Wrong Turn 3 Left for Dead

fr
00:00:43 Ouais !
00:00:49 Vas-y, Trey ! Vas-y !
00:00:51 - Vas-y, vieux !
00:00:55 - Attention aux rochers.
00:00:59 Garde la direction nord-sud.
00:01:05 Attention à ce rocher !
00:01:12 Attention !
00:01:31 À droite.
00:01:38 C'est ça.
00:01:59 Attention !
00:02:09 On ne t'a jamais dit de ralentir
00:02:13 Ralentir,
00:02:36 Débarque là.
00:02:45 - Dressons le camp pour la nuit.
00:02:53 Cet endroit est parfait.
00:03:02 On va chercher du bois.
00:03:05 Allez-y.
00:03:07 N'accapare pas toute la kush.
00:03:30 Tu es une vraie exhibitionniste.
00:03:33 Et alors ?
00:03:35 On est au milieu des bois.
00:03:38 J'en sais rien.
00:03:40 - Quoi ?
00:03:46 Eh, où est Trey ?
00:03:47 Ce boy-scout cherche du bon petit bois
00:03:50 Comme s'il y en avait du mauvais.
00:03:53 Je vais le chercher.
00:03:56 Les gars, ne faites rien qui
00:04:08 Alex pense que je suis une pute.
00:04:11 Oui. Mais c'est ce que j'aime
00:04:14 Je pensais que tu aimais
00:04:16 C'est vrai.
00:04:22 Je pourrais les tenir éternellement.
00:04:36 Au secours !
00:05:56 Au secours !
00:05:58 Je vous en prie, au secours !
00:06:43 PÉNITENCIER DE GRAFTON
00:06:45 VIRGINIE OCCIDENTALE
00:07:15 Eh, allons !
00:07:38 Pourquoi tu dégages pas,
00:07:40 Si on se bat contre un métèque,
00:07:46 Tout est putain de prêt ?
00:07:49 Assure-toi juste que tes putain
00:07:56 Ne me teste pas.
00:07:58 Normalement, je te trancherais
00:08:01 Mais vu qu'on est associés,
00:08:09 Rappelle-toi d'une chose.
00:08:11 T'es pas le seul à être doué
00:08:14 Je t'ai payé un max de fric
00:08:18 Alors, il vaut mieux que ce soit réglé
00:08:21 T'inquiète pas, Chavez.
00:08:25 Le fric, c'est le fric.
00:08:32 Je suis pas inquiet...
00:08:34 mais on sait tous
00:08:38 Incendiaire.
00:08:57 Très bien, avancez.
00:09:00 N'APPROCHEZ PAS DE LA PORTE
00:09:02 Allons-y, les gars.
00:09:11 C'est un crétin, vieux.
00:09:13 Je te dis juste ce qu'il m'a dit.
00:09:16 Eh. T'es en retard
00:09:18 Farmer va probablement
00:09:21 Il peut coller tout ce qu'il veut.
00:09:23 Merde, Nate, elles font super
00:09:26 Faut être fringué
00:09:28 Nate, je disais juste à Walter
00:09:31 que tu allais probablement
00:09:34 Super. Je me soucie
00:09:37 Au fait, le dirlo veut te voir.
00:09:42 Je veux faire paisiblement ma garde
00:09:47 - À plus, vieux.
00:09:49 Bloc cellulaire "A"...
00:09:52 Évacuez la cour.
00:09:54 - Vous vouliez me voir, monsieur ?
00:09:56 - Vous connaissez Willy, hein ?
00:09:59 Willy Juarez est en fait le Marshal
00:10:04 Ils vont nous aider
00:10:06 surtout avec Carlo Chavez.
00:10:09 Le transfert devait être
00:10:11 Oui, je l'ai avancé à ce soir.
00:10:13 que le gang de Chavez va essayer
00:10:16 On a mis Juarez en clandestin...
00:10:18 pour essayer d'apprendre par qui
00:10:20 Enchaînez-le à côté
00:10:23 Nate, tu seras le seul à connaître
00:10:26 Pour que ça marche,
00:10:29 Par précaution supplémentaire
00:10:31 Personne ne la connaît ,
00:10:34 Je compte sur vous, Nate.
00:10:51 - Merci, Ally.
00:10:58 Poste du shérif.
00:11:01 Oui.
00:11:03 Quand ?
00:11:05 Quel type de véhicule
00:11:07 Oui. Où peut-on vous joindre ?
00:11:11 Merci. On vous rappellera.
00:11:14 Un groupe d'étudiants a disparu.
00:11:16 Ils faisaient du rafting
00:11:17 - Depuis quand ?
00:11:19 - Où ça ?
00:11:21 Ils sont probablement restés
00:11:23 -Je vais y aller.
00:11:26 Non. Ça va.
00:11:29 L'air frais me fera du bien.
00:11:31 Viens, Léon !
00:11:33 Eh, allons ! Eh !
00:11:48 Qu'est-ce que vous voulez, bordel ?
00:11:49 On va faire une balade
00:11:52 Quoi, maintenant ?
00:11:53 Oui, maintenant.
00:11:58 C'est pas normal, cette merde.
00:12:01 À Hazelton.
00:12:03 Ils ont dit que je n'irais pas
00:12:05 Ils devaient mourir d'envie
00:12:09 Et mes merdes ?
00:12:11 On les emballera et on te les enverra.
00:12:13 Touche-moi encore et
00:12:15 Bouge-toi le cul
00:12:29 Oh, non. Vous ne m'enchaînerez pas
00:12:32 Ta gueule, Crawford.
00:12:34 Mettons Chavez devant,
00:12:38 C'est quoi, ton problème ?
00:12:39 Je veux pas
00:12:42 en stress post traumatique qui a
00:12:45 Je veux dire... T'as pas supporté
00:12:48 T'as pas bien tenu l'alcool ?
00:12:50 J'ai poussé le gars. Il est tombé.
00:12:53 D'accord ? Je suis innocent.
00:12:55 - Ouais. Moi aussi.
00:12:59 Faut jamais faire confiance
00:13:01 Je crois pas tes conneries,
00:13:05 Il paraît que t'avais les mains
00:13:07 - Laisse-moi tranquille.
00:13:09 Petit soldat veut
00:13:13 Quoi ? Elle t'a envoyé
00:13:15 Ouais. T'as déraillé...
00:13:17 quand t'as découvert que ta femme
00:13:20 Ça suffit. Ta gueule.
00:13:21 Vieux, je veux pas être
00:13:24 Au moins, voler des bagnoles,
00:13:27 Bon sang, Crawford. Floyd, ici,
00:13:31 C'est différent, vieux.
00:13:32 - Floyd, c'est mon pote.
00:13:38 Avancez.
00:13:44 Sortez-vous du milieu.
00:13:49 Voilà les transferts.
00:13:51 Le shérif sera prévenu
00:13:52 20 minutes avant que tu arrives.
00:14:03 VIRGINIE OCCIDENTALE
00:14:15 C'est merdique de nous
00:14:17 Putain de connerie !
00:14:21 Ferme ta putain de gueule.
00:14:23 Floyd. Qu'est-ce qui te prend ?
00:14:25 - Pourquoi tu ris, connard ?
00:14:28 - T'es mort, pouilleux.
00:14:30 C'est pas lui qui devrais
00:14:33 Tout va bien. J'ai transmis l'info.
00:14:37 J'espère pour toi
00:14:40 Alors...
00:14:42 qu'est-ce que tu feras quand
00:14:45 Je pratiquerai le droit.
00:14:47 Je sais ça, petit malin.
00:14:49 Quel genre de droit ?
00:14:51 Celui qui me paiera
00:14:54 - Tout est une question d'argent ?
00:14:57 Mais d'abord, je dois réussir.
00:15:01 Tu as de grandes espérances.
00:15:02 Je me suis payé mes études,
00:15:05 Et quand j'aurai fini,
00:15:09 South Beach. Vivre une vie
00:15:14 Prendre ta retraite ?
00:15:16 Tu seras trop vieux
00:15:19 L'argent n'est pas tout,
00:15:49 Je dois aller pisser.
00:15:51 Je n'en peux plus.
00:15:52 - Avance.
00:15:55 Walter, t'as le feu aux fesses ?
00:15:57 Vieux, je dois pisser.
00:15:58 Eh, moi aussi, vieux.
00:16:00 Vous aurez tous la possibilité
00:16:07 Avancez.
00:16:09 Salut, trésor.
00:16:10 SERVICE PÉNITENTIAIRE
00:16:11 Nate ? Nate Wilson ?
00:16:13 - Que le diable m'emporte.
00:16:15 La dernière fois que je t'ai vu,
00:16:17 Quand tes parents ont déménagé.
00:16:19 C'est Léon ? Salut, mon vieux.
00:16:21 Pour sûr. Quatorze ans et
00:16:25 - Comment va ton père ?
00:16:27 - Mais maman va bien.
00:16:30 Au suivant.
00:16:31 C'était un type bien, il nous a
00:16:34 au vieux moulin, à l'époque.
00:16:36 Je crois que ça l'a miné.
00:16:38 Je peux pas croire
00:16:40 - Et t'es flic en plus de ça.
00:16:43 Pour sûr.
00:16:45 Putain, Nate. Je savais
00:16:48 Mais, merde,
00:16:50 Ouais.
00:16:51 - Un café ?
00:16:52 Ouais.
00:16:59 J'espère pour toi que
00:17:01 C'est des canons standard, chérie ?
00:17:04 - Qu'est-ce que tu as dit ?
00:17:07 Tu aimes l'amour vache ?
00:17:09 Même attaché, je peux faire
00:17:13 Tu aimes être attachée ?
00:17:15 Saucissonnée et bâillonnée
00:17:18 Ouais. C'est ça, chérie.
00:17:20 Non. Je n'aime pas être attachée.
00:17:24 - Sois pas comme ça, trésor.
00:17:32 Merci.
00:17:34 Alors...
00:17:37 pourquoi vous passez
00:17:40 Prisonnier de haut calibre.
00:17:44 - C'est la route du vieux moulin ?
00:17:47 Avant de reprendre l'autoroute
00:19:09 - Content de te voir. Bonne chance.
00:19:12 Appelle-nous quand
00:19:15 Ou donne-moi ton numéro
00:19:18 On pourrait prendre une bière
00:19:21 Bonne idée.
00:19:56 Je crois que c'est une conspiration.
00:19:59 La Banque internationale
00:20:03 qui nous manipulent.
00:20:06 Et ils décident
00:20:08 juste quand je veux acheter
00:20:11 C'est comme ce vieux film
00:20:14 Tu sais, celui avec les 12 juges...
00:20:16 qui décident d'appliquer
00:20:19 - Comment ça s'appelait ?
00:20:22 Oui, c'est ça.
00:20:24 La Banque Internationale,
00:20:29 - Ohé.
00:20:31 Il y a un connard qui fait
00:20:34 Fais le tour, connard !
00:20:38 Maintenant, il ralentit.
00:20:41 - Décide-toi, pauvre con.
00:20:50 Il vient d'éteindre ses phares.
00:20:51 On est en procédure d'urgence.
00:20:54 Ça pourrait être
00:20:58 Qu'est-ce qui se passe, bordel ?
00:21:00 Envoie un message radio.
00:21:02 Hazelton...
00:21:04 Hazelton...
00:21:05 PAS DE SIGNAL
00:21:06 Ici le car de détention...
00:21:16 Nom de Dieu !
00:21:18 Merde.
00:21:23 Hazelton, ici le car de détention 2
00:21:26 Répondez. Terminé.
00:22:13 DÉPANNEUSE
00:22:33 Oh, merde !
00:22:40 Eh, gardien ! Allez !
00:22:42 Laisse-nous sortir !
00:22:47 Ne me laisse pas brûler !
00:22:49 -Je ne veux pas brûler !
00:22:51 Bien sûr, la putain de torche
00:22:53 - Walter !
00:22:55 Laisse-nous sortir d'ici !
00:22:58 Allez tous vers l'arrière du car !
00:23:02 Chavez, avance.
00:23:07 Lève-toi ! Allez.
00:23:41 Lève-toi, bordel.
00:23:45 Ne fais pas le héros
00:23:47 - D'accord ?
00:23:50 Ferme ta putain de gueule,
00:23:52 Elles sont dans le car.
00:23:56 Lâche le revolver
00:24:01 Je devrais faire économiser
00:24:11 Vous avez vu cette merde ?
00:24:16 Eh, les gars, sortez !
00:24:19 Tu as failli
00:24:23 Qu'est-ce que c'était ?
00:24:26 Tuez ce salopard !
00:24:33 Qui est là-bas ?
00:24:34 Partons avant que le car explose.
00:24:37 - Walter est encore dans le car.
00:24:40 Maintenant ! Fichons le camp d'ici.
00:24:50 Je sais que je suis un plouc,
00:24:53 - Qui fait un putain de truc pareil ?
00:24:55 Tout ce que je sais,
00:24:58 Toi, monte dans le car.
00:25:05 PÉNITENCIER DE GRAFTON
00:25:08 Walter.
00:25:13 Je vais te sortir de là.
00:25:46 Bien joué.
00:25:52 Maintenant, relève-le.
00:25:59 En route.
00:26:12 D'accord, arrêtons-nous ici
00:26:23 Merde.
00:26:25 Pourquoi elles marchent pas,
00:26:27 Il y a trois trousseaux
00:26:29 Un pour les menottes, un pour
00:26:33 - Donne-moi les autres.
00:26:35 - C'est le seul que j'ai trouvé.
00:26:39 C'est moi qui dis
00:26:41 Dans ta tête, connard.
00:26:46 Voyons exactement ce qui se passe
00:26:52 Hazelton nous attendait quand ?
00:26:54 Juste avant l'aube.
00:26:56 D'accord.
00:27:00 On n'ira pas assez vite, attachés
00:27:04 Tu as raison. On doit trouver
00:27:08 Le shérif a dit que tu avais grandi
00:27:12 - Ça fait des années. J'en sais rien.
00:27:15 Non. Wilson sera ma boussole.
00:27:18 Si tu me conduis
00:27:22 Sinon, tu mourras.
00:27:24 Je me suis bien fait comprendre ?
00:27:26 Oui.
00:27:27 - Bien.
00:27:30 Ils ne reviendront pas
00:27:35 Maintenant, de quel côté on va ?
00:27:37 Il y a un vieux mirador des rangers
00:27:38 près du sommet de la montagne.
00:27:40 Il devrait y avoir
00:27:42 - Une radio. Peut-être un portable.
00:27:44 Alors, ramasse ton porc
00:27:59 Miami. South Beach.
00:28:03 À la retraite
00:28:06 C'est un bon plan.
00:28:08 Dépêchez-vous.
00:28:09 Tue ce salopard à la première
00:28:12 Je t'entends, Walter.
00:28:16 Le voilà !
00:28:21 Du calme !
00:28:22 - On ne veut pas te faire de mal.
00:28:25 - Une foutue salope a fait tout ça ?
00:28:28 Elle n'était pas dans la dépanneuse.
00:28:30 Capturons-la et continuons.
00:28:31 Tout ira bien.
00:28:33 On devrait peut-être
00:28:35 Je sais pas vous,
00:28:38 Qui es-tu ?
00:28:40 Laissez-moi partir
00:28:43 -Je vous en prie.
00:28:44 On n'a pas besoin d'elle.
00:28:46 - Ta gueule, connard.
00:28:48 Qu'est-ce qui t'est arrivé ?
00:28:49 Mes amis et moi, on faisait
00:28:52 il y a deux jours.
00:28:54 On passait un super moment.
00:28:57 On s'est arrêtés pour la nuit.
00:29:00 - Quoi ?
00:29:02 "Ça" ? Je croyais que
00:29:05 Ça mange les gens.
00:29:08 Non. Tu déconnes complètement.
00:29:11 C'est un putain de mutant !
00:29:13 Il a trois doigts à une main.
00:29:16 Et il tue pour se nourrir.
00:29:18 Je l'ai vu.
00:29:19 Pourquoi il ne mange pas
00:29:22 Parce qu'il n'y en a pas.
00:29:23 C'est un cannibale.
00:29:27 On va te sortir d'ici.
00:29:30 - Comment tu t'appelles ?
00:29:32 Je m'appelle Nate.
00:29:35 On dirait que toi aussi, t'es baisé,
00:29:37 Tu as parlé de rafting ?
00:29:40 Oui. Il y a deux canots.
00:29:44 Alors, c'est clé des champs.
00:29:46 Le long de la rivière.
00:29:48 Montre-nous où c'est, beaux nichons,
00:29:52 J'étais mieux lotie avec ce taré.
00:29:55 Allez, avance. Avance !
00:30:05 Quel âge elle a, d'après toi ?
00:30:08 J'en sais rien, 20 ans, peut-être.
00:30:10 Putain. Je vais la faire s'asseoir
00:30:15 Pas avant que je le fasse.
00:30:17 Eh, chérie. Chérie.
00:30:21 Je peux te voler n'importe
00:30:31 Regardez ça.
00:30:33 Eh Floyd, regarde
00:30:37 De quel côté ?
00:30:40 Je n'en suis pas sûre.
00:30:42 Je pensais que c'était par là.
00:30:44 Mais je ne reconnais pas
00:30:48 Attention.
00:30:54 Eh, toi. C'est de quelle année,
00:30:59 Des années 50, peut-être.
00:31:04 Allons-y.
00:31:09 C'est encore fermé.
00:31:10 - Montons pour jeter un coup d'œil.
00:31:14 - Partons.
00:31:16 Partons.
00:31:19 Ferme ta putain de gueule, salope,
00:31:22 Parce que je te tuerai sur place,
00:31:26 Toi. J'ai dit, monte dans la putain
00:31:49 - Il y a des cadavres ?
00:31:53 Ils ont dû être éjectés.
00:31:56 L'un des gardiens
00:31:58 Je crois que
00:32:00 Pourquoi ?
00:32:02 Quelqu'un a cassé le pare-brise
00:32:05 Tout le verre brisé est dedans.
00:32:06 À en juger par la quantité de sang
00:32:10 Tu as trouvé autre chose ?
00:32:12 Non.
00:32:14 Alors, sors de là.
00:32:25 J'ai trouvé ça.
00:32:28 Ça pourrait bien être
00:32:40 Que le diable m'emporte.
00:32:51 Sainte Mère de Dieu !
00:32:53 On est riches, putain !
00:32:54 Nom de Dieu !
00:32:57 On s'en fout.
00:32:58 - Ça va nous ralentir.
00:33:01 C'est putain d'improbable.
00:33:03 On doit partager à parts égales.
00:33:06 Pourquoi je donnerais quelque chose
00:33:12 Il ne te soupçonnera pas.
00:33:23 Putain de bande de crétins.
00:33:26 Un peu d'argent,
00:33:29 Voilà comment ça va marcher.
00:33:32 Chacun d'entre vous
00:33:34 Toi.
00:33:36 - Fais passer les sacs.
00:33:38 Je me fous de ce que tu veux.
00:33:51 - Toi aussi.
00:33:54 Je me fous de ce que tu dois faire.
00:33:57 Vas-y.
00:34:03 Allez, avance. Avance !
00:34:05 Vas-y.
00:34:09 - Lui aussi.
00:34:12 -Je porterai ses sacs.
00:34:15 Tout le monde doit porter
00:34:19 - Maintenant, ramasse-les.
00:34:20 - Laisse-moi les porter pour Walter.
00:34:28 J'attends.
00:34:34 Espèce de salopard hilare.
00:34:38 Ramasse-les.
00:34:41 Ramasse-les !
00:35:04 Tu sais ce qu'on dit de l'argent,
00:35:07 Je n'en sais rien, gardien.
00:35:09 Que dit-on de l'argent ?
00:35:12 On dit que l'argent
00:35:15 quand on est mort.
00:35:40 C'était un truc stupide
00:35:44 Maintenant, ramasse les sacs.
00:35:46 Fourre-les-toi dans le cul.
00:35:51 D'accord.
00:35:52 Tu m'entends ? Fourre-les-toi
00:35:58 - Oh, mon Dieu !
00:36:00 Walter !
00:36:01 Non. Ne fais pas ça maintenant.
00:36:05 Espèce de connard entêté.
00:36:21 C'est quoi, bordel ?
00:36:31 Viens là.
00:36:38 C'est ça qui nous cherche
00:36:42 C'est pas lui.
00:36:44 L'autre truc était
00:36:46 Déformé, comme lui.
00:36:48 Regardez ça.
00:36:52 Probablement son gosse.
00:36:55 D'accord.
00:36:57 Maintenant, envoyons un message
00:37:01 Toi. Tiens ça.
00:37:09 - Floyd.
00:37:10 - Tiens-le à terre.
00:37:12 Tiens-le à terre.
00:37:15 Tiens-le à terre.
00:37:27 Voilà les canots.
00:37:29 Quoi ? C'est un canot
00:37:31 On n'y rentrera jamais tous
00:37:35 - Qu'est-ce qu'on fait maintenant ?
00:37:38 Tu peux aller te faire foutre
00:37:40 On s'inquiétera de ça
00:37:43 Vieux, ça va pas marcher.
00:37:48 Ça piquera peut-être
00:37:51 Bon sang... merde ! Bordel !
00:37:55 - Pourquoi t'as fait ça, putain ?
00:37:58 -J'ai pensé que ça marcherait.
00:38:01 Je sais pas. Peut-être.
00:38:03 Comment on va faire
00:38:06 Mettons-le d'abord à l'eau...
00:38:08 et on trouvera
00:38:12 - C'est pas une bonne idée, vieux.
00:38:19 Maintenant, on marche.
00:38:21 Espèce de crétin d'enfoiré !
00:38:24 Oh, mon Dieu !
00:38:26 Putain de connard !
00:38:30 Pourquoi putain t'as fait ça ?
00:38:34 Arrêtez !
00:38:37 T'as quelque chose à dire ?
00:38:40 T'as quelque chose à dire, putain ?
00:38:43 Tu as encore besoin d'une mule
00:38:50 Tout juste.
00:38:59 Si tu veux vivre,
00:39:03 Allez, en avant !
00:39:07 Lève-toi !
00:39:10 Donne-moi ça.
00:39:16 Maintenant, avancez !
00:39:19 Avance, bordel.
00:39:44 On dirait que
00:39:46 Ou alors,
00:39:54 Bonsoir.
00:40:00 Allô.
00:40:01 Bonsoir, Shérif. J'ai eu un appel
00:40:03 Il dit qu'il a repéré un camion hier,
00:40:06 - Du nouveau, pour les gosses ?
00:40:09 J'ai pensé que je pourrais
00:40:12 Des nouvelles de Nate Wilson
00:40:14 Non. Pas un mot.
00:40:15 Pourquoi ? Vous attendiez un appel ?
00:40:17 Non. J'ai un mauvais pressentiment.
00:40:19 Je serai là dans une minute.
00:40:24 Qu'est-ce que c'est ?
00:40:29 C'est impossible, mais
00:40:33 Bien. Maintenant, on va pouvoir
00:40:37 Maintenant !
00:40:56 Viens, espèce d'enfoiré
00:41:00 T'as envie de mourir ?
00:41:02 Ne fais plus le putain
00:41:09 Merde !
00:41:21 Qu'est-ce qui se passe, bordel ?
00:41:23 Je vais vous le dire.
00:41:25 Il nous tuera tous.
00:41:27 Il nous chasse.
00:41:29 Il sera plus le seul à nous
00:41:32 Alors, allons-y.
00:41:34 Comment on est censés
00:41:58 Tiens. Coupe
00:42:01 T'as pas besoin de couper
00:42:06 Nom de Dieu. Putain de mauviette.
00:42:12 Putain de métèque.
00:42:18 À la jointure du genou.
00:42:21 Quel tas de merde.
00:42:26 D'accord. Tirons-nous d'ici.
00:42:29 Allez. Prenez vos sacs.
00:42:33 Prends ça. Allez ! Avance !
00:42:39 Pourquoi n'appelez-vous pas
00:42:42 Pour dire quoi, exactement ?
00:42:44 Que j'ai un mauvais pressentiment ?
00:42:47 Ça me paraît de trop gros efforts
00:42:50 C'est mon pressentiment,
00:42:53 Vous croyez qu'ils ont mis
00:42:56 Je ne sais plus quoi penser, Ally.
00:42:58 Et le camion, près de la rivière ?
00:43:01 Suivez cette piste-là.
00:43:07 C'est quoi, cet endroit ?
00:43:08 Ça n'a pas l'air
00:43:11 Non.
00:43:14 Il doit y avoir des outils
00:43:16 - Tu ferais mieux de te dépêcher.
00:43:25 Bingo !
00:43:26 - Donne-moi ça.
00:43:37 C'est encore loin ?
00:43:39 J'en suis pas sûr.
00:43:42 Tu ferais mieux de trouver.
00:43:46 Vieux, je dois aller chier.
00:43:50 -Je dis qu'on doit se séparer.
00:43:53 C'est peut-être une bonne idée.
00:43:54 Tu crois que c'est une démocratie ?
00:43:57 Qu'est-ce qui va se passer
00:43:59 Qu'est-ce que tu feras, Chavez ?
00:44:01 Et l'honneur entre voleurs,
00:44:03 Tu nous tueras tous
00:44:07 Voilà ce que tu vas faire.
00:44:08 Ouais, t'as raison.
00:44:10 Je vais probablement
00:44:12 Alors, pourquoi
00:44:14 Soyez rapides ou
00:44:17 Je vous tuerai tous,
00:44:21 Mais je crois pas que
00:44:24 comparé à un compromis.
00:44:25 Eh !Je viens de me torcher
00:44:29 Ça vient de ta part, connard.
00:44:33 - Qu'est-ce que tu proposes ?
00:44:36 Ces cons n'en ont aucun.
00:44:38 Je peux pas porter
00:44:42 Et si tu me tue,
00:44:45 En plus, j'ai quelque chose
00:44:47 - Ah ouais ? Quoi ?
00:44:49 Quoi ?
00:44:50 Mes hommes me trouveront.
00:44:53 Vous pourrez venir dans une maison
00:44:57 En échange, vous me donnez
00:45:00 et vous pourrez garder l'autre.
00:45:02 Comment peux-tu
00:45:04 On ne peut pas.
00:45:09 Marché conclu.
00:45:17 Maintenant, magne-toi.
00:45:22 Désolé pour vos amis.
00:45:25 Ça va mal se terminer.
00:45:27 Je le sais.
00:45:28 Alors, pourquoi tu les suis ?
00:45:31 Jusqu'à présent,
00:45:33 je n'avais pas vraiment
00:45:38 C'est la 4e fois qu'on passe devant
00:45:42 Qu'est-ce que tu mijotes, Nate ?
00:45:44 Je gagne du temps.
00:45:47 Si Chavez s'en rend compte,
00:45:50 Il a raison, Nate. Même moi,
00:45:57 Tu devrais retourner sur la route.
00:46:00 Je ne retournerai pas
00:46:03 pour me faire couper en tranches
00:46:06 Je ne sais pas ce qui est pire...
00:46:10 Écoute.
00:46:11 Je ferai tout pour t'aider quand
00:46:15 C'est gentil mais tu devrais
00:46:18 Chavez ne s'encombrera pas
00:46:20 T'as sacrément raison.
00:46:22 Il nous tuera tous pour le fric.
00:46:25 Si ce taré de cannibale
00:46:30 C'est ironique.
00:46:32 - Quoi donc ?
00:46:35 Je me suis battu toute ma vie
00:46:37 me sortir d'ici,
00:46:40 Et alors ?
00:46:41 Là, je tiens plus de fric qu'un tas
00:46:45 et tout ce que je veux,
00:47:18 C'est une voie d'accès.
00:47:19 Le mirador est de l'autre côté,
00:47:21 Attendez. Crawford.
00:47:24 Viens là.
00:47:27 - Tu peux faire démarrer ça ?
00:47:30 Enfin, on va pouvoir
00:47:32 Une minute. C'est la dépanneuse
00:47:38 C'est pour ça que Crawford
00:47:41 Pas vrai, Crawford ?
00:47:43 Je ne sais pas, vieux.
00:47:46 C'est une camionnette.
00:47:49 Allez ! On a le fric.
00:47:52 Non, vieux !
00:47:54 C'est pas moi, le voleur de bagnoles.
00:48:00 C'est peut-être un piège, vieux.
00:48:03 Bouge-toi, connard. Vas-y.
00:48:10 Merde.
00:48:38 Au secours !Je vous en prie !
00:48:47 Putain de taré de fils de pute !
00:48:49 Je te retrouverai et je te tuerai !
00:48:53 Non !
00:48:57 Revenons sur nos pas
00:49:01 Il n'arrêtera pas avant
00:49:02 - Qui c'est, ce taré ? Dis-le-moi !
00:49:05 Putain de menteur !
00:49:11 Tu ferais mieux de nous sortir d'ici
00:49:14 On l'emmerde.
00:49:16 Si vous me tuez, vous serez
00:49:18 - Peut-être que je m'en fous.
00:49:21 Vous ne comprenez pas ?
00:49:22 Une minute. Si vous le tuez
00:49:25 D'accord ?
00:49:28 avec ce taré de péquenaud
00:49:35 Non.
00:49:38 Ça suffit. Allons-y.
00:49:41 Il vaudrait mieux
00:49:44 Conduis-moi à ce poste...
00:49:51 Non !
00:49:53 Arrête ! Arrête ! Arrête !
00:50:14 J'ai besoin de me reposer.
00:50:16 Lève-toi. On doit continuer.
00:50:21 Levez-vous tous les deux.
00:50:24 L'argent nous ralentit.
00:50:26 Pas question.
00:50:27 Ils vont nous chercher
00:50:29 Si on se pointe pas à Hazelton,
00:50:32 et toute la police de Virginie
00:50:35 Brandon a raison. Si vous voulez fuir,
00:50:38 - Balancer l'argent.
00:50:40 On avance avec l'argent,
00:50:45 C'est elle qui nous ralentit.
00:50:49 Sois cool.
00:50:52 Sois cool.
00:50:54 C'est un beau petit morceau.
00:50:56 On peut se la faire passer,
00:51:00 et foutre le camp de...
00:51:07 Je vais te tuer, salope !
00:51:11 Pas encore.
00:51:14 Sois cool. Reste calme.
00:51:16 J'ai les choses en main.
00:51:20 Sois cool. D'accord ?
00:51:24 Reste putain de calme.
00:51:26 Tu vas crever, salope.
00:51:28 On va tous crever, connard !
00:51:30 Rends-moi mon arme.
00:51:33 On dirait que t'as des problèmes
00:51:36 Je ne pense pas.
00:51:38 Le fait que t'aies 3 armes
00:51:43 C'est un risque
00:51:48 Ils vont nous chercher bientôt.
00:51:51 - Si on est encore vivants.
00:51:54 Ces gars ne te laisseront pas partir.
00:51:59 Pourquoi ils ne t'ont pas
00:52:01 Ils ont besoin de moi.
00:52:03 Et quand ils n'auront plus
00:52:05 J'ai pas l'intention
00:52:07 Il devrait y avoir un émetteur radio
00:52:09 -J'appellerai quand j'y arriverai.
00:52:11 Il y a une échelle. Une seule
00:52:14 Ça fait 22 mètres de haut
00:52:17 Chaque poste a une arme cachée,
00:52:20 C'est un espace très réduit. Je pourrai
00:52:24 Je veux juste rentrer chez moi.
00:52:28 Tout ira bien, Alex.
00:53:06 Tu marches lentement,
00:53:08 Elle t'a fait si mal que ça ?
00:53:12 Crève, salope !
00:53:16 Viens.
00:53:39 Shérif Carver appelle adjointe Lane.
00:53:42 Ally, ici, Calvin.
00:53:45 Dispatcher du comté,
00:53:47 - Je veux signaler une urgence.
00:53:50 Le car de détention de la prison
00:53:53 sur la route du vieux moulin
00:53:55 Je vais jeter un coup d'œil.
00:54:07 - Dispatcher, ici, Carver.
00:54:09 Il n'y a personne à bord.
00:54:11 Je vais voir si je peux
00:54:12 - Carver, terminé.
00:54:21 Viens. Allons-y.
00:54:51 D'accord. Arrête.
00:54:53 C'est moi qui décide quand
00:55:01 - Par où sont-ils partis ?
00:55:03 Je ne les ai pas vus partir.
00:55:05 Viens.
00:55:07 Qu'est-ce qu'on fait de lui ?
00:55:09 On l'emmerde. On le laisse.
00:55:14 Nate...
00:55:17 je ne peux plus courir.
00:55:20 Je dois m'arrêter une minute.
00:55:22 On doit continuer d'avancer.
00:55:25 Il faut tenir quelques heures,
00:55:28 La police arrive.
00:55:35 Écoute, Chavez.
00:55:37 Tu ne peux pas
00:55:39 Tu sais ça, hein ?
00:55:41 Je m'en sortirai.
00:55:43 -Je peux te sortir de ces bois.
00:55:46 Un arrangement équitable.
00:55:48 - Combien ?
00:55:51 Je veux pas l'argent.
00:55:53 Tu dois me promettre de me laisser
00:55:56 Bien.
00:55:59 Et j'ai aussi besoin
00:56:01 Pourquoi je te donnerais une arme ?
00:56:03 Parce que celui qui nous chasse
00:56:07 C'est une simple stratégie tactique.
00:56:10 Et pourquoi je te ferais confiance ?
00:56:13 Pourquoi je t'arnaquerais ?
00:56:16 Je t'ai aidé avec Floyd, pas vrai ?
00:56:18 Je me suis pas enfui.
00:57:48 Où tu les as emmenés, Nate ?
00:57:54 Je suis trop vieux
00:58:07 Viens.
00:58:08 On doit y aller.
00:58:16 On doit avancer.
00:58:18 On doit continuer d'avancer.
00:58:19 -Je ne peux plus.
00:58:23 Par là-bas.
00:58:26 D'accord. Laissons les sacs ici.
00:58:32 On reviendra les chercher
00:58:42 T'aurais pas dû filer.
00:58:44 Arrêtez ! Arrêtez !
00:58:47 Ferme ta putain de gueule !
00:58:49 Tout ça, c'est de ta faute !
00:58:51 -Je devrais t'achever d'abord !
00:58:53 - Ça nous débarrassera de cette salope !
00:58:58 Tu nous as fait tourner
00:59:01 Pourquoi je te croirais,
00:59:03 C'est de l'autre côté de la colline...
00:59:07 Ça prendra 2 minutes
00:59:10 Viens relever cette salope.
00:59:17 Avance.
00:59:41 C'est ça ?
00:59:43 Un putain de tas de charbon ?
00:59:46 - Ça a dû brûler.
00:59:49 Et maintenant ?
00:59:51 C'est le seul endroit où je pensais
00:59:56 Tu te fous de ma gueule
00:59:58 - Non.
01:00:01 Il ne ment pas. Nate croyait
01:00:04 On allait se barricader dedans
01:00:06 Continuons d'avancer, d'accord ?
01:00:08 Il doit être 3 h ou 4 h
01:00:10 - On pourrait aller vers le nord-est.
01:00:14 Mets-toi à genoux, bordel !
01:00:17 Il y a une petite ville à 1 6 km
01:00:19 -Je vais vous y emmener.
01:00:22 - Réfléchis, Chavez.
01:00:24 Quoi ?
01:00:27 Je peux le sentir.
01:00:29 Il nous a suivis.
01:00:42 Je t'avais prévenu.
01:00:48 Faites-le lâcher prise !
01:00:51 Lâche ton arme !
01:00:53 - Faites-le lâcher prise !
01:01:02 Tout va bien ?
01:01:04 Ça va, shérif.
01:01:07 Tu ne répondais pas sur le portable,
01:01:10 - Il y en a d'autres.
01:01:13 Je ne sais pas. Au moins un autre
01:01:16 Un péquenaud ?
01:01:18 Ça ne peut pas être possible.
01:01:20 Je vous en prie. Partons d'ici.
01:01:23 D'accord. Allons-y.
01:01:26 Passons par là-haut.
01:01:28 Eh, toi, bouge-toi le cul.
01:01:31 Allez ! Avance !
01:01:33 Avance, fils de pute !
01:01:37 Venez, mon petit.
01:01:41 Il est près. Il est tout près.
01:01:44 Qui ça ?
01:01:45 C'est un putain de monstre.
01:01:47 Je vous en prie.
01:01:50 Oh, d'accord.
01:02:03 Si tu crois que
01:02:05 sans retourner chercher le fric,
01:02:08 Maintenant, avance. Avance.
01:02:21 Bingo.
01:02:22 Chavez,
01:02:43 C'est là que le shérif
01:02:46 À pied sur ce terrain,
01:02:49 Approchez-le de tous les côtés,
01:02:52 Les renforts aériens
01:02:54 Ils sont en vol.
01:02:57 Messieurs,
01:03:00 Je veux que toutes
01:03:03 - Allons-y.
01:03:12 Où sont mes sacs ?
01:03:14 Tu es sûr que c'était ici ?
01:03:15 Oui, c'était ici.
01:03:18 Où est mon putain d'argent ?
01:03:21 C'est Floyd.
01:03:22 Je vais tuer ce fils de pute.
01:03:24 Non. D'abord,
01:03:28 et après, je vais le tuer !
01:03:29 Merde !
01:03:44 Toi... Reste ici et garde-les.
01:03:47 Tu m'entends ?
01:03:53 Ça lui donnera une leçon,
01:03:56 Qui rigole, maintenant,
01:04:04 Laisse-moi partir, Brandon.
01:04:07 Je peux pas.
01:04:10 Désolé.
01:04:12 - Alors, laisse-la partir.
01:04:15 Je te vois !
01:04:17 Salopard ! T'es mort, putain !
01:04:21 Je t'emmerde, Chavez!
01:04:22 Tu peux le ramasser !
01:04:28 T'es mort, putain !
01:04:30 - Mort !
01:04:41 Venez.
01:04:42 Sors de là, enfoiré de péquenaud !
01:04:45 Je te tuerai à mains nues !
01:04:51 Merde ! Mon argent !
01:04:59 - Mon Dieu.
01:05:01 On meurt...
01:05:05 Allons vers la ville !
01:05:25 - Ce doit être un piège.
01:05:29 Qu'est-ce qu'il veut, putain ?
01:05:31 T'entends ça ?
01:05:35 Qu'est-ce que tu veux ?
01:05:38 Dis-le-moi, fils de pute.
01:05:41 Tu l'as déjà brûlé, putain !
01:05:44 Qu'est-ce que tu veux ?
01:05:49 D'accord. Tu veux
01:05:52 - Viens là.
01:05:57 Viens là, taré !
01:05:59 Prends-la !
01:06:01 Allez, salaud !
01:06:05 Prends cette salope !
01:06:07 File.
01:06:09 Non !
01:06:13 - Alex !
01:06:15 - Alex !
01:06:17 Alex!
01:06:21 Alex!
01:06:24 Salopard !
01:06:26 Non.
01:06:27 Il est parti. Elle est partie.
01:06:29 -Je ne la lui laisserai pas.
01:06:32 Maintenant, conduis-nous
01:06:34 Non.
01:06:39 C'est une chose que j'aurais du
01:06:41 espèce de sale enfoiré.
01:06:47 Tiens.
01:06:49 Je suis désolé d'avoir laissé
01:06:52 Qu'est-ce que tu vas faire ?
01:06:55 Essayer d'atteindre cette ville.
01:06:57 Bonne chance.
01:06:59 Ramène-la, Nate.
01:07:03 On devrait le tuer ?
01:07:06 Je ne suis pas un assassin,
01:07:16 À l'aide !
01:07:18 Au secours !
01:07:23 Au secours !
01:07:25 Laissez-moi partir !
01:07:29 Au secours !
01:07:33 Au secours !
01:08:06 Nate ! Nate !
01:08:09 Au secours !
01:08:11 Laissez-moi partir !
01:08:16 Nate !
01:08:18 Nate !
01:08:20 Aidez-moi, quelqu'un !
01:08:26 Au secours !
01:08:37 Léon. Eh, mon grand.
01:08:40 Viens là, mon grand.
01:08:45 Trouve-la, Léon.
01:08:48 Vas-y, mon vieux.
01:09:06 Aidez-moi.
01:09:10 Aidez-moi.
01:09:53 Non !
01:09:58 Non ! Non !
01:10:37 Tu as fait un mauvais choix,
01:10:50 Ici !Je suis ici !
01:11:01 Te voilà.
01:11:02 Je te cherchais.
01:11:07 Montre-moi ce que t'as
01:11:10 Que se passe-t-il,
01:11:13 T'as peur de perdre ta tête ?
01:12:04 C'est ça ?
01:12:08 C'est tout ce que t'as ?
01:12:19 Maintenant, t'es mort !
01:12:24 T'es mort.
01:12:43 Bon sang !
01:12:56 On dirait qu'on est quittes.
01:13:05 Merde.
01:13:15 T'es pas si coriace.
01:14:29 Oui. Bon chien.
01:15:59 - Où il est ?
01:16:23 Nate, elle est morte.
01:17:35 Non !
01:17:59 Il est mort ?
01:18:04 Oui.
01:18:11 Fichons le camp d'ici.
01:19:06 Regarde.
01:19:08 C'est presque l'aube.
01:19:11 On a survécu à la nuit.
01:19:16 Merci, Nate...
01:19:19 d'être revenu pour moi.
01:19:33 Oh, mon Dieu !
01:19:35 Oh, mon Dieu, Nate !
01:19:47 Oh, mon Dieu.
01:19:53 Prends le fusil !
01:20:04 Nate !
01:20:49 Alex !
01:20:50 Alex !
01:20:52 On doit sortir d'ici. Alex !
01:20:58 - C'est moi.
01:21:08 Je te tiens.
01:21:28 Ma jambe.
01:21:31 Donne-moi ton bras.
01:22:04 Tout va bien. Il est mort.
01:22:42 C'est drôle...
01:22:44 Tout cet argent...
01:22:48 parti en fumée.
01:22:56 Tu n'as vraiment pas
01:22:59 Non.
01:23:05 Alors, et maintenant ?
01:23:08 Tu ne t'en es pas sorti.
01:23:13 Personne ne cherchera
01:23:16 Tu ferais ça pour moi ?
01:23:19 Mais évite les ennuis.
01:23:23 Promis.
01:23:26 Fais-moi confiance.
01:24:10 C'est eux ?
01:24:57 Miami, South Beach...
01:24:59 entouré de gonzesses.
01:25:03 Tu vas me manquer, Walter.
01:25:21 Comme j'ai dit...
01:25:23 faut jamais faire confiance
01:28:11 Traduction et sous-titrage par
01:28:13 French - Parisian