Wrong Side Of Town
|
00:00:41 |
Por favor! |
00:00:47 |
Acho que sabe do quê, Nick. |
00:00:56 |
Nicky, cara... |
00:00:58 |
Então, então, então! |
00:00:59 |
Já sabia que isto |
00:01:03 |
- Seth... |
00:01:05 |
O que achava? |
00:01:07 |
Que podia denunciar um |
00:01:10 |
Foi isso que pensou? |
00:01:11 |
Seth, não foi disso, cara. |
00:01:13 |
- Cale a boca, babaca. |
00:01:15 |
- Cala a boca. |
00:01:17 |
Droga. |
00:01:18 |
Me ferrei todo para |
00:01:20 |
da cadeia alimentar |
00:01:22 |
Para um idiota como você, |
00:01:24 |
Seth, eu nunca te |
00:01:25 |
- Deve haver algum engano. |
00:01:27 |
Um engano? |
00:01:31 |
Me diga, isto também |
00:01:35 |
Estou, Briggs, sou eu, |
00:01:37 |
Escute, acabo de saber |
00:01:40 |
90 kg de cocaína da China. |
00:01:41 |
Está escondida na sua boate. |
00:01:43 |
Isso deve valer muita |
00:01:45 |
Não... Seth. |
00:01:47 |
Seth, não é nada disso. |
00:01:49 |
É o sacana do Briggs. |
00:01:52 |
Ele está tramando. |
00:01:54 |
Claro que estava Nick. |
00:01:56 |
Claro que sim, |
00:01:58 |
seu idiota de merda. |
00:02:00 |
Confiei em você. |
00:02:04 |
Te arranjei trabalho, |
00:02:05 |
e é assim que você me paga? |
00:02:07 |
Nicky, Nicky, Nicky. |
00:02:09 |
Briggs, filho da puta. |
00:02:16 |
Escute, não é nada |
00:02:20 |
São só negócios. |
00:02:32 |
Senhores... |
00:02:36 |
Não se levante. |
00:02:39 |
Seth, por favor. |
00:02:42 |
Eu te admiro, te admiro. |
00:02:44 |
Olha, eu deixo a cidade. |
00:02:48 |
Quero vê-los crescer. |
00:02:49 |
Quero ver os meus |
00:02:57 |
Nicky, li num jornal... |
00:03:01 |
tubarões touro, |
00:03:05 |
Entram pelo Mississippi |
00:03:08 |
à procura de alimento. |
00:03:10 |
É realmente surpreendente. |
00:03:13 |
o que um animal faz para |
00:03:16 |
Seth, por favor me dê uma chance. |
00:03:20 |
Blocos de cimento... |
00:03:21 |
à moda antiga. Adoro. |
00:03:25 |
Nicky, |
00:03:28 |
devia ter optado por ir preso. |
00:03:30 |
Seth, está enganado. Seth. |
00:03:33 |
Por favor, Seth. |
00:03:36 |
Seth, não. Não, Seth. |
00:04:08 |
O LADO ERRADO DA CIDADE |
00:04:11 |
Legenders: |
00:07:09 |
Merda. |
00:07:25 |
Bobby! |
00:07:40 |
Meu Deus. |
00:07:44 |
Peguei vocês. |
00:07:46 |
Não tem graça, menina. |
00:07:48 |
Só praticava para |
00:07:50 |
Me saí bem, não? |
00:07:51 |
Pregou um grande susto |
00:07:53 |
Deveriam ter visto a |
00:07:55 |
Essa brincadeirinha vai te custar |
00:07:58 |
Um mês? Não é justo. |
00:08:00 |
Um mês é muito tempo, querida. |
00:08:02 |
- Certo, duas semanas. |
00:08:04 |
- Papai. |
00:08:09 |
Meu Deus. |
00:08:11 |
- Sua filha. |
00:08:13 |
Ei. |
00:08:17 |
Pai tem um homem na porta. |
00:08:25 |
Olá! Sou o seu novo vizinho, |
00:08:27 |
Acabo de me mudar |
00:08:29 |
Prazer em conhecê-lo. |
00:08:30 |
Sou Dawn Kalinowski. |
00:08:32 |
Muito prazer. |
00:08:34 |
E essa é nossa filha, |
00:08:36 |
- Olá vizinho. |
00:08:38 |
Bri, vista alguma coisa. |
00:08:43 |
Bem vindo à vizinhança. |
00:08:45 |
Sim, obrigado. |
00:08:47 |
Será que me podiam |
00:08:50 |
Não encontro o meu. |
00:08:52 |
que eu pendure as fotos do |
00:08:54 |
Claro, posso ajudá-lo com isso |
00:08:56 |
se tiver carteira de motorista e |
00:08:59 |
Não entendi. |
00:09:01 |
Não, ele está brincando. |
00:09:09 |
Este serve? |
00:09:10 |
Sim. |
00:09:14 |
Fico contente em ter ajudado. |
00:09:15 |
Maneiro. |
00:09:19 |
Arranjei um lugar fantástico, faço |
00:09:22 |
o melhor Szechwan da cidade. |
00:09:23 |
Eu e a minha esposa, |
00:09:25 |
Querem vir conosco? |
00:09:27 |
Não costumo sair muito, Clay, |
00:09:29 |
muito menos para a cidade. |
00:09:31 |
Vamos. Vai ser divertido. |
00:09:33 |
O que me diz? |
00:09:34 |
Deixa-me falar com a patroa. |
00:09:36 |
Adoraríamos. |
00:09:44 |
Se lembra daquela noite? |
00:09:49 |
Alguma vez foram à Maya? |
00:09:52 |
As ruínas? |
00:09:54 |
Não, tonto, a boate. |
00:09:55 |
Nunca fomos. |
00:09:57 |
O dono é um dos clientes |
00:09:59 |
Agora é sério |
00:10:01 |
a Maya é uma boate de primeira. |
00:10:03 |
E nós vamos lá, então |
00:10:06 |
Fantástico. |
00:10:12 |
Querida, estou dirigindo. |
00:10:14 |
Desculpe. |
00:10:15 |
Amigos se quiserem, |
00:10:17 |
se quiserem vir para o |
00:10:19 |
Sim! |
00:10:21 |
Você é terrível. |
00:10:41 |
Maneiro, não? |
00:10:42 |
Fantástico. |
00:11:18 |
Assim. |
00:11:20 |
Estou cansada que me |
00:11:22 |
Eu não... |
00:11:23 |
Sei como fazer, |
00:11:25 |
Deixa-me te mostrar. |
00:11:27 |
Sei disso. Você me disse |
00:11:33 |
Mas você parece um turista. |
00:11:34 |
Você é implicante |
00:11:36 |
Esqueça. Vou embora daqui. |
00:11:37 |
Não, não, espere. |
00:11:39 |
Acha que deveríamos |
00:11:42 |
Tipo... "Larga essa mulher"? |
00:11:45 |
Vá em frente se quiser, |
00:11:47 |
Há algum problema aqui? |
00:11:49 |
Seth, como vai? |
00:11:52 |
Clay é bom te ver. |
00:11:54 |
Seth, esse é o cara que |
00:11:56 |
É o dono da boate. |
00:11:58 |
Bem, eu e os bancos. |
00:12:00 |
- Olá, Elise. |
00:12:02 |
- É bom te ver. |
00:12:03 |
Seth, estes são meus |
00:12:05 |
Bobby e Dawn. |
00:12:07 |
Kalinowski... |
00:12:10 |
Obrigado. |
00:12:14 |
Bem, gostaria muito |
00:12:17 |
Por favor, me desculpe, mas |
00:12:19 |
Garçom, esta mesa fica, |
00:12:23 |
Obrigado, Seth. |
00:12:25 |
É um prazer. Divirtam-se. |
00:12:28 |
Vou te telefonar na segunda |
00:12:31 |
Está bem. |
00:12:35 |
Não é fantástico? Por conta da |
00:12:38 |
Segundo a minha experiência, Clay, |
00:12:41 |
Acaba pagando de uma |
00:12:48 |
Ethan tenho que tratar |
00:12:51 |
Cuida da boate |
00:12:52 |
Acha que pode? |
00:12:54 |
Pode confiar no teu maninho. |
00:12:57 |
E nada de fazer asneiras, |
00:13:00 |
Isto é um negócio. |
00:13:01 |
Não é o seu lugar para |
00:13:04 |
Não se meta com as clientes. |
00:13:07 |
Está bem. |
00:13:09 |
Já percebi que não |
00:13:11 |
Sou um homem jovem |
00:13:13 |
Confie em mim? |
00:13:15 |
Seja como for. |
00:13:18 |
Te amo, seu idiota. |
00:13:20 |
Eu te amo. |
00:13:22 |
Eu sei. |
00:13:24 |
Só preciso saber se |
00:13:27 |
Claro que pode. |
00:13:28 |
Ótimo. |
00:13:37 |
Nos vemos em uma hora. |
00:13:58 |
Sim. |
00:14:26 |
O que você acha? |
00:14:27 |
Essa não é uma boate |
00:14:29 |
Claro, bêbados, |
00:14:32 |
Que mais se pode pedir? |
00:14:34 |
Vamos lá, você parece um velho. |
00:14:36 |
Ainda é jovem, divirta-se. |
00:14:39 |
Acredite, desde que tivemos |
00:14:41 |
uma noite sem que te |
00:14:43 |
ou sem trocar fraldas |
00:14:46 |
- Os bebês vomitam em você? |
00:14:48 |
Vai adorar mudar fraldas. |
00:14:50 |
Não tinha pensado nisso. |
00:15:26 |
Você está bem? |
00:15:27 |
Meu Deus. Estou bem. |
00:15:29 |
Foi aquele sushi não me caiu bem. |
00:15:32 |
Bem... |
00:15:35 |
Certo. |
00:15:43 |
- Desculpe. |
00:15:45 |
Bem, é a mulher mais |
00:15:50 |
e acredite que já vi |
00:15:53 |
Obrigada. |
00:15:55 |
Sou o Ethan. |
00:15:57 |
Muito prazer, Ethan. |
00:16:00 |
Mas acabo de conhecer |
00:16:02 |
Diz que é o dono da Maya. |
00:16:04 |
Sim, ele é meu irmão. |
00:16:06 |
Nós dois, somos os donos. |
00:16:08 |
Ele se ocupa com a comida |
00:16:10 |
e eu da hospitalidade. |
00:16:12 |
Bem, prazer em te |
00:16:14 |
Ei, gata, onde vai? |
00:16:16 |
sei que está afim de se divertir. |
00:16:18 |
Quer conhecer meu escritório? |
00:16:20 |
Bem, eu não posso. |
00:16:21 |
Tenho que voltar para |
00:16:23 |
Ei, gata, estou tentando |
00:16:27 |
Gosta de puxar uma carreirinha? |
00:16:29 |
- O quê? |
00:16:31 |
O quê? Não, eu não |
00:16:34 |
Então gata, vamos. |
00:16:35 |
Idiota. |
00:16:37 |
Gosto de violência e |
00:16:40 |
- Me larga. |
00:16:42 |
Vamos. |
00:16:55 |
Onde está a Dawn? |
00:16:56 |
Não sei. Saiu do banheiro |
00:16:58 |
Já deveria ter voltado. |
00:17:03 |
Vamos querida. |
00:17:08 |
- Me larga. |
00:17:10 |
Não. |
00:17:11 |
Sai de cima de mim. |
00:17:18 |
Dawn. |
00:17:19 |
Dawn está aí? |
00:17:24 |
Não, não, não. |
00:18:03 |
Não! |
00:18:10 |
Mas que porra é essa? |
00:18:13 |
Meu Deus. |
00:18:21 |
É um homem morto, |
00:18:25 |
Bobby, cuidado. |
00:18:29 |
Levanta filho da puta. |
00:18:32 |
Vamos, bundão. |
00:18:39 |
Meu Deus. |
00:18:40 |
Merda. |
00:18:42 |
Temos um grande problema. |
00:18:46 |
- Ele pediu. |
00:18:48 |
Este é Ethan. |
00:18:52 |
Isto não é bom. |
00:18:55 |
Isto não é bom. |
00:19:10 |
Senhores. |
00:19:21 |
Parece que foi um |
00:19:27 |
Então o que preciso saber? |
00:19:30 |
Bom, |
00:19:31 |
está tudo bem agora, |
00:19:33 |
mas você precisa vigiar seus |
00:19:37 |
Teve sorte hoje. |
00:19:38 |
Pude intervir. |
00:19:41 |
Pode não ter a mesma sorte |
00:19:43 |
Sim, claro. |
00:19:45 |
Ratos malditos. |
00:19:46 |
Não se pode confiar em ninguém |
00:19:58 |
Maldição, o que é que |
00:20:02 |
Olha, tenho que ir. |
00:20:06 |
Ethan. |
00:20:08 |
Aquele sacana não consegue |
00:20:11 |
Basta lembrar o que |
00:20:14 |
Pode contar com ele. |
00:20:23 |
Vamos. |
00:20:43 |
Acalme-se e me diga |
00:20:48 |
Não pode entrar senhor. |
00:20:49 |
Como não? Eu sou Seth Bordas. |
00:20:52 |
Senhor, por favor, por favor. |
00:20:55 |
O que aconteceu? |
00:20:57 |
- Você é Seth Bordas? |
00:20:59 |
Sinto muito, Sr. Bordas. |
00:21:03 |
Ethan! |
00:21:05 |
Ethan! Ethan! |
00:21:09 |
Me solte. Ethan! |
00:21:11 |
Ethan! |
00:21:13 |
Quem fez isso? |
00:21:23 |
Seu louco! |
00:21:40 |
Ele me perguntou... |
00:21:42 |
se eu queria ir ao seu |
00:21:45 |
e eu disse que não. |
00:21:49 |
Dawn deixou o banheiro |
00:21:52 |
E quando voltei para a mesa |
00:21:56 |
Bobby estava preocupado |
00:22:04 |
- Por que o esfaqueou? |
00:22:06 |
Não ia esfaqueá-lo. |
00:22:08 |
- Então a faca era dele? |
00:22:11 |
E como ela acabou em seu peito? |
00:22:14 |
Fui para um lado... |
00:22:16 |
Ele tropeçou e |
00:22:17 |
Esse cara estava fora |
00:22:19 |
Eu estava me defendendo. |
00:22:21 |
Pode ser mais específico? |
00:22:25 |
Quer que diga o quê... |
00:22:28 |
que tentou me violentar? |
00:22:29 |
Acho que não tem |
00:22:31 |
Quem disse que não |
00:22:33 |
Diria que você e suas |
00:22:36 |
Vai me acusar de algo ou |
00:22:39 |
Continue sentado. |
00:22:40 |
Posso lhe trazer água ou café? |
00:22:44 |
Minha esposa. |
00:22:47 |
- Onde ela está? |
00:23:04 |
Então o que você acha? |
00:23:05 |
As histórias batem. |
00:23:09 |
Acho que ele é inocente. |
00:23:11 |
Bordas era um desastre de |
00:23:14 |
Isso é verdade. |
00:23:17 |
Mesmo que Ethan fosse |
00:23:19 |
em uma vala, o pessoal não iria... |
00:23:20 |
entrevistar todos os |
00:23:22 |
Certo. |
00:23:24 |
E sobre as impressões digitais? |
00:23:26 |
As únicas impressões digitais na |
00:23:32 |
Certo libere-o. |
00:23:43 |
Briggs. |
00:23:45 |
Fale comigo. |
00:23:47 |
Parece legítima defesa. |
00:23:49 |
Você conhecia Ethan melhor |
00:23:51 |
O quê? |
00:23:54 |
Quero a cabeça desse puto |
00:23:56 |
Me ouviu, Briggs? |
00:23:57 |
Quero que você o segure. |
00:23:59 |
Até que eu possa |
00:24:01 |
Tarde demais. |
00:24:03 |
Maldição! |
00:24:05 |
Ouça, Seth. |
00:24:07 |
Não faça nada estúpido. |
00:24:09 |
Se acontecer alguma coisa |
00:24:11 |
os policiais vão |
00:24:13 |
e não haverá nada que |
00:24:15 |
Filho da puta! |
00:24:19 |
Seth. |
00:24:23 |
Merda. |
00:24:28 |
Acho eu mesmo |
00:24:42 |
Quer que o peguemos? |
00:24:44 |
Tarde demais para isso. |
00:24:46 |
O idiota do Briggs, deixou-o ir. |
00:24:50 |
Certo. |
00:24:51 |
Quero colocar um |
00:24:53 |
100 mil em dinheiro a quem... |
00:24:55 |
me trouxer Bobby Kalinowski. |
00:24:57 |
Esta cidade está oficialmente |
00:24:59 |
E sobre o seu amigo |
00:25:02 |
Ele trouxe a morte |
00:25:04 |
Se ele se colocar no |
00:25:07 |
Mas Bobby Kalinowski |
00:25:09 |
Agora saiam daqui. |
00:25:32 |
Tudo certo? |
00:25:34 |
Por 100 mil Seth Bordas |
00:25:37 |
- Por 100 mil? |
00:25:39 |
- Vamos fazer o trabalho. |
00:25:41 |
Muito bem, então. |
00:26:02 |
Tudo certo? |
00:26:07 |
Parece bom. |
00:26:40 |
Que diabos está acontecendo? |
00:26:46 |
Vamos lá, idiotas. |
00:26:54 |
- Droga. |
00:26:56 |
Merda. |
00:27:03 |
- Merda. |
00:27:08 |
- Mas poderia bater em alguém. |
00:27:13 |
Merda. |
00:27:23 |
- Clay. |
00:27:26 |
Vamos! |
00:27:40 |
Entre no estacionamento. |
00:27:44 |
- Dawn, ligue 190. |
00:28:01 |
Ali, Clay. |
00:28:08 |
Bobby, o que está fazendo, cara? |
00:28:11 |
Eu vou distraí-los. |
00:28:13 |
- Leve-as para a delegacia. |
00:28:15 |
- Dawn, por favor. |
00:28:17 |
Ouça, estarei na esquina da |
00:28:20 |
Não espere nem mais um segundo. |
00:28:49 |
Meu Deus, Bobby. |
00:29:39 |
Esse cara é um maluco |
00:29:43 |
Apontem para as pernas. |
00:29:53 |
A polícia. Merda! |
00:30:41 |
Os 10 minutos já foram. |
00:30:45 |
Não vamos deixá-lo, Clay. |
00:30:48 |
Meu Deus, Bobby. |
00:30:55 |
- Meu Deus, está ferido? |
00:30:57 |
Querida, já me machuquei |
00:30:59 |
Relaxe, relaxe, |
00:31:01 |
- Clay, Elise, Saiam do carro. |
00:31:03 |
Não vou deixar meu |
00:31:04 |
Eles sabem que estamos |
00:31:06 |
Vamos cara, desculpe, vamos. |
00:31:08 |
Vamos. |
00:31:12 |
Estou bem. |
00:31:21 |
Nós deveríamos retornar |
00:31:34 |
Então, como sabe que ele |
00:31:37 |
Ele despencou de um edifício, |
00:31:48 |
Briggs, o que descobriu? |
00:31:54 |
Entendido. |
00:31:58 |
Me avise quando encontrá-lo. |
00:32:01 |
Ninguém... |
00:32:02 |
Mas ninguém poderia ter |
00:32:13 |
Estúpido, idiota. |
00:32:17 |
Eu digo que o quero vivo e |
00:32:20 |
Agora eu descobri que não |
00:32:26 |
Parece que ambos não sabem |
00:32:29 |
Markus. |
00:32:34 |
Na verdade, não é difícil. |
00:32:38 |
Morto. |
00:32:40 |
Vivo. |
00:32:44 |
Morto. |
00:32:46 |
Vivo. |
00:32:48 |
Morto. |
00:32:50 |
Não! Não! |
00:32:52 |
Vamos pegá-lo, eu juro! |
00:32:53 |
Vivo. |
00:33:03 |
Ei, Chris, deixe-me ver |
00:33:04 |
Não, cara, não te |
00:33:06 |
Acabei de comprar. |
00:33:08 |
Me dá o GPS. |
00:33:09 |
Deixa de besteira, cara. |
00:33:12 |
Não precisamos de GPS. |
00:33:14 |
Os filhos da puta |
00:33:15 |
com aquelas vadias. |
00:33:18 |
de duas quadras ao |
00:33:20 |
Você é uma bússola agora? |
00:33:23 |
Olha, cara... |
00:33:24 |
Vamos fazer esse caminho. |
00:33:27 |
E aí, perguntamos |
00:33:28 |
É isso aí, chefe. |
00:33:31 |
Damn está certo, vamos |
00:33:33 |
Vamos rodar, cara. |
00:33:51 |
Merda, ainda sem sinal. |
00:33:57 |
Bem, a delegacia fica a duas |
00:34:01 |
Acho que se formos por aqui, |
00:34:03 |
Maldição, Clay, volte aqui. |
00:34:06 |
Acho que estou |
00:34:08 |
Clay. |
00:34:17 |
Nem pense em se mexer. |
00:34:19 |
Coloque suas mãos |
00:34:21 |
Ei, "D" chame o "T". |
00:34:24 |
Certifique-se que |
00:34:26 |
Certo, cara, checarei |
00:34:36 |
Ei cara, o que está fazendo |
00:34:39 |
Com esses branquelos? |
00:34:42 |
Não sabia que poderia estar |
00:34:44 |
Está saindo com |
00:34:46 |
Você é um homem |
00:34:50 |
"D" o que aconteceu com o "T"? |
00:34:53 |
Sim, conseguiu. |
00:34:54 |
Verdinha? |
00:34:56 |
Dinheiro. |
00:34:57 |
Eu tenho dinheiro. |
00:35:00 |
500 dólares? |
00:35:04 |
Esse cara ali vale 100 mil. |
00:35:08 |
Já que está sendo tão |
00:35:11 |
que por acaso eu vou aceitar |
00:35:13 |
junto com seu relógio, seu anel. |
00:35:14 |
Me dá toda essa merda. |
00:35:17 |
Sim, sim, me dá |
00:35:19 |
Vamos, vamos negão. |
00:35:22 |
E você bombadão. |
00:35:25 |
Vamos. |
00:35:28 |
Cartões de crédito, tudo. |
00:35:33 |
Que diabos está rindo, cara? |
00:35:35 |
Não vai ser tão engraçado se |
00:35:38 |
Então, que diabos |
00:35:42 |
- 100 mil? |
00:35:44 |
Sua bunda vale 100 mil |
00:35:47 |
Então o que acha disso? |
00:35:49 |
Gostam de trabalhar |
00:35:52 |
Gostaria de colocar isso |
00:35:54 |
Atire em mim. E você perde |
00:35:57 |
Diamantes? |
00:35:58 |
Do que está falando, cara? |
00:36:03 |
Os diamantes que estão |
00:36:05 |
- O que você acha que é? |
00:36:08 |
Não, você é um gênio. |
00:36:11 |
- Aqui, veja por si mesmo. |
00:36:15 |
Eu atiro em você, agora. |
00:36:17 |
Não se mova. |
00:36:19 |
Chris, cara, você acha que é sério |
00:36:22 |
Quero dizer, que isso |
00:36:24 |
Neste bairro, neste momento. |
00:36:25 |
Com um monte de diamantes? |
00:36:28 |
Talvez seja isso que |
00:36:30 |
Os diamantes. |
00:36:32 |
Os diamantes podem |
00:36:34 |
valiosos do que |
00:36:35 |
O que acha? |
00:36:39 |
Não sei. |
00:36:40 |
Olha aí. |
00:36:42 |
- Certo, me cobre? |
00:36:45 |
Mantenha as suas mãos |
00:36:54 |
Clay, entra no carro. |
00:36:57 |
Vamos, garotas. |
00:37:02 |
Onde você aprendeu |
00:37:05 |
Vendo um monte de filmes |
00:37:07 |
Entrem no carro. |
00:37:10 |
O que você está fazendo? |
00:37:11 |
Pegando minhas verdinhas |
00:37:14 |
Percorremos um longo caminho, |
00:37:17 |
Precisa parar de usar |
00:37:19 |
É desrespeitoso. |
00:38:07 |
Desculpe, precisamos ver |
00:38:10 |
Isso é comigo. Posso ajudar? |
00:38:13 |
- Sim, eu sou Bobby Kalinowski. |
00:38:17 |
- Sim. |
00:38:19 |
Acabaram de nos atacar. |
00:38:20 |
Sra., por favor, sigam-me. |
00:38:37 |
Podem me dizer |
00:38:39 |
Seth Bordas está |
00:38:41 |
- Tentando matá-los? |
00:38:44 |
- E tem provas disso? |
00:38:46 |
- foram contratados por Bordas. |
00:38:48 |
Fomos detidos |
00:38:50 |
Olhe, vou buscar alguns detetives |
00:38:52 |
Que saber? |
00:38:56 |
Chega de detetives, chega de |
00:38:58 |
- Vamos para casa. |
00:39:00 |
a menos que esteja disposto |
00:39:02 |
Está certo. |
00:39:06 |
Serviços Especiais. |
00:39:07 |
Por que não disse isso antes? |
00:39:09 |
Achei que não era necessário. |
00:39:12 |
Bem, eu pessoalmente, |
00:39:14 |
E entrarei em contato |
00:39:17 |
Me deixe ajudar dando |
00:39:21 |
Vamos. |
00:39:38 |
- Aqui. |
00:39:41 |
Não vai nos levar para casa |
00:39:44 |
Desculpe, departamento político. |
00:39:47 |
Mas não se preocupe. |
00:39:50 |
Legal. |
00:39:54 |
Meu celular está no verso. |
00:39:58 |
Obrigado, detetive. |
00:40:16 |
Olhe para você. |
00:40:19 |
Tem certeza que sabe para |
00:40:21 |
Sim, Sra. conheço bem. |
00:40:22 |
Não é todo mundo que vai |
00:40:24 |
Passo pela ponte, pego |
00:40:26 |
Ei, se importa |
00:40:28 |
Sim, senhor. |
00:40:30 |
Espero que o meu |
00:40:34 |
Deve ser a minha mulher. |
00:40:36 |
Problemas: 100 mil pelos |
00:40:38 |
nos vemos no lugar combinado. |
00:40:49 |
Não vai pela autoestrada? |
00:40:50 |
Não. Sim, senhor. |
00:40:53 |
Preciso ir ao banheiro. |
00:40:55 |
Não poderia ter feito isso |
00:40:57 |
Senhor, a natureza chama |
00:41:02 |
Seja rápido. |
00:41:04 |
Sim senhor, eu serei. |
00:41:14 |
PRONTO PARA IR |
00:41:23 |
Seja rápido. |
00:41:24 |
Sim, prometo. Vou ser rápido. |
00:41:26 |
Não quer pegar uns lanches |
00:41:28 |
Não, obrigado. Já comi. |
00:41:43 |
Temos companhia. |
00:41:46 |
Tranque a porta. |
00:41:49 |
Não gosto nada de ir |
00:41:54 |
Bobby, o que está fazendo? |
00:42:00 |
Fiquem no carro. |
00:42:18 |
Vai a algum lugar, amigo? |
00:42:19 |
Não, só para casa. |
00:42:22 |
Mas parece que estão |
00:42:24 |
- Poderiam se afastar? |
00:42:27 |
Mas você vem com a gente, cara. |
00:42:33 |
Sabe... |
00:42:35 |
Não estou tendo uma |
00:42:38 |
Até agora |
00:42:41 |
e conservado o senso de humor. |
00:42:43 |
Mas sinto que estou |
00:42:45 |
O que acha disso? |
00:42:47 |
Que tal tirar esses caras daqui |
00:42:51 |
e sair do meu caminho |
00:42:54 |
o que acontece quando |
00:42:56 |
É melhor tratar disso |
00:43:00 |
Sim? |
00:43:03 |
Você deve ser o "Animal". |
00:43:05 |
O "Animal" é bem grandinho. |
00:43:08 |
Sim, bem grande. |
00:43:10 |
Acho que consegue me ajudar |
00:43:15 |
Vou te dizer uma coisa, |
00:43:17 |
Escolhe uma mão. |
00:43:19 |
Porque não acabamos logo |
00:43:29 |
Pegue-o grandalhão. |
00:43:50 |
Afastem-se. |
00:43:51 |
Deixe-o ir. |
00:43:53 |
Afastem-se. |
00:44:11 |
Segurem-se. |
00:44:45 |
Ei, o que está fazendo? |
00:44:47 |
Devemos nos separar. |
00:44:50 |
- Espera, Bobby, não. |
00:44:53 |
Isso não é uma boa ideia, |
00:44:56 |
Vamos, escute sua mulher. |
00:45:02 |
Clay, preciso que passe para |
00:45:06 |
Bobby, isto é uma loucura. |
00:45:08 |
Querida escute, eu ficarei bem. |
00:45:10 |
Preciso que vá para casa |
00:45:12 |
Te vejo mais tarde. |
00:45:15 |
Clay tire-as daqui. |
00:45:17 |
Não pare por nada. |
00:45:19 |
- Conto com você. |
00:45:22 |
Cobrar uma antiga divida. |
00:46:33 |
Onde está o B.R.? |
00:46:34 |
Está ali. |
00:46:44 |
Que diabos você não entende? |
00:46:47 |
Foram duas caixas de vodca |
00:46:50 |
Quero as minhas bebidas ou |
00:46:54 |
Maldição. |
00:46:58 |
Devo parecer um idiota |
00:47:02 |
E ai, B.R.? |
00:47:08 |
O sacana do Bobby K, |
00:47:12 |
Isto não pode ser bom. |
00:47:13 |
Preciso falar contigo, mano. |
00:47:15 |
Em particular. |
00:47:17 |
Você acredita nesse, cara? |
00:47:19 |
Não o vejo há um século, |
00:47:23 |
Já não estamos na Marinha. |
00:47:25 |
E você não manda aqui. |
00:47:27 |
Este lugar é meu. |
00:47:29 |
Qual é o problema? |
00:47:34 |
Ronnie. |
00:47:36 |
Está bem, nos deixe sozinhos. |
00:47:49 |
Que tal uma dança? |
00:47:51 |
Não, obrigado. |
00:47:52 |
Azar o seu. |
00:47:55 |
O que está fazendo neste |
00:47:58 |
Pensei que era um |
00:48:00 |
Não quero estar aqui. |
00:48:02 |
Um vizinho convidou eu e |
00:48:04 |
E me meti em encrenca. |
00:48:06 |
Que tipo de encrenca? |
00:48:07 |
Conhece um tal Seth? |
00:48:10 |
- Bordas? |
00:48:12 |
Ele ofereceu 100 mil |
00:48:14 |
Você é o cara que matou Ethan. |
00:48:15 |
Eu não o matei. |
00:48:16 |
Olha, Bobby, cara. |
00:48:19 |
Qualquer um menos |
00:48:22 |
Não posso te ajudar, cara. |
00:48:25 |
B.R., talvez tenha a |
00:48:28 |
mas me deve uma. |
00:48:30 |
Olha, já ouviu falar de |
00:48:33 |
Eu já cometi quatro. |
00:48:36 |
Desculpe. |
00:48:38 |
Talvez não se lembre, |
00:48:40 |
para fazer isso se não fosse eu. |
00:48:42 |
Sim, me lembro. |
00:48:44 |
Mas você não se lembra. |
00:48:47 |
Onde esteve todos esses anos? |
00:48:49 |
Tem mulher e uma filha, não é? |
00:48:51 |
Eu as conheci alguma vez? |
00:48:53 |
Quando foi a última vez |
00:48:56 |
e me disse: |
00:48:59 |
Então não venha aqui |
00:49:03 |
Quer saber? Porque não |
00:49:05 |
antes que eu mesmo |
00:49:26 |
Quer que entremos e |
00:49:29 |
Não, não, não. |
00:49:31 |
Vou ficar bem. |
00:49:34 |
Estamos bem aqui do lado |
00:49:38 |
Por favor avise quando tiver |
00:49:40 |
Certo. Eu o farei. |
00:49:42 |
Tchau. |
00:49:57 |
Tem que deixar de vasculhar |
00:50:00 |
-Esquece. |
00:50:02 |
Quero saber onde |
00:50:05 |
Lamento, Seth, não |
00:50:08 |
Então o que temos aqui? |
00:50:10 |
Um policial corrupto |
00:50:12 |
É isso que |
00:50:13 |
Olha, tenho novas informações |
00:50:17 |
Ele esteve no Departamento |
00:50:20 |
Então esteve nas Forças Armadas. |
00:50:22 |
Não, olhei os registros militares, |
00:50:25 |
Não quero saber o que ele foi |
00:50:28 |
Ele matou o meu irmão |
00:50:30 |
Seth, acho que não entendeu. |
00:50:33 |
O nível de treino e habilidade |
00:50:35 |
que é preciso para ser um SEAL. |
00:50:36 |
Estou falando de assassinos, |
00:50:40 |
Já lidei com assassinos |
00:50:42 |
Não, não como ele. |
00:50:44 |
Olha, não vou discutir |
00:50:46 |
este assunto com você, certo? |
00:50:48 |
Quero saber onde ele mora |
00:50:50 |
ou tornarei público o |
00:50:52 |
Entendeu? |
00:50:57 |
Se fizer isso, irá comigo. |
00:51:00 |
Que assim seja. |
00:51:04 |
Sycamore 6808. |
00:51:05 |
Agora sai da minha frente. |
00:51:23 |
Deacon, mudança de planos. |
00:52:36 |
Não tem para onde fugir |
00:52:39 |
Não vai conseguir se |
00:52:41 |
Sr. Mauzão. |
00:52:45 |
Isso não parece bom |
00:52:48 |
A quem querer enganar? |
00:52:50 |
Nem sabe disparar isso. |
00:52:51 |
O que disse, filho da mãe? |
00:52:53 |
Está bem. |
00:53:19 |
Segurem-o. |
00:53:37 |
- Que merda, cara? |
00:53:40 |
O Bordas quer ele vivo. |
00:53:42 |
Me desculpe, Bobby, |
00:53:44 |
100 mil é muito dinheiro. |
00:53:47 |
Os negócios não andam |
00:53:49 |
Está brincando comigo? |
00:53:52 |
Segurem-no. |
00:53:56 |
mas esse cara é um |
00:53:58 |
Seu monte de merda, já |
00:54:01 |
Seja como for, herói. |
00:54:03 |
Veja, não é nada pessoal, |
00:54:07 |
Monte de merda. |
00:54:09 |
Deveria ter te deixado morrer. |
00:54:12 |
Sabe... |
00:54:14 |
tem que deixar de |
00:54:17 |
Nos vemos depois, Bobby. |
00:54:20 |
Ei, e aquela do "Nenhum homem |
00:54:24 |
Por aqui, mauzão. |
00:54:28 |
Levei um tiro por você. |
00:54:32 |
Pare de tornar isso mais |
00:54:34 |
Isso não é nada comparado ao |
00:54:46 |
Soltem-no. |
00:54:48 |
O quê? |
00:54:49 |
Mudei de ideia. Soltem-no |
00:54:51 |
Que diabos está |
00:54:53 |
Disse que mudei de ideia. |
00:54:55 |
Soltem-no. |
00:54:56 |
- Vai se foder. |
00:54:58 |
- Sim, eu vou entregá-lo. |
00:55:00 |
- Vou entregá-lo, foda-se. |
00:55:02 |
Ele vale 100 mil dólares. |
00:55:04 |
Por acaso falo outra língua? |
00:55:06 |
Não quero saber que língua |
00:55:08 |
Eu vou entregá-lo... |
00:55:16 |
Disse para eu me foder? |
00:55:17 |
Pensei que éramos amigos. |
00:55:19 |
O quê? Se lamenta? |
00:55:23 |
Não aceito a merda das |
00:55:25 |
Monte de merda. |
00:55:33 |
Certo. |
00:55:37 |
Quem quer morrer primeiro? |
00:55:45 |
Como nos velhos tempos. |
00:55:48 |
Vá em frente, cara |
00:55:49 |
Estes caras não vão |
00:55:51 |
Obrigado. |
00:55:53 |
Isto não foi um favor. |
00:56:08 |
Querida, |
00:56:12 |
estou preocupado com |
00:56:15 |
Devia ter feito mais |
00:56:19 |
Querido, tente dormir, |
00:56:22 |
Me sinto... |
00:56:26 |
um covarde. |
00:56:28 |
Não fiz nada para ajudar. |
00:56:31 |
Querido, fez sim. |
00:56:33 |
Nos trouxe a salvo para casa. |
00:56:36 |
Viu como ele lutou |
00:56:39 |
Parece que tem |
00:56:42 |
Como assim? |
00:56:44 |
Ele não é nenhum |
00:56:46 |
Aquele cara é um |
00:58:15 |
Bobby, Bobby, |
00:58:20 |
fico contente em te ver. |
00:58:21 |
O que é que aconteceu? |
00:58:23 |
Ei, como está a Dawn? |
00:58:24 |
Está lá dentro. Está bem. |
00:58:26 |
Obrigado, cara. |
00:58:28 |
Onde arranjou a moto? |
00:58:31 |
Volta para a cama, cara? |
00:58:33 |
Prometo que te conto tudo |
00:58:36 |
Certo, amanhã de manhã. |
00:58:37 |
Quero saber tudo que |
00:58:40 |
Boa noite. |
00:58:43 |
É o cara. |
01:00:33 |
VACINA ANTI-TETÂNICA |
01:01:31 |
Dawn? |
01:01:33 |
Dawn. |
01:01:36 |
Meu Deus Bobby. |
01:01:38 |
- Levaram a Brianna. |
01:01:40 |
- Aqueles cara da boate. |
01:01:43 |
Disseram que iam matá-la |
01:01:45 |
- se você não for resgatá-la. |
01:01:47 |
Para o cais abandonado |
01:01:50 |
Vou matar esse filho da puta. |
01:01:51 |
Não, Bobby, espere. |
01:01:56 |
Bobby espere. |
01:01:58 |
Bobby, o que está fazendo? |
01:02:00 |
Bobby, eu te imploro |
01:02:05 |
Bobby, chame a polícia. |
01:02:07 |
Porque não liga para o |
01:02:09 |
Querida, preciso que |
01:02:12 |
- Sei o que estou fazendo. |
01:02:14 |
Acho que não sabe o que |
01:02:18 |
Dawn, não estou te pedindo. |
01:02:21 |
Volte para casa. |
01:02:23 |
TENENTE KALINOWSKI |
01:03:02 |
- Briggs. |
01:03:05 |
Os homens de Seth Bordas |
01:03:07 |
entraram na nossa casa |
01:03:09 |
Sra. Kalinowski? |
01:03:13 |
Ouça, se acalme. |
01:03:17 |
Me diga tudo o que sabe. |
01:03:25 |
Quando meu pai chegar aqui, |
01:03:28 |
Estúpidos. |
01:03:30 |
Provavelmente não. |
01:03:32 |
Não é legal falar com |
01:03:36 |
Pelo jeito seu pai não |
01:03:39 |
Não sou estúpido. |
01:03:42 |
E se graduou? |
01:03:45 |
Não. |
01:04:14 |
Abaixe isso. |
01:04:33 |
Sai fora. |
01:04:39 |
Olá querida. |
01:04:42 |
Sou amigo do seu pai. |
01:04:43 |
Preciso ir ao banheiro. |
01:04:46 |
Lamento, querida, |
01:04:48 |
Está bem, farei aqui mesmo. |
01:04:50 |
Deacon leve-a. |
01:05:01 |
Por aqui. Mexa-se |
01:05:05 |
Estão todos em posição? |
01:05:07 |
Sim senhor. |
01:05:09 |
Perfeito. |
01:05:19 |
- Aqui. |
01:05:21 |
Ei, olhe para lá. |
01:05:24 |
Sim claro. |
01:05:25 |
- Meu Deus! |
01:05:29 |
Isso é algo que meu |
01:05:39 |
Quem é o estúpido agora? |
01:05:41 |
Vamos. |
01:05:48 |
O que aconteceu com você? |
01:05:50 |
Essa vadia me chutou o saco |
01:05:54 |
- e depois correu. |
01:05:57 |
Deixa eu te dizer |
01:06:00 |
Se deixá-la fugir de novo, |
01:06:01 |
vai usar seus testículos |
01:06:03 |
Entendeu? |
01:06:05 |
Seu idiota. |
01:06:15 |
Parem com isso. |
01:06:46 |
Parem. |
01:06:48 |
Cala a boca. |
01:06:49 |
Podem fazer algo com ela? |
01:06:57 |
Deixe-a ir. |
01:07:02 |
Agente Briggs. |
01:07:03 |
Bem-vindo à festa. |
01:07:05 |
Disse para soltarem a garota. |
01:07:07 |
Você não me dá ordens. |
01:07:09 |
Isso não é da sua conta. |
01:07:11 |
Porque não faz |
01:07:13 |
olhar pro outro lado? |
01:07:14 |
Você está completamente inSano, |
01:07:17 |
pegando a garota, raptando-a? |
01:07:20 |
O que está pensando? |
01:07:22 |
Olhem para isto. |
01:07:25 |
Um policial corrupto |
01:07:27 |
que ousado. |
01:07:28 |
Seth, olhar pro lado para |
01:07:32 |
raptar uma garota, |
01:07:34 |
É mesmo? |
01:07:36 |
Por causa do pai desta garota, |
01:07:40 |
O universo tem que se equilibrar. |
01:07:41 |
O pai dessa garota |
01:07:44 |
O seu irmão era |
01:07:46 |
Onde está o equilíbrio nisso? |
01:07:48 |
Não se atreva a chamar |
01:07:50 |
Vamos, cara. |
01:07:52 |
Seu irmão era um idiota |
01:07:54 |
que passava a vida incomodando |
01:07:58 |
Pare. |
01:08:10 |
Quem você acha que disse |
01:08:12 |
o que havia naquela fita? |
01:08:14 |
Vou te dizer quem. |
01:08:16 |
O Ethan contou ao Nicky. |
01:08:18 |
E para sua sorte, |
01:08:23 |
Cale a porra da sua |
01:08:28 |
Ethan Bordas |
01:08:30 |
sempre quis ser |
01:08:32 |
sempre quis ser você, |
01:08:33 |
e se ressentia com o fato |
01:08:36 |
mais que o teu irmão |
01:08:40 |
A verdade é que aquele garoto |
01:08:42 |
estava tão cansado de viver |
01:08:45 |
que fez com que o matassem |
01:08:48 |
- Seth, o seu irmão... |
01:08:54 |
O Ethan não era meu irmão. |
01:08:58 |
O quê? |
01:09:00 |
Não era meu irmão. |
01:09:04 |
Era meu filho... |
01:09:06 |
Meu filho. |
01:09:10 |
Está ouvindo? |
01:09:14 |
Quando eu tinha 16 anos, |
01:09:16 |
eu ficava com uma garota |
01:09:18 |
e ela engravidou. |
01:09:20 |
Seus pais queriam que |
01:09:22 |
mas a minha mãe não aceitou. |
01:09:24 |
Assim, quando o Ethan nasceu, |
01:09:26 |
e disse para todo mundo |
01:09:29 |
Está vendo, Briggs, |
01:09:32 |
eu raptei a filha do cara |
01:09:37 |
faz sentido perfeito. |
01:09:38 |
Seth, isto não te vai trazer |
01:09:43 |
Posso cuidar disso. |
01:09:47 |
se me devolver a garota. |
01:09:51 |
Então voltaremos a fazer |
01:09:53 |
ganhar dinheiro. |
01:09:55 |
Certo. |
01:09:57 |
De acordo. |
01:10:00 |
De acordo. |
01:10:01 |
Leve-a. |
01:10:09 |
Tudo bem, querida. |
01:10:13 |
Estará em logo em casa. |
01:10:23 |
Eu menti, policial. |
01:10:25 |
Nunca gostei desse policial |
01:10:36 |
Bordas, se não soltar minha |
01:10:38 |
o próximo tiro vai |
01:10:40 |
Não se mexa, Kalinowski, |
01:10:44 |
- Vá em frente. |
01:10:46 |
Disse vá em frente. |
01:10:50 |
Bem no meio dos olhos. |
01:10:52 |
Solte-a, Deacon. |
01:10:54 |
Faça que ele diz. |
01:10:56 |
Sabia que vinha me salvar. |
01:11:02 |
- Está bem, Bri? |
01:11:04 |
E agora herói de guerra? |
01:11:07 |
Isso depende de você. |
01:11:09 |
Eu não quero, |
01:11:11 |
é a opção que me resta. |
01:11:16 |
Você ganhou. |
01:11:19 |
Chame seus homens. |
01:11:24 |
Acabou. |
01:11:26 |
Bobby Kalinowski pode ir. |
01:11:29 |
Vamos, querida. |
01:11:56 |
Vão atrás deles. |
01:12:19 |
Bri, me escute. |
01:12:21 |
É preciso se esconder. |
01:12:24 |
Eu sei querida. Desculpe. |
01:12:29 |
- Te amo querida. |
01:12:31 |
Acabe com eles. |
01:13:26 |
Tudo que eu quero saber |
01:13:30 |
Quase. O pegamos |
01:13:32 |
- Mas não há sinal da garota. |
01:13:35 |
E que tal dar um "quase" |
01:13:39 |
Sim senhor. |
01:13:43 |
Vá. |
01:14:45 |
Vamos Kalinowski, |
01:14:56 |
Papai? |
01:14:58 |
Na verdade não. |
01:15:05 |
- Big Ronnie. |
01:15:08 |
Fico contente em te ver. |
01:15:10 |
Porque demorou tanto? |
01:15:13 |
A correnteza estava forte. |
01:15:22 |
Ei, vai pegar sua filha. |
01:15:24 |
Tem certeza? |
01:15:27 |
Quanto acha que |
01:15:29 |
Sim, pode com ele. |
01:15:38 |
Precisa mesmo disso? |
01:15:42 |
Estava pensando o mesmo. |
01:17:36 |
Vem aqui. |
01:17:38 |
Cale-se. |
01:17:40 |
Sim, grande encrenca. |
01:17:43 |
Solte-a, Seth. |
01:17:45 |
- Não |
01:17:47 |
Você levou meu filho, e |
01:17:50 |
O quê? |
01:17:51 |
Não, Bordas, o Ethan se matou |
01:17:53 |
quando decidiu atacar |
01:17:56 |
Cale-se, Cale-se. |
01:17:58 |
Está bem, é a sua vez, |
01:18:00 |
O que vai fazer agora, |
01:18:04 |
Não. |
01:18:05 |
Só você. |
01:18:19 |
Papai. |
01:18:21 |
Está bem querida? |
01:19:07 |
Brianna, este é Big Ronnie. |
01:19:09 |
Ronnie, Brianna. |
01:19:10 |
É um prazer conhecê-la, |
01:19:13 |
Ei, cara, obrigado. |
01:19:15 |
Certo. |
01:19:18 |
Acho que agora |
01:19:20 |
Não, não estamos quites. |
01:19:22 |
Salvei teu traseiro umas |
01:19:24 |
E você me salvou apenas uma vez. |
01:19:26 |
Quites? |
01:19:27 |
Te salvei no parque. |
01:19:30 |
Te salvei desses dois gordos. |
01:19:34 |
Te salvei do ninja. |
01:19:38 |
Me salve mais duas vezes |
01:19:41 |
Ei, no parque? |
01:19:44 |
Sim, sim. Mas continua |
01:19:46 |
Quem é ele? |
01:19:48 |
Um velho amigo |
01:19:50 |
Bem, ele é legal. |
01:19:52 |
- Sim, ele é legal. |
01:19:56 |
Mas as tatuagens dele eram |
01:19:58 |
- Não, nada de tatuagens. |
01:20:00 |
- Não vamos falar disso, Bri. |