Wrong Turn 2 Dead End

es
00:01:23 CALLEJÓN SIN SALIDA
00:02:19 Campo de Greenbrier
00:02:48 - ?Hola?
00:02:52 - ?Qué clase de agente eres?
00:02:54 Son las 4:00 a.m. En Los Ángeles.
00:02:57 Yo no pegué ojo en el avión
00:03:01 - Pero te conseguí un bonito auto, ?eh?
00:03:06 Y estas indicaciones son una porquería.
00:03:10 - Es una gran oportunidad.
00:03:13 Tu disco alcanzó el séptimo puesto
00:03:16 Ahora tú eres la estrella.
00:03:19 Eres la única persona famosa que tienen.
00:03:22 Si soy tan famosa, Tommy,
00:03:24 Tu cotización estará por las nubes
00:03:29 - Creí que eran 100.000.
00:03:35 Espera. Aquí hay un desvío.
00:03:42 ARROYO ESPERANZA - PULPA & PAPEL
00:03:45 - ? Ya lo encontraste?
00:03:47 Hay una fábrica de papel antigua aquí,
00:03:50 Sí, tiene que ser ahí.
00:03:54 No tienes tiempo.
00:04:11 - ?Por qué estoy aquí?
00:04:14 - No te oigo bien.
00:04:16 ?Hola?
00:04:18 ?Hola?
00:04:20 !Carajo!
00:04:44 Ay, Dios mío. Dios mío.
00:04:56 No estés muerto. No estés muerto.
00:05:19 !Socorro! !Socorro!
00:05:26 !Mierda!
00:05:28 ?Hay alguien?
00:05:34 No se preocupe.
00:05:39 !No, por favor!
00:05:43 !Vamos, respire! !Respire!
00:05:57 Estoy aquí. Estoy aquí--
00:07:27 Es el fin del mundo- -
00:07:30 Ios gobiernos
00:07:34 El mundo ha quedado devastado
00:07:37 pero tú sigues vivo.
00:07:39 SUPERVIVIENTE SUPREMO - El Apocalipsis
00:07:41 De la noche a la manana,
00:07:45 Las comodidades modernas
00:07:48 ? Tendrías agallas para sobrevivir?
00:07:50 Soy Dale Murphy,
00:07:53 Bienvenidos a El Apocalipsis.
00:07:55 Durante los próximos 5 días...
00:07:57 estos 6 concursantes
00:08:00 Seré la superviviente suprema...
00:08:02 porque en el último programa aprendí
00:08:07 ?Qué tatuaje es ése?
00:08:09 Es la senal del infinito.
00:08:13 Mis amigos me llaman "Jonesy"...
00:08:16 pero mi segundo nombre
00:08:22 Eso fue una mierda, viejo.
00:08:24 Ya te dije que lo cepillaras.
00:08:28 Hola. Soy Elena.
00:08:30 Soy como una zorrita : Sexy, pulida...
00:08:33 y siempre consigo lo que quiero.
00:08:36 Nina. Soy una superviviente porque sé
00:08:40 Alaben el Seitán
00:08:41 yo misma.
00:08:43 SoyJake.
00:08:45 Tres operaciones en el hombro
00:08:49 pero no mi deseo de ganar.
00:08:51 CHEVY CHASE, MARYLAND
00:08:53 Amber. Un turno de servicio en Irak.
00:08:58 No digo más. Semper fi.
00:09:01 Estos 6 concursantes están juntos
00:09:05 sólo con lo que llevan puesto
00:09:09 Ya llueva o haga sol,
00:09:13 Bienvenidos a El Apocalipsis.
00:09:22 SUPERVIVIENTE SUPREMO - El Apocalipsis
00:09:26 ?Qué te parece?
00:09:30 - Brando, te morirás de envidia.
00:09:34 Por eso la cadena te adora.
00:09:36 - Es genial, M.
00:09:39 Lo convertirán en una serie seguro.
00:09:46 Hoy es un buen día para morir.
00:09:49 - Es fantástico, Michael. De veras.
00:09:55 Sigo sin ver por qué este programa
00:09:59 Yo no miro la tele.
00:10:01 Tiene lugar durante el fin del mundo.
00:10:04 No están en una playa
00:10:07 Intentan ser el último superviviente
00:10:10 Es genial. Entretenimiento familiar
00:10:13 - !Eso!
00:10:18 Yo voy a ser
00:10:20 Tranquila, "Ramba".
00:10:23 Podrían pelearse en el lodo por él.
00:10:28 - Eres un estúpido, viejo.
00:10:30 Oigan, veraneantes.
00:10:34 Sí, ríete todo lo que quieras.
00:10:37 Pero mientras Uds.
00:10:39 nosotros dos veraneantes
00:10:44 Ya instalamos todo por el bosque:
00:10:48 Bravo. Asegúrate de que a Neil
00:10:53 Sí, nos vemos dentro de 5 días.
00:10:57 Muy buena.
00:11:00 Puedo ayudarte a echarlo
00:11:03 Si no llego a verte perder
00:11:05 Si no llego a verte perder
00:11:07 tal vez tendrías una posibilidad.
00:11:09 Oye, llegué a la final.
00:11:11 De acuerdo. Te voy a dar una pista.
00:11:13 Sólo me acuesto con ganadores--
00:11:17 Verás lo pelele que soy.
00:11:29 - Ojalá tuviera tus músculos abdominales.
00:11:34 Seguiré con mi dieta baja en carbohidratos
00:11:37 - Mara, ?dónde diablos está Kimberly?
00:11:41 !Maldita sea! Sabía que esa diva
00:11:44 Sí, pero tiene labios
00:11:46 Tú sabes a qué me refiero, ?verdad?
00:11:49 - !Hola, papi!
00:11:51 No podemos esperar más.
00:11:54 Tú eres la productora, bomboncito.
00:11:57 - ?Qué vamos a hacer?
00:12:01 - Lo haremos con 5 solamente.
00:12:03 Sólo necesito filmar
00:12:06 - Me parece que no.
00:12:14 - De acuerdo, sí. ?Por qué no?
00:12:16 Muéstrales de qué estás hecha.
00:12:18 !De acuerdo, chicos y chicas,
00:12:20 El campamento queda a un kilómetro a pie.
00:12:25 !Que todo el mundo agarre su equipo
00:12:28 Oye, Michael.
00:12:30 Sabes que soy una inútil
00:12:34 Es muy probable que sea
00:12:36 Vamos, sólo cámbiate
00:12:40 Lo harás genial,
00:12:44 De acuerdo. Lo hago por ti.
00:12:48 Pero, Mara, ahora soy M, no Michael.
00:12:53 - Sí, lo sé. De acuerdo. Perdón.
00:13:10 Dios. ?A quién pretendo enganar?
00:13:14 De acuerdo. En marcha.
00:13:16 Están solos aquí,
00:13:28 Oye, se están yendo todos.
00:13:30 - ?Hola? Oye. Se están yendo todos.
00:13:34 Va a empezar la competición.
00:13:36 Hola, soyJake.
00:13:39 Mira, yo sólo compito por el dinero,
00:13:43 Caray. De acuerdo. Como quieras.
00:13:50 Te vi tirar esto
00:13:53 - M dijo que nada de comida.
00:13:58 Eso quizá sea lo único
00:14:01 Siempre puedes mascar un árbol.
00:14:07 Pues demándame. Devuélvemelo.
00:14:10 Te lo habría devuelto, pero...
00:14:20 Qué rico.
00:14:26 Bien, todo el mundo, ?listos?
00:14:30 No pueden sobrevivir al apocalipsis solos.
00:14:33 Así que harán amigos,
00:14:37 Averiguarán a quién necesitan para sobrevivir
00:14:41 Hoy vamos a separarnos en 3 equipos
00:14:46 El número que eligió cada uno
00:14:51 !Número uno, nena!
00:14:55 Tú y yo, carino. Hasta el final.
00:14:58 ?Quién tiene el número 2?
00:15:00 Yo hice del dos en la gasolinera.
00:15:03 Vamos, viejo. Eso tuvo gracia.
00:15:09 !Genial!
00:15:11 Supongo que tú y yo somos un equipo.
00:15:14 De acuerdo, es el fin del mundo...
00:15:17 y lo tienen todo en contra desde el principio.
00:15:19 El envenenamiento por radiación
00:15:21 Por eso todos llevarán esto.
00:15:24 Les daremos una tarjeta de radiación
00:15:28 Y una de ellas ya está contaminada.
00:15:31 Al final del día, el concursante que tenga
00:15:36 No se preocupen.
00:15:40 Pero tendrán la oportunidad de sobrevivir
00:15:45 y sobreviviendo
00:15:49 Pondremos a prueba su voluntad,
00:15:54 Y en El Apocalipsis,
00:15:59 Animales salvajes, infección bacteriana
00:16:04 les rodean por completo,
00:16:08 Están representados...
00:16:10 GI RO DEL DESTI NO
00:16:12 Los llamamos "Giros del Destino".
00:16:15 Son pruebas de supervivencia...
00:16:17 y hay decenas de ellas esparcidas
00:16:21 Si activan el detector de movimiento,
00:16:30 Las instrucciones en la parte de atrás
00:16:34 Realicen con éxito la prueba
00:16:37 a entregarle su tarjeta con radiación
00:16:41 y sobrevivirán automáticamente
00:16:47 Nos volveremos a reunir aquí
00:16:50 para ver quién perecerá en el caos...
00:16:53 y quién estará un paso más cerca
00:16:57 Buena suerte a todos. Recuerden.
00:17:00 Tienen que trabajar en equipo
00:17:04 Pero sólo uno de Uds.
00:17:07 después del apocalipsis.
00:17:10 - !Corten! Bien hecho, Dale.
00:17:13 Quiero mis 15 minutos de fama, Hollywood.
00:17:17 De acuerdo, todo el mundo.
00:17:21 Los auriculares transmiten
00:17:25 - Así que no se los quiten.
00:17:27 ?Los celulares y las agendas digitales?
00:17:30 Lo guardará todo en el remolque.
00:17:37 Que te diviertas.
00:17:40 Bien, seguiré a Elena y a Jake primero,
00:17:44 Recuerden todos:
00:17:47 De acuerdo.
00:17:51 - Oye, ?qué ocurre?
00:17:54 - ?Por qué dejé que me convencieras?
00:18:00 - Eres un imbécil, ?sabes?
00:18:05 !Coronel! ?Qué pasa si perdemos
00:18:08 Regresaremos al remolque...
00:18:10 y ahogarás tus penas conmigo yJack Daniel's
00:18:14 Eso suena divertido,
00:18:17 Si uno de esos patanes jodedores de cerdos
00:18:20 !Oye, imbécil!
00:18:23 !Nunca me he tirado a un cerdo!
00:18:25 No estarás fomentando
00:18:28 !Muy bien! A la gente de por aquí
00:18:31 Más vale que cierres el pico.
00:18:33 - ?Te parece bien, payaso?
00:18:42 Qué bien.
00:18:46 - Semper fi y toda esa mierda.
00:18:48 Y los dos detestamos a los cretinos.
00:18:55 Mierda. Los técnicos tenían que haber terminado
00:19:00 Piensa como una concursante
00:19:02 Los colocaré yo.
00:19:05 Gracias.
00:19:08 El bueno de Mikey
00:19:10 Cree que será entretenido
00:19:14 A mí me parece cruel,
00:19:17 Hay algo en ti que él no ve,
00:19:19 Quizá seas linda,
00:19:23 Te las arreglarás.
00:19:28 Nina, ?por dónde--?
00:20:02 Cámara 17
00:20:10 Cámara 9
00:20:39 Si comes pescado,
00:20:42 Soy vegetariana. No como ni uso
00:20:45 entre ellos, los que nadan.
00:20:49 ?Tu cinturón no es de cuero?
00:20:51 Es cuero sintético. No soy una hipócrita.
00:20:54 No, no pensé que lo fueras.
00:20:57 Te eligieron para el programa
00:21:00 M pensó que no encontrarías
00:21:02 y acabarías tragándote
00:21:08 Es lo que a los estadounidenses les encanta ver
00:21:11 - Son unos retorcidos.
00:21:15 Yo odio los reality show.
00:21:19 - Entonces, ?por qué haces esto?
00:21:24 Es el primer proyecto de M
00:21:26 Si yo fuera su novia, le habría dicho:
00:21:30 - Vamos, no se lo habrías dicho.
00:21:32 Por si no te diste cuenta,
00:21:37 ?Por qué haces esto
00:21:42 Sólo sigamos.
00:21:49 GIRO DEL DESTINO
00:22:32 Jodidos farsantes.
00:22:55 !Más vale que te dejes ver,
00:23:45 Una flecha rota.
00:23:53 Una lanza. Me gusta.
00:23:58 Sólo bromeo. Vamos.
00:24:01 Leí tu historial en el remolque.
00:24:03 West Point, "sobresaliente" de media.
00:24:07 Seguro que te gusta leer.
00:24:12 A mí me gusta El gato en el sombrero.
00:24:15 Cumpliste un turno de servicio en Irak.
00:24:18 Yo soy más bien un pacifista,
00:24:21 - Una mujer en uniforme me excita.
00:24:23 Ah, sabe hablar.
00:24:28 Llevamos caminando 3 horas...
00:24:30 pero no hemos visto ni oído
00:24:33 Hace un silencio sepulcral aquí.
00:24:36 Qué extrano, ?no?
00:24:38 Podríamos hacerlo y nadie vería nada--
00:24:42 Vamos, te gusto un poquito.
00:24:46 No lo entiendes, ?verdad?
00:24:51 ?Eres lesbiana?
00:24:53 !Genial!
00:24:57 De acuerdo, déjame enfocar.
00:25:00 Acción.
00:25:02 Cruzo la línea de dos yardas,
00:25:04 Salto. Pego un brinco.
00:25:07 Mi hombro nunca se recuperó.
00:25:11 Arruinó de cuajo mis posibilidades
00:25:15 Es curioso.
00:25:21 Tenía tantas ganas de jugar en la NFL.
00:25:26 Ay, carino, lo entiendo perfectamente.
00:25:29 No, viejo--
00:25:34 Así que, ?después de la universidad...
00:25:36 fuiste de un lado a otro,
00:25:39 Sí, bueno, surgió esta oportunidad,
00:25:43 Ya no puedo lanzar una pelota,
00:25:47 Voy a usar el talento que Dios me dio.
00:25:50 Bueno, tendremos que darle
00:25:53 Sí, eso,
00:25:55 ?Sabes? Creo que oigo el río
00:25:59 Vamos.
00:26:05 ?Dios no te dio un par de cojones?
00:26:11 ?Qué tal si nos tomamos un descanso?
00:26:13 Necesitamos encontrar comida.
00:26:17 menos probabilidades habrá de que alguien
00:26:22 No he visto nada de comer.
00:26:26 - !Ay! !Mierda!
00:26:29 - Lo activé.
00:26:34 "Fuiste infectado por ántrax
00:26:38 Encontrarás un antídoto junto al río.
00:26:41 - !Dios, tenía que tocarme a mí!
00:26:45 Ven a filmarme.
00:27:01 - !Creo que veo el río!
00:27:13 - ?Qué necesitas ahora?
00:27:16 Queda un minuto.
00:27:30 Quedan 45 segundos.
00:27:43 Quedan 30 segundos.
00:28:05 Ocho, siete...
00:28:07 seis, cinco...
00:28:10 cuatro, tres, dos- -
00:28:16 - Ya está.
00:28:20 - !No puedo creer que lo haya conseguido!
00:28:30 Alucinante.
00:28:34 De acuerdo, un segundo.
00:28:38 - ?Listo?
00:28:43 Qué calor hace aquí.
00:28:45 ?Sabes qué?
00:28:50 Rodando.
00:28:58 Creo que necesito... refrescarme.
00:29:10 Así que...
00:29:12 ?quieres... mojarte?
00:29:19 - ?Qué haces?
00:29:23 Estoy aquí dejándome la piel
00:29:27 - !Corten!
00:29:32 Mira, quiero crear
00:29:36 Son la parte sexual de esto.
00:29:38 Dijiste que querías
00:29:41 El sexo es el secretito sucio de los EE. UU.
00:29:43 No puedes hablar de ello en la iglesia,
00:29:46 la gente quiere ver cuerpos bonitos,
00:29:49 Si hago eso, mi madre y mis 6 sobrinas
00:29:53 Mira, viejo,
00:29:56 - Elena y yo sólo estamos engrasando la rueda.
00:30:00 Mira, yo vine a competir, ?sí?
00:30:02 Tú ve a engrasar la rueda,
00:30:07 y yo veré si encuentro
00:30:10 "Engrasar la rueda".
00:30:15 Hasta luego.
00:30:17 Genial. Quería a Diddy
00:30:23 M, espera. No necesitamos a Jake.
00:30:26 Tienes todo el sexo
00:30:29 - Eres atractiva, pero no es lo mismo.
00:30:33 ? Vas a ir a filmar a tu novia?
00:30:38 En realidad,
00:30:41 Escucha, estoy haciendo esto
00:30:46 y quiero salir en pantalla
00:30:50 Y sé cómo asegurarme de que eso ocurra.
00:30:56 ?De veras?
00:31:01 Por mí no hay problema.
00:31:15 No lo entiendes.
00:31:17 Soy una inútil total cuando se trata de algo
00:31:21 Perdón por no ayudarte.
00:31:23 Sólo estás compitiendo.
00:31:26 Necesito realmente el dinero.
00:31:28 No te voy a dar mi tarjeta con radiación
00:31:33 Me alegra mucho vivir otro día más.
00:31:47 Cabrón.
00:32:02 Mira...
00:32:04 sé que duele, pero no necesitas
00:32:07 Te irá mejor sin él.
00:32:13 Creí que había encontrado
00:32:21 He conocido a miserables como él
00:32:25 Hace 6 meses, sorprendí a mi prometido
00:32:31 - ?De veras?
00:32:33 usó mis tarjetas de crédito
00:32:37 Por eso tengo que ganar.
00:32:40 Cuanto antes te des cuenta
00:32:44 mejor te irá.
00:32:49 Vamos.
00:32:50 Respira hondo.
00:32:57 - ?Eso le hiciste a tu prometido?
00:33:00 Vamos.
00:33:05 Lo haré a mi manera.
00:33:07 Es lo que se merece.
00:33:10 - No es propio de mí.
00:33:15 No soy como tú.
00:33:19 - Lo siento. No es lo que quise decir.
00:33:33 - Cuéntame una de tus experiencias sexuales.
00:33:36 Te llevaré al programa de Howard Stern.
00:33:40 - Qué idiota eres.
00:33:42 Ya sabes, el mismo equipo.
00:33:45 De acuerdo. Se acabó, se acabó.
00:33:48 Lo juro. Por mi madre.
00:33:51 A partir de ahora, serás la hermana lesbiana
00:34:01 Ahora que somos familia, dime:
00:34:05 Sólo bromeo. Sólo--
00:34:10 ?Eso es una barbacoa?
00:34:14 !Misión cumplida, carajo!
00:34:16 Espera. Esto es demasiado fácil.
00:34:21 ?Qué trampa?
00:34:23 - ?Qué haces?
00:34:26 Si es el campamento de un cazador,
00:34:29 ?Por qué no? Es la ley del más fuerte.
00:34:32 Tú eres lesbiana.
00:34:35 Si llevamos esto y lo compartimos con los demás,
00:34:39 - !Ay!
00:34:53 - Por fin somos un equipo.
00:35:00 Cerdo. Caray, estos patanes saben
00:36:16 - ?Qué vas a hacer?
00:36:19 Los técnicos me llevarán a Wheeling.
00:36:21 Pues vas en la dirección equivocada.
00:36:25 No me llega la senal desde el remolque.
00:36:30 De acuerdo.
00:36:33 Además, no quiero toparme con Michael.
00:36:37 ?Bromeas? Estás loca.
00:36:39 - De acuerdo.
00:36:46 ?Hola?
00:36:50 No puedes entrar en casa de alguien
00:36:54 ?Hola?
00:36:56 Necesito usar su teléfono, por favor.
00:37:02 No deberíamos estar aquí.
00:37:04 Entonces, espérame afuera.
00:37:06 Voy a hacer una llamada y luego me iré.
00:37:12 ?Hola?
00:37:42 De acuerdo,
00:37:46 ? Ya hemos terminado?
00:37:53 Dios santo.
00:37:58 La familia entera es deforme.
00:38:01 Dios. Mira los gemelos.
00:38:09 Vas a estar bien. No te preocupes.
00:38:11 Espera. No la tires.
00:38:16 Ponla sobre la mesa.
00:38:21 !Ahí!
00:38:23 El bebé ya va a nacer.
00:38:26 Yo iré a buscar agua.
00:39:17 !La caja de herramientas!
00:39:24 !Vamos! !Vamos!
00:39:29 - !Está cerrada con llave!
00:39:33 !Ayúdame!
00:39:51 !Veo luz! !Veo luz!
00:40:03 !Empuja!
00:40:23 !Mamá!
00:41:20 Ayúdenme. Ayúdenme.
00:43:04 Carajo.
00:43:41 - ?Lista?
00:43:46 ?Podemos... mantener esto en secreto?
00:43:49 No quiero arruinar las cosas con Mara.
00:43:51 - Lo nuestro va en serio.
00:43:54 Voy a regresar al remolque. ? Vienes?
00:43:57 No. Yo ya terminé mi trabajo.
00:43:59 Voy a quedarme aquí a tomar el sol.
00:44:04 Saluda a Mara de mi parte.
00:44:11 La estrella eres tú.
00:44:39 ?Eres tú?
00:44:41 Deja de hacer el tonto.
00:44:58 Mierda.
00:45:00 De acuerdo, ?cuál es el reto?
00:45:09 !Carajo!
00:46:51 Mara.
00:48:56 Neil, ya regresé.
00:49:00 En serio, Neil, enciende un fósforo.
00:49:06 Supongo que no estás aquí.
00:49:08 De acuerdo. A ver qué vemos.
00:49:11 Cámara 30
00:49:15 Corre. Corre.
00:49:23 ?Qué?
00:49:29 Carajo.
00:49:33 Veamos.
00:49:37 Esto-- De acuerdo, esto funciona.
00:49:40 ?Qué le ocu--? ?Neil?
00:49:43 No entiendo-- Esto parece estar bien.
00:49:45 Genial. Estudias cine para luego--
00:49:51 Esto parece estar bien.
00:49:56 Entrada, salida. Sí, eso está bien.
00:49:59 Todo parece estar bien.
00:50:17 !Maldita sea! !Neil, no podemos movernos!
00:50:25 ?Qué diab--?
00:51:13 - Esto está bueno.
00:51:16 Vas a agarrar más, ?eh?
00:51:18 La única pechuga.
00:51:22 La próxima vez
00:51:25 - Menos mal que me topé con Uds.
00:51:28 Cuando vayas a deshacerte
00:51:31 No te preocupes.
00:51:35 ?Dónde están M y Elena?
00:51:38 En el río filmando la versión
00:51:41 Los veré luego. !Caray!
00:51:45 No puedo moverme.
00:51:49 !Fantasma de caca!
00:51:51 - !Ay!
00:51:53 ?Qué harán con el dinero si ganan?
00:51:55 Yo voy a dar la fiesta en la playa
00:51:59 Eres un cliché, viejo. ? Y tú?
00:52:03 Bueno, cuando gane yo,
00:52:06 Como mi brazo ya no me deja jugar fútbol,
00:52:10 Seguiré vinculado al fútbol.
00:52:12 No puedes ser un héroe del fútbol,
00:52:16 Sí, algo parecido.
00:52:18 Me alegra saber que aún quedan
00:52:22 Viejo, si le estás diciendo esto
00:52:25 - Juega para el otro equipo.
00:52:29 ?Qué tienes pensado hacer con la plata?
00:52:32 Le debo mucho dinero a mi padre.
00:52:34 Si gano, saldaré mi deuda con él
00:52:37 - ?Tu padre?
00:52:41 No quiere saber nada de mí.
00:52:45 Supongo que a la familia no la puedes elegir.
00:52:47 Caray, M la cagó por completo.
00:52:50 Quería un programa para la clase media...
00:52:52 pero contrató a una lesbiana,
00:52:56 un inútil de primera y a dona Hollywood.
00:52:59 !Somos la antítesis
00:53:03 !Dios mío! !Dios mío!
00:53:05 Nina.
00:53:08 - ?Estás bien, Nina?
00:53:12 - ?Qué te ocurrió?
00:53:15 - Ahora mismo.
00:53:16 - !La mataron!
00:53:18 - !Nos encontrarán aquí!
00:53:20 ?Quién nos encontrará aquí?
00:53:22 !Unos patanes anormales!
00:53:25 Mataron a Mara
00:53:30 !Tenemos que irnos de aquí ahora mismo!
00:53:36 - !Esto es genial!
00:53:38 - !No bromeo!
00:53:41 ?Locos postapocalípticos
00:53:43 Esto no es un juego, ?de acuerdo?
00:53:46 Los patanes se estaban comiendo su dedo.
00:53:48 Patanes caníbales. !M es un genio!
00:53:52 - !Deja de reírte!
00:53:54 Es Mara. Es la novia de M.
00:53:58 Lo que viste fueron efectos especiales.
00:54:03 Lo que vi fue real.
00:54:06 Tenemos que salir de aquí ahora mismo.
00:54:09 - Por favor.
00:54:11 Sólo es una prueba para ver si huimos.
00:54:14 Estos programas siempre enganan
00:54:16 Si quieren irse, váyanse.
00:54:20 - Pues te matarán a ti también.
00:54:33 - No jodas--
00:54:37 Mierda. Ésa es su pierna.
00:54:43 Ya está.
00:54:46 Se acabó. Amber, vámonos.
00:54:48 Vamos.
00:55:01 - !Son jodidos caníbales!
00:55:03 - ?Dónde está el remolque?
00:55:05 - No hagan ruido y sigan moviéndose.
00:55:09 !Mi pie!
00:55:12 - Déjame echarle un vistazo.
00:55:14 - Si me detengo, me muero--
00:55:17 Uds. Sigan hasta el remolque.
00:55:21 - Esto va a doler.
00:55:27 Necesito hacer presión.
00:55:31 Ya no tienes que seguir escondiéndote.
00:55:36 ?Cómo lo sabías?
00:55:38 Cuando descubrí que no volvería
00:55:42 Mi psiquiatra me dijo que debía sentarme
00:55:46 Ya sabes, para ver las cosas
00:55:48 Había una muchacha que hacía lo mismo...
00:55:51 pero ella usaba un panuelo.
00:55:54 - ?De hace cuánto es la cicatriz?
00:55:57 ?Qué ocurrió?
00:55:59 Confié en demasiada gente equivocada...
00:56:02 - Pero eso ya es cosa del pasado.
00:56:07 ?Por qué crees que vine a ganar?
00:56:10 Pues tendrás la oportunidad
00:56:50 Tírate aunque sólo sea un pedo
00:56:55 No me mates, hermano.
00:57:00 - Mierda. ?Estás segura?
00:57:03 Aquí están las huellas,
00:57:05 Esto es de locos.
00:57:10 - El jodido remolque desapareció.
00:57:12 - Vamos a morir.
00:57:15 - Harán una barbacoa con todos nosotros.
00:57:18 - Vamos.
00:57:22 - Está abandonada.
00:57:24 - Quizá haya un teléfono.
00:57:27 Porque ya no hay nada ahí,
00:57:29 - !Oye!
00:57:33 Eso es una trampa para osos.
00:57:36 ?Por qué colocaron
00:57:40 No están atrapando osos.
00:57:43 No tienen animales que comer aquí.
00:57:47 Estaba equivocado.
00:57:51 Mira, si vamos por la carretera,
00:57:54 Quiero que permanezcan todos juntos
00:57:57 Sí, desde luego.
00:58:02 !Vamos!
00:58:31 - ?A quién vas a volar, anciano?
00:58:36 Es la única forma de sacarlas
00:58:39 La dinamita las deja sin sentido.
00:58:41 Luego flotan como azucenas
00:58:52 Qué linda esposa.
00:58:53 Sí, ésa es mi Delilah.
00:58:59 Que Dios la bendiga.
00:59:01 ?Sabes? Tienes mucha suerte,
00:59:05 Mucha gente entra en ese bosque,
00:59:09 Yo no me adentro ahí.
00:59:13 - ?Cuántos de esos anormales andan por ahí?
00:59:17 Más de los que viste, eso te lo aseguro.
00:59:20 ?Qué son?
00:59:23 Son como tú y yo, hermano,
00:59:27 Y mucho más fuertes.
00:59:29 Atropellé a uno una vez
00:59:32 Se puso de pie y siguió caminando.
00:59:36 Los productos químicos los deformaron.
00:59:39 La fábrica de papel
00:59:43 y dejó un estropicio.
00:59:45 El veneno mató a todos los animales.
00:59:49 Casi todo el mundo
00:59:52 Pero hay una familia
00:59:58 y muy pronto los bebés
01:00:02 eran tan feos como las truchas
01:00:09 Y ellos crecieron
01:00:15 Salieron aún peores.
01:00:19 ? Vas a quedarte a comer algo?
01:00:22 El pescado es feo,
01:00:27 Muchas gracias, pero debo irme.
01:00:32 Si vas a ir a buscar a tus amigos,
01:00:37 más vale que lo hagas
01:00:40 No quieres andar
01:00:43 ?Por qué te quedas aquí, anciano?
01:00:45 Bueno, jamás podría irme.
01:00:50 Tengo que quedarme cerca
01:00:53 !Cabrón! !Voy a matarte!
01:00:57 !Mataste a mi hijito!
01:01:00 !Voy a matarte!
01:01:03 !Te mataré! !Te mataré, cabrón!
01:01:06 !Te mataré!
01:01:09 !Cabrón! !Te voy a matar!
01:01:14 !Ahora verás!
01:01:29 Saluda a tu senora de mi parte.
01:02:11 Es uno de ellos.
01:02:19 - Es Elena.
01:02:25 !Oye!
01:02:30 !Déjala!
01:02:35 Dios mío.
01:02:38 !Nina, espera!
01:02:45 Mierda.
01:03:17 !Vamos! !Vamos!
01:03:40 !Ayúdenme!
01:03:53 !Socorro!
01:03:59 - ?Dónde está Nina?
01:04:14 - !Maldita sea!
01:04:19 Mira, separémonos.
01:04:21 Nos veremos en la fábrica. !Vamos!
01:04:38 !Ayúdenme! !Ayúdenme!
01:04:57 Estoy aquí abajo.
01:05:01 ?Estás bien?
01:05:05 Mira.
01:05:06 Vamos. Vamos, Nina.
01:05:10 - No llego.
01:05:14 Casi.
01:05:16 Agarra.
01:05:21 Ya te tengo. Ya te tengo.
01:05:29 Intenta--
01:05:40 - ?Qué ocurrió?
01:05:43 Está dislocado. Tienes que ayudarme
01:05:47 !Despacito!
01:05:49 De acuerdo, jala y gíralo, ?sí?
01:05:51 Adelante.
01:05:54 Ayúdame a levantarme, Nina.
01:05:57 Es como ir a la guerra.
01:05:59 Amber yJonesy. ?Escaparon?
01:06:02 Escapamos todos.
01:06:06 Vámonos. !Vámonos, vámonos!
01:06:15 !Vamos!
01:06:40 - Vamos.
01:06:50 !Mierda! !Mierda! !Mierda!
01:07:24 Estuviste sensacional antes.
01:07:26 En serio.
01:07:29 Tenías razón.
01:07:32 No volveré a insultarte a ti
01:07:35 - Muy bien.
01:07:39 Corre.
01:07:48 Vamos.
01:07:51 - Mierda.
01:08:03 Sólo-- Ya está.
01:08:18 !Dios mío!
01:08:20 !Ayúdame! !Ayúdame!
01:08:24 !Amber, ayúdame! !Bájame! !Bájame!
01:08:33 !Amber, ayúdame! !Dios!
01:08:36 !Ay, Dios! !Apúrate, Amber!
01:08:45 !Amber, vete!
01:08:46 - !Amber, no! !Huye!
01:08:49 !Corre!
01:08:53 !Ay, Dios! !Ay, Dios!
01:09:10 !Dame la mano!
01:09:45 No mires hacia abajo.
01:09:50 Estoy aquí.
01:09:52 - Amber, tengo miedo.
01:09:58 De acuerdo. Voy a sacarnos de aquí.
01:10:01 ?Sabes? Mi madre solía decirme
01:11:31 - Ahí está.
01:11:36 Este lugar está muerto.
01:11:49 "Defectos de nacimiento".
01:11:51 RESIDUOS QUÍMICOS
01:12:04 No veo nada.
01:12:06 ?Cómo diablos vamos a encontrarlos aquí?
01:12:09 Dejemos que Amber yJonesy
01:12:12 - ?Dónde conseguiste eso?
01:12:15 - Pensé que podría venirme bien.
01:12:17 Demándame.
01:12:22 OFICINA DEL DIRECTOR
01:12:24 ?Crees que están ahí arriba?
01:12:26 Quizá encontraron una radio
01:12:31 Supongo que iré yo primero.
01:12:36 Ten cuidado.
01:12:53 Tienen que estar por aquí en alguna parte.
01:12:57 Si es que llegaron.
01:13:05 Vamos, amigos. ?Dónde están?
01:13:11 - !Dios mío! Sólo era una nina.
01:13:16 - Está escondiéndose.
01:13:18 Esto no está bien.
01:13:24 !Es demasiado tarde!
01:13:27 No podemos abandonarlos. Vamos.
01:13:37 Mira, ahí está el remolque.
01:13:39 - No los veo.
01:13:41 Esta familia lleva haciendo esto
01:13:49 !Dios mío! Ése parece M gritando.
01:13:52 De acuerdo. Voy a bajar.
01:14:04 Sostén esto.
01:14:10 Mierda. ?Me cubres las espaldas?
01:14:17 !Ayúdenme, por favor!
01:14:21 Vamos. Vamos. ! Vamos! !Carajo.!
01:14:24 ! Cabrón!
01:14:27 ! Sácame de aquí, carajo!
01:14:31 ! Carajo! !Sácame de aquí, carajo.!
01:14:44 ! Sácame de aquí, carajo!
01:14:49 !Socorro, por favor!
01:14:52 ! Por favor!
01:15:11 !Nina, es una trampa!
01:15:19 !Mierda!
01:15:20 Mierda.
01:16:02 ?Están podridos moralmente?
01:16:08 Hermanos y hermanas, deben saber...
01:16:12 que vivimos en un mundo tecnológico...
01:16:21 ... participando en una sexualidad
01:16:24 la homosexualidad.
01:16:42 ? Van a decidirse por el cielo
01:16:44 Ésta es la encrucijada- -
01:16:47 ? Toman el camino al cielo...
01:16:51 o toman el camino equivocado al infierno?
01:17:03 Es lo que necesitan
01:17:05 Es lo que necesitan
01:17:09 Aléjense de las tinieblas.
01:17:15 Viviendo una vida pecaminosa...
01:17:19 de destrucción personal.
01:17:27 Aquí tengo el libro
01:17:45 Vivir una vida pecaminosa
01:17:55 !Que te jodan!
01:18:07 !No lo hagas! !Déjala en paz!
01:18:43 !Déjala en paz! !Déjala en paz!
01:18:54 !Deja de torturarla!
01:19:03 Quieto.
01:19:36 ?Qué carajo les ocurre?
01:19:40 - Amén.
01:20:12 !Espero que te asfixies, carajo!
01:20:18 !Déjala en paz!
01:22:34 Por favor. Suéltennos.
01:22:40 - Vamos, hombre. !Socorro!
01:22:52 - Vamos, suéltennos.
01:22:59 !Suéltennos!
01:23:13 !Socorro! !Socorro!
01:23:18 !Socorro! !Por favor!
01:23:21 !Estamos aquí adentro!
01:23:23 !Que alguien nos ayude, por favor!
01:23:27 !Carajo!
01:23:30 !Ayúdennos! !Estamos aquí adentro!
01:23:35 !Maldita sea! !No se vayan!
01:23:37 !Ayúdennos! !Ayúdennos, por favor!
01:23:41 !Ayúdennos, por favor!
01:24:56 Por aquí.
01:26:12 Vamos, despierta.
01:26:14 !Nina, despierta!
01:26:17 ?Puedes soltarte las manos?
01:26:22 Necesito que te sueltes las manos.
01:26:36 No puedo.
01:26:37 !Nina, debes intentarlo!
01:26:41 !Nina, despierta! !Nina!
01:26:45 - ?Dale?
01:26:54 Tengo que hacerlo. Respira hondo.
01:27:00 ?Lista?
01:27:01 De acuerdo. Adelante.
01:27:08 Una más.
01:27:14 Adelante.
01:27:21 Levántate.
01:27:24 Hay una salida por ahí.
01:27:26 Te seguiremos. !Vamos!
01:27:40 Quiero que encuentres a Nina--
01:27:46 Encuentra a Nina.
01:27:49 Vamos. !Vamos!
01:28:02 ?Eso es todo lo que tienes, puta?
01:28:26 !Que los jodan!
01:29:27 !Suéltame, hijo de puta! !Suéltame!
01:29:35 !Suelta! !Suéltame!
01:29:38 !Suéltame!
01:29:40 - !Suéltame!
01:29:42 !Suéltame, hijo de puta!
01:30:39 !Vamos!
01:31:55 Sabes que no tenías
01:31:58 Demándame.
01:32:06 Caray.
01:32:09 Qué bonito auto.
01:32:10 ?Quieres ir a dar una vuelta?
01:32:15 ?Por qué no?
01:32:17 Es lo menos que nos debe
01:32:21 Virginia Occidental
01:32:36 ADMINISTRADA DESDE 1911