Wrong Turn 2 Dead End

br
00:02:49 Olá?
00:02:50 Estou aqui fora. Que tipo de idiota é você?
00:02:53 Encontrei o caminho
00:02:54 Kimberly está procurando você,
00:02:58 Passei a noite inteira acordada
00:02:59 em primeira classe
00:03:01 Está dirigindo o carro?
00:03:04 sim, o que importa?
00:03:05 Esta canção é horrível
00:03:08 Tudo é horrível
00:03:10 É uma grande oportunidade
00:03:11 É um show de Realidade
00:03:13 É a sétima vez que vai estar na TV
00:03:16 Agora você será a estrela,
00:03:20 Você é a celebridade que eles têm
00:03:21 Não sou uma celebridade Tommy
00:03:23 Me dá um filme
00:03:25 Mas tem a oportunidade
00:03:29 Pensei que era 100 mil
00:03:31 Vou receber os 10% lembra?
00:03:36 Espera, há dois caminhos
00:03:43 Estive procurando por 2 horas
00:03:47 Não sei. aqui tenho um papel
00:03:51 Isso deve estar ruim, não temos
00:04:11 Por que estou aqui?
00:04:12 É porque é um assunto de negócios
00:04:14 Está bem
00:04:15 Tem que seguir pela estrada
00:04:18 Olá, olá
00:04:20 Droga
00:04:44 Oh meu Deus
00:04:45 Oh meu Deus
00:04:47 Oh meu Deus
00:05:19 Socorro!
00:05:21 Socorro!
00:05:26 Merda!
00:05:28 Alguém!
00:05:36 Pedirei ajuda, ok?
00:05:42 Por favor!
00:05:42 Não se mexa, vamos, respire, respire!
00:05:58 Estou aqui, estou aqui
00:07:26 É o fim do mundo
00:07:28 Sociedade em caos
00:07:30 Governos que já não estão em controle
00:07:34 O mundo está sendo devastado
00:07:37 Mas ainda estamos com vida
00:07:41 Esta noite
00:07:42 Vocês regressarão à idade da pedra
00:07:45 O único conveniente
00:07:48 Têm garra para sobreviver?
00:07:50 Sou o Coronel aposentado Dale Murphyn
00:07:53 Bem-vindos ao apocalipse
00:07:55 Dentro dos próximos 5 dias...
00:07:56 Serão colocados à prova
00:07:59 à última prova
00:08:01 Eu serei a última sobrevivente, porque no
00:08:06 O que se precisa para ganhar
00:08:07 é a sua tatuagem?
00:08:09 É um desenho agradável
00:08:11 Porque lembrarei de tudo isto
00:08:14 Meus amigos me chamam de Jonesy
00:08:17 O campo é o meu melhor amigo
00:08:22 Tirem essa parte
00:08:24 Gravem outra vez!
00:08:27 Faremos novamente
00:08:29 Sou Helena
00:08:30 Sou como um lobo
00:08:32 Sexy
00:08:33 Ágil
00:08:34 E sempre ando sozinha
00:08:37 Nina
00:08:38 Sou uma sobrevivente, porque
00:08:42 Em mim mesma
00:08:44 Sou Jake
00:08:45 Sou jogador de futebol americano
00:08:49 Desta vez ganharei
00:08:53 Amber militar
00:08:56 Me chamam ''a conquistadora''
00:08:58 Simplificando!
00:09:01 Estes 6 concorrentes, estarão
00:09:05 Não saberemos quem poderá regressar
00:09:07 E quem sobreviverá
00:09:09 Em cinco dias
00:09:12 Só um ficará
00:09:14 Bem-vindos ao apocalipse
00:09:26 Que diz? Passamos a noite
00:09:31 Brando, é um bom trabalho
00:09:33 Isso depende de você
00:09:37 Let's Rock Sam!
00:09:38 Direto
00:09:40 Faremos de maneira segura
00:09:46 Hoje é um bonito dia para morrer
00:09:48 Não pode ser
00:09:49 É certo, na verdade
00:09:56 Não sei ainda o que este show de
00:09:59 Não sei
00:10:01 É porque isto se leva a sério aqui
00:10:03 Isso o torna diferente
00:10:04 Tem que treinar um pouco
00:10:07 Esperaremos o último homem que
00:10:10 É um programa de
00:10:16 Estou tão feliz que estejam aqui
00:10:18 Serei a última em ficar
00:10:20 Não creio. A fama será minha
00:10:24 De verdade, acreditam que
00:10:29 Tenho sorte
00:10:31 Ei, esperem
00:10:33 Olá rapazes
00:10:35 O que querem?
00:10:37 Espero que não sejam só uns loucos
00:10:40 Viemos deixar a boleta do hotel
00:10:45 Temos 23 câmeras
00:10:48 Assegurem-se que tudo esteja bem, ok?
00:10:54 Sim, em 5 dias
00:10:55 Disfrutem estar do lado de fora
00:11:00 Sempre usa em lugares assim?
00:11:03 Sabe como causa dano para a pele?
00:11:07 Talvez tenha uma oportunidade
00:11:09 Eu cheguei às finais
00:11:11 ok
00:11:12 Direi algo a você... Só falo com
00:11:18 Já vai ver o que posso fazer
00:11:29 Gostaria de poder fazê-lo como você
00:11:34 Creio que seria melhor assim
00:11:38 Me diga, onde está Kimberly
00:11:40 Ainda não respondeu
00:11:41 Maldição! Por que ela tem que faltar?
00:11:45 Parece que falta uma
00:11:47 Sabem do que estou falando
00:11:49 Será um dia muito longo
00:11:51 Não posso esperar mais,
00:11:55 Faremos tudo o que temos que fazer
00:11:59 Mas não podemos voltar
00:12:01 Assim que terá que ser só com os 5
00:12:02 Não, não... deve ser um erro.
00:12:03 Conhece o show
00:12:04 Só devemos continuar...
00:12:06 Não, não acredito
00:12:08 Que outra opção temos?
00:12:14 Ok, está bem
00:12:16 Assim é.
00:12:17 Mostra do que está feita
00:12:18 Muito bem rapazes e moças.
00:12:20 Escutem, temos que avançar, começamos com
00:12:25 Muito bem. Todos prontos para começar?
00:12:28 Espera.
00:12:31 Sei que não poderei fazê-lo
00:12:35 É a primeira vez que faço isto.
00:12:36 Vamos, só mude-se
00:12:39 Ponha o repelente e nos
00:12:44 Ok
00:12:47 Vou fazê-lo por você.
00:12:49 Mas é hora
00:12:52 Não Michael
00:12:53 Sim, eu sei... bem...
00:12:55 Eu sinto muito.
00:13:11 Deve ser uma brincadeira.
00:13:15 Ok, vamos
00:13:16 Preparem-se e estejam juntos.
00:13:32 Devemos partir.
00:13:34 Que?
00:13:35 Começaremos o jogo.
00:13:36 Vamos
00:13:37 Sou Jake, lembra de mim, não é?
00:13:39 Não.
00:13:40 Faço isso pelo dinheiro,
00:13:43 Ok, suficiente
00:13:51 Deixou isto cair há pouco tempo.
00:13:54 Disseram que nada de comida
00:13:57 Já começou?
00:13:59 Não sabia que não podia
00:14:01 Deve comer o que conseguir
00:14:03 Isto é, fazer armadilha.
00:14:07 Me dê isso.
00:14:10 Eu o faria, mas você não precisa
00:14:20 É bom.
00:14:31 Não podem sobreviver sozinhos.
00:14:33 Assim que acabarão fazendo amigos.
00:14:35 Farão tarefas juntos.
00:14:36 Verão o que precisam...
00:14:39 ..e o que é que podem usar.
00:14:42 Este dia farão grupos e
00:14:46 O número que pegarem
00:14:51 O número 1 nena.
00:14:55 Está se referindo a mim?
00:14:56 De todas maneiras.
00:14:58 Quem tem o número 2?
00:14:59 Deixei o outro número dois no posto
00:15:04 Vamos, é engraçado
00:15:10 Oh, que bom!
00:15:11 Creio que nós seremos uma equipe.
00:15:14 Olá.
00:15:15 Bem, rapazes e moças...
00:15:16 .. é o fim do mundo...
00:15:17 e tem que começar disso
00:15:19 A radiação e a água
00:15:22 É por isso que sempre usaram isto.
00:15:24 Cada dia será dado um cartão
00:15:28 E só um deles estará contaminado.
00:15:32 Cada dia, o que tiver o cartão
00:15:37 Não se preocupem, só significará
00:15:40 Mas têm a opção de
00:15:43 dando o seu cartão
00:15:44 para outro jogador
00:15:45 e sobreviver à
00:15:49 É uma prova à sua vontade pessoal
00:15:51 sua resistência e fé...
00:15:54 e então, o apocalipse pode
00:15:59 animais selvagens,
00:16:02 ou tudo ao seu redor
00:16:06 esperando que acabe
00:16:08 para apresentar isto
00:16:11 por isto
00:16:12 Eu o chamo de “volta do destino”
00:16:15 Há desafios de sobrevivência
00:16:17 E estão espalhados por toda
00:16:21 Quando o sensor os
00:16:32 Explicará que seu desafio fracassou
00:16:35 Completem o desafio
00:16:36 e ganharão
00:16:37 Pegarão seu cartão de radiação
00:16:39 e o darão a qualquer
00:16:41 e automaticamente sobreviverão
00:16:47 Voltaremos aqui às 18:00 horas
00:16:51 e assim verificaremos
00:16:53 quem está um passo mais perto
00:16:55 dos 100 mil dólares
00:16:57 Boa sorte para todos vocês
00:16:58 Lembrem:
00:17:00 Têm que trabalhar como uma equipe
00:17:02 para sobreviver ao jogo.
00:17:04 mas só um de vocês
00:17:06 será o único sobrevivente,
00:17:11 Cortem.
00:17:11 Bom trabalho.
00:17:13 Sim.
00:17:14 Serão meus 15 minutos em Hollywood
00:17:18 Ok, todos
00:17:21 Passarei o áudio e o
00:17:25 Peguem o mapa
00:17:26 e também... eu...
00:17:28 Me dêem os celulares e eu os guardarei.
00:17:37 Divirtam-se!
00:17:38 Tenho que ir ao banheiro.
00:17:41 Ok, seguirei Nina e Jake
00:17:43 Lembrem que têm que fazer
00:17:51 Ei, o que está acontecendo?
00:17:52 Não disfrutarei disto.
00:17:55 Não sei como fazê-lo.
00:17:56 O que está acontecendo?
00:18:00 Está brincando.
00:18:06 O que acontece depois que passamos
00:18:08 Voltarão
00:18:10 e finalizarão o jogo
00:18:14 soa divertido, mas acho que
00:18:17 e quando terminemos isso
00:18:20 Idiota!
00:18:21 Não pode só pensar nessas coisas!
00:18:25 Tem que se colocar mais sério filho!
00:18:28 Entende?!
00:18:29 Não se faça de engraçado... não é nada
00:18:36 Sim, senhor.
00:18:43 Não entendo essas coisas militares
00:18:46 Simplificando tudo
00:18:47 Sim, e odiamos os idiotas
00:18:56 Merda, se supõe que
00:19:01 Deixa que o produtor
00:19:05 Obrigado.
00:19:06 Não sei como faremos isto
00:19:08 Na verdade, têm que fazer
00:19:11 Acho que será entretido ver as
00:19:15 Não se preocupe
00:19:17 As coisas que tem aqui
00:19:19 Talvez seja linda, mas é mais
00:19:23 Estará bem
00:19:29 Talvez tenha...
00:19:31 razão
00:20:39 Disseram que devemos procurar algo
00:20:44 não uso nenhum produto
00:20:50 Acha que precisamos disto?
00:20:51 É prático.
00:20:55 Não acredito que funcione.
00:20:56 Acho que tudo será parte do show
00:21:00 Parece que algo pode sair do
00:21:08 São as coisas que um espera
00:21:11 Não acredito.
00:21:13 sim
00:21:15 Odeio estes programas
00:21:18 São bobos
00:21:19 Então por que faz isto?
00:21:21 Porque é meu trabalho.
00:21:24 É o projeto, só tento ajudar
00:21:27 ainda que o produtor fosse
00:21:31 Vamos, não diga isso.
00:21:32 Sim
00:21:33 Se não precebeu, não me agrada.
00:21:38 Se os odeia, por que faz isto?
00:21:42 Só continua
00:21:44 Encontremos algo de comida
00:22:32 Malditos guerreiros loucos
00:22:55 É melhor que saia ou alguém
00:23:45 Está quebrada?
00:23:46 Na realidade isso nos ajudará
00:23:53 Uma lança, gosto disso.
00:23:55 É tão grande e dura
00:23:59 É só uma brincadeira, vamos.
00:24:00 Acha que devemos ir pelo Oeste?
00:24:08 Sou um leitor, qual
00:24:13 Me deixou falando sozinho.
00:24:16 Se quer dirigir o tour está bem.
00:24:18 Vou gostar de passear.
00:24:20 Seria melhor que nos dessem
00:24:23 Pode calar a boca?
00:24:24 Oh, pode falar.
00:24:28 Estamos aqui há 3 horas.
00:24:30 Não vimos e nem escutamos
00:24:34 Fique tranquilo.
00:24:35 É muito selvagem longe de casa.
00:24:39 Ninguém sabe, exceto
00:24:43 Vamos, deve fazer um pouco de graça.
00:24:46 Não entende, não é?
00:24:48 Não gosto dos homens!
00:24:53 Você é lésbica?
00:24:54 Ah!
00:24:58 Muito bem, olhe aqui
00:25:01 e ação
00:25:03 Há uns intantes saltei um grande perigo
00:25:07 O show nunca é o mesmo
00:25:11 Não é uma carreira nem nada assim
00:25:16 É divertido
00:25:17 Nunca sabe o que vai mudar.
00:25:21 E não irá se sentir tão mal.
00:25:24 Isso é o que eu penso.
00:25:27 Oh querido, creio que eles
00:25:30 Não, não, continuem.
00:25:34 Depois que você terminou a
00:25:39 Sim, assim o farei
00:25:40 Esta oportunidade pode ser única
00:25:42 É um show de TV
00:25:43 Pude jogar mais que futebol,
00:25:47 Acho que querem ver como
00:25:51 Acho que para depois
00:25:54 tem razão
00:25:55 Acho que devemos continuar
00:25:58 sim
00:26:06 Não tem nada melhor?
00:26:11 Acho melhor descansarmos
00:26:13 Temos que encontrar comida
00:26:15 É o melhor que podemos fazer
00:26:22 Não acredito que possamos comer.
00:26:26 Oh diabos!
00:26:28 É uma dessas coisas.
00:26:35 Você foi infectada por Antrax, deve
00:26:38 e tem que cruzar o rio,
00:26:41 Temos isto
00:26:43 Sim, vamos
00:26:44 Venha, preciso da sua astúcia.
00:27:01 Acho que aí está o rio
00:27:02 Onde?
00:27:13 O que precisa fazer?.
00:27:15 Isso!
00:27:16 Fique um minuto
00:27:30 Faltam 45 segundos
00:27:43 Faltam 30 segundos
00:28:06 8, 7, 6...
00:28:10 5, 4, 3
00:28:20 Não posso acreditar... eu fiz.
00:28:21 Passou!
00:28:30 Genial!
00:28:34 Esperem um segundo
00:28:35 Ok, continuem
00:28:38 Pronto?
00:28:39 Vamos
00:28:43 Faz calor aqui
00:28:46 Sabe...
00:28:46 Acho que depois vou pescar
00:28:50 Estamos gravando
00:28:58 Vou me refrescar
00:29:10 Então
00:29:13 Quer trazer uma rede?
00:29:20 O que está fazendo?
00:29:22 Sam, que diabos!
00:29:24 Estou aqui mostrando tudo e
00:29:28 Cortem
00:29:28 O que está acontecendo?
00:29:32 Quero criar química entre vocês dois
00:29:36 E você perde tudo isto?
00:29:39 Você disse que é um show familiar
00:29:41 mas que seja um pequeno segredo
00:29:43 Pode falar da igreja na TV?
00:29:47 Querem ver corpos e ação
00:29:49 Se faço isso, não respeitarão
00:29:53 Mas as pessoas querem entretenimento
00:29:57 Só deve exagerar um pouco
00:29:59 O que quer dizer?.
00:30:00 Sim
00:30:00 Só quero jogar o jogo, ok?.
00:30:03 Não posso fazer isso.
00:30:05 Pode pescar peixes.
00:30:08 Irei pegar algo no bosque.
00:30:10 Entretenimento...
00:30:12 Vejo você depois.
00:30:16 Vejo você depois.
00:30:17 Vou jogar isto fora.
00:30:23 Espera!
00:30:25 Não precisamos de Jake.
00:30:26 Sou suficientemente sexy
00:30:29 Você é ardente, mas não é o mesmo.
00:30:32 Ei, aonde vai? Quer arruinar
00:30:38 Não
00:30:38 Vou escrever as linhas da história.
00:30:42 Ei, escuta.
00:30:43 Faço isto por minha liberdade.
00:30:47 Não é necessário que
00:30:56 Verdade?
00:31:01 Por mim tudo bem.
00:31:15 Não entende?
00:31:17 Passei o tempo todo na cidade,
00:31:20 Sinto ter incomodado você.
00:31:24 Só quero passar no jogo, entende?
00:31:26 Na realidade
00:31:28 mas não gosto desse negócio
00:31:33 creio que é o melhor do dia
00:31:47 mal nascido
00:32:02 Olha
00:32:03 sei que dói, mas...
00:32:06 não precisa de um pedaço de merda
00:32:14 Não faz idéia de como eu o amava
00:32:21 São coisas que passam
00:32:25 Faz 6 meses terminei com meu noivo,
00:32:30 Sério?
00:32:31 Não é suficiente?
00:32:34 Usou meus cartões de crédito
00:32:38 Temos que terminar este jogo.
00:32:40 Não se dá conta?
00:32:42 Só pode depender de você mesma
00:32:45 Vai ser assim
00:32:49 vamos
00:32:51 Respira fundo
00:32:52 Vamos e vamos chutar o traseiro dele
00:32:57 Esso faz você se sentir melhor?
00:32:59 Eu o deixei no hospital.
00:33:01 Vamos
00:33:05 Só fazia isso por ele
00:33:07 Não se renda
00:33:10 Não sou eu
00:33:13 Vamos
00:33:15 Não me agrada, não quero fazer isso
00:33:20 Sinto muito, não quis dizer isso
00:33:23 Está bem
00:33:33 Vamos, só me diz alguma
00:33:36 Só tem que me dizer algo,
00:33:40 Não o farei
00:33:41 Estamos na mesma equipe aqui
00:33:43 Somos um
00:33:45 Muito bem, muito bem, alto, alto
00:33:48 Eu juro, não farei isso
00:33:50 Nenhuma coisa mais de sexo
00:33:51 Agora será como se você
00:34:01 e bom, você me diz primeiro
00:34:05 estou brincando, eu...
00:34:10 Isso é uma churrasqueira?
00:34:14 Que bom!!!
00:34:16 Espera
00:34:17 Está muito fácil
00:34:19 Talvez seja uma armadilha do
00:34:21 Que armadilha? É um acampamento, irmã
00:34:23 O que está fazendo?
00:34:24 Morrendo de fome e esse
00:34:26 Se é um acampamento realmente,
00:34:29 O que tem de mal? Devemos sobreviver
00:34:32 Você é uma lésbica, agora é irônica
00:34:35 Se dermos isto aos outros,
00:34:41 O que? Está calor?
00:34:53 Bem, somos uma equipe
00:34:56 Não faça brincadeiras
00:35:00 Porco
00:35:01 Cheira delicioso
00:36:16 O que vai fazer?
00:36:18 Vou embora daqui
00:36:19 Pegarei um carro de volta
00:36:21 Está indo para o lado errado
00:36:23 Deve ir por esse lado
00:36:25 Posso seguir o sinal sozinha
00:36:27 Escutei um chamado de lá
00:36:30 Ok
00:36:33 Na verdade não me importa o lugar
00:36:37 Está brincando?
00:36:38 Está louca
00:36:39 Ok
00:36:40 Olá?
00:36:47 Olá?
00:36:49 É estranho que haja uma casa aqui
00:36:54 Olá?
00:36:56 Preciso usar seu telefone, por favor
00:37:02 Não deveríamos estar aqui
00:37:05 Só me espere aqui fora
00:37:06 Farei a chamada e vou embora
00:37:12 Olá?
00:37:42 Muito bem, não tem telefone
00:37:46 Somos umas tontas?
00:37:53 Vai à merda
00:37:58 Toda a família é deformada
00:38:01 Deus, as gêmeas
00:38:09 Estará bem
00:38:11 Espere
00:38:24 O bebê está a ponto de nascer.
00:39:17 Me passe algo!
00:39:25 Vamos embora!
00:39:31 O que fazemos agora?
00:39:51 Por aqui, por aqui!
00:43:42 Ei, de novo?
00:43:43 Agora não
00:43:46 podemos...?
00:43:48 Manter nosso segredo, não
00:43:51 só desta vez
00:43:54 Que importa?
00:44:00 Você ficará na vila?
00:44:06 Dê saudações aos outros por mim
00:44:13 Começamos
00:44:40 É você?
00:44:42 Não ande dessa maneira!
00:44:59 Oh droga!
00:45:01 Ok, eu aceitarei o desafio
00:45:09 Diabos!
00:48:56 Estou de volta
00:48:58 O que está fazendo?
00:49:01 Gosto do encontro
00:49:06 O que está acontecendo aqui?
00:49:09 Bem
00:49:10 Vamos que posso ver
00:49:16 Corram, corram
00:49:39 Está pior
00:49:44 Não posso ajeitá-lo
00:50:00 Está bem
00:50:02 Esta é Nina?
00:50:18 Nina, pare de dirigir!
00:51:14 É boa
00:51:16 Outro pedaço
00:51:18 Não sei que carne é
00:51:19 Isto é o que encontrei com a nena
00:51:22 Teve sorte
00:51:24 na verdade está bem
00:51:26 Não esqueça nada
00:51:29 Se tem a oportunidade de se desfazer desse
00:51:32 mas não em nós
00:51:35 Ei, onde estão Amber e Nina?
00:51:38 preparando um vídeo
00:51:41 Verei você logo
00:51:45 Ainda não posso me mexer,
00:51:50 Se foi
00:51:52 Está louco
00:51:53 Se ganham, o que farão com o
00:51:55 Terei a maior festa e orgia de toda
00:51:59 Você não disse o que vai fazer.
00:52:02 E você, o que fará?
00:52:02 Bom, quando eu ganhar
00:52:05 gastarei o dinheiro em minha equipe
00:52:07 já não vou jogar futebol depois
00:52:09 o jogo é o que eu gosto
00:52:12 Pode ser um herói do futebol?
00:52:14 Pode ser um herói de qualquer tipo
00:52:17 Sim
00:52:18 Algo assim
00:52:19 Ainda existe esperanças para a
00:52:22 Melhor será que não esteja em
00:52:27 Cale-se
00:52:28 E você?
00:52:29 O que vai fazer com o dinheiro?
00:52:32 Vivo com meu pai...
00:52:34 se ganho,
00:52:35 serei livre para fazer o que quiser
00:52:38 sim?
00:52:38 Ele não aprova o meu estilo de vida
00:52:45 Então poderá deixar sua família
00:52:48 Quanta bobagem
00:52:50 Que show mais pobre para America
00:52:52 Uma lésbica dura
00:52:54 Um cara sem senso de humor
00:52:57 de onde tiraram o resto do cast?
00:53:04 Oh Deus
00:53:05 Nina
00:53:08 Está bem Nina?
00:53:10 Estão mortos
00:53:13 O que aconteceu com você?
00:53:13 Temos que sair daqui
00:53:15 Quê?
00:53:16 Eles os mataram
00:53:18 Acalme-se
00:53:18 Nos encontrarão aqui
00:53:19 Respira fundo, acalme-se...
00:53:21 Do que está falando?
00:53:23 São uns maníacos!
00:53:25 Mataram a Mara
00:53:27 e estão vindo para cá
00:53:30 Temos que sair daqui agora mesmo!
00:53:36 Isto é incrível
00:53:38 O que está acontecendo com você?
00:53:38 Não estou de brincadeira!
00:53:39 Vamos, é parte do jogo... uns
00:53:43 Não é um jogo, ok?.
00:53:46 Esses loucos comeram o seu dedo
00:53:48 Canibais! São uns gênios
00:53:52 Diabos!
00:53:53 Pare de brincar, já basta.
00:53:55 É Mara, sua amiga. Entendo
00:53:58 O que você viu foram efeitos
00:54:03 O que vi...
00:54:05 Foi real
00:54:06 Temos que sair daqui agora!
00:54:09 por favor
00:54:10 sim, sim, sim
00:54:11 vamos
00:54:12 É só uma prova para ver se nos engana
00:54:14 É parte do show tirar todos do jogo
00:54:16 Se querem ir, vão
00:54:18 Ficarei com a comida e esperarei
00:54:20 Vão matá-lo!
00:54:22 Quê?
00:54:26 Não
00:54:27 Nina? Nina!
00:54:33 que diabos!
00:54:35 Essa é a tatuagem de Kimberly
00:54:37 Droga, merda.
00:54:39 Essa é a perna dele
00:54:43 Assim é
00:54:46 O jogo terminou
00:54:47 vamos embora
00:54:48 vamos
00:54:49 Jonesy!
00:55:01 Esses malditos canibais...
00:55:03 Cale-se!
00:55:03 Ondo diabos estão?
00:55:05 É pelo rio
00:55:06 Mantenham-se tranquilos
00:55:07 Não podemos detê-los?
00:55:10 Meu pé
00:55:13 Deixe-me vê-lo
00:55:14 Melhor continuemos andando
00:55:16 Fecha a boca
00:55:17 Vão vocês, estaremos bem
00:55:18 Estaremos atrás de vocês
00:55:21 Isto vai doer
00:55:23 Merda!
00:55:27 Preciso dar pressão
00:55:29 Me dê a sua banda
00:55:30 Não
00:55:32 Não tem que escondê-la mais tempo
00:55:36 Como sabia?
00:55:39 Quando uma pessoa joga futebol
00:55:42 Não me surpreende
00:55:46 Me dá uma melhor perspectiva
00:55:49 Pode haver uma garota fazendo
00:55:52 Por isso usa essa bandana
00:55:54 Quanto tempo tem essas cicatrizes?
00:55:56 seis meses
00:55:57 O que aconteceu?
00:55:59 Só me misturei com as pessoas
00:56:01 Toda a minha vida
00:56:03 Mas agora já passou
00:56:05 São más notícias
00:56:07 Por isso vim para este jogo
00:56:10 Se há oportunidade, passaremos
00:56:50 Parece que peguei vocês
00:56:55 Não me mate, sou alguém precioso
00:57:00 Tem certeza?
00:57:01 Sim
00:57:02 É o lugar
00:57:03 Estão as marcas da caminhonete
00:57:04 E as coisas estão lá
00:57:05 Não é o que esperava
00:57:10 Não assustaram
00:57:11 Só continuem
00:57:13 Estamos mortos
00:57:13 A vila mais próxima está a 15 milhas
00:57:15 Farão churrasco para nós
00:57:17 Não acredito
00:57:18 Fique tranquilo
00:57:19 Só continuem
00:57:20 Não, não... havia um papel que
00:57:22 Não
00:57:24 Temos que cavar em algum lugar
00:57:25 Talvez haja algum telefone público
00:57:26 Não se deram conta que
00:57:27 Não poderemos ir a nenhum outro
00:57:29 E não podemos ligar
00:57:30 Não me machuque
00:57:34 É uma armadilha para ursos
00:57:35 Não existe nenhum animal nas redondezas
00:57:39 Não são armadilhas para ursos
00:57:42 É para pegar pessoas
00:57:44 Não há animais selvagens nas redondezas
00:57:46 Eles se alimentam de nós
00:57:48 Ok, me equivoquei... talvez seja uma
00:57:51 Não, não, não
00:57:52 Se for por esse caminho matarão você
00:57:54 Estaremos juntos e cuidaremos
00:57:58 Não diga
00:58:02 sim
00:58:31 O que quer pegar com isso?
00:58:34 É uma armadilha
00:58:36 Vieram aqui e pegaram a minha casa
00:58:42 Só consegui fugir
00:58:52 Bonita esposa
00:58:53 Sim, ela é Marcalala
00:58:56 Me fez muito feliz durante toda
00:59:00 Foi a melhor
00:59:03 Sabe que você teve muita sorte
00:59:06 De todos os que vi ir ao bosque,
00:59:10 Estão longe de mim
00:59:13 Como esses maníacos chegaram?
00:59:15 Não sei
00:59:17 É uma advertência... por sua segurança
00:59:20 O que eles são?
00:59:23 O que você está vendo irmão,
00:59:27 são os últimos de sua espécie
00:59:32 Só não pode passar por onde vivem
00:59:37 São vítimas de alguma química
00:59:39 que soltaram há alguns anos
00:59:43 e envenenaram seu poço por um jogo
00:59:49 Assim, esta terra se tornou má
00:59:53 Há uma família
00:59:55 Fique longe dela
00:59:59 Seus bebês são tão feios como
01:00:10 e elas criam seus filhos à sua maneira
01:00:16 são muito estranhos
01:00:19 O que vai fazer?
01:00:23 São feios e assustam a todos
01:00:27 Sinto muito, mas devo continuar
01:00:33 Se vai regressar pelos seus amigos...
01:00:36 Deveria saber o que estão fazendo
01:00:38 Não seria bom que ficassem sozinhos
01:00:44 Por que está todo este tempo aqui?
01:00:45 Eles vêm aqui para ter seus filhos
01:00:51 É por isso que não me atacam
01:00:57 Matou o meu filho!
01:01:29 Dê saudações ao diabo por mim
01:02:11 É um deles
01:02:19 É Helena
01:02:20 O que fazem?
01:02:31 Deixe-a!
01:02:39 Nina, espere
01:03:40 Ajudem-me!
01:03:53 AJUDA!
01:04:20 Não se separem muito
01:04:21 Vamos
01:04:39 Ajudem-me, ajudem-me!
01:04:40 Nina?
01:05:01 Está bem?
01:05:03 Vou tirar você daí
01:05:06 Vamos
01:05:11 Não alcanço
01:05:15 Vamos
01:05:17 Vamos
01:05:22 Peguei você
01:05:40 Está bem?
01:05:41 É o meu ombro
01:05:43 Está deslocado
01:05:45 Puxei demais
01:05:47 Não é tão fácil
01:05:49 Ok, puxe e mantenha-o assim, ok?
01:05:54 Levante-me nena
01:05:59 Amber e Jonesy, conseguiram?
01:06:03 Estão bem, nos veremos logo
01:06:07 Vamos
01:06:08 Vamos, vamos
01:06:40 Vamos!
01:06:41 Onde?
01:07:25 Chutou o traseiro desse cara
01:07:26 Falo sério, é como a
01:07:30 Tem razão
01:07:31 Nunca mais direi nada a você
01:07:35 Maravilhoso
01:07:37 É genial, conseguiremos
01:07:40 Corre
01:07:49 Vamos
01:07:52 Merda!
01:07:53 Vamos
01:08:21 Jonesy!
01:08:23 Ajude-me! Ajude-me!
01:08:26 Jonesy!
01:08:27 Me solta!
01:08:33 Ajude-me
01:08:44 Amber, Amber vai!
01:08:46 Não
01:08:47 Não faça isso, vai!
01:08:49 Salvarei você
01:08:49 Corre, não!
01:08:51 Amber, não!
01:09:10 Sua mão
01:09:45 Tranquilo
01:09:51 Estou aqui
01:09:53 Está bem
01:09:55 Não está sozinho
01:09:59 Não olhe para baixo
01:10:04 Minha mãe sempre dizia que
01:11:32 Aqui estamos
01:11:33 Deve ser uma brincadeira
01:11:36 Este lugar está morto
01:11:50 O que são estas porcarias?
01:11:52 DESPERDÍCIOS QUÍMICOS
01:12:07 O que encontraremos aqui?
01:12:10 Nâo deixemos que nos encontrem
01:12:12 Onde conseguiu isso?
01:12:14 Me deram em um dos jogos
01:12:16 Vamos
01:12:17 Sim
01:12:25 Acredita que esteja aí?
01:12:26 Talvez tenha algum rádio
01:12:28 Vamos pedir ajuda
01:12:31 Acho que vou primeiro
01:12:36 Tenha cuidado
01:12:53 Deve ter um rádio em alguma parte
01:12:58 Está morto
01:13:06 Vamos
01:13:06 Em algum lugar
01:13:14 Tem muitos corpos
01:13:15 Devem estar aqui há muito tempo
01:13:17 Escondem os corpos
01:13:17 Sim, parece que sim
01:13:18 Não está bem
01:13:24 Não Nina!
01:13:25 Temos que sair daqui agora!
01:13:27 Não Nina, não vamos deixá-los, ok?.
01:13:30 Vamos
01:13:37 Aí está
01:13:39 Não os vejo
01:13:40 Oh Deus
01:13:42 Há muitos
01:13:50 Oh meu Deus
01:13:50 Temos que sair daqui
01:13:52 ok
01:13:53 Irei lá dentro
01:14:10 Merda
01:14:13 Regressamos?
01:14:19 Por favor, ajudem-me
01:14:22 Oh Deus
01:14:24 Diabos
01:14:25 Diabos, por que diabos vim aqui!
01:14:32 Maldição
01:14:47 Ajudem-me!
01:14:49 Por favor!
01:15:11 Não! Nina é uma armadilha!
01:15:20 Merda!
01:17:55 Vai para o inferno!
01:18:43 Deixem-na ir!
01:18:45 Deixem-na!
01:18:54 Não sejam covardes!
01:20:12 Maldita seja, deixe-me em paz!
01:20:19 Deixe-a!
01:22:35 Por favor
01:22:35 Deixem-na ir
01:22:40 Vamos
01:22:41 Deixem-na
01:23:13 Não!
01:23:19 Não, por favor, estamos aqui!
01:23:22 Não façam isso!
01:23:27 Diabos!
01:26:07 Nina
01:26:08 Nina
01:26:10 Nina
01:26:12 vamos, acorda
01:26:14 Nina, acorda
01:26:17 Nina, pode me empurrar?
01:26:23 Preciso que libere suas mãos
01:26:36 Não posso
01:26:37 Nina, tem que tentar, Nina!
01:26:41 Nina, acorda
01:26:43 Nina!
01:26:45 Pode?
01:26:54 Precisa fazer
01:26:55 Pronto
01:27:01 Ok
01:27:03 Vamos
01:27:08 Mais uma vez
01:27:21 Levante-se
01:27:24 Tem uma saída por aí
01:27:27 Estarei atrás de você
01:27:28 Vai
01:27:40 Quero que vá e encontre a Nina
01:27:43 Maldição!
01:27:46 Econtre a Nina
01:27:49 Vai!
01:28:03 É tudo o que tem idiota!?
01:28:26 Vão para o inferno!
01:29:30 Meus filhos!
01:29:37 Meus filhos!
01:29:39 Meus filhos!
01:30:39 vamos!
01:30:41 vamos!
01:31:55 sabia que voltaria
01:31:57 É a mim?
01:32:09 Bonito conversível
01:32:11 Quer ir comigo?
01:32:15 Por que não?
01:32:17 Nos desfizemos dessa família!