Wristcutters A Love Story Pizzeria Kamikaze

fr
00:04:20 Je crois qu'elle a pleuré
00:04:22 Je voudrais pas me venter,
00:04:25 mais je suis sûr qu'elle
00:04:29 Je l'imagine qui parle de
00:04:33 avec des gars dont elle
00:04:35 Tu le reverras plus jamais.
00:04:38 Ils m'ont descendu dans
00:04:40 Pathétique et tout ratatiné,
00:04:41 comme une barre de chocolat.
00:04:44 On s'est jamais vraiment
00:04:48 et puis le gars l'a baisé
00:04:52 Se faire baiser c'était
00:05:20 Peu de temps après mon
00:05:22 j'ai trouvé un job
00:05:25 C'est pas un super job mais
00:05:32 Le manager a été cool
00:05:34 de m'embaucher et de me loger,
00:05:36 avec ce type, un Autrichien,
00:05:40 Tu l'a refais, Zia.
00:05:42 Refait quoi?
00:05:43 Fait pas le type qui sait pas.
00:05:46 Si tu dois vivre ici,
00:05:48 tu dois pisser assis.
00:05:50 Ca. Désolé. J'avais oublié.
00:05:52 Comment tu peux oublier un truc pareil?
00:05:56 Assis, assis, assis.
00:06:09 Qui aurait pu penser
00:06:12 Tout est identique ici.
00:06:24 J'ai penser à me re-suicidé,
00:06:26 mais j'ai pas essayé.
00:06:28 Je voudrais pas finir dans
00:06:36 Ouais, Desiree me manquait.
00:06:40 J'avais même l'impression
00:06:44 elle me manquait,
00:06:46 Mais...qui sais?
00:06:49 Peut-être que t'as besoin
00:07:09 Salut.
00:07:11 Ecoute, mon amie Rachel et moi,
00:07:14 où on essaie de deviner
00:07:16 On se demandait pour toi.
00:07:19 Comment t'as fait?
00:07:29 Trois points pour moi!
00:07:30 C'est une question très dure.
00:07:34 Précisément.
00:07:36 C'est tout l'intérêt du jeu.
00:07:38 Je vois. Et toi?
00:07:42 Moi?
00:07:58 No, no, no, no, no.
00:08:00 Il a du mal à respirer.
00:08:03 Non, moi je te dis,
00:08:05 Ca doit être par le gaz.
00:08:07 Va le lui demander.
00:08:13 Non, je sais pas trop,
00:08:15 - il a l'air contrarié.
00:08:18 Pourquoi t'essaies pas avec moi?
00:08:27 Tu connais ce type?
00:08:29 Les filles, je vous parie une
00:08:32 Tania, regarde qui est là.
00:08:36 On revient.
00:08:37 Tout de suite.
00:08:40 Je vais te dire un truc.
00:08:41 Quand une gonzesse dit
00:08:44 oublie-la.
00:08:46 Elles finissent toujours
00:08:54 Alors c'était comment?
00:08:57 C'était comment quoi?
00:08:59 Comment, uh,
00:09:02 Oh, ça.
00:09:05 Let me go, lovely
00:09:08 Let me go
00:09:13 Vous êtes des nazes!
00:09:15 Suck big time!
00:09:16 Dégagez de la scène!
00:09:18 Fuck it all!
00:09:20 Jesus! Rentre chez toi!
00:09:23 Boo!
00:09:28 Tu t'es tué avec ta guitare?
00:09:30 Ouais.
00:09:31 Sur scène.
00:09:33 C'était sauvage.
00:09:34 Iggy Pop est presque venu voir ça.
00:10:12 Arrête.
00:10:13 C'est la vérité.
00:10:15 Je vis avec mes parents
00:10:19 Tu te fous de moi.
00:10:21 Je me fous pas de toi.
00:10:24 j'avais jamais entendu parler
00:10:27 Ma mère...
00:10:29 parce que la Russie lui
00:10:37 Et mon père, il pouvait juste
00:10:43 Mais ce qui a vraiment décidé c'était
00:10:48 Et ton petit frère?
00:10:50 - Kostya?
00:10:53 Je crois qu'il avait ça
00:10:59 C'est le truc le plus dingue
00:11:02 Quand, uh, Kostya est arrivé,
00:11:05 mon père- un homme
00:11:09 même si il s'écrase le pied
00:11:12 a embrassé son fils, et pleuré
00:11:15 Wow.
00:11:18 On doit tuer ces microbes.
00:11:20 - Santé...
00:11:22 Ceux qui mange le plus
00:11:25 Mon grand père, avant
00:11:27 lui offrait un repas.
00:11:29 - Ceux qui mangeaient le plus...-
00:11:31 ...C'était ceux qu’il engageait,
00:11:33 C'était les meilleurs.
00:11:35 Est-ce que vous comptez
00:11:38 Pourquoi pas la vaisselle
00:11:40 Kostya, non.
00:11:42 Tu sais, Zia, la plonge c'était
00:11:45 Non.
00:11:46 J'ai fait pas mal de truc.
00:11:48 Le dernier job que j'avais
00:11:51 Je croyait que t'étais
00:11:54 Je devais aussi manger.
00:11:56 Tu sais, j'aurai aimer qu'on
00:11:59 Tu vois, Zia, on a toujours été ensemble.
00:12:02 D'abord en Russie, puis
00:12:06 Quand on est venu ici en
00:12:10 Maman, c'est fini maintenant.
00:12:12 Ouais.
00:12:13 D'où viens-tu, Zia?
00:12:15 Uh, New Jersey.
00:12:17 Oh. Et tes parents?
00:12:19 Uh, c'est une
00:12:21 C'est pas- En fait, à la fin...
00:12:23 - Je les avais pas vu depuis...
00:12:25 Ils ne s'étaient pas
00:12:27 C'est comme ça.
00:12:28 Nyet.
00:12:30 Toutes les familles n'ont pas
00:12:32 C'est vrai.
00:12:33 Mais nous tous réunis ici...
00:12:45 Tu sais,
00:12:47 je serais ici depuis
00:12:49 Ah ouais? Comment ça?
00:12:51 J'avais dix ans.
00:12:53 Y'avait la finale du foot.
00:12:54 J’étais goal pour mon école.
00:12:57 Eugene!
00:13:01 T’entends pas que je joue?
00:13:03 Comment la meilleure équipe
00:13:06 On le méritait pas!
00:13:10 Le ballon voulait pas rentrer!
00:13:14 Et ils ont gagné la finale!
00:13:17 Alors à quoi bon vivre
00:13:19 quand la vie est
00:13:22 je te dis ça parce que t'es le
00:13:25 Si tu me donnes pas une bonne
00:13:28 et tu me dis pas c'est quoi le sens de la vie,
00:13:31 Je vais le faire.
00:13:35 Descend de cette table.
00:13:38 Non. Dis moi d'abord.
00:13:40 Descend, et je te le dis.
00:14:06 Et il ta juste giflé?
00:14:07 Ouais.
00:14:10 Je sais pas exactement ce qu'il a
00:14:13 mais ça a marché jusqu'à
00:14:21 Tu sais, quand je vous
00:14:23 j'ai l'impression que
00:14:25 même si la plupart du temps
00:14:37 Tu sais...
00:14:41 pourquoi on a pas
00:14:43 Parce qu'on savait pas
00:14:46 Ouais.
00:14:55 J'adore ces deux là.
00:14:57 Ces deux quoi? Celles-là?
00:15:08 Qui? Ophelia?
00:15:10 Desiree.
00:15:11 Peu importe. Une ex d'une ancienne vie.
00:15:15 Ecoute, ce soir quand on sortira, tu dois me promettre-
00:15:19 Non. Eugene, je sors pas
00:15:23 - Quoi?
00:15:25 Alors tu vas faire quoi?
00:15:28 Je sais pas. Peut-être.
00:15:30 Comme si quoique ce soit
00:15:34 Je t'aime.
00:15:36 - Je t'aime.
00:15:44 C'est toi qui as
00:15:48 Zia, est ce que c'est toi
00:15:51 Calme toi, Erik. j'irai t'en acheter un autre.
00:15:54 Non. C'est pas le problème.
00:15:56 J'avais prévu d'en manger
00:15:59 T'as pas de plan B?
00:16:02 Zia, tu fais ça tout le temps!
00:16:04 OK! OK!
00:16:08 Je sors t'en chercher.
00:16:17 Zia?
00:16:19 J'espérais bien comme se croise
00:16:21 Brian, qu'est-ce que tu fais là?
00:16:24 Comme tout le monde.
00:16:27 Ca a un peu à voir avec toi.
00:16:29 A bon?
00:16:31 T'es venu jusque ici pour que je te
00:16:34 Ha ha. T'as toujours été un marrant.
00:16:36 Mais, non, c'est pas ça.
00:16:38 Tu savais que les gens disent
00:16:41 Et bien il y a du vrai là dedans.
00:16:43 Hey, il est bon ce fromage?
00:16:45 Uh, mon coloc aime bien.
00:16:48 Tu sais, quand les gens
00:16:50 tu te demandes, qu'est-ce
00:16:52 Tu vois?
00:16:55 Et puis j'ai compris.
00:16:57 J'ai pas de réponse.
00:17:00 Je crois que c'est le suicide de
00:17:03 - D-Desiree?
00:17:06 Environ un mois après toi.
00:17:08 - Non.
00:17:10 Et les $200 que tu me dois?
00:17:19 Je dis que j'ai le sentiment
00:17:21 qu'elle est pas en ville.
00:17:24 Appelle ça, tu sais, l'intuition, ou comme tu voudras.
00:17:26 Ecoute, au pire,
00:17:29 Qui, on?
00:17:31 OK.
00:17:33 Disons comme ça.
00:17:35 Depuis que t'es là,
00:17:39 - Pourquoi?
00:17:44 Vraiment couché?
00:17:45 Ouais.
00:17:47 - Aucune, je crois.
00:17:49 Aucune. Mais quel est le rapport
00:17:51 Enorme. Parce que ton niveau
00:17:54 que tu crois que tu faire un truc
00:17:56 comme personne dans
00:17:58 Eugene.
00:17:59 Trop de sperme?
00:18:02 Ecoute, laisse moi juste
00:18:04 T'as rien dautre à faire.
00:18:05 T'inquiète pas pour moi.
00:18:07 Je dis juste que j'ai pas de raison valable.
00:18:10 Ecoute, tu sais quoi?
00:18:12 J'ai une autre
00:18:15 Vas-y.
00:18:17 T'as un quelque chose
00:18:35 C'est pas si grave?
00:18:37 C'est juste les phares, non?
00:18:38 Tu croiras jamais le nombre de fois
00:18:39 que j'ai essayé de les faire réparer.
00:18:41 Tu me dis ça maintenant?
00:18:42 Ca veut dire qu'on peut pas rouler de nuit. Du tout.
00:18:45 On s'arrêtera avant quelque part
00:18:47 On les fera réparer.
00:18:50 Si t'insistes.
00:18:51 Je te parie une bière
00:18:56 Un peu de musique.
00:18:59 C'est quoi? Elles marchent, ouais?
00:19:01 - Oh, merde.
00:19:03 Tout ce qui tombe sous le siège,
00:19:06 Il y a un trou?
00:19:08 Ouais.
00:19:10 Non. C'est, uh...
00:19:12 En quelque sorte.
00:19:14 C'est plutôt- je dirais un trou noir
00:19:16 ou un triangle des Bermudes.
00:19:20 Tu sais, les choses disparaissent
00:19:31 C'est pas très bien.
00:19:33 C'est quoi?
00:19:34 - Mon ancien groupe.
00:19:36 C'était dans ma poche quand je suis mort.
00:19:41 Tiens ça une seconde.
00:19:48 Oh, je me souvenais pas
00:19:50 Qu'est-ce que tu racontes?
00:19:52 - Ouais?
00:19:54 C'est pas du tout mauvais.
00:20:19 Mike's Car Shop.
00:20:21 Timing parfait, huh?
00:20:23 Je te parie une bière
00:20:25 OK.
00:20:33 Uh, okay.
00:20:35 Um, uh, c'est cassé.
00:20:38 Et alors je- je-
00:20:40 Je suis pas sûr de ce qui va pas.
00:20:43 Mais Mike est mon- est mon
00:20:48 On va s'en occuper.
00:20:50 Okay? Okay?
00:20:58 Hey, tu vois cette voiture?
00:21:00 Elle arrête pas de passer
00:21:03 Je l'ai déjà vu cinq fois.
00:21:06 C'est un taxi, Eugene.
00:21:08 Réfléchi.
00:21:10 Qui aurait besoin d'un taxi ici?
00:21:13 Je sais pas.
00:21:16 Regarde le conducteur.
00:21:18 - Pourquoi?
00:21:20 T'as jamais vu un Arabe taxi?
00:21:23 Si, si.
00:21:25 Mais pas depuis que je mort.
00:21:28 Réfléchi.
00:21:30 Arabes, suicides.
00:21:33 Ca te fait même pas un peu peur?
00:21:35 Non. On dirait que t'es un
00:21:37 espion antiterroriste.
00:21:40 Je veux dire, T'as oublié où on était.
00:21:42 il est déjà mort.
00:21:43 On est mort.
00:21:44 Il va rien faire.
00:21:47 On est tous des immigrants maintenant.
00:21:50 Alors pourquoi
00:21:53 Parce que tu le fixes comme si
00:21:56 Arrête de le regarder. Il partira.
00:22:00 Oh, regarde.
00:22:02 On dirait qu'on va passait la nuit ici.
00:22:04 Hey, mon garçon, comment ça va?
00:22:07 Hey, Jimmy, pourquoi t'irais pas la démarrer?
00:22:11 Ecoutons cette beauté.
00:22:13 Euh...?
00:22:18 Les phares.
00:22:25 Oh, vous avez besoin -
00:22:27 Vous avez besoin d'une révision,
00:22:32 Oh, quelle
00:22:35 Non, non, non, non.
00:22:37 On veut juste
00:22:47 Chéri, tu es là?
00:22:50 Chéri?
00:23:00 Il a pas fermé l'oeil depuis
00:23:06 On va les réparer demain.
00:23:09 - Les réparer demain.
00:23:11 Ouais. Demain.
00:23:48 Putain de levier de vitesse.
00:23:50 C'est la dernière fois
00:23:52 Ouais.
00:23:54 Où sont mais lunettes?
00:23:59 Je les ai fait tomber.
00:24:01 Je t'avais pourtant dit
00:24:04 - Je sais, Je sais.
00:24:06 J'ai fais attention, Eugene.
00:24:09 Je voulais pas les laisser
00:24:11 Il faut que je pisse.
00:24:14 Aah! Bordel!
00:24:17 C'est quoi ça?
00:24:21 Bonjour, Les garçons.
00:24:24 Rien de tel qu'une
00:24:27 Ces phares me donnent la migraine.
00:24:29 Mais donnez moi un jour ou deux,
00:24:31 Et je les répare
00:24:34 C'est comme ça
00:24:36 Une fois pour toutes
00:24:39 Attend. Regarde ça,
00:24:43 On dirait que tu me dois
00:24:50 Je te l'avais dit. Personne
00:25:01 Tu dors?
00:25:02 Ouais, je dors.
00:25:05 Tu rates pas mal de beaux trucs.
00:25:14 J'arrive pas à croire
00:25:27 Putain.
00:25:34 Oh, geez!
00:25:36 Qu'est-ce que- Attend.
00:25:38 Eugene,
00:25:41 Quoi?
00:25:45 Bonjour madame.
00:25:47 Où vous aller?
00:25:49 Vers l'est.
00:25:51 Vers l'est?
00:25:56 Vous avez aucune idée d'où vous allez?
00:25:58 T'es pas là depuis longtemps?
00:26:00 Pourquoi?
00:26:03 Parce que si quelqu'un savait
00:26:07 Vrai.
00:26:09 Je suis nouvelle.
00:26:12 En fait, je fais du stop
00:26:16 Pourquoi faire?
00:26:18 Je cherche les responsables.
00:26:20 - Responsables?
00:26:22 Tu crois que t'es où?
00:26:26 Dans un country club
00:26:28 où tu peux aller te renseigner
00:26:31 Dis-moi,
00:26:34 tu as déjà cherché à rencontrer Dieu?
00:26:37 Non. Mais j'avais aucune raison.
00:26:40 Et quelle raison t'as maintenant?
00:26:41 Je veux dire,
00:26:44 T'as, uh, changer d'avis?
00:26:47 Parce que si c'est le cas,
00:26:49 et que tu veux un billet de retour-
00:26:50 - Eugene, Eugene, Eugene.
00:26:52 Comment tu t'appelles?
00:26:54 Mikal.
00:26:55 - Et toi?
00:26:57 - Eugene.
00:26:59 - Enchantée.
00:27:02 Alors t'essaies de partir?
00:27:04 Tu te plais pas ici?
00:27:05 Tu plaisantes?
00:27:08 Vous aimez cet endroit?
00:27:12 Qui aimerait être coincé dans un
00:27:16 Il fait chaud. Tout le monde est con.
00:27:19 je veux rentrer chez moi.
00:27:31 - Je sais pas.
00:27:33 C'est mieux que de dormir
00:27:35 Très bien.
00:27:37 Je vais voir le caissier.
00:27:42 Il faudrait une fenêtre ici.
00:27:45 C'est chouette.
00:27:49 Tu veux l'essayer?
00:27:52 Quoi?
00:27:54 Tu sais ce que je veux dire.
00:27:56 Je vais voir ce que fait Zia.
00:28:33 Je me demande si ceux qui meurent normalement
00:28:36 les étoiles me manquent
00:28:40 On s'y fait.
00:28:43 Je veux pas m'y faire.
00:28:47 Ce gars qui m'a prise en stop
00:28:50 a dit qu'il avait entendu des histoires
00:28:52 Qu'ils portent des costumes blancs.
00:28:54 C'est des conneries-
00:28:57 il essayait juste d'entrer
00:29:00 Non, c'est faux.
00:29:02 Il a dit que j'avais une chance.
00:29:04 Oh, et qu'est ce qui rend
00:29:07 Si je peux te demander?
00:29:09 Je suis ici par erreur.
00:29:12 On est tous ici par une erreur
00:29:16 Et crois moi,
00:29:18 de trouver ces types en blanc
00:29:23 T'en sais rien.
00:29:24 Non, t'en sais rien.
00:29:27 ouais. En plus, je sens qu'elle est pas très loin.
00:29:32 Où qu'elle soit,
00:29:34 elle a sûrement trouvé
00:29:37 Sûrement un noir qui se sera
00:29:41 C'est pas grave, Eugene.
00:29:55 Je pensais.
00:29:57 Ouais?
00:30:00 Si tu devais me tromper...
00:30:05 fais ça avec une fille très belle.
00:30:08 De quoi tu parles?
00:30:11 Je vais pas te tromper.
00:30:13 Je sais.
00:30:54 Hey, Eugene, ça te dérange pas si je conduis?
00:30:58 Je nous conduis là-bas
00:30:59 Où ça?
00:31:03 Là-bas.
00:31:07 Oh, là-bas.
00:31:09 Ok alors.
00:31:16 Je monte pas derrière.
00:31:18 Pourquoi pas?
00:31:20 Parce que on sait que ceux qui
00:31:24 - Quoi?
00:31:26 Si le type derrière
00:31:28 Il s'assiérait pas derrière.
00:31:32 J'ai une bite.
00:31:35 Alors je vais pas-
00:31:37 Mik, t'as une bite?
00:31:39 Ouais, j'ai une bite.
00:31:40 Une énorme.
00:32:02 Je cherche les Responsables
00:32:04 parce que je suis là par erreur.
00:32:05 j'ai rien à faire ici.
00:32:07 Je cherche depuis un moment.
00:32:09 Je cherche une fille qui
00:32:12 Blonde,
00:32:14 Je suis pas sûr que
00:32:17 - C'est très-
00:32:19 Je cherche les Responsables
00:32:21 parce que je suis là
00:32:22 et je suis ici par erreur.
00:32:24 Est-ce que je vous ai montré-
00:32:26 merci, mais nous...
00:32:28 Les Responsables.
00:32:30 - Nyet, Mom.
00:32:31 Grande comme ça.
00:32:33 Elle s'appelle Desiree, elle est très belle.
00:32:55 When there's a trap
00:32:57 Set up for you
00:32:59 In every corner of your room
00:33:05 And so
00:33:07 The only way to go
00:33:09 Is
00:33:11 Through the roof
00:33:18 Through the roof
00:33:21 Underground
00:33:28 Through the roof
00:33:31 Underground
00:33:34 And as we crossing border after border
00:33:39 We realize the differences now
00:33:44 It's underdogs who
00:33:46 And if you want it, too
00:33:48 You'll always have to make your own fun
00:33:56 Hey, man, you need
00:33:58 # The local cultures
00:34:03 # The product growers
00:34:06 Tu fais ça exprès?
00:34:09 Non. Non. C'est pas ma faute.
00:34:11 Je voulais juste les nettoyer.
00:34:12 - Je sais. Je les nettoyais.
00:34:14 Tu veux voir si mon chapeau peut y tomber?
00:34:16 Non, je vais pas jeter ton chapeau dans le trou!
00:34:19 Voilà mon tabac.
00:34:21 Les gars arrêter de vous chamailler.
00:34:26 Eugene, il y a un restaurant.
00:34:28 Bien. Timing parfait.
00:34:30 Et toi, touche plus à mes affaires.
00:34:32 - C'est toi qui m’as donné les lunettes.
00:34:40 Oui, Maman.
00:34:42 Il a déjà appelé sa mère ce matin?
00:34:46 Ouais, mais c'est sûrement normal
00:34:52 je crois pas que ça soit normal.
00:34:54 Ouais, je sais.
00:34:56 je vais acheter des cigarettes.
00:35:08 La prochaine fois que
00:35:10 Je vais le dire à ta maman,
00:35:13 OK?
00:35:39 Tout ce que je dis, c'est qu'on a
00:35:45 Je sais pas.
00:35:47 Elle a dit qu'elle te trouvait mignon.
00:35:51 Mignon?
00:35:52 C'est ce qu'on dit d'un chien.
00:35:55 Le seul truc pire c'est
00:35:58 Ca veut dire littéralement
00:36:01 mais essaie même pas
00:36:04 Ouais, t'as peut-être raison.
00:36:06 Bien sûr. Je dis qu'on devrait
00:36:09 Regarde.
00:36:10 Regarde ce qu'on perd
00:36:16 Ouais, je sais pas.
00:36:18 Le truc des "Responsables", c'est un peu bizarre.
00:36:20 C'est de ça que je parle.
00:36:30 Qu'elle aille se faire foutre.
00:36:33 Okay? C'est de ça que je parle.
00:36:35 Elle espionne ses amis maintenant.
00:37:29 Où t'as eu ces lunettes?
00:37:32 Quelles lunettes?
00:37:37 Mikal nous acheté des lunettes.
00:37:48 Sympa.
00:37:50 Mais c'est bien d'être seuls?
00:37:55 Eugene, je t'aime,
00:37:57 Mais des fois t'es con.
00:37:59 Pourquoi tu t'inquiètes?
00:38:02 On cherche Irene, ouais?
00:38:04 Ouais, on cherche lrene.
00:38:06 OK. Alors cherchons Irene.
00:38:36 Okay, calmez vous.
00:38:38 Si vous coopérez,
00:38:40 Sur quelles accusations?
00:38:42 Casser ce panneau est clairement
00:38:44 C'est complètement débile.
00:38:46 - Vous me menotter en plus?
00:38:47 Vous êtes sérieux?
00:38:48 Vous êtes en état d'arrestation,
00:38:51 J'essayais juste de rendre cet endroit
00:38:53 un peu moins déprimant.
00:38:55 C'est quoi le problème?
00:38:56 Vous avez pas besoin de faire ça.
00:38:58 - Non. Attendez.
00:39:00 C'est ma soeur. Qu'est-ce qui se passe?
00:39:02 Votre soeur?
00:39:03 Ouais, ouais. Qu'est-ce qu'il se passe?
00:39:05 J'ai bien peur que votre soeur soit en état d'arrestation.
00:39:08 Arrestation?
00:39:09 Attendez. Je peux vous parlez une minute?
00:39:14 Qu'est ce que vous voulez?
00:39:16 Elle n'est là que depuis de-
00:39:19 - Depuis quand êtes vous ici?
00:39:22 Premièrement, elle n'est pas là depuis longtemps.
00:39:29 Vous vous rappelez comment c'est
00:39:32 Le fait qu'on ne puisse pas sourire
00:39:35 Personne n'est de bonne humeur.
00:40:09 Et bien, j'imagine que je peux
00:40:11 Ouais?
00:40:13 Madame, vous feriez mieux de
00:40:16 Vous aussi.
00:40:23 Vous n'aviez pas à faire çà.
00:40:30 Merci.
00:40:40 Qu'est ce que tu va-
00:40:45 On peut toujours t'emmener?
00:40:47 Non merci. Je vais dans
00:40:51 Ecoute, je-
00:40:53 Je suis désolé pour
00:40:56 C'est-
00:40:58 On voulait pas dire ça.
00:41:01 C'est bon.
00:41:02 C'est pas grave.
00:41:07 Je veux juste-
00:41:08 On voulait pas dire ça.
00:41:09 Tu sais quoi?
00:41:11 de faire s'arrêter quelqu'un
00:41:18 Ouais. t'as sûrement raison.
00:41:22 J'espère que tu vas trouver
00:41:24 Merci.
00:41:25 Je le pense vraiment.
00:41:41 - Où t'étais?
00:41:44 Qui?
00:41:45 Mikal. Elle est juste là-bas.
00:41:49 C'était quoi ce bordel?
00:41:51 T'as pas retirer la pompe ?
00:41:55 Tu t'arranges avec ce type.
00:41:57 Quoi?
00:41:59 Encore désolé.
00:42:00 Ca arrive tout le temps.
00:42:04 Au moins deux fois par semaine.
00:42:06 - Vraiment?
00:42:09 Tout ça est déjà rempli.
00:42:16 Juste ici.
00:42:22 Qu'est-ce que je dois mettre, uh,
00:42:25 "A quoi pensiez vous lorsque
00:42:29 Exactement ça.
00:42:52 Je suis là, encore couvert de dettes.
00:42:54 Si appuyer sur la détente n'a pas
00:42:57 qu'est-ce qui les arrangera?
00:43:01 Je me demandais si j'étais
00:43:20 Ton problème c'est que ça
00:43:23 - des saloperies dans mon dos.
00:43:25 Tu plaisantais?
00:43:27 Non, je savais pas que
00:43:29 - C'est ce que je dis.
00:43:31 - Ecoute, j'ai trouvé-
00:43:33 - Regarde ça.
00:43:35 C'est son numéro de téléphone.
00:43:36 Son numéro, son adresse,
00:43:38 Le gars à la pompe 3 ressemblait à mon ex.
00:43:43 Où est-il?
00:43:45 Je sens qu'il est tout près.
00:43:47 Je savais qu'elle était proche.
00:43:50 Bien. Qu'est-ce que tu vas faire?
00:43:54 Non, allons-y.
00:43:55 Le type ma dit que c'était
00:43:57 Allons-y. Allons-y!
00:44:00 Tu devrais au moins lui acheter
00:44:05 Des fleurs ça serait sympa, mais je-
00:44:07 T'as vu des fleurs ici?
00:44:09 Ouais.
00:44:24 Pas trop mal, huh?
00:44:26 - Ouais. Desiree a du goût.
00:44:29 Quelle autre couleur que turquoise
00:45:18 Oh, merde.
00:45:21 Ouais, ça sent pas bon.
00:45:35 Alors?
00:45:37 Elle a déménagé.
00:45:39 Où ça?
00:45:42 Il sait pas.
00:45:47 Pas d'adresse?
00:45:53 Désolé, Zia.
00:45:58 Au moins on sait qu'on s'approche, ouais?
00:46:01 Ouais.
00:46:03 Tu mérites un verre.
00:46:50 Il dort.
00:46:52 Il s'endort toujours en voiture.
00:46:56 Ca sert a quoi ce bouton?
00:46:57 Ca marche pas.
00:47:00 Ca marche p-
00:47:03 Christ, tu vois ce que je vois?
00:47:14 In-fucking-croyable!
00:47:17 Quoi?
00:47:19 Regarde! Regarde! Regarde!
00:47:21 T'as un don.
00:47:23 Oh, c'est les phares-
00:47:28 Okay, Eugene. Calme toi.
00:47:30 C'est juste les phares.
00:47:31 C'est super, mais c'est-
00:47:37 Oh, c'est magnifique.
00:47:40 Encore, Eugene.
00:47:43 Ouais?
00:47:46 Magnifique.
00:47:50 Eugene, attention!
00:48:02 Qu'est-ce qui s'est passé? Putain.
00:48:09 T'as rien, Eugene?
00:48:11 Ouais, ça va.
00:48:12 Ouais?
00:48:13 Oh, mon Dieu.
00:48:16 Qu'est ce que-
00:48:17 Hey. Hey. Hey.
00:48:20 Peut-être qu'il dort.
00:48:24 Fais gaffe.
00:48:25 Hey.
00:48:27 Hey, mec.
00:48:32 T'as pris des trucs?
00:48:45 Jesus.
00:48:47 J'ai du me tasser.
00:48:50 Je crois que j'ai dormi
00:48:52 J'ai pas l'air un peu déformé?
00:48:56 Désolé.
00:49:01 Um... Ne m'appeler pas Raife.
00:49:06 Ma mère m'appelait Raife, et je-
00:49:08 Me faite pas parler de ça.
00:49:11 J'ai perdu mon chien,
00:49:16 Vous avez pas vu un chien.
00:49:19 Vous le cherchiez,
00:49:22 Et bien, il fallait
00:49:24 C'est une activité émotionnelle.
00:49:26 Emotio- Au milieu de cette
00:49:28 Vous pensez que c'est
00:49:31 C'est trop tard, vraiment, pour
00:49:36 Vous savez, je, uh-
00:49:37 Pourquoi vous ne viendriez
00:49:45 Rien n'est vraiment à louer ici.
00:49:48 Ca l'était, autrefois.
00:49:51 Je louait cet endroit il y a
00:49:55 C'est pas non plus
00:49:59 C'est une blague qu'un ami
00:50:03 Je crois pas que ce soit amusant.
00:50:15 Eugene, Mik, regardez ça.
00:50:17 Quoi?
00:50:22 Ce type flottait dans les airs.
00:50:28 Flottait?
00:50:29 Il flottait. Il-
00:50:30 N'y prêtez pas attention.
00:50:32 Ca arrive tout le temps par ici.
00:50:34 Qu'est-ce qui arrive?
00:50:36 Des gens qui flottent dans les air,
00:50:40 qui changent
00:50:45 ou qui changent
00:50:50 Ils réparent des phares?
00:50:51 Comment ça,
00:50:54 Ses phares était cassés
00:50:57 et elle les a réparer juste
00:51:00 Oh. ouais, parfois
00:51:05 C'est un autre de vos miracles?
00:51:07 Non, c'est Nanuk.
00:51:11 C'est des chants de gorge Inuit.
00:51:14 Elle est marrante. Je reviens.
00:51:19 Nanuk, il y a
00:51:22 Ce type était à un mètre du sol.
00:51:26 Des draps propre, du café, et le reste.
00:51:29 Les gens, Nanuk.
00:51:31 Nanuk va s'occuper de vous.
00:51:33 j'ai du travail.
00:51:35 Hey, occupe toi aussi
00:51:41 Très bien, Nanuk.
00:51:42 C'est toi
00:51:55 Il était une fois,
00:51:59 et un arbre droit,
00:52:00 ils grandirent côte à côte.
00:52:05 Et chaque jour...
00:52:09 l'arbre droit regardait
00:52:11 Il disait, "T'es tordu.
00:52:13 "T'as toujours été tordu,
00:52:15 "et tu sera toujours tordu.
00:52:18 Mais regarde moi. Regarde moi",
00:52:21 Il disait, "Je suis grand et je suis droit".
00:52:26 Un jour, les bûcherons
00:52:30 et regardèrent autour d'eux.
00:52:34 Et, le chef dit alors :
00:52:36 "Coupez tous les arbres droits".
00:52:39 Et cet arbre tordu est
00:52:43 grand et fort, étrange.
00:53:02 Oublie les miracles, Zia.
00:53:05 Ils ne signifient rien.
00:53:07 Tout le monde peut
00:53:10 Hey, accorde toi du temps.
00:53:13 Je mourrai pour un miracle.
00:53:15 Juste un petit,
00:53:19 Ecoute.
00:53:21 Tant que tu le voudras autant,
00:53:24 La seule façon que ça marche,
00:53:30 Te voilà, ma fille.
00:53:32 Bois.
00:53:34 Tu vois ce que je veux dire?
00:53:35 Je sais pas.
00:53:37 Je sais pas.
00:53:39 Tu comprendras.
00:53:45 Hey, Kneller, je peux
00:53:48 On a plus de bois.
00:53:50 Ouais, t'es belle là-dedans.
00:53:52 Je sais. Je l'adore.
00:53:56 Zia, tu viens faire un tour?
00:53:59 Ouais.
00:54:01 Tu va t'en sortir, Kneller?
00:54:02 Vas-y.
00:54:22 C'est sympa ici?
00:54:24 Ouais.
00:54:29 Les trucs d'avant
00:54:36 Non, je me rappelle
00:54:38 Je crois que la seule chose qui
00:54:41 Maintenant qu'elle est ici,
00:54:47 Tout me manque.
00:54:48 Mes amis, mon chien,
00:54:51 ma famille, ma maison, tout.
00:54:56 Même ce que je détestais.
00:55:00 Je sais pas trop.
00:55:02 C'est bizarre.
00:55:03 où je me réveillais à l'hôpital,
00:55:11 Et alors que j'étais là-bas...
00:55:14 tout ça me manquait.
00:55:28 Il lui montre comment ouvrir
00:55:31 Il lui montre comment ouvrir
00:55:33 Elle boit même pas. Fais voir.
00:55:36 Tu vois?
00:55:37 Ouais. T'aurais dû le
00:55:39 Il essayait de lui apprendre
00:55:41 des noms de joueurs de basket
00:55:43 leur poste et tout.
00:55:45 Elle savait pas du tout
00:55:47 Le truc c'est qu'elle
00:55:51 pour le comprendre.
00:55:53 - La moitié de sa famille est ici
00:55:57 Elle vit pas avec lui
00:56:01 Putain. Il a attrapé un poisson.
00:56:06 - Oh, mon Dieu, Il le fait.
00:56:07 Il change la couleur du poisson.
00:56:09 Il tient le poisson,
00:56:11 et il change sa couleur.
00:56:12 Oh, Zia, quand est-ce que
00:56:16 par ces miracles ridicules?
00:56:21 Je sais pas.
00:56:22 Quand t'arrêtera avec
00:56:26 C'est pas pareil.
00:56:29 Ouais, c'est ça,
00:56:31 parce que t'es là par erreur.
00:56:33 Désolé je-
00:56:34 Je vois pas comment tu pourrais-
00:56:36 Tu sais quoi, écoute,
00:56:38 je me suis jamais suicidée.
00:56:41 J'ai fais une overdose.
00:57:23 C'est bon, allons-y.
00:57:28 Zia, qu'est-ce que t'attends?
00:57:30 Viens.
00:57:32 Zia, dépêche-toi.
00:57:33 Ow! Merde.
00:57:34 - Hey, Zia!
00:57:37 Envole-toi.
00:57:38 On doit y aller.
00:57:40 Envole-toi.
00:57:41 Voler?
00:57:42 Vas-y.
00:57:44 Je peux pas.
00:57:46 Tu vas rester toute ta vie ici?
00:57:48 Non, mais je peux-
00:57:49 Ils arrivent.
00:57:53 Non, non, non. Attendez moi!
00:57:59 Maman? Papa?
00:58:02 Où vous étiez?
00:58:03 Pourquoi tu nous as pas appelé?
00:58:34 T'es réveillée?
00:58:36 Je pensais.
00:58:40 Si je veux trouver les Responsables,
00:58:41 je dois continuer à chercher.
00:58:43 Je les trouverai pas ici.
00:58:47 Tu sais?
00:58:48 Ouais, je crois que t'as raison.
00:58:51 Si je veux retrouver Desiree,
00:58:53 moi aussi il faudrait
00:59:00 On peut pas attendre Eugene.
00:59:03 Je sais.
00:59:12 Maman?
00:59:43 Je l'ai trouvé! Je l'ai trouvé!
00:59:46 J'ai trouvé le chien de Kneller!
00:59:48 J'ai trouvé Freddy!
00:59:50 Yan, où t'étais passé?
00:59:55 Le Roi Messie vit de l'autre
00:59:59 et il retient le chien de Kneller
01:00:02 Comment ça?
01:00:03 Et il y a tellement
01:00:04 des centaines pour assister
01:00:08 Freddy accomplit des miracles?
01:00:10 Non. Le Messie.
01:00:12 Mais pas comme les nôtres.
01:00:16 Tu saignes.
01:00:21 Et Freddy?
01:00:23 Comment va Freddy?
01:00:26 Yan, Freddy va bien?
01:00:34 Freddy va bien.
01:00:35 Ils lui donnent des steaks
01:00:39 Ils lui ont fait
01:00:40 On va là-bas tout de suite.
01:00:43 Je sais seulement comment
01:00:44 C'est loin?
01:00:47 Je me suis perdu en route, mais
01:00:50 Très bien, on part demain matin.
01:00:52 Ca vous dérange pas
01:00:54 Vous tenez tant à voir
01:00:58 Ouais, je veux y aller.
01:01:00 Des steaks énormes?
01:01:02 500 grammes.
01:01:05 Mon dieu.
01:01:16 Uh, Yan, t'es bien sûr
01:01:19 Ca fait déjà 6 heures.
01:01:21 On devrait bientôt y être.
01:01:24 Enfin je crois.
01:01:30 Je sais pas ce qui c'est passé.
01:01:34 J'étais sûr de retrouver
01:01:43 Je pense que c'est bon signe.
01:01:48 Je veux dire,
01:01:51 T'as raison.
01:01:54 C'est vraiment bon signe.
01:02:05 J'espère au moins qu'on saura
01:02:08 Ca serait sympa.
01:02:11 Parce que j'ai aucune idée
01:02:15 On a marché pendant 12 heures d'affilé.
01:02:17 Enfin, je sais pas à
01:02:21 Quoi?
01:02:24 - Shh!
01:02:25 Ecoute.
01:02:28 T'entends ça?
01:02:30 Ouais, mais...
01:02:32 Ca ressemble à-
01:02:38 Bordel.
01:02:46 Allons-y.
01:02:50 Pourquoi personne nous a dis que
01:02:53 Peut-être qu'ils ne le savent pas.
01:02:55 On est peut-être
01:03:09 Tu te souviens l'autre jour
01:03:11 que des trucs te manquaient...
01:03:16 que tu voulais rentrer
01:03:17 et je t'ai dit
01:03:20 Ouais.
01:03:21 Et bien...
01:03:25 quand je suis là...
01:03:31 avec toi, ce qui me manque c'est
01:03:34 comment j’étais avant.
01:03:37 Comment t'étais avant?
01:03:39 J'étais tout le temps heureux.
01:03:42 Bien sûr avant de venir ici,
01:03:47 Ouais.
01:03:48 ... être avec toi ici
01:03:52 me rappelle tout ça.
01:03:54 Je sais pas,
01:03:58 qu'on puisse sentir
01:04:02 On est tous morts.
01:04:08 Tu savais ça?
01:04:09 la plupart des gens
01:04:12 étaient soit moitié morts
01:04:16 Vraiment morts.
01:04:18 C'est bien ce que tu fais, Zia.
01:04:22 C'est ce que tu crois?
01:04:24 Absolument.
01:05:06 Putain.
01:05:11 Fuck. Mik, debout.
01:05:13 Oh, my God. Oh, God.
01:05:19 Ils sont là.
01:05:22 Je m'inquiétais.
01:05:23 Attention.
01:05:25 Mets tes chaussures.
01:05:27 J'espère que vous
01:05:29 Si.
01:05:31 Les toxicomanes et les prostituées
01:05:36 C'est devenu trop sale pour eux.
01:05:38 Partons.
01:05:40 Fais attention.
01:05:42 J'espère que Yan s'est pas perdu.
01:05:47 Il est déjà perdu.
01:05:49 Merde.
01:05:50 Yan!
01:06:01 On ira nulle part maintenant.
01:06:05 J'ai trouvé! J'ai trouvé!
01:06:08 Où ça?
01:06:09 Derrière la colline.
01:06:11 Venez, il y a de la musique,
01:06:28 Pardon.
01:06:30 Qui est le responsable?
01:06:32 Le Roi, bien sûr.
01:06:34 Non mais vous vous rendez
01:06:37 Hmm. Comment ça?
01:06:39 Le Miracle.
01:06:42 il va dissocier son esprit
01:06:45 On cherche seulement
01:06:48 Vous devriez venir par ici.
01:06:49 Pourquoi? Qu'est-ce qui se passe?
01:06:50 Kneller est avec le Roi,
01:06:52 Venez.
01:06:53 Ca chauffe? Yan, attends.
01:06:54 Ce chien est venu jusqu'a moi.
01:06:57 Il ma supplié de participer
01:07:00 Tout le monde sait que c'est mon chien.
01:07:01 Un chien n'appartient
01:07:02 Vous l'avez kidnappé.
01:07:05 C'est des accusations
01:07:07 Nous devons parler au Messie.
01:07:09 Il est en rendez-vous.
01:07:11 Il est avec mon ami.
01:07:13 Qu'est-ce vous croyez faire?
01:07:14 Ce chien n'a jamais
01:07:16 Il voulait l'être.
01:07:22 Zia?
01:07:24 Desiree.
01:07:27 Mon Dieu.
01:07:32 Oh, mon Dieu, j'arrive pas
01:07:36 J'arrive pas à croire
01:07:39 T'as pas changé.
01:07:41 Presque pas? Mais toi oui.
01:07:45 Au moins, t'as pas changé tes cheveux.
01:07:47 J'ai toujours-
01:07:48 Je sais, t'adore cette coupe.
01:07:49 - Ouais.
01:07:51 Je m'en souviens. Comment tu vas, Zia?
01:07:53 Bien.
01:07:55 On peut s'occuper de
01:07:57 Occupons nous de ce chien.
01:07:59 On va s'occuper de
01:08:06 Ne faites pas ça.
01:08:08 Comment tu t'appelles, Honeysuckle?
01:08:10 Viens, Freddy. Viens.
01:08:11 C'est fait.
01:08:16 Le chien a parlé.
01:08:18 Je suis fatigué,
01:08:21 Je vous verrai à la cérémonie.
01:08:23 Ca va être d'enfer.
01:08:28 Quand tu t'es suicidé,
01:08:30 j'ai pleuré encore et encore.
01:08:33 Je voulais quitter la ville
01:08:35 parce que tout
01:08:39 Crois moi. Je ne savais pas
01:08:44 jusqu'à que tu meures.
01:08:48 Oh, merci mon Dieu.
01:08:51 Que je puisse enfin te demander
01:08:59 King. King?
01:09:02 Il a était un véritable ami.
01:09:05 Il m'a aidé à quitter la ville,
01:09:08 de plus en plus
01:09:10 et j'ai arrêté de pleurer.
01:09:12 Puis King devait séparer
01:09:16 pour découvrir
01:09:18 puis revenir et nous
01:09:21 parce que tu vois il croit que
01:09:24 nous sommes tous piégés
01:09:32 Mais quelque chose à mal tourner,
01:09:34 et son esprit
01:09:37 Alors à l'hôpital,
01:09:40 quand ils ont confirmé sa mort...
01:09:43 j'ai entendu
01:09:46 et je savais que je devais
01:09:51 ...j'ai pris l'ascenseur jusqu'au
01:09:59 et je me suis envolée.
01:10:10 Oh.
01:10:14 Oh, le temps passe si vite
01:10:16 Allons-y. King va commencer.
01:10:18 Et cette fois, je sais...
01:10:22 Qu'il va réussir.
01:10:24 Viens. Il faut que
01:10:42 Vous vous êtes retrouvé, huh?
01:10:43 Je le pardonne,
01:10:48 Où est encore passé Yan?
01:10:51 T’as pas vu Mikal?
01:10:52 La dernière fois que je l'ai vu,
01:10:55 tu sais, de rentrer chez elle
01:10:56 et des Responsables et tout.
01:10:59 OK.
01:11:01 Il a dit, "Je vous emmène tous
01:11:05 Abruti.
01:11:27 Ne craigniez rien, mes amis.
01:11:32 Le corps mourra bientôt,
01:11:35 et l'esprit pourra s'envoler.
01:11:39 la première fois n'était
01:11:42 avant le véritable instant.
01:11:46 Pourquoi tu lui dis pas?
01:11:48 Quoi donc?
01:11:50 Dis-lui que tu l’aimes.
01:11:52 N'ayez pas peur lorsque
01:11:54 Tu l’aimes, n'est-ce pas?
01:11:57 Car je reviendrai pour
01:11:59 Elle est trop loin.
01:12:16 Qu'est-ce qu'il fait?
01:12:24 Il va pas le faire.
01:12:27 Personne ferait ça deux fois.
01:12:28 On sait trop comment c'est dur.
01:12:31 Ouais.
01:12:55 Oh, mon Dieu.
01:13:00 On est au château.
01:13:06 Viens.
01:13:17 Regardez! Il est là!
01:13:20 Il arrive. Il arrive.
01:13:23 Ils arrivent.
01:13:28 Kneller.
01:13:32 Qu'il soit béni.
01:13:36 Levez tous vos mains vers King.
01:13:39 Rentrez chez vous!
01:13:41 Que tout le monde
01:13:45 Move! Move! Move! Allez! Move! Move!
01:13:47 Dispersez-vous.
01:13:51 Que tout le monde s'en aille.
01:13:53 King? Arrêtez.
01:13:55 Qui êtes vous? Non, non, non!
01:13:58 King! King!
01:13:59 Dispersez vous immédiatement.
01:14:03 - Yan.
01:14:04 Je sais pas.
01:14:06 Elle était là il y a une seconde.
01:14:08 Dispersez-vous.
01:14:10 Où est Kneller?
01:14:12 Je sais pas. Je reviens.
01:14:13 Nous sommes les P.I. C.:
01:14:17 Je répète : Responsables.
01:14:20 Responsables.
01:14:25 Partez. Partez.
01:14:34 Zia! Zia, Je reviens
01:14:38 Partez immédiatement.
01:15:24 Qu'est-ce que vous faites là?
01:15:26 On est venu te chercher.
01:15:28 Yan vous a raconté?
01:15:30 Kneller l'a fait.
01:15:31 Mikal est avec lui?
01:15:33 Non.
01:15:36 Il vous a pas parlé d'elle?
01:15:37 Pas à moi. Monte.
01:15:40 Je peux pas.
01:15:44 Tu comptes attendre longtemps?
01:15:46 Elle est grande.
01:15:55 Pourquoi Freddy est là?
01:15:57 Monte, tête de noeu.
01:16:02 Un train?
01:16:03 Monte.
01:16:22 Alors Kneller ne s'est jamais suicidé.
01:16:25 Non, bien sûr que non.
01:16:26 Il travaillait pour
01:16:28 Infiltré.
01:16:31 Je toujours senti que
01:16:35 Un ange? Arrête.
01:16:37 Et bien...
01:16:38 Puisque il a grillé
01:16:40 il ne fait plus partie
01:16:44 Où va-t-il alors?
01:16:46 Je sais pas.
01:16:50 On dirait que c'est ça.
01:17:04 Alors le camp est
01:17:07 Ouais.
01:17:09 Il se trouve que c'était
01:17:14 Et sur la propriété des
01:17:19 Qu'est-ce que tu vas faire?
01:17:25 Je sais pas.
01:17:26 Je vais retourner là-bas
01:17:29 et après, je verrai.
01:17:34 Tu verras?
01:17:39 Quoi?
01:17:42 Ecoute.
01:17:45 Je voulais pas avoir
01:17:48 Selon Kneller, pendant toute
01:17:52 Mikal a parlé à un de
01:17:56 et elle lui a demandé de
01:17:58 Je sais que ça a l'air fou,
01:18:00 mais il se trouve
01:18:03 et qu'ils vont la ramener-
01:18:06 à la vie.
01:18:20 C'est bien, tu sais?
01:18:21 Parce qu'elle devait partir.
01:18:23 Ouais. Ouais. Ouais.
01:18:26 Ca l'est.
01:18:27 Enfin, c'est ce qu'elle voulait...
01:18:35 Prends soin d'elle.
01:18:45 Bye, Nanuk.
01:19:00 Viens là.
01:19:06 A la prochaine.
01:19:17 Hey, n'oublies pas de donnez
01:19:38 Ils sont partis pour le Pôle Nord
01:19:40 ou peu importe le nom de
01:19:43 Il voulait rencontrer sa famille
01:19:45 et apprendre ces chants de gorge,
01:19:47 jouer de la scie, d'instruments
01:19:50 Je crois que c'est bien
01:20:57 Et moi?
01:21:00 Je crois que j'ai enfin compris
01:21:01 ce que Kneller essayait
01:21:05 Ca arrive seulement
01:21:09 C'est venu tout seul.
01:21:14 Eugene a peut-être raison.
01:21:17 Je dois être condamné à aimer des
01:21:23 Je suis quand même content
01:21:26 J'espère qu'elle a eu
01:21:32 Elle a dit qu'elle revenait.
01:21:35 Encore une fois Eugene avait
01:21:40 en fait elle ne revient pas.
01:21:45 En fait j'en sais rien.
01:23:43 Zia, t'en as bien de la chance.
01:23:50 Tu connais des gens bien placés, huh?