωσα.
01:08:11 Στέφανι!
01:08:13 - Με παρακολουθείς;
01:08:18 Σου έφερα ένα δώρο.
01:08:20 Έλα, άνοιξέ το.
01:08:33 - Το "Σ" σημαίνει Στέφανι.
01:08:37 Σ' αρέσει;
01:08:41 Είναι... φανταχτερό.
01:08:43 Αυτό δεν είναι πραγματικό δώρο.
01:08:53 Αυτό είναι το πραγματικό σου δώρο.
01:09:04 - Γούνα.
01:09:07 ... και ήθελα να έχεις κάτι ζεστό.
01:09:11 Σ' ευχαριστώ.
01:09:12 Τα πάντα για σένα, γλυκιά μου.
01:09:15 Για πες, τι κάνεις τώρα;
01:09:18 Τι κάνω;
01:09:19 Έλεγα, ξέρεις, μήπως πηγαίναμε
01:09:25 Δεν έχουμε παλιά αγαπημένα μέρη.
01:09:27 Θα τα αναγνωρίσεις, όταν τα δεις.
01:09:32 Τώρα δεν είναι κατάλληλη ώρα.
01:09:35 Έχω κάποια πράγματα να κάνω.
01:09:38 Τι είδους πράγματα;
01:09:40 Απλά...
01:09:41 ... πράγματα.
01:09:43 Έλα τώρα. Δεν θα....
01:09:45 Δεν θα σου κάνω τίποτα.
01:09:48 θα βγούμε έξω μαζί για λίγο.
01:09:55 Έχω να 'ρθω εδώ πολύ καιρό.
01:10:00 Θυμάσαι το φάρο;
01:10:03 Εκεί πέρα.
01:10:06 - Αμυδρά...
01:10:10 ...ένα ανατριχιαστικό κρανίο,
01:10:13 ... κασόνι, και φοβόσουν, έκλαιγες
01:10:17 ...και μετά παρακαλούσες να ξαναμπείς
01:10:21 Αυτό το χρησιμοποιούσες και ως τιμωρία.
01:10:23 Ναι. Δεν έμπαινες μέσα,
01:10:24 αν δεν καθόσουν στην πατούσα μου
01:10:28 - ...και περπατούσαμε μαζί μέχρι εκεί.
01:10:34 Εγώ το θυμάμαι.
01:10:47 Ήθελα απλά να σου πω...
01:10:50 ... εγώ είμαι αυτός...
01:10:51 ... που υποτίθεται ότι έπρεπε
01:10:55 Εγώ είμαι αυτός που υποτίθεται
01:10:58 ... καλά για όλους.
01:11:02 Απλά δε δούλεψε έτσι.
01:11:05 Και έφυγα...
01:11:07 ’φησα εσένα.
01:11:10 Ποτέ δεν έκανες κάτι λάθος.
01:11:12 Ξέρεις;
01:11:14 Προσπαθούσα να...
01:11:17 ... να σε ξεχάσω.
01:11:19 Προσπαθούσα να προσποιούμαι...
01:11:22 ... ότι δεν υπάρχεις.
01:11:25 Αλλά δε μπορώ.
01:11:30 Είσαι το κορίτσι μου.
01:11:32 Είσαι το μικρό...
01:11:36 Και τώρα...
01:11:41 είμαι ένα γερασμένο κομμάτι κρέας...
01:11:46 Και είμαι μόνος.
01:11:49 Και μου αξίζει να είμαι μόνος μου.
01:11:53 Απλά δε θέλω να με μισείς.
01:12:02 Εντάξει;
01:12:37 Φίλε, μπορούμε να μπούμε τώρα.
01:12:45 Θεέ μου!
01:12:50 Θα πρέπει να ήταν αίθουσα χορού ή
01:12:56 Κοίτα αυτό!
01:12:58 Ορίστε...
01:13:01 - Τι είναι αυτό;
01:13:05 Υποτίθεται ότι πρέπει να υποκλιθώ κι εγώ;
01:13:25 - Μπορείς να καθοδηγείς. Δεν είσαι κακός.
01:13:40 Περίμενε!
01:13:42 Περίμενε, να ανοίξω την πόρτα...
01:13:49 Ελπίζω να μην ήταν πολύ επώδυνο για σένα.
01:13:52 Ήταν ωραία.
01:13:56 Εντάξει, γεια.
01:13:58 Γεια.
01:14:01 Ίσως μπορούμε να πάμε
01:14:04 - Για δείπνο;
01:14:08 Όποτε σε βολεύει.
01:14:11 Το Σάββατο θα ήταν καλύτερα.
01:14:13 - Το Σάββατο;
01:14:15 Έκλεισε.
01:15:27 Γεια σου! Σ' εσένα εκεί!
01:15:40 Έλα, άνοιξέ το.
01:15:43 Θέλω πραγματικά να μου πεις το γιατί.
01:15:45 Έλα τώρα, θέλω να δω το πρόσωπό σου,
01:15:56 Αγαπητή Παμ, πραγματικά με βοήθησες
01:16:02 Σ' ευχαριστώ. Είναι πολύ γλυκό.
01:16:04 Τι λες τώρα, εγώ σ' ευχαριστώ.
01:16:10 Τι;
01:16:13 - Δε μπορώ να το κάνω αυτό...
01:16:18 Αυτό.
01:16:22 Νόμιζα ότι κάτι έτρεχε μεταξύ μας.
01:16:24 Όχι... Θεωρώ ότι είσαι εκπληκτικός,
01:16:28 - Τότε ποιο είναι το πρόβλημα;
01:16:33 Είμαι μαμά!
01:16:36 Έχω ευθύνες... Έχω ένα γιο.
01:16:39 - Και δεν θέλεις κάτι τέτοιο...
01:16:45 Δε μπορώ να προχωρήσω.
01:16:46 - Και αυτό τις προάλλες;
01:16:51 Εμένα δε μου φάνηκε λάθος.
01:16:53 Το στριπτίζ και ο αληθινός κόσμος δεν
01:16:57 Νομίζω ότι όλα αυτά είναι μαλακίες,
01:17:00 ... πιστεύω ότι ακόμα νιώθεις κάτι.
01:17:02 Είσαι πελάτης, εντάξει; Είσαι ένας
01:17:07 Το πιάνεις;
01:17:10 - Ναι, το πιάνω. Μου βάζεις λίγη τεκίλα;
01:17:14 Ορίστε...
01:17:18 - Τι είναι αυτό;
01:17:22 Κόφτο.
01:17:23 Τι κάνεις; Θα αρνηθείς να πληρωθείς από
01:17:27 ’ντε γαμήσου!
01:17:27 Τελείωνε, ανέβα πάνω,
01:17:29 παίξε με τα βυζιά σου,
01:17:31 ’ντε γαμήσου!
01:17:32 Προσποιήσου ότι σ' αρέσω,
01:17:34 Τσακίσου από δω!
01:17:35 Ραμ, πάμε έξω.
01:17:38 - Θες να τον αναλάβω εγώ;
01:18:04 Θεέ μου!
01:18:27 - Γεια, Λάρυ.
01:18:29 Πώς είσαι; Τι κάνεις εδώ,
01:18:31 Αποσύρθηκα.
01:18:33 Έλα φίλε, φυσικά...
01:18:37 Ραμ!
01:18:38 Τι κάνετε εσείς; Όλα καλά;
01:19:16 Ένα... Δύο... Τρία!
01:19:24 - Ήσασταν φανταστικοί
01:19:26 - Ναι, τρομερό σόου!
01:19:28 - Είσαι γρήγορος...
01:19:30 Ήσουν πολύ καλός, αυτοί...
01:19:31 Ξέρεις που είναι η ουσία;
01:19:34 - Ναι, όντως τον λάτρευσαν.
01:19:37 Πώς θα το γιορτάσετε, αδέλφια;
01:19:38 Θα το γιορτάσουμε πίνοντας.
01:19:40 - Ποτό; Κερνάς;
01:19:43 15...
01:19:56 Ευχαριστώ.
01:19:57 Ξέρω ποιος είσαι.
01:19:59 Στην υγειά μας.
01:20:03 Ο αδελφός μου είχε την αφίσα σου
01:20:06 Ο αδελφός σου έχει γούστο.
01:20:08 Ναι, ήταν σέξυ φωτογραφία.
01:20:10 Λοιπόν, τι κάνεις στο Ρολγουέι;
01:20:12 Κάναμε ένα σόου πυγμαχίας.
01:20:15 Πυγμαχία!
01:20:18 Ακόμα είμαι στους κορυφαίους.
01:20:21 Αυτό είναι σέξυ.
01:20:23 Θέλεις να κάνουμε πάρτυ;
01:20:27 Πάρτυ; Τι εννοείς πάρτυ;
01:20:32 Ένα πολύ καυτό πάρτυ.
01:20:37 Θεέ μου, είναι ζόρικο.
01:20:50 Βρείτε ένα γαμημένο δωμάτιο.
01:20:52 Ναι!
01:22:54 Γαμώτο!
01:23:01 Να πάρει!
01:23:14 Γεια. Είναι εδώ η Στέφανι;
01:23:21 Τελικά αποφάσισε να εμφανιστεί.
01:23:36 Δεν θέλω να πιέζεσαι άλλο,
01:23:39 - Ποιος σου είπε να μπεις μέσα;
01:23:42 - Λυπάμαι Στέφανι, λυπάμαι πολύ!
01:23:45 - Μπορώ να το χειριστώ, εντάξει. Μπορώ.
01:23:47 Μπορώ.
01:23:49 Έλα τώρα, συγγνώμη που το χάλασα.
01:23:52 - Φεύγω...
01:23:56 Ξέρεις κάτι;
01:23:59 2 γαμημένες ώρες!
01:24:02 ... ότι ίσως κόλλησες στην κίνηση, αλλά
01:24:05 Ζητώ συγγνώμη. Απλά έχω πολλά
01:24:09 Βγήκα έξω, ήπια ένα ποτό... κι άλλο ένα...
01:24:12 - Αυτά είναι μαλακίες!
01:24:16 Γιατί είσαι γαμιόλης!
01:24:19 Είσαι ένας ζωντανός γαμιόλης!
01:24:22 Και απλά δε μπορώ να το κάνω άλλο!
01:24:28 - Δε μπορώ, γαμώτο άλλο!
01:24:34 - Είσαι ένας γαμημένος μαλάκας!
01:24:37 - Συγγνώμη!
01:24:39 - Σε μισώ.
01:24:41 Το ξέρω.
01:24:45 - Ηρέμησε, άκου...
01:24:49 Δεν σε χρειάζομαι.
01:24:51 Δεν σ' αγαπώ.
01:24:54 Και ήμουν ηλίθια που πίστεψα
01:24:57 - Μπορώ.
01:25:00 - Έλα τώρα!
01:25:05 Έσπασε...
01:25:10 Είμαι εντάξει μ' αυτό.
01:25:15 Λυπάμαι.
01:25:21 Δεν θέλω να σε ξαναδώ ποτέ.
01:25:25 Κοίτα με.
01:25:28 Δεν θέλω να σε δω...
01:25:30 ... δεν θέλω να σ' ακούσω.
01:25:33 Τελείωσα.
01:25:35 Καταλαβαίνεις;
01:25:38 Τελείωσα!
01:25:42 Βγες έξω.
01:26:12 - 27.
01:26:14 1/2 κιλό σαλάτα του Καίσαρα.
01:26:27 Λιγότερο.
01:26:29 Λιγότερο...
01:26:36 Λίγο λιγότερο.
01:26:41 Λίγο παραπάνω.
01:26:43 Λίγο παραπάνω...
01:26:45 Εντάξει...
01:26:48 Στήβι!
01:26:55 Λίγο παραπάνω.
01:26:58 Λίγο λιγότερο.
01:27:00 Λίγο λιγότερο;
01:27:03 Λίγο λιγότερο.
01:27:17 Λίγο λιγότερο
01:27:23 Λίγο λιγότερο.
01:27:25 Βλέπεις την ουρά;
01:27:27 Ας φτιάξουμε την κατάσταση, εντάξει;
01:27:29 Ελάτε, ας ξεκινήσουμε.
01:27:36 Καλή σας μέρα, κυρία.
01:27:46 - 31!
01:27:50 - Σε ξέρω από κάπου;
01:27:54 Μου φαίνεσαι γνωστός.
01:27:57 Τι θέλετε;
01:27:59 1/2 κιλό χοιρινό βιρτζίνια
01:28:06 Ξέρω ότι σε γνωρίζω από κάπου.
01:28:09 - Παίζεις σόφτμπολ;
01:28:12 Είσαι ο Μάιτυ Μπας, σωστά;
01:28:16 Πρώτη φορά τον ακούω.
01:28:19 Περίμενε λίγο...
01:28:22 Ράντυ Ραμ;
01:28:24 - Όχι.
01:28:27 - ’λμα Ραμ;
01:28:31 Αυτό είναι ανατριχιαστικό.
01:28:33 Μοιάζεις πολύ μ' αυτόν.
01:28:35 Σε όλα του.
01:28:45 Χριστέ μου!
01:28:47 Ράντυ!
01:28:49 - Ράντυ! Ο κόσμος!
01:28:53 Παραιτούμαι!
01:28:55 Παραιτούμαι!
01:28:57 Πού είναι το γαμημένο τυρί, κυρία;
01:29:00 Πάρε το γαμημένο τυρί σου!
01:29:09 Γαμώτο, παραιτούμαι!
01:29:14 Την κάνω από δω!
01:29:20 Σκατά!
01:29:26 Ρόμπιν!
01:29:28 Ρόμπιν!
01:29:30 Φίλε, είναι Ράντυ.
01:29:33 ’κου, θέλω να το κάνω.
01:29:35 Θέλω να συμμετέχω στο Φαν Φεστ.
01:29:40 Δε δίνω δεκάρα.
01:29:42 Σωστα.
01:29:44 Έγινε, αδελφέ.
01:30:50 Να είναι στο κρεβάτι στις έντεκα.
01:30:52 - Δουλειά ε;
01:30:54 Πρέπει να πάω στο μπαρ ξανά.
01:30:56 Γεια σου, πιθηκάκι.
01:31:14 Ένα... Δύο... Τρία...
01:31:26 Γεια.
01:31:27 Γεια.
01:31:32 Πώς με βρήκες;
01:31:34 Από το Μεγάλο Κρις.
01:31:35 - Τον Μεγάλο Κρις;
01:31:38 Α, ναι ο Μεγάλος Κρις.
01:31:41 Κοίτα...
01:31:43 Ξέρω ότι φέρθηκα σαν σκύλα
01:31:45 και ζητώ συγγνώμη, δεν εννοούσα
01:31:49 ... δεν είσαι απλά άλλος ένας πελάτης.
01:31:58 Αλλά ταυτόχρονα ξέρεις, έχω αυτή
01:32:03 που δε μπορώ να περάσω.
01:32:05 Το καταλαβαίνω αυτό.
01:32:08 Πρέπει να φύγω.
01:32:10 Πού πας;
01:32:11 - Έχω έναν αγώνα.
01:32:15 Στο Γουίλμινγκτον.
01:32:18 Πού; Τι...;
01:32:49 Το Φοίνιξ δεν είναι εκτός συναγωνισμού.
01:32:53 Ραμαλάμ!
01:32:55 Γεια Μπομπ.
01:32:58 Γεια Νάιτζελ, πώς τα πας;
01:33:01 - Είσαι καλά;
01:33:04 - Χαίρομαι που σε βλέπω, αδελφέ.
01:33:06 Ξέρεις, δεν πίστευα ότι
01:33:08 Ναι. Εσύ και όλοι οι υπόλοιποι.
01:33:10 Την Κυριακή το βράδυ λαμβάνω
01:33:12 και μου λένε ότι είναι πάλι μέσα.
01:33:14 Κι εγώ λέω " τι";
01:33:16 Όταν τακτοποιηθείς, θες να κανονίσουμε
01:33:19 Τι πράγματα;
01:33:21 - Τα σημεία.
01:33:23 Εγώ φτέρνες, εσύ πρόσωπο.
01:33:25 Έγινε.
01:33:27 Μπομπ...
01:33:28 Χαίρομαι που βλέπω ότι
01:33:30 Ναι, κι εγώ σ' αγαπώ.
01:34:36 Κας! Έλα Κάσιντυ, έλα πάλι
01:34:51 Ξέχασες τα παπούτσια σου.
01:34:53 Κάσιντυ!
01:34:55 Κάσιντυ!
01:34:57 Παμ!
01:35:02 Γαμώτο!
01:35:03 Ραμ εναντίον Αγιατολάχ
01:35:16 Τρία ακόμα μίλια!
01:35:27 Είσαι έτοιμος να το κάνεις αυτό;
01:35:28 Έτσι νομίζω.
01:35:30 Θα σε δω έξω.
01:35:37 - Πόσα, πόσα;
01:35:47 Πού είναι τα παρασκήνια;
01:35:56 Εδώ είναι τα παρασκήνια;
01:36:29 Ράντυ!
01:36:32 - Γεια! Τι κάνεις εδώ;
01:36:36 Κάνω το δικό μου.
01:36:38 - Η καρδιά σου;
01:36:42 Η καρδιά μου είναι ακόμα δοσμένη.
01:36:44 - Μα, οι γιατροί είπαν...
01:36:46 Το μόνο μέρος στο οποίο πονάω είναι
01:36:51 Ο κόσμος δε δίνει δεκάρα για μένα.
01:36:56 Εγώ είμαι εδώ.
01:37:00 Είμαι πραγματικά εδώ.
01:37:02 Το καταλαβαίνεις αυτό;
01:37:13 Το ακούς αυτό;
01:37:15 Αυτό είναι .
01:37:17 - Ράντυ Ραμ!
01:37:21 Όχι! Ράντυ! Ράντυ!
01:37:40 Ράντυ, κόλλα το!
01:38:26 Θέλω να πω...
01:38:29 σ' όλους σας απόψε ότι...
01:38:31 είμαι πολύ ευγνώμων που βρίσκομαι εδώ...
01:38:35 Πολλοί άνθρωποι μου είπαν ότι...
01:38:38 ... δεν θα παλέψω ποτέ ξανά.
01:38:41 Κι αυτό είναι το μόνο που κάνω.
01:38:43 Ξέρετε, αν ζεις σκληρά...
01:38:46 ... παίζεις σκληρά...
01:38:49 όταν το κεράκι σου φτάνει στο τέλος του…
01:38:52 ... πληρώνεις το τίμημα γι' αυτό.
01:38:54 Σ' αυτή τη ζωή μπορεί να χάσεις
01:38:57 ... και ό, τι σ' αγαπάει.
01:38:59 Τώρα δεν ακούω τόσο καλά
01:39:02 και ξεχνάω πράγματα...
01:39:05 και δεν είμαι τόσο όμορφος όσο ήμουν...
01:39:07 Αλλά γαμώτο!
01:39:09 Ακόμα στέκομαι εδώ και είμαι ο Ραμ!
01:39:14 Στέκομαι εδώ μπροστά...
01:39:16 Στέκομαι μπροστά σ' αυτούς που είπαν
01:39:20 ότι είναι τελειωμένος.
01:39:22 Είναι χαμένος! Είναι τελειωμένος!
01:39:26 - Και ξέρετε κάτι;
01:39:28 Ο μόνος που θα μου πει πότε τελείωσα
01:39:32 είστε εσείς εδώ.
01:39:36 Εσείς εδώ!
01:39:38 Εσείς εδώ!
01:39:40 Γιατί εσείς είστε η οικογένειά μου!
01:39:44 Σας αγαπώ, παιδιά.
01:39:46 Σας ευχαριστώ πολύ.
01:39:48 Υπέροχος λόγος φίλε...
01:39:54 Σας ευχαριστώ!
01:40:08 Μου την έφερες!
01:40:22 Μη ζορίζεσαι!
01:40:40 Τι κάνεις;
01:40:44 Ακόμα δεν το κατάλαβες Ράντυ!
01:40:48 Έτσι το κάνεις!
01:40:51 Ένα, δύο...
01:40:53 - Δε μπορείς να με σπρώχνεις, εντάξει;
01:41:16 USA! USA! USA! USA!
01:41:25 Ξέχασα πόσο διασκεδαστικό είναι, Ραμ!
01:41:28 Σ' ευχαριστώ, Μπομπ!
01:41:37 Μαλάκα!
01:41:55 Είσαι εντάξει;
01:42:11 Κοίτα που θα σε πάω μωρό μου!
01:42:28 Μείνε εδώ...
01:42:53 Ραμ; Είσαι καλά;
01:42:55 Είσαι καλά, Ραμ;
01:43:09 Ραμ!
01:43:12 Σε πετυχαίνω από δω.
01:43:17 Πάτα με!
01:43:21 Δε μπορούμε να σταματήσουμε!
01:43:41 Είσαι καλά; Ραμ, είσαι καλά;
01:43:50 Είναι εντάξει Ραμ.
01:45:03 Ένα, δύο, τρία, τέσσερα...
01:45:09 Απόδοση εξ ακοής Kaisha GTRD-movies