Wristcutters A Love Story Pizzeria Kamikaze

gr
00:04:20 Νομίζω έκλαψε στην κηδεία μου.
00:04:22 Δεν θέλω να περιαυτολογήσω,
00:04:25 αλλά είμαι σχεδόν σίγουρος ότι το έκανε.
00:04:29 Μερικές φορές την φαντάζομαι να μιλάει για μένα
00:04:33 σε κάποιον τύπο πολύ "κοντινό" της.
00:04:35 Δεν πρόκειται να τον ξαναδείς,
00:04:38 Για το πως με κατέβασαν στον τάφο
00:04:40 αξιοθρήνητο και ζαρωμένο,
00:04:41 Σαν λιωμένη σοκολάτα ή κάτι τέτοιο.
00:04:44 Για το ότι ποτέ δεν είχαμε μια
00:04:48 Μετά ο τύπος τη γαμάει πραγματικά καλά-
00:04:52 ένα γαμήσι που υποτίθεται θα την
00:05:20 Λίγο μετά την αυτοκτονία μου,
00:05:22 Έπιασα δουλειά εδώ στην Kamikaze Pizza.
00:05:25 Δεν είναι η τέλεια δουλειά, αλλά θα την κάνω για λίγο.
00:05:32 Ο διευθυντής ήταν τόσο καλός
00:05:34 ώστε μου βρήκε και ένα μέρος για να μείνω
00:05:36 με έναν αυστραλό, τον Erik.
00:05:40 Το έκανες πάλι, Zia.
00:05:42 Τι έκανα?
00:05:43 Μην κάνεις τον χαζό. Το υποσχέθηκες.
00:05:46 Αν θα ζήσεις σε αυτό το διαμέρισμα,
00:05:48 θα πρέπει να κάθεσαι όταν κατουράς.
00:05:50 Α αυτό. Συγγνώμη. Το ξέχασα.
00:05:52 Πώς είναι δυνατόν να ξέχασες
00:05:56 Κάθεσαι, κάθεσαι, κάθεσαι.
00:06:09 Ποιος θα μπορούσε
00:06:12 Όλα είναι το ίδιο εδώ.
00:06:24 Σκέφτηκα πάλι την αυτοκτονία,
00:06:26 αλλά δεν δοκίμασα.
00:06:28 Δεν ήθελα να καταλήξω
00:06:36 Ναι, μου έλειπε η Desiree.
00:06:40 Είχα και την αίσθηση
00:06:44 την έκανε να μου λείπει
00:06:46 Αλλά...ποιος ξέρει?
00:06:49 Ίσως χρειάζεσαι ένα ποτό.
00:07:09 Γεια.
00:07:11 ’κου, η φίλη μου η Rachel και εγώ,
00:07:14 που προσπαθούμε να μαντέψουμε
00:07:16 Απλά μαντεύαμε για σένα.
00:07:19 Πώς θα το έκανες?
00:07:29 3 πόντοι για μένα!
00:07:30 Αυτή η ερώτηση είναι τελείως αγενής.
00:07:34 Ακριβώς.
00:07:36 Αυτό είναι και ο σκοπός του παιχνιδιού.
00:07:38 Κατάλαβα. Εσύ?
00:07:42 Εγώ?
00:07:58 Όχι, όχι, όχι, όχι, όχι.
00:08:00 Δεν σταματάει να ρεύετε.
00:08:03 Όχι, σου λέω,
00:08:05 Είναι σίγουρα αέριο.
00:08:07 Πήγαινε εκεί και ρώτα τον.
00:08:13 Όχι. Δεν ξέρω γι' αυτόν.
00:08:14 - Φαίνεται να μην έχει χιούμορ.
00:08:17 Γιατί δεν δοκιμάζετε με εμένα?
00:08:27 Τον ξέρεις τον τύπο?
00:08:29 Στοιχηματίζω μια μπύρα κορίτσια
00:08:32 Tania, κοίτα ποιος είναι εδώ.
00:08:36 Επιστρέφουμε αμέσως.
00:08:37 Αμέσως.
00:08:40 Θα σου πω κάτι.
00:08:41 Όταν οι γκόμενες λένε
00:08:44 ξέγραψε τες, φίλε.
00:08:46 Πάντα καταλήγουν να φεύγουν
00:08:54 Λοιπόν πώς ήταν?
00:08:57 Πως ήταν ποιο?
00:08:59 Πώς το έκανες, ξέρεις,
00:09:02 Ααα, αυτό.
00:09:05 ’σε με να φύγω, αγάπη
00:09:08 ’σε με να φύγω, αγάπη
00:09:13 Είστε απαίσιοι!
00:09:15 Εντελώς απαίσιοι!
00:09:16 Κατεβείτε από τη σκηνή!
00:09:18 Γάμα τα όλα!
00:09:20 Χριστέ μου! Πάνε σπίτι σου, φίλε!
00:09:22 ΟΟΟΟΥΥΥ!
00:09:28 Αυτοκτόνησες με την κιθάρα?
00:09:30 Βέβαια.
00:09:31 Πάνω στη σκηνή, φίλε.
00:09:33 Ήταν έντονο.
00:09:34 Ο Iggy Pop παραλίγο να είναι στην συναυλία.
00:10:12 Με τίποτα.
00:10:13 Αλήθεια.
00:10:15 Μένω με τους γονείς μου
00:10:19 Με δουλεύεις.
00:10:21 Δε σε δουλεύω.
00:10:24 Δεν έχω ξανά ακούσει
00:10:27 Η μητέρα...
00:10:29 αυτοκτόνησε επειδή της έλειπε
00:10:37 Ο πατέρας, απλά δεν μπορούσε
00:10:43 Αλλά αυτό που πραγματικά έφταιγε ήταν
00:10:48 Και ο αδερφός σου?
00:10:50 - Ο Kostya?
00:10:52 Νομίζω το είχε στα γονίδια του , φίλε.
00:10:59 Αυτό είναι ότι πιο τρελό
00:11:02 'Όταν, ο Kostya ήρθε εδώ,
00:11:05 ο πατέρας μου-
00:11:09 αν του έριχνες ένα 20κιλο
00:11:12 Τον αγκάλιασε, και έκλαιγε σαν μωρό.
00:11:15 Ουαου.
00:11:18 Πρέπει να σκοτώσουμε τα μικρόβια.
00:11:20 - Για τη σούπα...
00:11:22 Όσο πολύ τρως,
00:11:24 Ο παππούς μου, πριν
00:11:27 τους ταΐζε ένα δωρεάν γεύμα.
00:11:29 - Αυτούς που έτρωγαν το περισσότερο-
00:11:31 ...αυτούς προσλάμβανε, επειδή
00:11:33 αυτοί ήταν οι καλύτεροι εργάτες.
00:11:35 Θέλετε να με προσλάβετε?
00:11:38 Τι θα έλεγες να πλύνεις τα πιάτα
00:11:40 Kostya, όχι.
00:11:42 Ξέρεις, Zia, η λάντζα ήταν η πρώτη
00:11:45 Με τίποτα.
00:11:46 Έκανα πολλές αηδίες.
00:11:48 Η τελευταία μου δουλειά ήταν
00:11:51 Νόμιζα ότι ήταν η μπάντα.
00:11:54 Έπρεπε να τρώω, παράλληλα.
00:11:56 Ξέρεις, εύχομαι να ήμασταν
00:11:59 Βλέπεις, Zia, όλοι εμείς,
00:12:02 Πρώτα στη Ρωσία, μετά στην Αμερική,
00:12:06 Όταν ο lvan και εγώ ήρθαμε εδώ και τους
00:12:10 Μαμά, όλα τελειώσαν τώρα.
00:12:12 Ναι.
00:12:13 Από που είσαι, Zia?
00:12:15 Εεε, New Jersey.
00:12:17 Αα. Οι γονείς σου?
00:12:19 Εεε, είναι μεγάλη ιστορία.
00:12:21 Δεν είναι- βασικά, στο τέλος,
00:12:23 - Δεν τους είχα μιλήσει για καιρό.
00:12:25 -Δεν είχαν μιλήσει μεταξύ τους.
00:12:27 Είναι, ναι.
00:12:28 Όχι.
00:12:30 Δεν είναι όλες οι οικογένειες τυχερές
00:12:32 Αυτό είναι αλήθεια.
00:12:33 Για όλους εμάς που είμαστε μαζί...
00:12:45 Ξέρεις,
00:12:47 Θα ήμουν εδώ πολύ καιρό πριν
00:12:49 Αλήθεια? Γιατί?
00:12:51 Ήμουν 10.
00:12:52 Είχαμε τον τελικό του ποδοσφαίρου.
00:12:54 Ήμουν ο τερματοφύλακας του σχολείου.
00:12:57 Eugene!
00:13:01 Δεν ακούς ότι κάνω πρόβα?
00:13:03 Πώς είναι δυνατόν να χάνει
00:13:06 Δεν το αξίζαμε!
00:13:10 Η μπάλα δεν ήθελε να μπει!
00:13:14 Και μας κέρδισαν στον τελικό!
00:13:17 Ποιος ο λόγος να ζεις
00:13:19 όταν η ζωή είναι τόσο άδικη?
00:13:22 Τα λέω σε εσένα επειδή είσαι
00:13:25 Αν δεν μου πεις ένα
00:13:28 και ποιο είναι το νόημα της ζωής,
00:13:31 Θα το κάνω.
00:13:34 Κατέβα από το τραπέζι.
00:13:38 Όχι. Πρώτα θα μου πεις.
00:13:40 Κατέβα από το τραπέζι,
00:14:06 Σε χαστούκισε?
00:14:07 Ναι.
00:14:10 Δεν ξέρω τι ακριβώς προσπάθησε να μου πει
00:14:13 αλλά δούλεψε μία χαρά
00:14:21 Ξέρεις, όταν σας βλέπω έτσι,
00:14:23 μου λείπουν οι γονείς μου,
00:14:25 αν και τις περισσότερες φορές
00:14:37 Ξέρεις...
00:14:41 γιατί δεν μείναμε μαζί νωρίτερα?
00:14:43 Επειδή δεν ξέραμε ότι θα έχει τόση πλάκα.
00:14:46 Ναι.
00:14:55 Θεέ μου, τα λατρεύω αυτά τα πόδια.
00:14:57 Ποια? Αυτά?
00:15:08 Ποια? Η Ophelia?
00:15:10 Η Desiree.
00:15:11 Οποιαδήποτε. Μια πρώην γκόμενα από μια πρώην ζωή.
00:15:15 ’κου, σήμερα θα βγούμε,
00:15:19 Όχι, όχι, όχι. Eugene, δεν βγαίνω ούτε
00:15:23 - Τι?
00:15:25 Και λοιπόν τι θα κάνεις?
00:15:28 Δεν ξέρω. Μπορεί.
00:15:30 Ότι σε κάνει χαρούμενο.
00:15:34 Σ' αγαπώ.
00:15:36 - Σ' αγαπώ.
00:15:44 Τέλειωσες το ανθότυρο?
00:15:48 Zia, τέλειωσες το ανθότυρο μου?
00:15:51 Ηρέμησε, Erik. Θα σου αγοράσω άλλο.
00:15:54 Όχι. Δεν είναι αυτό το πρόβλημα.
00:15:56 Σχεδίαζα να φάω λίγο τώρα.
00:15:59 Δεν έχεις σχέδιο Β?
00:16:02 Zia, πάντα αυτό κάνεις!
00:16:04 Καλά! Καλά!
00:16:07 Πάω να πάρω ανθότυρο τώρα.
00:16:17 Zia?
00:16:19 Έλπιζα να βρεθούμε, αργά ή γρήγορα.
00:16:21 Brian, τι κάνεις εδώ?
00:16:24 Το ίδιο με όλους τους άλλους.
00:16:27 Μόνο που έχει μια μικρή σχέση και με εσένα.
00:16:29 Ααα, ναι?
00:16:31 Ήρθες μέχρι εδώ για τα 200$
00:16:34 Χα χα. Πάντα ήσουν αστείος.
00:16:36 Αλλά, όχι, δεν είναι αυτό.
00:16:37 Ξέρεις που λένε ότι οι αυτοκτονίες
00:16:40 Λοιπόν, υπάρχει μια αλήθεια σ' αυτό.
00:16:43 Είναι καλό αυτό το τυρί?
00:16:45 Εεε, αρέσει στον συγκάτοικό μου.
00:16:48 Ξέρεις, όταν οι γύρω σου αρχίζουν να
00:16:50 αρχίζεις να αναρωτιέσαι,
00:16:52 Κατάλαβες?
00:16:55 Τότε με χτύπησε σα σφυρί.
00:16:57 Δεν έχω τις απαντήσεις.
00:17:00 Όμως νομίζω ότι η αυτοκτονία της Desiree
00:17:03 - Της Desiree?
00:17:06 Ένα μήνα μετά από εσένα.
00:17:08 - Όχι.
00:17:10 Τι θα γίνει με τα 200$ που μου χρωστάς?
00:17:19 Λοιπόν λέω ότι έχω την εντύπωση
00:17:21 ότι δεν είναι στην πόλη.
00:17:24 Πες το όπως θέλεις, ένστικτο, ή δεν ξέρω τι.
00:17:26 ’κου, φίλε, το χειρότερο σενάριο,
00:17:29 Ποιοι, εμείς?
00:17:31 Καλά.
00:17:33 Ας το θέσω αλλιώς.
00:17:35 Από τότε που ήρθες εδώ,
00:17:39 - Γιατί?
00:17:44 Να πήδηξα πραγματικά?
00:17:45 Ναι.
00:17:47 - Νομίζω καμία.
00:17:49 Καμία. Αλλά τι σχέση έχει αυτό
00:17:51 Αρκετή. Επειδή ο "δείκτης-σπέρματος" σου
00:17:54 νομίζεις ότι ζεις μια
00:17:56 όπως κανείς άλλος σε ολόκληρο
00:17:58 Eugene.
00:17:59 Υψηλός "δείκτης-σπέρματος"?
00:18:02 ’κου, απλά άσε με να δανειστώ το αυτοκίνητο.
00:18:04 Δεν έχεις κάτι άλλο να κάνεις.
00:18:05 Μην γίνεσαι τόσο μυγιάγγιχτος
00:18:07 Το μόνο που είπα είναι ότι δεν το βρίσκω
00:18:10 ’κου, ξέρεις κάτι?
00:18:12 Σου έχω έναν ακόμα λόγο για να πας.
00:18:15 Δοκίμασε.
00:18:17 Έχεις κάτι καλύτερο να κάνεις?
00:18:35 Εννοώ, ποιο είναι το πρόβλημα?
00:18:37 Είναι μόνο τα φώτα σωστά?
00:18:38 Δεν θα πιστέψεις πόσες φορές
00:18:39 προσπάθησα να τα φτιάξω.
00:18:41 Και μου το λες τώρα?
00:18:42 Αυτό σημαίνει ότι δεν μπορούμε
00:18:45 Θα σταματήσουμε κάπου προτού βραδιάσει.
00:18:47 Θα τα φτιάξουμε. θα πληρώσω εγώ.
00:18:50 Αφού επιμένεις.
00:18:51 Αλλά στοιχηματίζω μια μπύρα
00:18:56 Ας βάλουμε λίγη μουσική.
00:18:59 Τι είναι αυτό? Αυτά δουλεύουν έτσι?
00:19:01 - Σκάτα.
00:19:03 Ότι πέσει κάτω από αυτό το κάθισμα,
00:19:06 Έχει τρύπα?
00:19:08 Ναι.
00:19:10 Όχι. Είναι, εεε...
00:19:12 Κάτι τέτοιο.
00:19:14 Μοιάζει περισσότερο- θα έλεγες με μαύρη τρύπα
00:19:16 ή το τρίγωνο των Βερμούδων.
00:19:20 Ξέρεις, τα πράγματα απλά εξαφανίζονται.
00:19:31 Αυτό δεν είναι καλό.
00:19:32 Τι είναι?
00:19:34 - Η παλιά μου μπάντα.
00:19:36 Το είχα στην τσέπη μου όταν αυτοκτόνησα.
00:19:41 Κράτα λίγο.
00:19:48 Είναι χειρότερο από ότι θυμόμουν.
00:19:50 Τι εννοείς? Μ' αρέσει.
00:19:52 - Αλήθεια?
00:19:54 Δεν είναι καθόλου κακό.
00:20:19 Το συνεργείο του Mike.
00:20:21 Τέλειος συγχρονισμός, εε?
00:20:23 Στοιχηματίζω μια μπύρα ότι δεν θα το φτιάξουν.
00:20:25 Μέσα.
00:20:33 Λοιπόν.
00:20:35 Λοιπόν, είναι χαλασμένο.
00:20:38 Και δεν μπορώ να - να
00:20:40 Δεν είμαι σίγουρος για το τι φταίει.
00:20:43 Αλλά ο Mike - το αφεντικό μου,
00:20:48 Θα το φτιάξουμε.
00:20:50 Εντάξει? Εντάξει?
00:20:58 Το βλέπεις αυτό το αυτοκίνητο?
00:21:00 Πηγαινοέρχεται από τη ώρα που ήρθαμε.
00:21:03 Το έχω ήδη δει 5 φορές.
00:21:06 Είναι ταξί, Eugene.
00:21:08 Σκέψου.
00:21:10 Ποιος διάολος θα ήθελε ταξί εδώ?
00:21:13 Δεν ξέρω.
00:21:16 Κοίτα τον οδηγό.
00:21:18 - Γιατί?
00:21:20 Δεν έχεις ξαναδεί ’ραβα οδηγό ταξί?
00:21:23 Βέβαια.
00:21:25 Αλλά όχι από τότε που αυτοκτόνησα.
00:21:28 Ένωσε τις τελείες .
00:21:30 ’ραβες, αυτοκτονίες.
00:21:32 Δεν σε "φρικάρει" αυτό λιγάκι?
00:21:35 Όχι. Ακούγεσαι σαν ένας γαμημένος, εε,
00:21:37 πράκτορας ασφάλειας.
00:21:40 Εννοώ, ξεχνάς που είμαστε.
00:21:42 Είναι νεκρός.
00:21:43 Είμαστε νεκροί.
00:21:44 Δεν θα επιχειρήσει τίποτα.
00:21:47 Όλοι είμαστε μετανάστες πλέον.
00:21:49 Τότε γιατί με κοιτάει έτσι?
00:21:53 Επειδή τον κοιτάς λες και χρειάζεσαι ταξί.
00:21:56 Σταμάτα να τον κοιτάς. Θα φύγει.
00:22:00 Σκατά.
00:22:01 Φαίνεται θα μείνουμε εδώ για το βράδυ.
00:22:04 Τι κάνεις? Είσαι όμορφος.
00:22:07 ΕΕΕ, Jimmy, γιατί δεν βάζεις μπροστά?
00:22:10 Ας ακούσουμε αυτήν την ομορφιά να βογκάει.
00:22:13 Νααα... βογκάει?
00:22:18 Τα φώτα.
00:22:25 Ααα, χρειάζεστε-
00:22:27 Χρειάζεστε εξάτμιση,
00:22:32 και τι σκατό αντλία βενζίνης έχετε?
00:22:35 Όχι, όχι, όχι, όχι. Όχι, όχι.
00:22:37 Θέλουμε απλά να φτιάξουμε τα φώτα.
00:22:47 Γλυκέ μου, είσαι σπίτι?
00:22:50 Γλυκέ μου?
00:23:00 Δεν έχει κοιμηθεί λεπτό
00:23:06 Θα φτιάξουμε τα φώτα αύριο.
00:23:09 - Θα φτιάξουμε τα φώτα αύριο.
00:23:11 Ναι. Αύριο.
00:23:48 Κωλό λεσβιές.
00:23:50 Αυτή ήταν η τελευταία φορά
00:23:52 Ναι.
00:23:54 Που είναι τα γυαλιά μου?
00:23:58 Μου έπεσαν.
00:24:01 Σου είπα να είσαι προσεχτικός μ' αυτό.
00:24:04 - Ξέρω, ξέρω.
00:24:06 Ήμουν, Eugene. Είναι τόσο φωτεινά.
00:24:09 Δεν ήθελα να τα ρίξω εκεί κάτω.
00:24:11 Πρέπει να κατουρήσω.
00:24:14 Ααα! Γαμώ το!
00:24:17 Τι στο διάολο?
00:24:21 Καλημέρα, αγόρια.
00:24:24 Τίποτα σαν ένα καλό βραδινό ύπνο, εεε?
00:24:27 Τα φώτα σας μου έφεραν πονοκέφαλο.
00:24:29 Δώστε μου μια-δυο μέρες,
00:24:31 και θα τα φτιάξω μια για πάντα.
00:24:34 Έτσι κάνει ο Mike.
00:24:36 Μια για πάντα.
00:24:39 Περίμενε. Κοίτα,
00:24:43 Φαίνεται πως μου χρωστάς μια μπύρα.
00:24:50 Στο είπα. κανείς δε μπορεί να
00:25:01 Κοιμάσαι?
00:25:02 Ναι, κοιμάμαι..
00:25:05 Χάνεις πολλά ωραία πράγματα .
00:25:14 Δεν το πιστεύω ότι έχασες τα γυαλιά μου.
00:25:27 Σκατά.
00:25:34 Ωωω Θεέ μου!
00:25:36 Τι στο- Περίμενε. Τι- Ωχχ-
00:25:38 Eugene, τί?
00:25:41 Τί?
00:25:45 Καλησπέρα, κοπελιά.
00:25:47 Που πάτε παιδιά?
00:25:49 Ψιλό-ανατολικά.
00:25:51 Ψιλό-ανατολικά?
00:25:56 Δεν έχετε ιδέα που πάτε, έτσι?
00:25:58 Λοιπόν, δεν πρέπει να είστε
00:26:00 Γιατί?
00:26:02 Γιατί αν είχαμε έστω και την παραμικρή ιδέα,
00:26:07 Αλήθεια.
00:26:09 Είμαι σχετικά καινούρια.
00:26:12 Βασικά, κάνω ωτοστόπ από τότε που ήρθα.
00:26:16 Γιατί?
00:26:18 Επειδή ψάχνω τους υπεύθυνους.
00:26:20 - Τους υπεύθυνους?
00:26:22 Που νομίζεις ότι είσαι?
00:26:26 Σε κάποια λέσχη
00:26:28 που απλά μπορείς να πας στα κεντρικά γραφεία?
00:26:31 Για πες μου, σε παρακαλώ,
00:26:34 προσπάθησες ποτέ να βρεις τον Θεό?
00:26:37 Όχι. Αλλά δεν είχα και κάποιο λόγο τότε.
00:26:39 Τώρα τι λόγο έχεις?
00:26:41 Δηλαδή, μετάνιωσες που αυτοκτόνησες?
00:26:44 Εεε, άλλαξες γνώμη?
00:26:47 Γιατί ξέρεις, αν είναι αυτό,
00:26:49 και περιμένεις την "Βίζα" για το σπίτι-
00:26:50 - Eugene, Eugene, Eugene.
00:26:52 Ποιο είναι το όνομά σου?
00:26:54 Mikal.
00:26:55 - Εσένα?
00:26:57 - Eugene.
00:26:59 - Χάρηκα.
00:27:02 Προσπαθείς να φύγεις?
00:27:04 Δεν σου αρέσει εδώ?
00:27:05 Αστειεύεσαι?
00:27:08 Εσάς σας αρέσει εδώ?
00:27:12 Σε ποιον αρέσει να είναι παγιδευμένος κάπου
00:27:16 Κάνει τρελή ζέστη. Όλοι είναι μαλάκες.
00:27:19 Απλά θέλω να πάω σπίτι.
00:27:31 - Δεν ξέρω.
00:27:33 Ναι, προτιμότερο από το να κοιμάσαι
00:27:35 Ναι.
00:27:37 Πάω στο ταμείο.
00:27:42 Μου αρέσει το παράθυρο που έχει εδώ.
00:27:45 Είναι ωραίο.
00:27:49 Θέλεις να το δοκιμάσουμε?
00:27:52 Τί εννοείς?
00:27:54 Ξέρεις τί εννοώ.
00:27:56 Νομίζω θα πάω να δω τι κάνει ο Zia.
00:28:33 Αναρωτιέμαι αν όσοι πεθαίνουν κανονικά
00:28:36 Μου λείπουν πραγματικά τα αστέρια.
00:28:40 Το συνηθίζεις.
00:28:43 Δεν θέλω να το συνηθίσω.
00:28:47 Ο τύπος που με πήρε τις προάλλες,
00:28:50 είπε ότι άκουσε κάποιες φήμες
00:28:52 Φοράνε κάτι λευκά ρούχα.
00:28:54 Αυτά είναι βλακείες, άκου λευκά ρούχα.
00:28:57 Απλά προσπάθησε να σε ρίξει στο κρεβάτι.
00:29:00 Όχι.
00:29:02 Είπε ότι η υπόθεση μου ήταν καλή.
00:29:04 Ααα, και τί την κάνει ξεχωριστή,
00:29:07 αν δεν σε πειράζει?
00:29:09 Ότι ήρθα εδώ κατά λάθος.
00:29:12 Όλοι κατά λάθος βρεθήκαμε εδώ,
00:29:16 Πιστεύω ακόμα ότι, οι πιθανότητες
00:29:18 να βρεις αυτούς με τα άσπρα ρούχα είναι όσες
00:29:23 Δεν το ξέρεις αυτό
00:29:24 Όχι, δεν το ξέρεις.
00:29:27 Ναι. επίσης, έχω την αίσθηση
00:29:32 Όπου και αν είναι,
00:29:34 στοιχηματίζω ότι θα βρήκε άλλον.
00:29:37 Πιθανότατα κάποιον μαύρο
00:29:41 Δεν πειράζει, Eugene.
00:29:55 Ξέρεις, σκεφτόμουν.
00:29:57 Ναι?
00:30:00 Αν θα με απατήσεις ποτέ...
00:30:05 φρόντισε να το κάνεις
00:30:08 Τι- Γιατί μιλάς?
00:30:11 Δεν θα σε απατήσω.
00:30:13 Το ξέρω , μωρό μου.
00:30:54 Εειι, Eugene, σε πειράζει να οδηγήσω?
00:30:58 Θα φτάσουμε στο μισό χρόνο.
00:30:59 Πού θα φτάσουμε?
00:31:03 Εκεί.
00:31:07 Ααα, εκεί.
00:31:09 Εντάξει τότε.
00:31:16 Δεν κάθομαι πίσω.
00:31:18 Γιατί?
00:31:20 Γιατί όλοι ξέρουν ότι ένας άντρας που
00:31:24 - Πώς?
00:31:26 Αν είχε πούτσο,
00:31:28 δεν θα καθόταν πίσω από την αρχή.
00:31:32 Απλά θέλω να πω, ότι εγώ έχω πούτσο.
00:31:35 Τότε πώς- δεν-
00:31:36 Mik, έχεις πούτσο?
00:31:39 Ναι, έχω.
00:31:40 Είναι μεγάλος και χοντρός.
00:32:02 Ψάχνω για τους υπεύθυνους
00:32:04 Γιατί είμαι εδώ από λάθος.
00:32:05 Δεν θα έπρεπε να είμαι εδώ.
00:32:06 Εδώ και λίγο καιρό ψάχνω.
00:32:09 Ψάχνω μια κοπέλα που τη λένε Desiree.
00:32:12 Κοντά ξανθά μαλλιά,
00:32:14 Δεν είμαι σίγουρος αν αυτό που
00:32:17 - Αυτό είναι πολύ-
00:32:19 Ψάχνουμε τους υπευθύνους αυτού του μέρους
00:32:21 επειδή είμαι εδώ μονό λίγες εβδομάδες
00:32:22 και ήρθα κατά λάθος.
00:32:24 Σας έδειξα-
00:32:26 Ευχαριστούμε, "Αστυνόμε", αλλά...
00:32:28 Οι υπεύθυνοι.
00:32:29 - Όχι, Μαμά.
00:32:31 Τόσο ψηλή..
00:32:33 Το όνομα της είναι Desiree.
00:32:55 Όταν υπάρχει μία παγίδα
00:32:57 ειδικά για σένα
00:32:59 σε κάθε γωνία το δωματίου σου
00:33:05 και έτσι
00:33:07 Ο μόνος τρόπος για να φύγεις
00:33:09 Είναι
00:33:11 Από τη σκεπή
00:33:18 Από τη σκεπή
00:33:21 Υπόγεια
00:33:28 Από τη σκεπή
00:33:31 Υπόγεια
00:33:34 Καθώς περνάμε τα σύνορα,
00:33:39 Αρχίζουμε να καταλαβαίνουμε τις διαφορές
00:33:44 Είναι τα αουτσάιντερ
00:33:46 Και αν το θέλεις
00:33:48 Πρέπει πάντα να κάνεις την πλάκα σου
00:33:56 Σκούπισε τα μου λίγο φίλε.
00:33:58 "Οι τοπικοί πολιτισμοί
00:34:03 "Οι καλλιεργητές
00:34:06 Το κάνεις επίτηδες για να με πληγώσεις?
00:34:09 Όχι. Όχι. Δεν- Δεν φταίω εγώ.
00:34:11 Ήθελα απλά να τα καθαρίσεις.
00:34:12 - Το ξέρω. Τα καθάριζα.
00:34:14 Θέλεις να δεις αν το καπέλο
00:34:16 Όχι, δεν σκοπεύω να ρίξω
00:34:18 Παιδιά, παιδιά, παιδιά, παιδιά!
00:34:19 Πάρτε τον καπνό μου.
00:34:21 Παιδιά, παιδιά, σας παρακαλώ σταματήστε
00:34:24 σας παρακαλώ?
00:34:26 Eugene, έχει ένα φαγάδικο εκεί.
00:34:28 Ωραία. ’ψογος συγχρονισμός.
00:34:30 Εσύ, σταμάτα να πιάνεις τα πράγματά μου.
00:34:32 - Εσύ μου έδωσες τα γυαλιά.
00:34:40 Ναι, Μαμά.
00:34:42 Δεν μίλησε με τη μαμά του το πρωί?
00:34:46 Ναι, αλλά, υποθετικά,
00:34:52 Δεν νομίζω να είναι φυσιολογικό πουθενά.
00:34:54 Ναι, το ξέρω.
00:34:56 Πάω για τσιγάρα. Θέλετε τίποτα?
00:35:08 Την επόμενη φορά, που θα μου πιάσεις τον κώλο,
00:35:10 Θα το πω στην μαμά σου, μαλάκα, εντάξει?
00:35:13 Εντάξει?
00:35:39 Το μόνο που λέω είναι ότι κανείς μας
00:35:45 Δεν ξέρω για αυτό.
00:35:47 Την προηγουμένη νύχτα, είπε ότι
00:35:50 Χαριτωμένο?
00:35:52 Αυτό το λες για κουταβάκια.
00:35:55 Το μόνο χειρότερο είναι το
00:35:58 Σε απλά ελληνικά σημαίνει
00:36:01 αλλά μην τολμήσεις να σκεφτείς
00:36:04 Ίσως να έχεις κάποιο δίκιο σ' αυτό.
00:36:06 Βεβαίως και έχω δίκιο.
00:36:09 Κοίτα.
00:36:10 Κοίτα τι χάνουμε εξ' αιτίας της.
00:36:16 Δεν ξέρω.
00:36:18 Το θέμα με τους "υπεύθυνους" είναι
00:36:20 Βλέπεις? Αυτό εννοώ.
00:36:29 Σκατά.
00:36:30 Γάμα τη, φίλε.
00:36:33 Εντάξει? Αυτό εννοώ.
00:36:35 Μας κρυφακούει κιόλας τώρα.
00:37:29 Που τα βρήκες αυτά τα γυαλιά?
00:37:32 Ποια γυαλιά?
00:37:37 Η Mikal μας αγόρασε γυαλιά.
00:37:48 Γλυκό εκ' μέρους της.
00:37:50 Αλλά είναι καλύτερα να είμαστε μόνοι,
00:37:55 Eugene, ξέρεις, σ' αγαπάω,
00:37:57 αλλά γίνεσαι μαλάκας.
00:37:59 Εσένα τί σε νοιάζει?
00:38:02 Ψάχνουμε για την lrene, σωστά?
00:38:04 Ναι, την ψάχνουμε.
00:38:06 Εντάξει τότε. Πάμε να την βρούμε την lrene.
00:38:36 Εντάξει, ηρέμησε.
00:38:38 Αν συμμορφωθείς, όλα θα πάνε καλά.
00:38:40 Ποιες είναι οι κατηγορίες?
00:38:42 Το σπάσιμο της πινακίδας
00:38:44 Αυτό είναι τελείως ηλίθιο.
00:38:46 - Μου βάζεις και χειροπέδες?
00:38:47 Είσαι σοβαρός?
00:38:48 Ναι, σε συλλαμβάνω.
00:38:51 Απλά προσπαθούσα να κάνω αυτό το μέρος
00:38:53 λιγότερο καταθλιπτικό.
00:38:54 Ποιο είναι το κακό σ' αυτό?
00:38:56 Δεν χρειάζεται να το κάνεις αυτό.
00:38:58 - Όχι. Περίμενε, αστυνόμε.
00:39:00 Αυτή είναι η αδερφή μου. Τί τρέχει?
00:39:02 Η αδερφή σου?
00:39:03 Ναι, Ναι. Τί τρέχει?
00:39:05 Φοβάμαι ότι η αδερφή σου έχει συλληφθεί.
00:39:08 Έχει συλληφθεί?
00:39:09 Περίμενε. Να σου μιλήσω ένα λεπτό?
00:39:13 Τί έχεις να μου πεις?
00:39:16 Είναι εδώ, μόνο λίγους μην-
00:39:19 - Πόσο καιρό είσαι εδώ?
00:39:22 Πρώτα από όλα, μόλις ήρθε.
00:39:29 Θυμάσαι πως είναι εδώ τους πρώτους μήνες, σωστά?
00:39:32 Η έλλειψη χαμόγελων πραγματικά
00:39:35 Κανείς δεν έχει χιούμορ, ή κάτι τέτοιο.
00:40:09 Λοιπόν, θα κάνω πως δεν σας είδα
00:40:11 Αλήθεια?
00:40:13 Κυρία μου, να προσέχεται τη συμπεριφορά σας.
00:40:16 Να είστε σίγουρος, αστυνόμε.
00:40:23 Δεν έπρεπε να το κάνεις αυτό.
00:40:30 Σ' ευχαριστώ.
00:40:40 Τι κάνεις- Θα φύγεις-
00:40:45 Μπορούμε ακόμα να σε πάρουμε?
00:40:47 Όχι, ευχαριστώ. Νομίζω πάω προς
00:40:51 ’κου, εγώ-
00:40:53 Λυπάμαι για όλα αυτά πριν.
00:40:56 Είναι-
00:40:58 Δεν τα εννοούσαμε.
00:41:01 Εντάξει.
00:41:02 Δεν πειράζει.
00:41:07 Απλά θέλω-
00:41:08 Δεν-
00:41:09 Ξέρεις κάτι?
00:41:11 να βρω κάποιον να με πάρει
00:41:18 Ναι. Έχεις δίκιο.
00:41:22 Ελπίζω να βρεις αυτό που ψάχνεις.
00:41:24 Ευχαριστώ.
00:41:25 Πραγματικά το ελπίζω.
00:41:41 - Πού ήσουν?
00:41:44 Ποιον?
00:41:45 Τη Mikal. Είναι εκεί πίσω.
00:41:49 Τι στο διάολο ήταν αυτό?
00:41:51 Ωχχ. Δεν έβγαλες την μάνικα?
00:41:54 Κανόνισε εσύ μ' αυτόν. Δεν έχω όρεξη.
00:41:57 Τι?
00:41:59 Λυπάμαι και πάλι.
00:42:00 Αα, συμβαίνει συνέχεια.
00:42:04 Τουλάχιστον δυο φορές τη βδομάδα.
00:42:06 - Αλήθεια?
00:42:09 Όλα αυτά είναι ήδη γεμάτα.
00:42:16 Εδώ.
00:42:22 Εε, τι ακριβώς είναι αυτό,
00:42:25 "Τί σκεφτόσουν όταν
00:42:29 Ακριβώς αυτό.
00:42:52 Εδώ είμαι πάλι, θαμμένος στα χρέη.
00:42:54 Αν το ότι τράβηξα τη σκανδάλη
00:42:57 τι στο διάολο θα το κάνει?
00:43:01 Αναρωτιόμουν αν ήμουν
00:43:20 Αλλά το πρόβλημα με εσένα
00:43:23 - να λες πράγματα πίσω από την πλάτη μου.
00:43:25 Αστειευόσουν?
00:43:27 Όχι, δεν το ήξερα.
00:43:29 - Γι' αυτό ακριβώς μιλάω.
00:43:31 - Κοίτα, βρήκα-
00:43:33 - Κοίτα το.
00:43:35 Είναι το τηλέφωνό της. Είναι της Desiree.
00:43:36 Είναι το τηλέφωνό της, η διεύθυνσή της,
00:43:38 Τα έχασα γιατί ο άνδρας στην αντλία 3
00:43:43 Πού είναι?
00:43:45 Τον αισθάνομαι κοντά.
00:43:47 Το ήξερα ότι είναι κοντά .
00:43:50 Εντάξει. Τι θέλεις να κάνεις?
00:43:53 Όχι, πάμε από εκεί.
00:43:55 Ο τύπος εκεί είπε ότι
00:43:57 Πάμε. Πάμε!
00:44:00 Πρέπει να της αγοράσεις τουλάχιστον
00:44:04 Τα λουλούδια θα ήταν καλά,
00:44:07 είδες τα λουλούδια εκεί?
00:44:09 Ναι.
00:00:05 - Ναι. Η Desiree έχει κάποιο γούστο.
00:00:08 Ποιο άλλο χρώμα εκτός του τιρκουάζ
00:00:57 Σκατά.
00:01:00 Ναι, δεν φαίνεται καλό.
00:01:14 Τί έγινε?
00:01:16 Μετακόμισε.
00:01:18 Πού?
00:01:20 Δεν ξέρει.
00:01:26 Ούτε διεύθυνση?
00:01:32 Λυπάμαι, Zia.
00:01:37 Τουλάχιστον πλησιάζουμε, σωστά?
00:01:40 Ναι.
00:01:42 Σου αξίζει ένα πότο.
00:02:29 Κοιμάται.
00:02:31 Ο γαμημένος κοιμάται συνέχεια στο αμάξι.
00:02:35 Τι κάνει αυτό το κουμπί?
00:02:36 Δεν δουλεύει.
00:02:38 Αυτό δεν-
00:02:42 Χριστέ μου, βλέπεις ότι βλέπω?
00:02:53 Γαμάτο!
00:02:55 Τί?
00:02:57 Κοίτα! Κοίτα! Κοίτα!
00:02:59 Είσαι ιδιοφυία.
00:03:01 Ααα, είναι τα φώτα-
00:03:06 Εντάξει, Eugene. Χαλάρωσε.
00:03:08 Είναι απλά τα φώτα.
00:03:10 Είναι φοβερό, αλλά-
00:03:16 Ααα, είναι πανέμορφο.
00:03:19 Κάντο ξανά, Eugene.
00:03:22 Ναι?
00:03:25 Πανέμορφο.
00:03:28 Eugene, πρόσεχε!
00:03:41 Τί συνέβη? Γαμώτο.
00:03:43 Θεέ μου.
00:03:48 Eugene, είσαι καλά?
00:03:49 Ναι, μια χαρά.
00:03:50 Ναι?
00:03:51 Θεέ μου.
00:03:55 Τί στο-
00:03:56 Εειι. Εειι. Εειι.
00:03:59 Μπορεί να κοιμάται.
00:04:03 Πρόσεχε.
00:04:04 Εειι.
00:04:06 Εειι, φίλε.
00:04:11 Μαστουρωμένος είσαι?
00:04:23 Χριστέ μου.
00:04:26 Πρέπει να χαζό-κοιμήθηκα.
00:04:28 Πρέπει να κοιμήθηκα λάθος πάνω
00:04:31 Σας φαίνομαι καθόλου ασσύμετρος?
00:04:35 Ναι, Συγγνώμη. Είμαι ο Raife Kneller.
00:04:40 Μη με φωνάζετε Raife.
00:04:45 Η μαμά μου με φώναζε Raife, και εγώ-
00:04:47 Μη με κάνετε να αρχίσω σχετικά μ' αυτό.
00:04:50 Έχασα τον σκύλο μου,
00:04:54 Είδατε κανένα σκύλο?
00:04:57 Αυτόν έψαχνες ξαπλωμένος στη μέση του δρόμου?
00:05:01 Έπρεπε να κάνω ένα διάλλειμα.
00:05:03 Είναι ξέρετε, συναισθηματική η κούραση.
00:05:05 συναισ- Στη μέση του κωλόδρομου?
00:05:07 Δεν νομίζεις ότι είναι λιγάκι ανεύθυνο?
00:05:09 Κοιτάξτε, είναι πραγματικά αργά,
00:05:14 Ξέρετε, εγώ, εεε-
00:05:15 Γιατί δεν πάμε σπίτι μου?
00:05:23 Τίποτα δεν νοικιάζεται εδώ.
00:05:27 Παλαιότερα, ναι.
00:05:29 Νοίκιασα το σπίτι αρκετά χρόνια πριν.
00:05:34 Αλλά δεν είναι και κατασκήνωση.
00:05:38 Είναι ένα αστείο που σκέφτηκε ένας φίλος.
00:05:42 Δεν νομίζω πως είναι αστείο.
00:05:44 Δεν το νομίζω. Πραγματικά...
00:05:54 Παιδιά. Eugene, Mik, κοιτάξτε αυτό.
00:05:56 Ποιο?
00:06:00 Ο τύπος αιωρούταν.
00:06:06 Αιωρούταν?
00:06:07 Ναι. Ναι-
00:06:09 Δεν θα του έδινα σημασία αλλιώς.
00:06:11 Συμβαίνει συνέχεια εδώ.
00:06:13 Τι? Θαύματα?
00:06:15 Ναι, άνθρωποι να αιωρούνται,
00:06:19 άνθρωποι να μεταμορφώνουν τις πέτρες σε φυτά
00:06:24 ή να αλλάζουν χρώμα σε αντικείμενα.
00:06:28 Να φτιάχνουν φώτα, ίσως?
00:06:30 Τί εννοείς?
00:06:32 Τα φώτα του ήταν χρόνια χαλασμένα,
00:06:35 και αυτή τα έφτιαξε απλά ακουμπώντας το κουμπί
00:06:38 Ααα. Ναι, τέτοια μικρά και ασήμαντα.
00:06:44 Είναι και αυτό ένα από τα θαύματα σας?
00:06:46 Όχι, αυτή είναι η Nanuk. Είναι μουγκή.
00:06:50 Τραγουδάει με το λαιμό.
00:06:53 Είναι απίστευτη. Επιστρέφω αμέσως.
00:06:58 Nanuk, έχουμε επισκέπτες.
00:07:01 Ο τύπος ήταν 1 μέτρο από το έδαφος.
00:07:04 Καθαρά σεντόνια, καφές, όλα αυτά.
00:07:08 Κόσμος, Nanuk.
00:07:10 Η Nanuk θα σας φροντίζει.
00:07:11 Εγώ έχω κάποιες δουλειές.
00:07:14 Εειι, κανόνισε να φροντίσεις το αμάξι μου.
00:07:20 Εντάξει, Nanuk.
00:07:21 Πιστεύω θα μας φροντίσεις.
00:07:33 Μια φορά και έναν καιρό,
00:07:37 και ένα ίσιο,
00:07:39 και μεγάλωναν το ένα δίπλα στο άλλο.
00:07:44 Κάθε μέρα το...
00:07:47 ίσιο δέντρο κοίταζε το στραβό.
00:07:50 Και έλεγε, "Είσαι στραβό".
00:07:52 "Πάντα ήσουν,
00:07:54 "και πάντα θα είσαι στραβό".
00:07:57 "Αλλά κοίτα εμένα. Κοίτα εμένα",
00:08:00 Συνέχιζε, "Είμαι ψηλό και ίσιο".
00:08:04 Τότε μια μέρα, ήρθαν στο δάσος
00:08:09 και κοιτούσαν.
00:08:13 Ο υπεύθυνος είπε,
00:08:15 "Κόψτε όλα τα ίσια δέντρα".
00:08:17 Έτσι το στραβό δέντρο
00:08:22 δυνατό και στραβό.
00:08:41 Απλά ξέχνα τα θαύματα, Zia.
00:08:44 Δεν σημαίνουν τίποτα.
00:08:46 Όλοι εδώ μπορούν να κάνουν ένα εκτός από 'μένα.
00:08:49 Χαλάρωσε λίγο.
00:08:52 Πεθαίνω να κάνω ένα.
00:08:54 Ένα μικρό, ακόμα και αν είναι χαζό.
00:08:58 ’κου τι γίνεται.
00:09:00 Όσο το θέλεις τόσο πολύ,
00:09:03 Ο μόνος τρόπος για να γίνει
00:09:09 Πάρε, κοπελιά.
00:09:10 Πιες, φίλη μου.
00:09:12 Ξέρεις τί λέω?
00:09:14 Δεν ξέρω. Νομίζω.
00:09:16 Δεν ξέρω. Απλά δεν βγάζω νόημα.
00:09:18 Θα βγάλεις. Θα βγάλεις.
00:09:24 Εειι, Kneller,
00:09:27 Επειδή μας τελείωσαν τα ξύλα.
00:09:28 Ελεύθερα. Δείχνεις ωραία σ' αυτό.
00:09:31 Το ξέρω. Μ' αρέσει.
00:09:34 Zia, θα έρθεις?
00:09:38 Ναι.
00:09:40 θα είσαι εντάξει, Kneller?
00:09:41 Πήγαινε.
00:10:01 Ωραία δεν είναι εδώ?
00:10:03 Ναι.
00:10:08 Σου λείπουν ποτέ πράγματα
00:10:14 Όχι, Δεν θυμάμαι και πολλά.
00:10:17 Νομίζω το μόνο που λείπει είναι η Desiree.
00:10:20 Τώρα που είναι εδώ, είναι το μόνο που σκέφτομαι.
00:10:25 Μου λείπουν τα πάντα.
00:10:27 Οι φίλοι μου, ο σκύλος μου,
00:10:30 Η οικογένεια μου, το σπίτι, όλα.
00:10:35 Μου λείπουν ακόμα και όσα μισούσα.
00:10:39 Δεν ξέρω.
00:10:40 Είναι περίεργο. Χθες είδα ένα όνειρο
00:10:42 ότι ξύπνησα στο νοσοκομείο
00:10:50 Όμως όσο ήμουν εκεί, κάπως...
00:10:53 κάπως μου έλειπαν αυτά εδώ.
00:11:07 Της μαθαίνει να ανοίγει
00:11:10 Της μαθαίνει να ανοίγει
00:11:12 Αυτή ούτε καν πίνει. Για να 'δω.
00:11:14 Βλέπεις?
00:11:16 Ναι. Ναι.
00:11:18 Προσπαθούσε να της μάθει
00:11:20 τα ονόματα διάσημων παιχτών του μπάσκετ
00:11:22 και τη θέση που παίζουν και τα λοιπά.
00:11:24 Δεν είχε ιδέα τι της έλεγε.
00:11:26 Το μυστικό είναι ότι δεν πλησιάζει καν
00:11:29 στο να καταλάβει τον χαρακτήρα του.
00:11:32 - Η μισή της οικογένεια αυτοκτόνησε όπως η δική του.
00:11:36 Δεν μένει μαζί του όμως.
00:11:39 Σκατά. Έπιασε ένα ψάρι.
00:11:44 - Θεέ μου, το κάνει.
00:11:46 Αλλάζει το χρώμα του ψαριού.
00:11:48 Το κρατάει με γυμνά χέρια,
00:11:50 και του αλλάζει χρώμα.
00:11:51 Ωχχ, Zia,
00:11:55 με αυτά τα χαζά θαύματα?
00:12:00 Δεν ξέρω .
00:12:01 Όταν θα σταματήσεις και εσύ να παθιάζεσαι
00:12:05 Δεν είναι το ίδιο.
00:12:08 Ναι, σωστά, εσύ ξέρεις,
00:12:09 επειδή ήρθες εδώ κατά λάθος.
00:12:12 Λυπάμαι, απλά δεν-
00:12:13 δεν καταλαβαίνω πως ήρθες-
00:12:15 Ξέρεις κάτι, άκου ηλίθιε.
00:12:17 Ποτέ δεν αυτοκτόνησα.
00:12:20 Απλά πήρα υπερβολική δόση.
00:13:01 Εντάξει, πάμε.
00:13:07 Zia, τί περιμένεις?
00:13:09 ’ντε, έλα.
00:13:11 Zia, βιάσου.
00:13:12 Σκατα!
00:13:13 - Εειι, Zia!
00:13:15 Αιωρήσου.
00:13:17 ’ντε, πρέπει να φύγουμε.
00:13:19 Αιωρήσου.
00:13:20 Να αιωρηθω?
00:13:21 ’ντε, φίλε
00:13:23 Δεν μπορώ.
00:13:24 Θα περάσεις την υπόλοιπη ζωή σου
00:13:27 Όχι, αλλά αν εγώ-
00:13:28 Θα είναι εδώ σε ένα δευτερόλεπτο.
00:13:32 Όχι, όχι, όχι, περίμενέ με!
00:13:38 Μαμά? Μπαμπά? Τί κάνετε εδώ?
00:13:41 Πού ήσουν τόσο καιρό?
00:13:42 Γιατί δεν τηλεφώνησες?
00:14:12 Δεν κοιμάσαι?
00:14:15 Σκεφτόμουν.
00:14:19 Αν θέλω να βρω τους υπεύθυνους,
00:14:20 πρέπει να συνεχίσω το ψάξιμο.
00:14:21 Δεν πρόκειται να τους βρω εδώ.
00:14:25 Κατάλαβες?
00:14:26 Ναι, νομίζω έχεις δίκιο.
00:14:30 Νομίζω πως για να βρω την Desiree,
00:14:32 Πρέπει να αρχίσω αλλού το ψάξιμο.
00:14:39 Δεν θα περιμένουμε για πάντα τον Eugene.
00:14:42 Ναι, καταλαβαίνω.
00:14:51 Μαμά?
00:15:22 Τον βρήκα! Τον βρήκα!
00:15:25 Βρήκα τον σκύλο του Kneller!
00:15:27 Βρήκα τον Freddy!!
00:15:29 Yan, τί σου συνέβη?
00:15:34 Ο Μεσσίας ζει
00:15:38 Και κρατάει αιχμάλωτο το σκύλο του Kneller.
00:15:41 Πώς?
00:15:42 Και υπάρχουν πολλοί άνθρωποι εκεί,
00:15:43 εκατοντάδες, για να δουν
00:15:47 Ο Freddy κάνει θαύματα;
00:15:49 Όχι. Ο Μεσσίας.
00:15:51 Αλλά όχι σαν τα δικά μας θαύματα.
00:15:55 Αιμορραγείς.
00:15:59 Ο Freddy?
00:16:02 Πως είναι ο Freddy;
00:16:05 Yan, είναι καλά ο Freddy;
00:16:12 Ο Freddy είναι μια χαρά.
00:16:14 Τον ταΐζουν μπριζόλες, και αρνείται να επιστρέψει.
00:16:18 Του έκαναν πλύση εγκεφάλου.
00:16:19 Πάμε εκεί αμέσως.
00:16:22 Μόνο με τα πόδια ξέρω να πάω.
00:16:23 Πόσο μακριά είναι;
00:16:25 Δεν είμαι σίγουρος. χάθηκα στη διαδρομή,
00:16:29 Εντάξει, αύριο πρωί πρωί.
00:16:30 Θα σας πείραζε να έρθουμε
00:16:33 Γιατί? Θέλετε να δείτε το θαύμα του μαλάκα?
00:16:37 Ναι, θέλω.
00:16:39 Μπριζόλα?
00:16:41 Μισό κιλό, χοντροκομμένη.
00:16:43 Διάολε.
00:16:55 Yan, Πάμε σίγουρα σωστά?
00:16:57 Έχουμε ήδη έξι ώρες.
00:17:00 Ναι. Θα φτάσουμε σύντομα.
00:17:03 Νομίζω.
00:17:09 Δε ξέρω τί συνέβη.
00:17:12 Ήμουν σίγουρος ότι θα το
00:17:22 Βασικά, νομίζω είναι καλό σημάδι.
00:17:26 Χάθηκες την τελευταία φορά, σωστά?
00:17:30 Ναι. Έχεις δίκιο.
00:17:33 Είναι πραγματικά καλό σημάδι.
00:17:44 Ελπίζω τουλάχιστον να βρούμε
00:17:47 Ναι, αυτό θα ήταν καλό.
00:17:50 Δεν έχω ιδέα που είμαστε.
00:17:53 Περπατάμε συνεχόμενα, για 12 ώρες.
00:17:56 Δεν ξέρω ούτε πόσο γρήγορα πηγαίναμε-
00:18:00 Τι?
00:18:03 - Σσσττ!
00:18:04 ’κου. ’κου. ’κου.
00:18:07 Το ακούς αυτό;
00:18:08 Ναι, αλλά...
00:18:11 Μοιάζει σαν-
00:18:17 Σκατά.
00:18:25 Πάμε.
00:18:29 Πώς και δεν ανέφερε κανείς
00:18:32 Μπορεί να μη το ξέρουν.
00:18:34 Ίσως να είμαστε οι μόνοι που το ξέρουνε.
00:18:40 Γεια.
00:18:47 Θυμάσαι που μιλούσαμε
00:18:50 για ποια πράγματα μας λείπουν απ'τη ζωή, εεε...
00:18:55 πως ήθελες να γυρίσεις πίσω
00:18:56 και σου είπα πως δεν μου λείπει τίποτα?
00:18:59 Ναι.
00:19:00 Λοιπόν...
00:19:04 όταν είμαι εδώ...
00:19:10 μαζί σου, μου λείπει λιγάκι ο εαυτός μου
00:19:13 όπως ήμουν παλιά.
00:19:15 Πώς ήσουν?
00:19:17 Ήμουν- κάποτε ήμουν χαρούμενος.
00:19:20 Προφανώς πριν να έρθω εδώ, αλλά-
00:19:26 Ναι.
00:19:27 ... κάτι στο να είμαι μαζί σου
00:19:30 μου το θυμίζει.
00:19:33 Είναι απλά, δεν ξέρω,
00:19:36 ότι μπορείς να νιώσεις έτσι
00:19:41 Είμαστε όλοι- Είμαστε όλοι πεθαμένοι.
00:19:47 Ξέρεις κάτι?
00:19:48 Οι περισσότεροι που γνώριζα
00:19:50 είτε ήταν μισό πεθαμένοι είτε ήδη πεθαμένοι.
00:19:55 Ξέρεις, τελείως πεθαμένοι.
00:19:57 Εσύ τα πηγαίνεις μια χαρά, Zia.
00:20:01 Το νομίζεις?
00:20:03 Ναι, απόλυτα.
00:20:45 Φρίκαρα.
00:20:49 Γαμώτο. Mik, σήκω.
00:20:52 Θεέ μου. Θεέ μου.
00:20:58 Εδώ είναι.
00:21:00 Ανυσηχήσαμε πολύ για εσάς.
00:21:02 Προσεχτικά. Προσεχτικά. Μην το πατήσεις.
00:21:04 Βάλε τα παπούτσια σου.
00:21:05 Ελπίζω να μην κοιμηθήκατε εδώ.
00:21:08 Εεε, ναι.
00:21:10 Εδώ μαζεύονται οι πόρνες και οι ναρκομανείς.
00:21:15 Ήταν πολύ αποτροπιαστικό γι' αυτούς.
00:21:17 Μπορούμε να φύγουμε από εδώ?
00:21:19 Ναι. Προσεχτικά.
00:21:21 Ελπίζω ο Yan να μην χαθεί.
00:21:25 Ο Yan έχει ήδη χαθεί.
00:21:27 Σκατά.
00:21:29 Yan!
00:21:40 Τώρα δεν πρόκειται να φτάσουμε πουθενά.
00:21:44 Το βρήκα! Το βρήκα!
00:21:47 Πού?
00:21:48 Πάνω από το λόφο. Είναι πολύ κοντά.
00:21:50 Ελάτε, έχει μουσική και δροσερά ποτά
00:22:06 Συγνώμη.
00:22:09 Ποιος είναι ο υπεύθυνος?
00:22:11 Ο Βασιλιάς, εννοείται.
00:22:13 Καταλαβαίνετε πόσο προνομιούχοι είμαστε?
00:22:16 Χμμ. Γιατί?
00:22:18 Εξ' αιτίας του θαύματος.
00:22:20 Θα διαχωρίσει τη ψυχή από το σώμα του.
00:22:24 Βασικά, απλά ψάχνουμε το σκύλο μας.
00:22:26 Παιδία, νομίζω πρέπει να έρθετε.
00:22:28 Γιατί? τι συμβαίνει?
00:22:29 Ο Kneller είναι με το Βασιλιά,
00:22:30 Πάμε.
00:22:31 Φασαρία? Yan, περίμενε.
00:22:33 Ο σκύλος ήρθε σε εμένα.
00:22:36 Με παρακάλεσε να συμμετέχει σ' αυτό που κάνουμε.
00:22:39 Όλοι ξέρουν ότι είναι ο σκύλος μου.
00:22:40 Σε κανέναν δεν ανήκει.
00:22:41 Τον απήγαγες.
00:22:43 Αυτές είναι βαριές κατηγορίες.
00:22:45 Πρέπει να μιλήσουμε στον Μεσσία.
00:22:48 Είναι σε συμβούλιο.
00:22:50 Είναι με τον φίλο μου.
00:22:51 Τι στο διάολο νομίζεις ότι κάνεις?
00:22:53 Αυτός ο σκύλος ποτέ δεν είχε λουρί.
00:22:54 Ήθελε να έχει λουρί.
00:23:01 Zia?
00:23:03 Desiree.
00:23:06 Θεέ μου.
00:23:11 Θεέ μου, δε το πιστεύω ότι είσαι εσύ.
00:23:14 Δε το πιστεύω ότι είσαι εσύ.
00:23:17 Είσαι ολόιδιος.
00:23:20 Βασικά, σχεδόν! Αλλά εσύ είσαι.
00:23:24 Δηλαδή, δεν άλλαξες τα μαλλιά σου.
00:23:26 Εγώ πάντα-
00:23:27 Ξέρω, λατρεύεις αυτό το κούρεμα.
00:23:28 - Ναι.
00:23:30 Το θυμάμαι. Πως είσαι, Zia;
00:23:32 Καλά.
00:23:33 Θα λύσουμε το θέμα του σκύλου?
00:23:36 Εντάξει, ας το λύσουμε.
00:23:38 Θα λύσουμε το θέμα με το σκύλο.
00:23:45 Μην το κάνεις αυτό.
00:23:46 Πως σε λένε, Αγιόκλημα?
00:23:49 Έλα, Freddy. Έλα.
00:23:50 Λιχουδιά. Λιχουδιά.
00:23:55 Ο σκύλος μίλησε.
00:23:57 Είμαι κουρασμένος, πρέπει να συγκεντρωθώ.
00:24:00 Θα σας δω στην τελετή.
00:24:02 Θα είναι ένα φοβερό σόου.
00:24:07 Μετά, αφού αυτοκτόνησες,
00:24:08 Έκλαιγα και ξανά έκλαιγα.
00:24:12 Μετά έπρεπε να φύγω από την πόλη
00:24:14 γιατί όλα μου θύμιζαν εσένα.
00:24:18 Πίστεψε με. Πότε δε
00:24:23 μέχρι τη στιγμή που χάθηκες.
00:24:27 Δόξα τον Θεό.
00:24:30 Δόξα τον Θεό. Μπορώ επιτέλους
00:24:38 Βασιλιά. Βασιλιά;
00:24:41 Ήταν πραγματικός φίλος.
00:24:44 Με έβγαλε έξω από την πόλη,
00:24:46 όλο και περισσότερο στα διδάγματα του,
00:24:49 και απλά σταμάτησα να κλαίω.
00:24:51 Τότε ο Βασιλιάς υποτίθεται ότι θα
00:24:55 για να ανακαλύψει έναν άλλο,
00:24:57 και να επιστρέψει για να
00:25:00 Επειδή πιστεύει
00:25:03 ότι είμαστε όλοι παγιδευμένοι
00:25:10 Αλλά κάτι πήγε πολύ στραβά,
00:25:13 Και η ψυχή του δε γύρισε ποτέ πίσω.
00:25:16 Έτσι στο νοσοκομείο,
00:25:19 Όταν επιβεβαίωσαν τον θάνατό του...
00:25:22 ’κουσα τη ψυχή του να με καλεί,
00:25:24 Και απλά ήξερα ότι έπρεπε
00:25:29 ...ανέβηκα με το ασανσέρ στη
00:25:38 και "πέταξα".
00:25:49 Οοο.
00:25:53 Οοο, Θεέ μου,
00:25:55 Πάμε.
00:25:57 Και αυτή τη φορά, το ξέρω...
00:26:00 θα τα καταφέρει.
00:26:02 Έλα. Πρέπει να βοηθήσω τον Βασιλιά να ετοιμαστεί.
00:26:21 Τα ξαναβρήκατε, έτσι?
00:26:22 Εγώ συγχωρώ, αλλά δε ξεχνώ.
00:26:27 Τι παθαίνει ο Yan?
00:26:29 Είδες τη Mikal?
00:26:31 Τη τελευταία φορά,
00:26:33 ξέρεις, για, να πάει σπίτι
00:26:35 και για τους υπεύθυνους όπως πάντα.
00:26:38 Μάλιστα. Τί της είπε?
00:26:39 Είπε, "Θα σας πάω όλους σ' ένα καλύτερο μέρος".
00:26:44 Μαλάκας.
00:27:06 Μην φοβάστε, φίλοι μου.
00:27:10 Το "δοχείο" θα πεθάνει σύντομα,
00:27:14 και το πνεύμα θα εξυψωθεί.
00:27:17 Η πρώτη φορά ήταν απλά δοκιμή...
00:27:21 ένας προάγγελος του αληθινού.
00:27:25 Γιατί απλά δεν της το λες?
00:27:27 Τί να της πω?
00:27:28 Ότι την αγαπάς.
00:27:31 Μη φοβηθείτε όταν θα φύγω.
00:27:33 Την αγαπάς, έτσι δεν είναι;
00:27:36 Γιατί θα επιστρέψω για να σας σώσω όλους.
00:27:38 Είναι μακριά. Δε θα ακούσει.
00:27:55 Τί κάνει;
00:28:03 Μπλοφάρει.
00:28:05 Κανείς δε θα το έκανε και δεύτερη φορά.
00:28:07 Ξέρεις πόσο πονάει.
00:28:09 Ναι.
00:28:34 Θεέ μου.
00:28:39 Είμαστε στον περίβολο.
00:28:45 Ελάτε αμέσως.
00:28:56 Κοιτάξτε! Εκεί είναι!
00:28:58 Έρχεται. Έρχεται.
00:29:02 Έρ- Έρχονται.
00:29:06 Kneller.
00:29:10 Δοξάστε. Δοξάστε.
00:29:14 Όλοι, κρατήστε τα χέρια ψηλά για τον Βασιλιά.
00:29:18 θα σας συντρίψουμε! Φύγετε!
00:29:19 Όλοι, φύγετε!
00:29:24 Κουνηθείτε! Κουνηθείτε! Κουνηθείτε!
00:29:26 Διαλυθείτε όλοι. Είμαστε οι υπεύθυνοι.
00:29:29 Αμέσως. Όλοι.
00:29:32 Βασιλιά? Περίμενε.
00:29:34 Ποιος είσαι; Όχι, όχι, όχι!
00:29:36 Βασιλιά! Βασιλιά!
00:29:37 Διαλυθείτε αμέσως.
00:29:40 Διαλυθείτε.
00:29:41 - Yan.
00:29:43 Δεν ξέρω. Είδες τη Mikal?
00:29:44 Εδώ ήταν πριν από λίγο.
00:29:47 Διαλυθείτε
00:29:49 Που είναι ο Kneller?
00:29:50 Δεν ξέρω. Επιστρέφω αμέσως.
00:29:52 Είμαστε οι υπεύθυνοι.
00:29:56 Επαναλαμβάνω: οι υπεύθυνοι...
00:29:59 Οι υπεύθυνοι.
00:30:04 Κουνηθείτε. Κουνηθείτε.
00:30:12 Zia! Zia, επιστρέφω σε πέντε λεπτά.
00:30:17 Παρακαλώ φύγετε αμέσως.
00:31:03 Τί κάνετε εδώ?
00:31:05 Ήρθαμε να σε πάρουμε.
00:31:07 Ο Yan σας είπε τι έγινε?
00:31:08 Ο Kneller.
00:31:10 Είναι μαζί του η Mikal?
00:31:12 Όχι.
00:31:15 Ανέφερε τίποτα γι' αυτήν?
00:31:16 Όχι σε 'μένα. Πήδα μέσα.
00:31:19 Δε γίνεται.
00:31:23 Πόσο θα περιμένεις?
00:31:24 Είναι ενήλικη.
00:31:34 Τι κάνει ο Freddy εδώ?
00:31:36 Μπες μέσα, βλάκα.
00:31:41 Τραίνο?
00:31:42 Μπες μέσα.
00:32:01 Ώστε ο Kneller δεν αυτοκτόνησε.
00:32:03 Όχι, βέβαια.
00:32:05 Δούλευε για τους υπεύθυνους.
00:32:07 Μυστικός.
00:32:10 Πάντα είχα την αίσθηση ότι ήταν άγγελος.
00:32:13 ’γγελος? Σε παρακαλώ.
00:32:16 Καλά...
00:32:17 Τώρα που αποκαλύφθηκε,
00:32:19 Θα μετατεθεί από τις μυστικές υπηρεσίες.
00:32:23 Θα μετατεθεί? Πού?
00:32:25 Δεν ξέρω.
00:32:29 Αυτό ήταν.
00:32:43 ’ρα τέρμα η κατασκήνωση?
00:32:45 Ναι.
00:32:47 Αποκαλύφθηκε πως ο Kneller
00:32:53 Μάλιστα ήταν σε ιδιοκτησία
00:32:58 Εσύ τί θα κάνεις?
00:33:03 Δεν ξέρω.
00:33:05 Σίγουρα θα επιστρέψω στη κατασκήνωση
00:33:07 μετά, θα δω.
00:33:13 Θα δεις?
00:33:17 Τι?
00:33:21 ’κου.
00:33:23 Δεν ήθελα να στο πω αυτό.
00:33:27 Σύμφωνα με τον Kneller,
00:33:31 Η Mikal μίλησε με ένα
00:33:35 του ζήτησε να κοιτάξει την περίπτωσή της.
00:33:37 Και ξέρω πως θ'ακουστεί τρελό,
00:33:39 αλλά αποδείχτηκε ότι πράγματι
00:33:42 και μάλλον θα την στείλουν πίσω-
00:33:45 πίσω στη ζωή.
00:33:59 Αυτό είναι καλό.
00:34:00 Επειδή κατάφερε να επιστρέψει.
00:34:02 Ναι. Ναι. Ναι.
00:34:05 Είναι.
00:34:06 Δηλαδή, αυτό ήθελε, άρα...
00:34:14 Να την προσέχεις.
00:34:24 Αντίο, Nanuk.
00:34:39 Έλα εδώ.
00:34:45 Τα λέμε, φίλε.
00:34:56 Μη ξεχάσεις να δώσεις αυτό
00:35:17 Πήγαν στο Βόρειο Πόλο
00:35:18 ή όπως λέγεται το μέρος από όπου κατάγεται η Nanuk.
00:35:22 Ήθελε να γνωρίσει την οικογένειά της
00:35:23 και να μάθει να τραγουδάει με τον λαιμό,
00:35:25 να παίζει με πριόνια, και άλλα περίεργα όργανα,
00:35:29 Είναι καλό που επέστρεψε στη μουσική, νομίζω.
00:36:36 Και εγώ;
00:36:38 Νομίζω πως τελικά κατάλαβα
00:36:40 αυτό που ήθελε να πει ο Kneller.
00:36:43 Συμβαίνει μόνο όταν δεν έχει σημασία.
00:36:48 Έρχεται χωρίς προσπάθεια.
00:36:53 Ίσως ο Eugene να έχει δίκιο.
00:36:56 Ίσως κολλάω με κορίτσια
00:37:02 Πάντως χαίρομαι για τη Mikal.
00:37:05 Ελπίζω να ξεκαθάρισε το θέμα με τη βίζα.
00:37:11 Είπε ότι θα επιστρέψει αμέσως .
00:37:14 Από την άλλη, η σοφία του Eugene
00:37:19 δεν επιστρέφει ποτέ.
00:37:23 Δεν ξέρω λοιπόν. Βγάλτε νόημα.
00:39:22 Zia, είσαι πολύ τυχερό καθήκι.
00:39:28 Τελικά αποδίδει να γνωρίζεις ανθρώπους
00:40:32 ::_-..-_:: Μετάφραση Suiveam ::_-..-_::