Wrong Turn 2 Dead End

fr
00:02:48 Allô ?
00:02:49 C'est mort ici. Je te déteste.
00:02:52 - Quel genre d'agent es-tu ?
00:02:54 Kimberly, il est 4 h à Los Angeles.
00:02:57 J'ai pas dormi de la nuit dans l'avion,
00:03:01 - Au moins, la voiture est bien, non ?
00:03:06 Au fait, cet itinéraire craint,
00:03:10 - K, c'est une grande opportunité.
00:03:13 Hé, t'étais dans le top 7 la dernière
00:03:16 Là, c'est toi, la star.
00:03:19 T'es leur seule célébrité.
00:03:22 Si je suis vraiment célèbre,
00:03:25 Kimster, ta popularité va grimper
00:03:29 - Je croyais que c'était 100 000 $.
00:03:35 Attends, la route se sépare en deux.
00:03:42 J'ai un cours de power yoga
00:03:46 T'as pas encore trouvé ?
00:03:47 Y a une vieille fabrique de papier
00:03:50 Ouais, ça doit être ça, écoute,
00:04:11 - Pourquoi je suis ici ?
00:04:14 - Ça capte plus.
00:04:16 Allô ?
00:04:20 Putain !
00:04:44 Oh, mon Dieu...
00:04:56 Faites qu'il ne soit pas mort.
00:05:19 À l'aide !
00:05:26 Merde !
00:05:28 Y a quelqu'un ?
00:05:35 T'inquiète pas,
00:05:39 Non ! Non, s'il te plaît, ne meurs pas !
00:05:43 Allez ! Respire !
00:05:57 Je suis là, je suis là, je suis là...
00:07:27 C'est la fin du monde.
00:07:28 C'est le chaos, les gouvernements
00:07:34 Le monde a été dévasté par un cataclysme,
00:07:41 En une nuit, vous avez été
00:07:45 Le confort moderne
00:07:48 Aurez-vous le courage de survivre ?
00:07:50 Je suis Dale Murphy
00:07:53 Bienvenue dans L'Apocalypse.
00:07:55 Durant les cinq prochains jours,
00:07:58 seront soumis au test ultime.
00:08:00 Je serai l'ultime survivante.
00:08:02 Car dans ma dernière émission,
00:08:07 Que signifie ton tatouage ?
00:08:09 C'est le symbole de l'infinité,
00:08:14 Mes amis m'appellent Jonesy
00:08:17 mais mon 2e prénom,
00:08:21 Aïe ! Oublie ça, mec !
00:08:24 Je t'avais dis de waxer ce spot.
00:08:28 Salut. Moi, c'est Elena.
00:08:30 Je suis sexy, soignée
00:08:34 et j'arrive toujours à mes fins.
00:08:37 Nina. Je suis faite pour la survie
00:08:39 car je sais que je ne peux compter
00:08:44 Moi, c'est Jake. Trois opérations
00:08:47 ont mis un terme à mes rêves
00:08:49 mais pas à ma rage de vaincre.
00:08:53 Amber. J'ai servi en Irak.
00:08:58 Assez parlé. Semper fi.
00:09:01 Ces six concurrents ont été envoyés
00:09:05 avec seulement ce qu'ils portent sur eux
00:09:09 Quoi qu'il en soit, dans cinq jours,
00:09:14 Bienvenue dans L'Apocalypse.
00:09:26 T'en penses quoi ?
00:09:30 - Prends garde, Brando, me voilà.
00:09:34 C'est pour ça que la chaîne t'adore.
00:09:36 - Ça gère, M.
00:09:39 On va en faire d'autres, c'est sûr.
00:09:46 C'est un beau jour pour mourir.
00:09:49 - C'est génial, Michael. Vraiment.
00:09:55 Je ne vois toujours pas la différence
00:09:59 Je ne regarde pas la télé.
00:10:01 C'est différent parce que
00:10:04 Tu n'es pas sur une plage
00:10:07 T'essaies d'être le dernier survivant
00:10:10 Ça tue : du divertissement familial
00:10:13 - C'est trop ça.
00:10:17 - Non.
00:10:20 Du calme, "Ramba", c'est moi
00:10:24 Vous pourriez vous battre dans la boue
00:10:28 - T'es stupide.
00:10:31 Hé, c'est les têtes de perruches.
00:10:35 Ouais, vas-y moque-toi.
00:10:37 Mais pendant que vous dormirez
00:10:39 nous, on sera à l'hôtel
00:10:44 On a câblé toute la forêt, 32 caméras
00:10:48 T'assure, Wojo. Vérifie juste
00:10:53 Ouais. À dans cinq jours.
00:10:57 Bien joué.
00:11:00 Je pourrais t'aider à l'étaler
00:11:03 Si je ne t'avais pas vu te gameller aux
00:11:09 J'étais quand même en finale.
00:11:11 OK. Un indice : je ne m'intéresse
00:11:15 pas à ceux qui mordent la poussière.
00:11:17 Je vais t'en filer un, de truc à mordre.
00:11:29 J'aimerais avoir tes abdos.
00:11:31 J'en fais 200 par jour.
00:11:34 Je vais m'en tenir à mon régime
00:11:38 - Mara, où est Kimberly, putain ?
00:11:41 Bon sang. Je savais que cette diva
00:11:44 Ouais, mais elle a les lèvres
00:11:47 Tu vois ce que je veux dire, non ?
00:11:49 Cinq jours, ça va être long.
00:11:51 On ne peut plus attendre.
00:11:55 T'es la productrice.
00:11:57 - On va faire comment ?
00:12:01 - On va devoir se contenter des 5.
00:12:03 Tu connais l'émission :
00:12:06 - Je ne crois pas, non.
00:12:14 OK, ouais, pourquoi pas.
00:12:16 Voilà ! Montre-leur
00:12:18 OK, écoutez-moi tous !
00:12:20 On a un kilomètre de marche
00:12:23 Allons-y ! C'est l'heure.
00:12:25 OK. Tout le monde prend son matos,
00:12:31 Tu sais que je peux pas survivre
00:12:34 Je risque fort
00:12:36 Allez. Change-toi,
00:12:40 Tu vas assurer,
00:12:44 OK. Je le fais pour toi.
00:12:49 Mais maintenant, Mara,
00:12:53 - Oui, je sais. Désolée.
00:13:10 Mon Dieu, je suis ridicule.
00:13:14 OK. On y va.
00:13:16 Vous êtes seuls ici, alors serrez
00:13:28 Hé, tout le monde s'en va.
00:13:30 Ohé ? Hé, tout le monde s'en va.
00:13:34 - Quoi ?
00:13:37 Moi, c'est Jake.
00:13:39 Écoute, je suis juste là pour l'argent,
00:13:43 OK. Très bien.
00:13:47 Oh. Nina. Nina.
00:13:51 T'as perdu ça en descendant
00:13:53 - M n'avait pas dit "pas de bouffe" ?
00:13:59 Je pourrai peut-être
00:14:01 Tu pourras toujours mâcher un arbre.
00:14:07 T'as qu'à m'attaquer en justice.
00:14:10 Ça aurait été possible, mais comme
00:14:20 C'est bon.
00:14:26 OK, tout le monde, prêts ?
00:14:27 Et... ça tourne, Dale.
00:14:30 Vous ne pouvez pas survivre seul
00:14:33 Donc vous vous faites des amis.
00:14:37 Vous devinez qui vous sera ou non utile
00:14:42 Aujourd'hui, vous serez séparés en trois
00:14:46 Le numéro que vous avez pioché
00:14:51 Numéro un en force, bébé !
00:14:55 Toi et moi jusqu'au bout, chéri.
00:14:58 - Qui a le numéro deux ?
00:15:03 Allez, mec. C'était drôle, non ?
00:15:09 Oh, cool.
00:15:11 Eh bien, ça fait de nous
00:15:14 OK, tout le monde,
00:15:17 et le sort est contre vous
00:15:19 La contamination radioactive existe.
00:15:22 C'est pour cela
00:15:24 Chaque jour, on vous donnera
00:15:28 Et l'une d'entre elles
00:15:31 À la fin de la journée, le joueur
00:15:37 Ne vous inquiétez pas. Cela veut
00:15:40 Mais vous pourrez survivre en donnant
00:15:45 et ainsi survivre à l'élimination
00:15:49 C'est pour tester votre volonté,
00:15:54 Et dans L'Apocalypse, votre destin
00:15:59 Les animaux sauvages, infections
00:16:04 n'attendent qu'une chose :
00:16:08 Ils sont représentés... par ces trucs.
00:16:12 On les appelle les "Ironies du sort".
00:16:15 Ce sont des défis de survie
00:16:18 répartis sur la totalité
00:16:21 Si vous déclenchez le détecteur
00:16:30 Le défi de survie
00:16:34 Si vous réussissez le défi,
00:16:37 de donner votre carte irradiée
00:16:41 et donc de survivre pour un jour.
00:16:47 Point de rendez-vous : ici à 18 h.
00:16:53 et qui a fait un pas de plus
00:16:57 Bonne chance à tous,
00:17:00 c'est en travaillant en équipe
00:17:05 Mais il n'en restera qu'un...
00:17:07 après L'Apocalypse.
00:17:10 - Et coupez ! Beau travail, Dale.
00:17:14 Hollywood, me voilà.
00:17:18 OK, tout le monde,
00:17:21 vos casques envoient des images
00:17:25 alors ne les enlevez pas.
00:17:28 donnez vos portables et autres à Neil.
00:17:37 Éclatez-vous. Faut vraiment
00:17:41 OK, comme prévu, je vais d'abord
00:17:44 Et rappelez-vous :
00:17:47 OK.
00:17:51 - Hé. Ça va ?
00:17:54 Qu'est-ce qui m'a pris de te suivre ?
00:17:57 Parce que tu ne peux pas me dire non ?
00:18:00 - T'es un pauvre type, tu sais ?
00:18:05 Que se passe-t-il si on perd, colonel ?
00:18:09 Retour au camion-régie et tu noies
00:18:12 - jusqu'à la fin du jeu.
00:18:14 Mais t'en fais pas, chérie.
00:18:17 Et si un de ces ploucs enculeurs
00:18:20 Hé, tête de nœud !
00:18:23 Et j'ai jamais baisé
00:18:25 T'es pas en train de glorifier
00:18:28 J'y crois pas !
00:18:29 Les gens du coins n'apprécieraient pas
00:18:33 - T'as pigé le comique ?
00:18:42 Su... super. La fraternité militaire
00:18:46 Semper fi et tout le bordel.
00:18:48 Et on déteste tous les deux
00:18:55 Merde. Les techniciens devaient finir
00:19:00 Arrête de penser en productrice
00:19:03 Je m'en charge. J'ai du temps
00:19:05 Merci. Si seulement
00:19:08 Le vieux Mikey t'a vraiment
00:19:11 Il doit trouver ça marrant,
00:19:15 Ça peut sembler cruel,
00:19:17 je vois quelque chose en toi
00:19:19 T'es peut-être mignonne
00:19:23 Tout ira bien.
00:19:28 Alors, Neen, par où devrait-on...
00:19:31 Bon bah, par là alors...
00:20:39 Si tu manges du poisson, on devrait
00:20:42 Je suis végétarienne. Je ne mange
00:20:45 Y compris ce qui nage.
00:20:48 Oh. Et ta ceinture,
00:20:51 C'est du synthétique.
00:20:54 Je ne pensais pas ça.
00:20:57 En fait, c'est pour ça
00:21:00 M pensait qu'il n'y aurait pas
00:21:02 et que tu devrais te résoudre à avaler
00:21:08 C'est le genre de truc
00:21:11 L'Amérique est malade.
00:21:15 Je déteste les reality shows.
00:21:19 - Alors, pourquoi tu fais ça ?
00:21:23 C'est le premier projet de M.
00:21:27 Si j'étais sa copine, je lui aurais dit :
00:21:30 - Allez, t'aurais pas fait ça ?
00:21:33 Je sais pas si t'as remarqué,
00:21:37 Eh bien, si tu détestes ça,
00:21:42 Continuons, faut qu'on trouve à manger.
00:22:32 Putains de guerriers du dimanche.
00:22:55 Vous feriez mieux de vous montrer
00:23:45 Une flèche cassée.
00:23:53 Une lance. J'aime ça.
00:23:58 Allez, je déconne, c'est tout.
00:24:01 J'ai lu ta biographie
00:24:03 Une excellente moyenne à West Point.
00:24:08 Je parie que t'aimes lire.
00:24:12 Moi, j'aime bien Oui-Oui.
00:24:15 Alors, t'as accompli ton devoir
00:24:18 Je suis plutôt pacifiste, mais bon,
00:24:21 - L'attrait de l'uniforme...
00:24:24 - Elle parle !
00:24:28 Ça fait trois heures qu'on marche,
00:24:30 mais on n'a ni vu, ni entendu
00:24:34 C'est plutôt mort ici.
00:24:36 Bizarre, hein ?
00:24:39 Si on faisait les coquins, personne ne
00:24:43 Allez, avoue que tu m'aimes
00:24:46 Tu piges vraiment pas, hein ?
00:24:51 T'es... t'es lesbienne ?
00:24:53 C'est trop chaud !
00:24:58 OK, je fais la mise au point...
00:25:00 Et action.
00:25:03 Donc je bouge sur le terrain,
00:25:04 je saute et bam !
00:25:08 Mon épaule ne sera plus jamais
00:25:11 Mes chances de passer pro
00:25:16 C'est drôle
00:25:17 parce que ta vie peut changer
00:25:21 Mec, je voulais tellement faire partie
00:25:26 Oh, chéri, je comprends réellement
00:25:30 Non. Mec, ne...
00:25:33 Donc, après la fac,
00:25:37 essayé de comprendre qui t'étais ?
00:25:39 Eh bien, j'ai eu cette opportunité
00:25:43 Je ne peux plus jouer
00:25:47 Je me suis dit qu'il fallait que
00:25:51 Eh bien, on fera ça plus tard.
00:25:54 Ouais, c'est ça, plus tard.
00:25:55 Euh, je crois que j'entends
00:25:59 Allez !
00:26:05 Dieu t'a pas filé
00:26:11 Et si on faisait une pause ?
00:26:13 Il faut qu'on trouve à manger.
00:26:17 on aura plus de chances
00:26:22 J'ai pas vu de nourriture
00:26:26 Putain de merde !
00:26:28 C'est une "Ironie du sort".
00:26:30 Où est-elle ?
00:26:34 "Vous avez été contaminé par de
00:26:38 "Vous trouverez l'antidote près
00:26:41 - C'était sur que ça tomberait sur moi.
00:26:45 Faut que tu viennes filmer.
00:27:01 - Je crois que je vois la rivière.
00:27:13 - Il faut que tu trouves quoi ?
00:27:16 Plus qu'une minute.
00:27:30 Plus que 45 secondes.
00:27:43 Plus que 30 secondes.
00:28:05 Huit, sept...
00:28:07 six, cinq...
00:28:10 quatre, trois, deux...
00:28:16 Je l'ai eu.
00:28:20 - J'arrive pas à y croire.
00:28:30 Génial.
00:28:34 OK, les gars. Une seconde.
00:28:38 - T'es prêt ?
00:28:42 Pfiou, il fait chaud ici.
00:28:45 Tu sais quoi ? Je pense
00:28:50 Ça tourne...
00:28:58 Je crois que j'ai besoin de...
00:29:10 Alors...
00:29:13 t'aurais pas envie de... te tremper ?
00:29:20 - Tu fais quoi ?
00:29:24 Je fais de mon mieux et ce mec...
00:29:27 - Coupez !
00:29:32 Je veux créer une alchimie
00:29:35 OK ? Vous êtes un peu le côté
00:29:38 T'as dit que tu voulais
00:29:41 Ben, le sexe,
00:29:43 Pas moyen d'en parler à l'église,
00:29:46 les gens veulent voir de beaux corps,
00:29:49 Si je fais ça, ma mère et mes six
00:29:53 Écoute, ce que veulent les gens,
00:29:56 Avec Elena, on arrange
00:29:59 Arranger ?
00:30:00 Je suis là pour jouer au jeu, OK ?
00:30:03 Tu peux essayer d'arranger les choses.
00:30:05 Tu peux essayer de pêcher.
00:30:07 Je vais voir si je peux pas trouver
00:30:10 "Arranger les choses".
00:30:15 À plus.
00:30:17 Super. Je voulais un P. Diddy
00:30:23 M, attends, on n'a pas besoin de lui,
00:30:26 on peut faire ça sans lui.
00:30:29 - T'es chaude, mais c'est pas pareil.
00:30:33 Tu vas aller filmer ta copine,
00:30:37 Non. En fait, je dois réécrire
00:30:41 Cette scène-là, je la fais gratos.
00:30:46 Et je veux qu'elle dure
00:30:50 Et je sais comment faire
00:30:56 Vraiment ?
00:31:01 Ça marche.
00:31:15 Tu ne comprends pas.
00:31:17 Je suis totalement inefficace
00:31:21 Désolée de ne pas t'avoir aidée.
00:31:23 Tu suis les règles, c'est tout.
00:31:26 J'ai vraiment besoin de cet argent.
00:31:28 Si c'est ça qui t'inquiète,
00:31:33 Je suis juste contente de savoir
00:31:46 Quel enfoiré.
00:32:02 Écoute, je sais que ça fait mal,
00:32:05 mais t'as pas besoin d'une merde
00:32:07 T'es bien mieux sans lui.
00:32:14 - Je croyais que c'était le bon...
00:32:21 Toute ma vie, j'ai connue
00:32:25 Il y a six mois, j'ai surpris mon fiancé
00:32:30 Vraiment ?
00:32:31 Et en plus...
00:32:34 Il a utilisé mes cartes de crédit
00:32:37 C'est pour ça
00:32:40 Le plus tôt tu comprendras que tu
00:32:45 le mieux tu seras.
00:32:49 Allez.
00:32:51 Respire. Allons lui botter le cul.
00:32:57 - C'est ce que tu as fait à ton fiancé ?
00:33:00 Allez.
00:33:03 Non. Je vais traiter ça
00:33:07 Mais il le mérite.
00:33:10 - Ça ne me ressemble pas.
00:33:13 Non. Je ne suis pas comme toi
00:33:20 Désolée, c'est pas
00:33:22 Ça va.
00:33:33 Allez, raconte-moi
00:33:36 Je pourrai même te faire passer
00:33:38 - J'ai un pote qui bosse avec lui.
00:33:40 Ouais, mais on fait partie de la même
00:33:45 OK, j'arrête, j'arrête.
00:33:48 Je le jure. Sur ma tête.
00:33:51 Désormais, tu seras la sœur lesbienne
00:34:01 Maintenant qu'on est parents,
00:34:04 - Pendejo !
00:34:10 Ça sent le barbecue, non ?
00:34:14 Mission accomplie, putain.
00:34:16 Attends, c'est trop facile. Peut-être
00:34:21 Quoi ? C'est un camp
00:34:23 - Tu fais quoi ?
00:34:26 Même si c'était ça, on ne peut pas
00:34:29 Pourquoi pas ?
00:34:32 T'es une lesbienne,
00:34:35 Si on ramène ça et qu'on le partage,
00:34:41 Quoi ? C'est chaud ?
00:34:53 - Nous sommes enfin une équipe.
00:34:59 Miam ! Du porc.
00:35:01 Ces ploucs savent vraiment
00:36:16 - Tu vas faire quoi ?
00:36:19 Je vais appeler les techniciens
00:36:22 Tu vas dans la mauvaise direction.
00:36:25 Y a pas de réseau là-bas.
00:36:27 - Je vais les appeler de là-bas.
00:36:33 De plus, j'ai vraiment pas envie
00:36:37 Tu plaisantes. Non, t'es folle.
00:36:39 - OK.
00:36:46 Y a quelqu'un ?
00:36:51 Ça se fait pas d'entrer dans la maison
00:36:54 Y a quelqu'un ?
00:36:56 J'ai besoin de passer
00:37:02 On ne devrait pas être là.
00:37:05 Attends-moi dehors
00:37:07 Juste un coup de fil et je m'en vais.
00:37:12 Y a quelqu'un ?
00:37:42 OK, y a pas de téléphone...
00:37:46 C'est bon, t'as fini ?
00:37:53 Putain de merde.
00:37:58 Toute la famille est malformée.
00:38:01 Mon Dieu. Regarde les jumeaux.
00:38:10 Ça va aller, t'inquiète pas.
00:38:12 Attends. Ne la laisse pas tomber.
00:38:16 Allonge-la sur la table.
00:38:21 Ici. Voilà, c'est ça.
00:38:24 Le bébé arrive.
00:38:26 Je vais chercher de l'eau.
00:39:17 La boîte à outils !
00:39:25 Vas-y !
00:39:29 - C'est fermé.
00:39:33 Aide-moi.
00:39:51 Il y a de la lumière.
00:40:03 Pousse !
00:40:23 Maman !
00:41:19 À l'aide.
00:43:04 Putain.
00:43:42 - Hé. Ça va ?
00:43:46 On peut garder ça entre nous ?
00:43:49 Je ne voudrais pas tout gâcher avec Mara.
00:43:53 Peu importe.
00:43:55 Je rentre au camion. Tu viens ?
00:43:58 Non, j'ai fait mon boulot.
00:44:00 Je vais rester bronzer ici.
00:44:06 Dis bonjour à Mara de ma part.
00:44:12 C'est toi, la star.
00:44:37 M ? C'est toi ?
00:44:42 Arrête de déconner, c'est pas cool.
00:44:58 Et merde...
00:45:00 OK. C'est quoi, le défi ?
00:45:09 Putain !
00:46:51 Mara.
00:48:56 Neil. Je suis de retour. T'es en train
00:49:01 Franchement, Neil, tu devrais
00:49:06 Il doit pas être là.
00:49:08 OK. Voyons voir ce que ça donne.
00:49:15 Cours. Non. Cours.
00:49:23 Quoi ?
00:49:29 Oh, putain.
00:49:33 Voyons voir.
00:49:37 OK, ça... marche.
00:49:40 Eh bien, qu'est-ce qu'il se p... Neil !
00:49:43 J'arrive pas à comp... ça a l'air bon.
00:49:45 Super. Tu claques de l'argent
00:49:51 Ça a l'air bon.
00:49:57 Entrée, sortie. Ouais, ça marche.
00:49:59 Ça a l'air bon.
00:50:17 Putain ! Neil, on ne peut pas rouler :
00:50:26 Qu'est-ce que...
00:51:14 - Ça le fait.
00:51:16 Encore un morceau ?
00:51:18 De la viande blanche. Si l'Armaggedon
00:51:22 La prochaine fois,
00:51:24 Quelle chance d'être tombé sur vous.
00:51:26 Ouais, et oublie pas
00:51:28 Si tu peux refiler cette carte nucléaire,
00:51:31 Pas de problème.
00:51:35 Hé. Où sont M et Elena ?
00:51:38 À la rivière, en train de tourner la
00:51:41 À plus, vous deux. Oh, mec !
00:51:45 Je peux même pas bouger. Je suis si
00:51:49 Fantôme de merde !
00:51:51 T'es pas possible.
00:51:53 Tu fais quoi de l'argent si tu gagnes ?
00:51:56 J'organise sur une plage la fête
00:51:59 C'est cliché. Et toi ?
00:52:03 Si je gagne, je pense passer
00:52:07 Comme je ne peux plus jouer au foot,
00:52:11 Participer quand même.
00:52:12 Tu peux pas être un héros au foot, donc
00:52:17 Ouais, c'est à peu près ça.
00:52:19 Ouf, l'humanité a encore un espoir.
00:52:22 Mec, si tu dis ça
00:52:25 - Elle ne joue pas dans notre "équipe".
00:52:29 Tu ferais quoi de l'argent ?
00:52:32 Je dois une sacrée somme à mon père.
00:52:34 - Si je gagne, je suis libre pour de bon.
00:52:39 Mon style de vie lui déplaît.
00:52:41 Il ne veut rien avoir à faire avec moi.
00:52:45 On ne choisit pas sa famille.
00:52:47 Mec, M est dans la merde.
00:52:50 Il voulait un show pour l'Amérique
00:52:54 un sportif sensible,
00:52:56 un raté total et une starlette.
00:52:59 Le casting démocrate venu de l'enfer !
00:53:05 Yo, Nina.
00:53:08 - Ça va, Nina ?
00:53:12 - Qu'est ce qui t'est arrivé ?
00:53:16 - Quoi ?
00:53:17 - Calme-toi.
00:53:19 Respire. Qui ça ? De quoi tu parles ?
00:53:23 Ces ploucs tarés !
00:53:27 et l'ont attachée
00:53:30 Il faut qu'on se tire d'ici
00:53:36 - C'est génial !
00:53:38 - Je ne déconne pas !
00:53:41 Des tarés de la fin du monde
00:53:43 C'est pas un jeu, t'as compris ?
00:53:46 Ces ploucs ont mangé son doigt !
00:53:49 Des ploucs cannibales,
00:53:51 - Arrête de rire !
00:53:54 Mara, c'est la copine de M.
00:53:58 C'est des effets spéciaux que t'as vus.
00:54:03 Ce que j'ai vu était réel.
00:54:06 Il faut qu'on se tire, maintenant !
00:54:09 - S'il vous plait.
00:54:11 C'est juste un test pour voir
00:54:14 C'est fréquent
00:54:16 Allez-y si vous voulez. Moi, je reste
00:54:20 Ils te tueront aussi.
00:54:22 Quoi ?
00:54:26 Non !
00:54:33 - J'y crois pas...
00:54:37 Putain de merde, c'est sa jambe.
00:54:43 C'est bon, la partie est finie.
00:54:48 Allez.
00:55:01 - C'est des putains de cannibales !
00:55:03 - Où est le camion ?
00:55:06 - Arrête de parler et avance.
00:55:10 Mon pied !
00:55:13 Fais voir.
00:55:14 Si je reste ici,
00:55:16 - Ta gueule !
00:55:18 on vous suit.
00:55:21 - Ça va faire mal.
00:55:27 Il faut appuyer dessus.
00:55:29 - Donne-moi ton bracelet.
00:55:32 Écoute, t'as plus à te cacher.
00:55:36 Comment tu sais ?
00:55:38 Quand ma carrière s'est arrêtée,
00:55:43 Mon psy m'a conseillé
00:55:46 Pour que je me rende compte, tu vois.
00:55:49 Y avait une fille qui faisait comme toi,
00:55:54 - Ça date de quand ?
00:55:57 Comment c'est arrivé ?
00:55:59 J'ai fait confiance aux mauvaises
00:56:03 - Mais je m'en suis sortie.
00:56:07 Pourquoi tu penses
00:56:10 Je pense que t'aurais eu ta chance.
00:56:50 T'as pas intérêt à bouger le vieux
00:56:55 Ne me tue pas, mon frère.
00:57:00 - Merde ! T'en es sûre ?
00:57:03 Les traces de pneus sont là.
00:57:05 On est baisés.
00:57:10 - Le camion a disparu !
00:57:12 - On est morts.
00:57:15 On va finir en barbecue pour ploucs.
00:57:17 - Je ne le répéterai pas. Boucle-la.
00:57:20 - Y a cette vieille usine sur la route.
00:57:23 - Faut qu'on trouve un abri.
00:57:26 Tu sais pourquoi on dit "abandonnée" ?
00:57:29 - Hé !
00:57:34 C'est un piège à ours.
00:57:37 Pourquoi y a un piège à ours ?
00:57:40 C'est des gens qu'ils piègent,
00:57:44 On peut pas se nourrir avec la faune ici,
00:57:48 OK, j'avais tort, l'usine à papier,
00:57:51 Non, si on prend la route,
00:57:54 Donc restez groupés et faites
00:57:58 Ouais, sans déconner.
00:58:02 Ouais.
00:58:31 Tu fais sauter quoi, le vieux ?
00:58:33 Seulement les truites.
00:58:36 C'est le seul moyen
00:58:39 La dynamite les assomme,
00:58:42 puis elles flottent comme des nénuphars
00:58:52 Jolie épouse.
00:58:53 Ouaip, c'est ma Delilah, elle m'a donné
00:59:00 Dieu ait son âme.
00:59:02 T'es un sacré chanceux, tu sais ?
00:59:05 Plein de gens vont dans cette forêt.
00:59:10 Je ne m'en approche pas.
00:59:13 Ils sont combien, ces tarés ?
00:59:15 Difficile à savoir. Plus que ceux
00:59:20 Qui sont-ils ?
00:59:23 Comme toi et moi, mon frère,
00:59:27 Et plus forts également.
00:59:29 J'en ai renversé un
00:59:32 Il s'est relevé et a continué
00:59:37 C'est les produits chimiques
00:59:39 Ça fait 30 ans
00:59:43 et a laissé un beau bordel,
00:59:45 et le poison a tué tout le gibier.
00:59:48 La plupart des gens du coin
00:59:53 Il y a une famille qui est restée
00:59:58 Et bientôt, leur descendance a commencé
01:00:03 aussi moches que les truites
01:00:09 Et ensuite, ils ont grandi
01:00:15 C'était encore pire.
01:00:19 Tu restes manger un morceau ?
01:00:22 Le poisson est moche,
01:00:26 Non, j'aurais aimé mais je dois bouger.
01:00:33 Eh bien, si tu veux aller chercher
01:00:37 vaut mieux se tirer avant la nuit.
01:00:40 Les bois ne sont pas un endroit
01:00:44 Pourquoi tu restes, le vieux ?
01:00:45 Je ne peux pas partir...
01:00:50 Faut que je surveille mes petiots !
01:00:53 Espèce d'enfoiré, je vais te tuer !
01:00:57 T'as tué mon fiston !
01:01:00 Je vais te tuer !
01:01:03 Je vais te tuer.
01:01:09 Enfoiré, je vais te tuer !
01:01:16 Je vais t'apprendre
01:01:29 Salue la patronne pour moi.
01:02:11 C'est l'un d'entre eux.
01:02:19 - C'est Elena.
01:02:31 Lâche-la !
01:02:35 Oh, mon Dieu.
01:02:38 Attends, Nina !
01:02:45 Oh, merde.
01:03:40 Aidez-moi !
01:03:53 À l'aide !
01:03:59 - Où est Nina ?
01:04:15 - Fils de pute !
01:04:20 Je vais chercher Nina.
01:04:37 - Nina !
01:04:56 - Nina ?
01:05:00 Nina ? Ça va ?
01:05:03 Faut qu'on te sorte de là, OK ?
01:05:05 Écoute, allez. Allez Nina.
01:05:10 - J'arrive pas à t'atteindre.
01:05:14 Presque.
01:05:17 OK, accroche-toi.
01:05:21 Je te tiens. Je te tiens.
01:05:40 - Qu'est-ce qui s'est passé ?
01:05:42 Elle est déboîtée, va falloir
01:05:46 Aïe, non. Du calme !
01:05:51 Vas-y.
01:05:55 Aide-moi, Nina.
01:05:57 C'est comme partir à la guerre.
01:05:59 - Amber, Jonesy... Ils s'en sont sortis ?
01:06:03 On a rendez-vous
01:06:06 On y va !
01:06:15 Allez, Nina.
01:06:40 - Allons-y.
01:06:50 Merde !
01:07:23 T'as... t'as vraiment assuré là-bas.
01:07:26 Je déconne pas.
01:07:30 T'avais raison :
01:07:32 Je ne t'emmerderai plus jamais,
01:07:35 - Super.
01:07:39 Cours !
01:07:48 Allez.
01:07:52 - Oh, merde.
01:08:18 Oh, mon Dieu.
01:08:21 - Jonesy !
01:08:24 Amber ! Amber, aide-moi !
01:08:26 - Jonesy !
01:08:32 Amber ! Amber, aide-moi !
01:08:34 Seigneur, oh mon Dieu, Amber !
01:08:38 Il arrive ! Il arr...
01:08:44 - Amber ? Amber, va-t'en !
01:08:47 - Fais pas ça !
01:08:49 Cours ! Non ! Amber, non !
01:08:53 Oh, mon Dieu.
01:09:10 Donne-moi ta main.
01:09:45 Ne regarde pas en bas.
01:09:50 Je suis là.
01:09:53 Amber, j'ai peur.
01:09:55 T'es pas le seul.
01:09:58 Très bien, on va se tirer d'ici.
01:10:02 Tu sais, ma mère disait toujours
01:11:31 - La voilà.
01:11:36 Cet endroit est mort.
01:11:50 "Déformations natales". Sans déconner.
01:12:04 J'y vois rien.
01:12:09 C'est à eux de nous trouver.
01:12:12 - Où t'as trouvé ça ?
01:12:15 - Je pensais que ça pourrait servir.
01:12:17 Attaque-moi en justice.
01:12:25 Tu crois qu'ils sont là-haut ?
01:12:28 et appelé à l'aide.
01:12:31 Bon, j'imagine que c'est à moi
01:12:36 Fais gaffe.
01:12:53 Ils doivent bien être dans le coin.
01:12:57 Si jamais
01:13:05 Allez, les mecs ? Où êtes-vous ?
01:13:11 Oh, mon Dieu.
01:13:14 - C'était une petite fille.
01:13:16 - Elle se cachait.
01:13:18 C'est pas normal.
01:13:22 Nina, non ! Non, Nina !
01:13:24 - Trop tard, il faut qu'on se tire !
01:13:28 On ne peut pas les abandonner, OK ?
01:13:37 Regarde, c'est le camion-régie.
01:13:40 Oh, Seigneur, ça fait des années
01:13:49 Oh, mon Dieu,
01:13:52 OK, j'y vais.
01:14:02 Non, non. Tiens-moi ça.
01:14:10 Merde. Tu me couvres ?
01:14:17 - Quelqu'un ! S'il vous plaît !
01:14:21 Allez, allez... Putain !
01:14:25 - Enculés !
01:14:27 Faites-moi sortir d'ici, putain !
01:14:32 Putain ! Faites-moi sortir...
01:14:44 - M ?
01:14:49 Aidez-moi ! Pitié !
01:14:52 - M ?
01:15:09 M ! Nina, c'est un piège !
01:15:19 Oh, merde !
01:15:21 Merde...
01:16:02 Vos mœurs sont corrompues ?
01:16:09 Mes frères et mes sœurs,
01:16:12 que nous vivons dans l'ère technologique
01:16:22 ... des déviances sexuelles...
01:16:25 l'homosexualité.
01:16:31 Non !
01:16:42 Choisirez-vous le paradis
01:16:44 Vous voici à la croisée des chemins...
01:16:47 Choisirez-vous le paradis...
01:16:51 ou choisirez-vous de faire
01:17:02 C'est ce qu'il vous faut
01:17:06 C'est ce qu'il vous faut
01:17:09 Restez loin des ténèbres,
01:17:15 ... qui vous mènerait à vivre une vie
01:17:27 J'ai là le livre
01:17:45 Une vie de pêcheur
01:17:55 Va te faire foutre !
01:18:07 Non ! Laissez-la tranquille !
01:18:43 Laissez-la tranquille !
01:18:54 Arrêtez de vous en prendre à elle !
01:19:36 Putain, mais qu'est-ce que vous avez,
01:19:40 Amen.
01:20:12 J'espère que tu t'étoufferas, putain !
01:20:19 Laissez-la tranquille !
01:22:34 Pitié, laissez-nous partir.
01:22:40 - Allez, mec, à l'aide !
01:22:43 - À l'aide, à l'aide...
01:22:59 Laissez-nous partir !
01:23:13 À l'aide !
01:23:18 À l'aide ! S'il vous plaît !
01:23:23 Pitié, à l'aide !
01:23:27 Putain !
01:23:35 Putain, ne partez pas !
01:23:37 À l'aide ! S'ils vous plaît.
01:24:56 Par là.
01:25:53 Hourra.
01:26:10 Nina ! Allez, réveille-toi.
01:26:14 Nina, réveille-toi !
01:26:18 Tu peux dégager tes mains ?
01:26:22 Il faut que tu dégages tes mains.
01:26:36 Je peux pas.
01:26:37 Il faut que tu essaies.
01:26:42 - Réveille-toi !
01:26:45 - Dale ?
01:26:54 Il faut que je le fasse, sois forte.
01:27:00 T'es prête ? C'est parti.
01:27:06 Chut.
01:27:08 Plus qu'une fois.
01:27:15 Allez.
01:27:21 Lève-toi.
01:27:24 Il y a une porte de sortie là-bas.
01:27:27 On te suit, vas-y.
01:27:31 Dale.
01:27:40 Je veux que t'ailles rejoindre Nina.
01:27:45 Hé ! Va rejoindre Nina.
01:27:48 - OK.
01:28:03 C'est tout ce que tu sais faire,
01:28:26 Va te faire foutre.
01:28:38 Non ! Non !
01:29:27 Lâche-moi, fils de pute. Lâche-moi !
01:29:36 Lâche-moi !
01:29:41 Merde !
01:30:39 Allez !
01:31:55 Tu sais, t'étais pas obligée
01:31:58 Attaque-moi en justice.
01:32:09 Jolie caisse.
01:32:11 Ça te dit qu'on fasse
01:32:15 Pourquoi pas ?
01:33:58 Resynch - trad : [dx]