Wrong Turn At Tahoe
|
00:01:56 |
[ |
00:01:56 |
[ G |
00:01:56 |
[ GM |
00:01:56 |
[ GMT |
00:01:56 |
[ GMTe |
00:01:56 |
[ GMTea |
00:01:57 |
[ GMTeam |
00:01:57 |
[ GMTeam- |
00:01:57 |
[ GMTeam-m |
00:01:57 |
[ GMTeam-mo |
00:01:57 |
[ GMTeam-mov |
00:01:57 |
[ GMTeam-movi |
00:01:58 |
[ GMTeam-movie |
00:01:58 |
[ GMTeam-movies |
00:01:58 |
[ GMTeam-movies ] |
00:02:02 |
Μετάφραση |
00:02:09 |
Ο πατέρας μου συνήθιζε να λέει, |
00:02:13 |
και κάθε μέρα, είναι |
00:02:16 |
"Αν δεν κόψεις ταχύτητα, |
00:02:19 |
έχει να σου προσφέρει |
00:02:23 |
Όμως υπάρχει και το αντίθετο. |
00:02:26 |
Κάποιες φορές μπορεί |
00:02:29 |
και να βρεθείς στο πιο ξεχασμένο, |
00:02:31 |
που θα μπορούσε |
00:02:34 |
και ταξιδεύεις, |
00:02:37 |
ελπίζοντας να μην είναι αδιέξοδο. |
00:02:45 |
Πώς τα πας εκεί πίσω Τζόσουα; |
00:02:51 |
Πονάω πολύ για να είμαι νεκρός. |
00:02:55 |
-Πώς είσαι εσύ αφεντικό; |
00:02:59 |
Στο ξύρισμα χάνω περισσότερο αίμα. |
00:03:07 |
Διάολε. Νομίζω πως ένα από τα πνευ- |
00:03:13 |
Δεν πειράζει. Χρειάζεσαι μόνο ένα. |
00:03:16 |
Ο γέρος μου, όταν ήταν 53, έχασε |
00:03:20 |
αλλά έζησε μέχρι τα 67. |
00:03:22 |
Με τον άλλο πνεύμονα, συνέχισε να |
00:03:26 |
Φυσικά, γεμάτος θυμό, |
00:03:31 |
Πεθαίνω, Βίνσεντ. |
00:03:33 |
Μη λες μαλακίες. |
00:03:38 |
Σου λέω, φεύγω. |
00:03:41 |
Θα μείνεις μαζί μου. |
00:03:42 |
Είμαστε μισή ώρα |
00:03:44 |
Θα μας πάω εκεί σε 20 λεπτά. |
00:03:48 |
Αγάπη, τιμή, δύναμη |
00:03:52 |
φόβος για τον θάνατο, |
00:03:56 |
οι άνθρωποι ζουν |
00:03:58 |
’λλοι λιγότερο και άλλοι |
00:04:02 |
Αν ο μόνος λόγος για τον οποίο |
00:04:07 |
αυτό μπορεί να μηδενίσει |
00:04:14 |
Ελα τώρα, Ντόνυ. |
00:04:16 |
Δεν καταλαβαίνω γιατί θα |
00:04:17 |
τη στιγμή που έχω |
00:04:20 |
Μπες μέσα! |
00:04:23 |
Ντόνι, μην είσαι φοβιτσιάρης, |
00:04:26 |
-Έι, Μικη. |
00:04:27 |
Προσπάθησε να διατηρήσεις |
00:04:30 |
-Τι μου μου λες; |
00:04:33 |
-Δεν χρειάζεται. |
00:04:36 |
Βλέπεις, νομίζω πως δουλεύουμε για |
00:04:39 |
και είμαστε εδώ για να εισπράξουμε |
00:04:40 |
Αλλά προφανώς, είμαστε ένα ζευγάρι |
00:04:42 |
Αυτό εννοώ. |
00:04:45 |
-Κοίτα, ο Ντόνυ, είναι καλό παιδί. |
00:04:50 |
Αλλά αυτή, δεν είναι κοινωνική |
00:04:52 |
Αυτό είναι δουλειά. |
00:04:57 |
Είμαστε εδώ για να εισπράξουμε |
00:05:00 |
Μη ζητάμε και τα ρέστα τώρα, |
00:05:03 |
Όχι. |
00:05:04 |
Τζόσουα, για ποια ρέστα μιλάμε; |
00:05:08 |
Ώστε, δεν έχεις |
00:05:11 |
-Βασικά, όχι όλα. |
00:05:16 |
Καθόλου. |
00:05:18 |
Ντόνυ. |
00:05:22 |
Με φέρνεις σε πολύ δύσκολη θέση. |
00:05:33 |
Σε παρακαλώ, κάθισε. |
00:05:38 |
-Δεν χρειάζεται να το κάνεις αυτό. |
00:05:42 |
-Τι; |
00:05:44 |
Όχι! |
00:05:52 |
Έλα τώρα Τζόσουα. Δεν μπορείς να |
00:05:55 |
Πες του ότι λείπω από την πόλη |
00:05:59 |
Μου ζητάς να πω ψέματα |
00:06:02 |
Να προδώσω την |
00:06:04 |
εσύ δεν μπορεις να μείνεις |
00:06:06 |
Μπορώ να βρώ το ποσόν μέχρι |
00:06:09 |
Ο Βίνσεντ υπήρξε περισσότερο |
00:06:13 |
-Τώρα θέλει το μερίδιό του σε σάρκα. |
00:06:17 |
Όχι, όχι κάτι μόνιμο. |
00:06:19 |
Τι μου λες τώρα; Στη σημερινή εποχή, |
00:06:22 |
Νομίζω ότι κάτι σκέφτηκα. |
00:06:23 |
Τι θα έλεγες αν του ψαλιδίζαμε |
00:06:29 |
Ναι, τότε θα βρίσκονται |
00:06:34 |
-Το βρίσκεις αστείο; |
00:06:41 |
Σου έχω και εγώ ένα αστείο, |
00:06:47 |
Αρκετά Μίκυ. Πιάσε την καρέκλα |
00:06:53 |
-Τι; |
00:06:55 |
-Σήκωσε τα γαμημένα σου πόδια. |
00:06:58 |
Φέρε εδώ τα πόδια σου, γαμώτο. |
00:07:00 |
-Γιατί; Μη! Γιατί; |
00:07:07 |
-Κράτα τα πόδια του. |
00:07:09 |
Τζόσουα. Σε παρακαλώ. |
00:07:14 |
Όχι! Σε παρακαλώ! |
00:07:56 |
Δεν είναι ειρωνεία , Μίκυ, |
00:07:58 |
το ότι η μαύρη κουλτούρα, επηρεάζει |
00:08:01 |
ώστε ακόμα και οι Ιταλοί, |
00:08:03 |
Τι στο διάολο λες; |
00:08:05 |
Αν ήξερε ο παππούς σου ότι έχεις |
00:08:08 |
στο ινστιτούτο μαυρίσματος... |
00:08:10 |
Ινστιτούτο μαυρίσματος; Σου |
00:08:12 |
Αυτό είναι φυσικό. |
00:08:14 |
Πορτοκαλί. Αυτό είναι το φυσικό σου |
00:08:16 |
Πορτοκαλί; Σου φαίνομαι πορτοκαλί; |
00:08:19 |
-Ποιας ελιάς; Της πράσινης ή της μαύρης; |
00:08:23 |
-Ποιος είναι; |
00:08:25 |
-Το συνθηματικό. |
00:08:29 |
Γιατί στο διάολο... |
00:08:35 |
’ντε, τώρα! Ποιος είναι; |
00:08:36 |
-Τζεφ, εγώ είμαι, ο Τζόσουα. |
00:08:41 |
Ματζέστικ 12, Τζεφ. |
00:08:45 |
"Ματζέστικ 12, Ματζέστικ 12." |
00:08:50 |
Τι στο διάολο είναι |
00:08:52 |
Είναι μια μυστική οργάνωση |
00:08:54 |
τη δεκαετία του '40 και |
00:08:57 |
-Πιστεύεις αυτές τις μπούρδες; |
00:09:01 |
Μια πασιφανή αλήθεια είναι αυτή: |
00:09:05 |
Το χόρτο είναι πράσινο. Εσύ είσαι |
00:09:11 |
Το είδος της αλήθειας, που απαιτεί |
00:09:16 |
Δεν μπορεί να αποδειχθεί με |
00:09:19 |
Αυτή είναι η αλήθεια της θρησκείας |
00:09:28 |
Η πίστη μου στο Θεό μού επιβάλλει, |
00:09:33 |
Αλλιώς κινδυνεύω να φανώ |
00:09:47 |
Γεια. Πέρασε μέσα. |
00:09:52 |
-Τι κάνεις φιλαράκο; |
00:09:55 |
-Ουάου! Καινούρια ταπετσαρία; |
00:09:59 |
Όμορφο είναι. Δώσε μου |
00:10:02 |
Θα πιείτε κάτι; Έχω νερό, |
00:10:08 |
Τριπλά φιλτραρισμένο νερό; |
00:10:11 |
Τι ήταν αυτό για τον Βίνσεντ, |
00:10:18 |
Τα έμαθες για τον Φράνκι Ταχόε; |
00:10:21 |
-Γιατί δεν μου λες γι' αυτόν; |
00:10:23 |
Πραγματικά σε απήγαγαν εξωγήινοι; |
00:10:25 |
-Ναι, πράγματι. |
00:10:28 |
Μπορείς να τα αφήσεις αυτά |
00:10:30 |
-Αυτά; |
00:10:31 |
-’στα κάτω, Μίκυ. |
00:10:33 |
Σε ευχαριστώ. |
00:10:35 |
Λοιπόν, ο Φράνκι Ταχόε, είναι |
00:10:39 |
Έμπορος ναρκωτικών, σωστά; |
00:10:41 |
Και ξέρει ότι είμαι καλός |
00:10:42 |
Τελείως ξαφνικά, |
00:10:45 |
"Πού μένει, πόσους |
00:10:48 |
Όμως εγώ δεν... |
00:10:52 |
Δεν...Δεν του είπα τίποτα. |
00:11:00 |
Κοίτα τι μου έκανε. |
00:11:11 |
Πάψε να ανακατέβεις |
00:11:15 |
Αυτό είναι χαριτωμένο. |
00:11:17 |
Ξέρεις, δεν έχω και πολύ ιδέα |
00:11:20 |
ξέρεις τι εννοώ; Λοιπόν, είναι |
00:11:23 |
στο διαστημόπλοιό τους, ασχολήθηκαν |
00:11:28 |
-Μπήκαν μέσα; |
00:11:31 |
Γιατί στην οργή να το βάλουν |
00:11:34 |
Είναι πράγματα που θέλουν να |
00:11:37 |
-Μέσω του πισινού σου; |
00:11:41 |
Παράσιτα. |
00:11:43 |
Ξέρω, ξέρω. |
00:11:49 |
Θα είμαι. |
00:11:51 |
Εντάξει, εντάξει. |
00:12:02 |
Ξέρεις τι σκέφτομαι; |
00:12:04 |
Νομίζω πως, είναι γαμιμένοι γκέι, |
00:12:07 |
και απλά θέλουν να στην χώσουν. |
00:12:09 |
Θέλουν απλά να κατέβουν εδώ κάτω, |
00:12:11 |
και να στην χώσουν στον πισινό. |
00:12:15 |
Αρνείσαι να το πιστέψεις |
00:12:18 |
Ή μήπως το μυαλό σου |
00:12:23 |
Συγγνώμη. |
00:12:26 |
Ξέρεις, ίσως έχεις δίκιο. |
00:12:29 |
αρνούμαι να πιστέψω |
00:12:34 |
-Λοιπόν, άκουσέ με. Ακουσέ με! |
00:12:36 |
-Κοίταξέ με, κοίτα με! |
00:12:40 |
-Φύγε από... |
00:12:41 |
Κατέβασε τα γαμημένα σου χέρια. |
00:12:43 |
-Καλά, καλά, τα κατέβασα. |
00:12:45 |
-Ευχαριστώ. |
00:12:47 |
-Γιατί ήρθες σε μένα; |
00:12:51 |
αν έβλεπε τι μου έκαναν. |
00:12:54 |
Είσαι ο καλύτερος |
00:12:57 |
Κάνε ότι πρέπει να κάνεις |
00:12:59 |
Περίμενε! Περίμενε! |
00:13:04 |
-Τι στο διάολο; |
00:13:06 |
-Βλέπεις; |
00:13:11 |
Τζόσουα, το μόνο που ήθελα, |
00:13:15 |
πουλώντας το πράγμα του, |
00:13:17 |
να μου μιλάει για όλες |
00:13:20 |
Μόνο μην το πείς στον Βίνσεντ, σε |
00:13:25 |
Τώρα σου λέω την αλήθεια. |
00:13:28 |
-Το καλό που σου θέλω, γαμημένο πρεζόνι. |
00:13:57 |
-Βίνσεντ. |
00:14:03 |
Λυπάμαι που σε ξύπνησα. |
00:14:07 |
Βασικά, δεν κοιμόμουν. |
00:14:09 |
και αν εσύ νομίζεις πως είναι επείγον, |
00:14:12 |
Τζόσουα, σε ευχαριστώ που |
00:14:16 |
να βγάλεις τα παπούτσια σου, ώστε |
00:14:22 |
Βγάλε τα παπούτσια σου, Μίκυ. |
00:14:25 |
Διάολε, συγγνώμη. |
00:14:32 |
Καλά που δεν κουβάλησα |
00:14:36 |
Μπορείς να βρεις πράγματα, που |
00:14:41 |
Στο μέλλον, |
00:14:42 |
θέλω να βγάζεις τα παπούτσια σου. |
00:14:45 |
Δεν θα σου το ξαναπώ, |
00:14:46 |
δεν θα χρειάζεσαι πια παπούτσια, |
00:14:49 |
-Κατάλαβα, Βίνς. |
00:14:52 |
Ή θα λες το όνομά μου ολόκληρο, |
00:14:54 |
Μάλιστα, κύριε Βίνσεντ. |
00:14:58 |
Ας καθίσουμε, εντάξει; |
00:15:09 |
Λοιπόν; |
00:15:11 |
Προφανώς, ένας τύπος με το όνομα |
00:15:16 |
Δεν είναι ακριβώς αυτό που θα 'θελε |
00:15:18 |
Υπάρχει κάποια ώρα της ημέρας που |
00:15:20 |
Ποιος γαμιόλης είναι αυτός |
00:15:23 |
Είναι ένας Πουερτορικανός έμπορας |
00:15:28 |
Γιατί δεν με πήρε ο ίδιος ο Τζεφ; |
00:15:31 |
-Βίνσεντ; |
00:15:33 |
-Πρόσφερες στα παιδιά καφέ; |
00:15:35 |
-Γιατί όχι; |
00:15:39 |
Και πώς το ξέρεις αφού |
00:15:41 |
Διότι, όταν δουλεύουν για μένα, |
00:15:43 |
και εγώ αποφάσισα, πως δεν |
00:15:45 |
Θεέ και κύριε, είσαι |
00:15:48 |
-Μπορείς, σε παρακαλώ, να προσέχεις |
00:15:51 |
Μην βάζεις στο στόμα σου |
00:15:54 |
Ούτε που θα του πρότεινες έναν καφέ. |
00:15:56 |
Δεν πίνει καφέ. |
00:15:57 |
Θα μου έκανες σε παρακαλώ |
00:15:58 |
Έρχομαι σε ένα λεπτό. |
00:16:01 |
Γύρνα στο κρεββάτι. |
00:16:14 |
Πώς την βρίσκεις, Μικ; |
00:16:17 |
Ορίστε; |
00:16:20 |
Έλα τώρα. Υπάρχει... |
00:16:23 |
-Δεν θα το έκανα ποτέ αυτό. |
00:16:26 |
-Κάνει παγωνιά έξω. |
00:16:37 |
Ώστε ο Τζεφ πουλάει |
00:16:43 |
Γι' αυτό δεν μου τηλεφώνησε ο ίδιος. |
00:16:46 |
Δεν είναι ο πρώτος έμπορας ναρκωτικών |
00:16:49 |
-Ναι. -Δεν ξέρω όμως αν πρέπει |
00:16:52 |
Είναι από την παλιά μου γειτονιά. |
00:16:54 |
Ο τύπος πιστεύει ότι απήχθη |
00:16:56 |
Ξέρω, ξέρω... |
00:17:00 |
Εντάξει. ’κου τι θέλω να κάνεις. |
00:17:02 |
Μάθε πού ακριβώς είναι τώρα |
00:17:06 |
Εγώ πάω να ντυθώ. |
00:17:10 |
Βίνσεντ, υπάρχει και κάτι άλλο. |
00:17:13 |
Τι είναι; Ποιό είναι το πρόβλημα; |
00:17:15 |
-Όχι, δεν είναι αυτό. |
00:17:18 |
Θα πάω στην Ντίσνεϋλαντ. |
00:17:20 |
Τέτοια ώρα δεν πάνε όλοι |
00:17:22 |
-Παράτα με ήσυχο. |
00:17:24 |
Ξέρεις κάτι; Δεν μου αρέσει |
00:17:26 |
Καλά, καλά, καλά. |
00:17:55 |
Γεια. |
00:17:59 |
-Τζεφρυ, πώς τα πας; |
00:18:06 |
-Τι κάνει η Κέιτ; |
00:18:07 |
- Η Κέιτ. Πώς είναι; |
00:18:10 |
Σε λίγο θα μπει στο γυμνάσιο. |
00:18:13 |
Θα την φροντίσουμε, |
00:18:15 |
-Σου επιτρέπουν συχνές επισκέψεις; |
00:18:19 |
Λοιπόν Τζεφ, για πες μου |
00:18:22 |
Τον Φράνκι. Ναι, Φράνκι Τάχο. |
00:18:27 |
Έχεις προβλήματα με αυτόν |
00:18:30 |
Γιατί; |
00:18:34 |
Κοίταξέ με. |
00:18:36 |
Πρέπει να είμαι χίλια τοις εκατό σίγουρος, |
00:18:39 |
Ναι, Βίνσεντ. Ξέρεις ότι |
00:18:45 |
-Αυτός σου έκανε έτσι το πρόσωπο; |
00:18:48 |
-Δεν ήθελα να του πω τίποτα. |
00:18:50 |
Όχι, Βίνσεντ, όχι. |
00:18:52 |
Δεν χρειάζεται να πουλάς |
00:18:54 |
Όταν χρειάζεσαι χρήματα, |
00:18:57 |
Το ξέρω, το ξέρω. |
00:19:01 |
Ευχαριστώ, Βίνσεντ. |
00:19:04 |
Τζεφρυ. |
00:19:09 |
Γαμώτο, δεν το πιστεύω. |
00:19:10 |
Σέβεται περισσότερο |
00:19:12 |
Αυτός ο τύπος είναι |
00:19:14 |
Έχουν ιστορία οι δυο τους. |
00:19:57 |
-Έλα εδώ! |
00:20:00 |
Σκατά. |
00:20:05 |
-Πού είναι το σιδερικό σου; |
00:20:13 |
Χαριτωμένο είναι. |
00:20:18 |
-Ξέρεις ποιος είμαι; |
00:20:21 |
-Ξέρεις γιατί είμαι εδώ; |
00:20:24 |
Ενδιαφέρων. |
00:20:26 |
Πόσο καιρό δουλεύεις |
00:20:29 |
Λίγους μήνες. |
00:20:30 |
Και τώρα η πιο σημαντική ερώτηση. |
00:20:34 |
Πιστεύεις πως, σε αυτό |
00:20:36 |
μια σχέση μαζί του ώστε |
00:20:39 |
Όχι. Γάμησέ τα. |
00:20:42 |
Σωστή απάντηση. |
00:20:44 |
-Δώσ' μου το δίπλωμα αυτοκινήτου σου. |
00:20:47 |
Γαμώτο. |
00:20:50 |
Ήρεμα φίλε, ήρεμα. |
00:21:01 |
Φαίνεται πως έχεις χάσει βάρος, |
00:21:05 |
Ναι, έκοψα τους υδατάνθρακες. |
00:21:23 |
Τι στο διάολο; |
00:21:27 |
-Βάλε τα χέρια σου πίσω από την πλάτη. |
00:21:31 |
-Εντάξει, αφού είναι έτσι, εντάξει. |
00:21:34 |
Εντάξει παίδες, |
00:21:38 |
-Χαμήλωσε την μουσική. |
00:21:47 |
Τώρα μπορούμε να μιλήσουμε. |
00:21:50 |
Εντάξει, φίλε. |
00:21:51 |
Γιατί έχω και εγώ κανα |
00:21:53 |
καταλαβαίνεις τι σου λεω; |
00:21:56 |
ποια από αυτές εδώ τις δύο σκύλες |
00:21:57 |
θα μου χορέψει; |
00:22:00 |
Τζόσουα, θέλεις να του χορέψεις; |
00:22:03 |
Παραμυθά. Φέρε εδώ την σοκολάτα. |
00:22:06 |
-Πώς ήταν αυτό; |
00:22:10 |
Δεν ήταν ακριβώς αυτό που είχα |
00:22:15 |
Καλά. Καλά. |
00:22:17 |
’κου, πριν αρχίσουμε, |
00:22:21 |
Όταν έχεις να κάνεις μαζί μου, |
00:22:23 |
που πάντα σώζουν το τομάρι σου. |
00:22:26 |
Λοιπόν, αυτά είναι τα τσιγάρα σου. |
00:22:28 |
Ναι ,ναι, εντάξει, φίλε. |
00:22:30 |
Γιατί να μην κάνουμε όλοι από |
00:22:32 |
Έχεις φωτιά; |
00:22:36 |
Είσαι καλή σκυλίτσα, ε; |
00:22:42 |
Ξέρεις, στο σπίτι μου, |
00:22:44 |
Δεν μου το επιτρέπει η γυναίκα μου. |
00:22:46 |
Ζυγίζει μόνο 55 κιλά, |
00:22:50 |
και το στόμα ενός νταλικέρη. |
00:22:53 |
Κάνε ότι είναι να κάνεις, φίλε, |
00:22:56 |
Την παντρεύτηκα, άρα πρέπει |
00:22:59 |
Όλοι πρέπει να το κάνουν αυτό. |
00:23:01 |
Λογοδοτώ στη γυναίκα μου. |
00:23:06 |
Εσύ, σε ποιον λογοδοτείς, Φράνκλιν; |
00:23:09 |
Λοιπόν, κατά πρώτον, |
00:23:12 |
Καταλαβαίνεις; |
00:23:14 |
Δεν μου άρεσε όταν η μάνα μου |
00:23:16 |
και σίγουρα, |
00:23:17 |
όταν προφέρεται |
00:23:19 |
-Αρκετά δίκαιο θα έλεγα. |
00:23:22 |
υπάρχουν πολλά μουνάκια εκεί έξω, |
00:23:25 |
Με νιώθεις; Και ο Θεός, |
00:23:28 |
άνοιξε την πόρτα |
00:23:30 |
όταν ήμουν αρκετά μεγάλος |
00:23:32 |
Λοιπόν, αυτό μου λέει |
00:23:34 |
-Σωστά; |
00:23:36 |
Έχεις ένα πρόβλημα με τις Αρχές. |
00:23:39 |
απορρίπτεις την ύπαρξη |
00:23:43 |
Τι στο διάολο είναι αυτό; |
00:23:47 |
Να σου πω κάτι φίλε, |
00:23:48 |
είμαστε στον εικοστό αιώνα, |
00:23:50 |
Έπαψα να πιστεύω στα παραμύθια |
00:23:53 |
Ο Θεός, ο ’γιος Βασίλης, |
00:23:59 |
Έλα, έλα, έλα τώρα! |
00:24:00 |
Μην μου πείτε ότι ήρθατε |
00:24:04 |
Γι αυτό ήρθατε, κορίτσια; |
00:24:05 |
Για να μου κάνετε ηλίθιες ερωτήσεις; |
00:24:08 |
Θέλετε να κάνω μια δωρεά |
00:24:11 |
Πραγματικά πιστεύεις πως μπορείς |
00:24:14 |
Τι είναι αυτά που μου λές; |
00:24:16 |
Χτυπάς τους ανθρώπους μου. |
00:24:19 |
Κάτσε, κάτσε, φίλε, |
00:24:26 |
Έι, εσένα μιλάω. |
00:24:29 |
Για τι πράγμα μιλά ο τύπος; |
00:24:33 |
Περίμενε, περίμενε, άσε με να... |
00:24:35 |
’σε με να το σκεφτώ |
00:24:37 |
Τι στο διάολο μου λες; |
00:24:39 |
Τι... γαμήσου! Διάολε... |
00:24:42 |
Αρκετά ανέχτηκα την |
00:24:45 |
Αυτό μου δείχνει πόσο |
00:24:47 |
Είμαι Μεξικάνος! |
00:26:00 |
Τι στο διάολο είναι εδώ; |
00:26:48 |
Ποιος είναι αυτός; Είναι το φορτίο; |
00:26:50 |
Όχι, το φορτίο είναι νεκρό |
00:26:53 |
-Μόνο ένα; |
00:26:57 |
Εντάξει, πήγαινε ευθεία, |
00:27:27 |
Γάμησέ τον. |
00:27:38 |
Ο τύπος είναι πολύ βαρής. |
00:27:41 |
-Ευθεία. Ναι. |
00:27:46 |
Ορκίζομαι, νομίζω πως αναπνέει! |
00:27:53 |
Νομίζω πως θα φρικάρω. |
00:28:02 |
Ήταν πολύ τρομαχτικό. |
00:28:08 |
Σαν ζόμπι, και τις μισώ |
00:28:13 |
Τι στο... Τι στο διάολο; |
00:28:16 |
Λυπάμαι Μικ............ |
00:28:19 |
Να σου πω, χρησιμοποίησε αυτό |
00:28:22 |
Εσώρουχο. |
00:28:24 |
Θα έπρεπε να το αναγνωρίζεις. |
00:28:26 |
-Τι στο διάολο λες; |
00:28:32 |
Έλα τώρα Βίνσεντ. |
00:28:35 |
Πιστεύω πως είσαι αρκετά ηλίθιος |
00:28:37 |
ενώ ξέρεις ότι ξέρω πως λες ψέματα. |
00:28:39 |
Δεν σου λέω ψέματα. |
00:28:42 |
Πες του πως δεν λέω ψέματα. |
00:28:44 |
Την ακολούθησα. |
00:28:47 |
Τι στο διάολο έκανες στο σπίτι μου; |
00:28:49 |
-Δεν ήμουν στο σπίτι σου. Το ορκίζομαι. |
00:28:53 |
Με μπερδεύεις με κάποιον άλλον Βίνσεντ, |
00:28:55 |
Τζόσουα, σε παρακαλώ. |
00:28:59 |
Σε παρακαλώ πες του πως δεν λέω ψέματα. |
00:29:02 |
-Ορκίζομαι, Βίνσεντ. |
00:29:04 |
Βίνσεντ; |
00:29:06 |
Βίνσεντ, ορκίζομαι, |
00:29:08 |
ποτέ δεν κοιμήθηκα με τη γυναίκα σου! |
00:29:16 |
Εντάξει Μίκυ. Ήθελα να σιγουρευτώ. |
00:29:22 |
Με κατατρόμαξες. |
00:30:21 |
Ευχαριστώ, κούκλα. |
00:30:26 |
Είναι απίστευτο. Φαίνεται χειρότερο |
00:30:30 |
Θα σου κάνει καλό. |
00:30:32 |
Υποτίθεται ότι απολαμβάνεις αυτά που τρως. |
00:30:36 |
Είναι υγιεινό. |
00:30:38 |
Συγγνώμη, λίγο ακόμα ντεκαφεινέ. |
00:30:43 |
Ευχαριστώ. |
00:30:44 |
Να, αυτό εννοώ. |
00:30:47 |
Είναι σαν να πίνεις μπύρα |
00:30:50 |
σαν να στον παίρνει |
00:30:54 |
Σου ρούφηξε ποτέ το πουλί σου |
00:30:57 |
Όχι. |
00:30:58 |
Μην το απορρίπτεις |
00:31:01 |
Δεν είναι μόνο ιδιαίτερα |
00:31:04 |
αλλά και ιδιαίτερα ταλαντούχες |
00:31:09 |
-Αστειεύεσαι. |
00:31:11 |
Ξέρεις...θα ανησυχούσα |
00:31:15 |
και αρχίσει να με μασουλάει, |
00:31:27 |
Θα φύγω, Βίνσεντ. |
00:31:32 |
Θα πας διακοπές ή κάτι τέτοιο; |
00:31:38 |
-Περισσότερο κάτι σαν συνταξιοδότηση. |
00:31:44 |
Θα αποσυρθείς πριν |
00:31:48 |
-Με ποια; |
00:31:52 |
Θα ξεκινήσεις δική σου ομάδα; |
00:31:55 |
Πόσο καιρό το σχεδιάζεις; |
00:32:02 |
-Δεν είμαι πια ο εαυτός μου. |
00:32:05 |
Αν πρόκειται για τον Μίκυ, |
00:32:09 |
Τι έπρεπε να κάνω; |
00:32:11 |
-Δεν είναι μόνο αυτό. |
00:32:12 |
-Με τον έμπορα ναρκωτικών; |
00:32:16 |
Ή ο τρόπος που βγήκαμε από |
00:32:19 |
Τι έγινε με αυτό; |
00:32:20 |
Ή το σήμα που έβγαλες |
00:32:22 |
Τι μου λες τώρα; |
00:32:26 |
Το χάνω κάποιες φορές. Τι θέλεις; |
00:32:44 |
Είσαι καλά, Βίνσεντ; |
00:32:50 |
Όχι, δεν είμαι καλά, Βίνσεντ. |
00:32:58 |
Γαμήσου. |
00:33:02 |
Μου χρωστάς. |
00:33:04 |
Μου χρωστάς τη ζωή σου |
00:33:48 |
Τα σιχάθηκα όλα αυτά, Τζόσουα. |
00:33:52 |
-Πότε θα τελειώσουν; |
00:33:59 |
-Θεέ και Κύριε! |
00:34:06 |
Το έκανες; |
00:34:09 |
’ντε γαμήσου, Τζόσουα. |
00:34:24 |
Αλήθεια; |
00:34:28 |
Οχτώ πόντοι; |
00:34:31 |
Φανταστικό, φιλαράκο. |
00:34:33 |
Και ήδη πακετάρισες; |
00:34:36 |
Εντάξει. Και εγώ. |
00:37:58 |
Βίνσεντ. Μωρό μου, |
00:38:01 |
-Δεν θέλω να πας εκεί έξω. |
00:38:03 |
Γιατί δεν φωνάζεις τον Τζόσουα; |
00:38:07 |
Ο Τζόσουα τράβηξε τον δρόμο του, |
00:38:10 |
Ο Τζόσουα έφυγε. Δεν θα τον φωνάξω. |
00:38:13 |
-’κουσέ με. Είμαι μια χαρά. |
00:38:16 |
Θα πάω να τους μιλήσω |
00:38:18 |
Εντάξει; |
00:38:35 |
Αυτός ο καφές βρωμάει. |
00:38:38 |
Τι στο διάολο; Τι στο διάολο ήταν αυτό; |
00:38:41 |
-Είσαι καλά; |
00:38:42 |
Λες και το χρειάζομαι αυτό... |
00:38:49 |
Πόουλι, δεν είναι κανείς στο αμάξι. |
00:38:51 |
-Τι; |
00:38:53 |
-Τι λες τώρα; |
00:38:54 |
Ναι, μια χαρά φίλε. |
00:38:58 |
Ξέρεις, είδα τα πάντα. |
00:39:01 |
Νομίζω ότι σου είπαμε είδη, |
00:39:05 |
-Το κατάλαβες; |
00:39:06 |
-Όχι σε παρακαλώ Πόουλι. |
00:39:07 |
Σε παρακαλώ, βούλωσέ το. |
00:39:09 |
-Τι συμβαίνει; |
00:39:13 |
Αυτός; Πώς το ξέρεις; |
00:39:15 |
Πρέπει να είναι γιατί κρατά ένα |
00:39:21 |
Εντάξει, εντάξει. |
00:39:23 |
Κουνήσου. |
00:39:25 |
Ξέρεις το παιχνίδι. Είμαστε |
00:39:27 |
Το κουδούνι της πόρτας μου δουλεύει. |
00:39:29 |
Και αν όχι, υπάρχει......... |
00:39:32 |
Πότε θα παραδώσετε το μήνυμα; |
00:39:34 |
Για να είμαι ειλικρινής, |
00:39:40 |
Δηλαδή σε πόση ώρα; |
00:39:44 |
Εμπρός; |
00:39:46 |
Ο Πόουλι είναι αυτή τη στιγμή απασχολημένας. |
00:39:49 |
Ναι, εγώ είμαι. |
00:39:51 |
Όχι, ήταν προφανές. |
00:39:54 |
Καλώς. |
00:39:58 |
Εντάξει, θα σε δω σύντομα. |
00:40:02 |
Θέλει να με πάτε στο σπίτι. |
00:40:07 |
-Βίνσεντ; |
00:40:09 |
Μην ανησυχείς γι αυτό. Πήγαινε |
00:40:12 |
-Πάμε παιδιά. |
00:40:43 |
Αυτό είναι το σπίτι |
00:40:47 |
Και πώς το ξέρεις; |
00:40:49 |
-Πίστεψέ με, το ξέρω. |
00:40:53 |
Έλα τώρα. |
00:41:00 |
Στο παρελθόν, |
00:41:03 |
Θέλει να κάνουμε μια κουβεντούλα. |
00:41:15 |
Καλωσήρθατε στην κορυφή |
00:41:18 |
Παρεμπιπτόντως, θα πρέπει |
00:41:21 |
Μπορείς να δοκιμάσεις. |
00:41:23 |
Σωστά. Ας ρίξουμε μια ματιά στο όπλο |
00:41:27 |
-Γαμήσου! |
00:41:31 |
Γιατί αν συνεχίσεις αυτή |
00:41:34 |
θα βάλω τον Τζόσουα |
00:41:36 |
-και να του το δώσω να το φάει. |
00:41:39 |
Καταλαβαίνω, |
00:41:41 |
Εμείς ήμαστε καλεσμένοι. |
00:41:43 |
Αν λοιπόν το αφεντικό σου δεν θέλει |
00:41:44 |
να ασκήσουμε τα δικαιώματά μας, |
00:41:46 |
εμείς πάμε σπίτι. Τζόσουα; |
00:41:50 |
Σας παρακαλώ, σας παρακαλώ. |
00:41:54 |
-Λίγο ήθελα να σε πετύχω. |
00:41:58 |
Μάλιστα κύριε. Αμέσως κύριε. |
00:42:01 |
Ο κύριος Νίνο θα σας δει αμέσως. |
00:42:07 |
Ο Δίας κάποτε, διέταξε |
00:42:09 |
να παρουσιαστούν μπροστά του, |
00:42:12 |
ώστε να διαλέξει το ομορφότερο |
00:42:16 |
Το άσχημο μαύρο κοράκι, μάζεψε |
00:42:20 |
που είχαν πέσει από τα άλλα πουλιά, |
00:42:22 |
τα κόλλησε στο σώμα του, |
00:42:26 |
Τα άλλα πουλιά όμως, |
00:42:29 |
και άρχισαν να του τα βγάζουν. |
00:42:31 |
"Σταματήστε, τι κάνετε εκεί," |
00:42:34 |
"Αυτό το αυτοδημιούργητο πουλί, έχει |
00:42:38 |
"Αυτό θα γίνει ο βασιλιάς σας." |
00:42:42 |
-Να σας φέρω κάτι να πιείτε; |
00:42:46 |
Καθίστε. |
00:43:04 |
-Υπάρχουν αρκετές καρέκλες. |
00:43:08 |
Είσαι πραγματικός σκύλος φύλακας, έτσι; |
00:43:12 |
Ακόμα πιο πιστός και μπορεί |
00:43:14 |
Μου αρέσει αυτό. |
00:43:16 |
Θα μπορούσε ίσως να μάθει κάποια |
00:43:19 |
Ποιότητα στην ποιότητα. |
00:43:22 |
Σε κάποια πράγματα. |
00:43:27 |
-Ξέρεις, έχουμε ξανασυναντηθεί. |
00:43:31 |
Δεν νομίζω. |
00:43:34 |
Ήταν πριν από πολύ καιρό, |
00:43:40 |
Ο Μπένι Μπολίνο |
00:43:43 |
Δούλευα γι' αυτόν ένα φεγγάρι, |
00:43:45 |
-Ένα φεγγάρι; |
00:43:47 |
Έκανα τα λαδώματα, μάζευα χρήματα |
00:43:50 |
Σίγουρα πληρωνόσουν καλύτερα απ' ότι |
00:43:53 |
Ναι, ναι. Ο πατέρας σου |
00:43:58 |
Τον αγαπούσαν οι φίλοι του, |
00:44:01 |
Και ενώ έκανε ότι έκανε, |
00:44:03 |
κατάφερε παρ' όλα αυτά, |
00:44:07 |
Έτσι νομίζεις; |
00:44:09 |
Ο πατέρας μου ήταν ένα μάτσο κόκκαλα, |
00:44:13 |
Όταν δεν κατούραγε τα παντελόνια του, |
00:44:16 |
προσπαθώντας να ανακαλύψει |
00:44:20 |
Τον κράτησα καθισμένο |
00:44:22 |
αλλά εγώ ήμουν αυτός |
00:44:23 |
Κατάλαβες τι εννοώ, Τζόσουα; |
00:44:27 |
Και όσο για το ότι τελείωσε |
00:44:32 |
με μια σφαίρα θα έφευγε |
00:44:33 |
τουλάχιστον με λίγη |
00:44:37 |
Λυπάμαι που νιώθεις έτσι. |
00:44:40 |
Ο Θεός να αναπαύσει την ψυχή του. |
00:44:42 |
Βάζω στοίχημα γι αυτό. |
00:44:44 |
Πες μου λοιπόν, γιατί σκότωσες |
00:44:47 |
-Ποιον; |
00:44:49 |
Έμπορας ναρκωτικών, κατακάθι. |
00:44:52 |
Πλεύρισες τον σωματοφύλακά του εχθές το βράδυ, |
00:44:55 |
Το έστειλες το μουνάκι σπίτι του |
00:44:58 |
Ότι βρήκαμε σήμερα από τον Φράνκι, |
00:45:01 |
και μερικά δόντια. |
00:45:03 |
Και τι σε κάνει να πιστεύεις ότι |
00:45:06 |
Ξέρω ότι έχει να κάνει μόνο με σένα. |
00:45:08 |
Ο σωματοφύλακας ήξερε το όνομά σου |
00:45:15 |
Και εσένα. |
00:45:17 |
Έμεινε μέχρι αργά για να δώσει |
00:45:20 |
Έφυγε για λίγο, |
00:45:23 |
όταν εσύ και τα παιδιά σου |
00:45:31 |
Γαμημένε καριόλη! Αντε γαμήσου! |
00:45:36 |
Είδε τα πάντα. |
00:45:39 |
’λλη μια ξεχωριστή στιγμή, Σύμβουλε. |
00:45:41 |
-Ήταν ή όχι; |
00:45:45 |
Με αναγνωρίζει |
00:45:47 |
σωματοφύλακας |
00:45:49 |
-Ναι. -Τι θα κάνεις |
00:45:51 |
Θα βγάλεις το φονικό όπλο |
00:45:53 |
Κοίτα, όσο διασκεδαστικό και αν είναι, |
00:45:56 |
Η απόφαση έχει ήδη βγει. |
00:46:00 |
Τι θα κάνεις; |
00:46:02 |
Μου χρωστάς για τη ζωή |
00:46:04 |
Να σου πω, |
00:46:05 |
σε αυτή την πόλη |
00:46:07 |
έχεις ρέστα από μία δεκάρα; |
00:46:10 |
Ο Φράνκι Τάχο, μπορεί |
00:46:11 |
στα μάτια τού Θεού |
00:46:13 |
αλλά ήταν άριστος |
00:46:19 |
Είσαι καλά; |
00:46:24 |
Ρίτσι, ένα ποτήρι νερό. |
00:46:27 |
Πρέπει να προσέχεις. |
00:46:31 |
Ξέρω πώς αισθάνεσαι. |
00:46:38 |
Δεν θέλω νερό. |
00:46:40 |
-Είσαι καλά; |
00:46:46 |
Φάνηκε σαν να έπαθες έμφραγμα. |
00:46:48 |
Με τρόμαξες για μια στιγμή. |
00:46:53 |
η μικρή σου προπόνηση |
00:46:55 |
μου κόστισε τουλάχιστον |
00:46:57 |
Κέρδος. |
00:46:58 |
Ισως θα μπορούσες να τα |
00:47:01 |
Εντάξει εξυπνάκια. |
00:47:03 |
Ο μόνος λόγος που εσύ |
00:47:06 |
δεν βρίσκεστε στα θυμαράκια |
00:47:08 |
είναι επειδή είμαι κάπως περίεργος. |
00:47:10 |
Αν οι πράξεις σου είναι δικαιολογημένες, |
00:47:14 |
Λοιπόν, τι έκανε ο Φράνκι; Σκότωσε |
00:47:19 |
Είχα καλές πληροφορίες |
00:47:22 |
Αν ήμουν στη θέση σου, |
00:47:24 |
Ο Φράνκι, δεν θα κούναγε ούτε |
00:47:27 |
Αν σχεδίαζε να σκοτώσει |
00:47:29 |
διότι θα έπρεπε να συμφωνήσω. |
00:47:31 |
Έτσι όπως το βλέπω εγώ, |
00:47:33 |
Επιλογή Α: Πληρώνεις το χρέος. |
00:47:38 |
Ας πούμε, εκατό χιλιάρικα |
00:47:41 |
Επιλογή Β: Δουλεύεις |
00:47:45 |
Πάντα μου χρειάζονται κανα δυό |
00:47:48 |
Υπάρχει βέβαια και η επιλογή Γ: |
00:47:52 |
Αυτή είναι τα θυμαράκια; |
00:47:57 |
Αν απομείνει κάτι |
00:47:59 |
Ξέρεις, υπάρχει και η επιλογή Δ. |
00:48:01 |
Μπορεί να είναι δύσκολα |
00:48:04 |
Μιλάς σοβαρά; |
00:48:08 |
Δεν μπορεί να μιλάς σοβαρά. |
00:48:11 |
Είσαι ένα μικρό ψαράκι. |
00:48:15 |
Εγώ είμαι καρχαρίας. |
00:48:16 |
Τραπεζικός λογαριασμός, σωματική κατάσταση, |
00:48:20 |
Είμαι μια πανταχού παρούσα απειλή |
00:48:22 |
και παραμονεύω μόλις |
00:48:24 |
Μέχρι να καταλάβεις πως είμαι |
00:48:27 |
Θα σε συνθλίψω. |
00:48:29 |
-Σαν αυτή τη σκύλα στα |
00:48:34 |
Νίνο, άσε με να σου εξηγήσω κάτι. |
00:48:38 |
Εγώ είμαι ο Ρόι Σνάιντερ. |
00:48:40 |
Και όλοι ξέρουμε |
00:48:41 |
όταν αναμετρήθηκε |
00:48:43 |
-Ο καρχαρίας τινάχτηκε στον αέρα. |
00:48:46 |
Πρόσεξέ με. Δεκάρα |
00:48:50 |
για το τι έχεις, ή |
00:48:56 |
Γάμησέ το, το καθίκι. |
00:49:38 |
Βίνσεντ; |
00:49:58 |
Βίνσεντ; |
00:50:20 |
Γλύκα; |
00:51:15 |
Λοιπόν, θα μου πεις πώς ήξερε |
00:51:18 |
-Τι; |
00:51:22 |
Σε ρώτησα κάτι. |
00:51:35 |
-Το καθίκι! |
00:51:37 |
Είναι ο τύπος που είδα έξω από την |
00:51:39 |
-Είσαι σίγουρος; |
00:51:43 |
Μαρίσα; Γαμώτο. Μπήκε αυτόματος |
00:52:03 |
Μαρίσα! |
00:52:46 |
Δώσε μου ένα λεπτό, εντάξει; |
00:52:50 |
Δώσε μου ένα λεπτό. |
00:53:35 |
’κου, θέλω να πας τον |
00:53:40 |
Όχι, όχι. Τίποτα δεν θα συμβεί. |
00:55:58 |
Ωραία ταπετσαρία Τζεφ. |
00:56:05 |
Τσάρλι, για ποιο λόγο |
00:56:10 |
Ο εργοδότης μας, θέλει να κάνει |
00:56:14 |
να σου κάνει κάποιες ερωτήσεις. |
00:56:16 |
Δες το σαν κουβεντούλα. |
00:56:20 |
Αν προσπαθήσεις να μας εμποδίσεις |
00:56:25 |
έχουμε την εντολή |
00:56:28 |
Οπότε, προς το παρόν, ηρέμησε. |
00:56:32 |
Ανάπνεε. |
00:56:34 |
Κάνε όμορφες σκέψεις. |
00:56:38 |
Ήρεμα. Ήρεμα μαζί του, οκ; |
00:56:40 |
Αν δείξεις ψυχραιμία |
00:56:44 |
ίσως και να ζήσεις |
00:56:48 |
’ντε, κάνε γρήγορα. Κουνήσου. |
00:56:57 |
Ιησού Χριστέ! |
00:57:03 |
Έλα, φίλε. Το ξέρεις. |
00:57:07 |
Ξέρεις τι θα πάθεις |
00:57:11 |
Το αφεντικό σου έδωσε τον ρυθμό. |
00:57:26 |
Αυτό είναι βλασφημία. |
00:57:44 |
Τι κάνουμε εδώ; |
00:57:47 |
Μην ανησυχείς γι' αυτό. |
00:57:50 |
Το σακίδιο φαίνεται βαρύ. |
00:57:51 |
Τζόσουα, παίρνεις σε παρακαλώ |
00:57:54 |
-Δεν είναι και τόσο βαρύ. |
00:58:05 |
Ας καθήσουμε όλοι κάτω. |
00:58:11 |
Ας δούμε αν μπορούμε να απαντήσουμε |
00:58:16 |
Εσύ πρώτος. |
00:58:18 |
Γιατί ήρθαμε εδώ; |
00:58:22 |
Διότι είναι ασφαλές μέρος για κουβέντα. |
00:58:25 |
-Βίνσεντ; |
00:58:29 |
Όχι. |
00:58:31 |
Τζεφ. |
00:58:34 |
-Πίσω στα σκατά, Τζεφ; |
00:58:37 |
Όχι, Βίνσεντ, ήμουν...Θεέ μου. |
00:58:51 |
’σε με να μαντέψω. Ο Φράνκι Τάχο, |
00:58:53 |
και εσύ την ξεπέρασες. Σωστά; |
00:58:59 |
Ναι. |
00:59:04 |
Φαντάζομαι πως ο Φράνκι, |
00:59:05 |
που δεν τον ένοιαζε |
00:59:07 |
όταν επρόκειτο |
00:59:10 |
Πιθανότατα να ανησυχούσε και για τους |
00:59:13 |
Κέιτι. |
00:59:14 |
Και φαντάζομαι ότι θεωρούσε |
00:59:17 |
ότι είναι ένα απ' τα τυχερά |
00:59:21 |
Τι συμβαίνει, Τζεφ; |
00:59:23 |
Ξέρεις, η μικρή Κέιτι |
00:59:25 |
Δεν υπάρχει τίποτα πιο γλυκό, |
00:59:28 |
Μου αρέσει αυτό το μικρό |
00:59:30 |
Φρεσκοψημένο, |
00:59:31 |
Είναι άλφα ποιότητα, φίλε. |
00:59:37 |
Με δουλεύεις τώρα; |
00:59:38 |
Δεν το πιστεύω πως το έκανες αυτό. |
00:59:41 |
Είμαστε σχεδόν οικογένεια. |
00:59:44 |
Είσαι τελειωμένος. |
00:59:46 |
-Τι; Για ξαναπές το. |
00:59:49 |
Δεν έχεις το δικαίωμα |
00:59:51 |
με κανέναν εκτός |
00:59:53 |
Μου χρωστάς πολλά λεφτά. |
00:59:54 |
Θα σου πω κάτι, |
00:59:56 |
ήσουν πολύ τυχερός που η Κέιτι |
00:59:59 |
διότι μόλις σου αγόρασε λίγο χρόνο |
01:00:00 |
και σε γλύτωσε από μερικά |
01:00:02 |
Θα προτιμούσα να μου σπάσες |
01:00:07 |
Θα προτιμούσα να με σκότωνες. |
01:00:09 |
Οχι, Τζεφ, δεν με κατάλαβες. |
01:00:12 |
Έχει πολύ περισσότερη πλάκα, μικρέ. |
01:00:20 |
Πόσα του χρώσταγες; |
01:00:25 |
Τρία χιλιάρικα. |
01:00:36 |
Μου είπες ψέμματα για τρία χιλιάρικα; |
01:00:39 |
Είσαι σοβαρός; |
01:00:44 |
Με χρησιμοποίησες και με |
01:00:49 |
Μπορούσες να έρθεις σε μένα. |
01:00:52 |
Μπορούσες να μου είχες πει |
01:00:53 |
Θα το είχα φροντίσει. |
01:00:56 |
Το ξέρω. |
01:00:57 |
Δεν ήταν για τα χρήματα, Βίνσεντ. |
01:01:03 |
Εντάξει. |
01:01:09 |
Πότε πήρες την τελευταία σου δόση; |
01:01:13 |
Εχθές το βράδυ. |
01:01:15 |
Θέλεις να σου φτιάξει μια ο Τζόσουα; |
01:01:19 |
Ναι. |
01:01:30 |
Έχεις ακούσει ποτέ την ιστορία, |
01:01:35 |
Είναι λοιπόν ένας σκορπιός. |
01:01:39 |
Κάθεται σε έναν βράχο στη μέση |
01:01:43 |
και ο σκορπιός ξέρει ότι θα πνιγεί. |
01:01:47 |
Και βλέπει έναν βάτραχο να κολυμπά |
01:01:51 |
"Ει, φίλε, πήγαινέ με μέχρι |
01:01:55 |
Λέει ο βάτραχος, |
01:01:57 |
"Θα με τσιμπίσεις" |
01:02:01 |
Λέει ο σκορπιός |
01:02:04 |
"Δεν θα σε τσιμπίσω, στο υπόσχομαι". |
01:02:06 |
"Εντάξει" λέει τότε ο βάτραχος, |
01:02:11 |
Καθησυχασμένος ο βάτραχος |
01:02:16 |
και τότε ο σκορπιός |
01:02:20 |
Λέει τότε ο βάτραχος, |
01:02:22 |
Τώρα θα πεθάνουμε και οι δυό". |
01:02:25 |
"Το ξέρω", λέει ο σκορπιός. |
01:02:29 |
"Λυπάμαι, αλλά είναι στη φύση μου." |
01:02:37 |
Η σούπα είναι έτοιμη. |
01:02:48 |
Θα τραυματιστείς. |
01:02:54 |
Μην κουνιέσαι. |
01:03:28 |
-Αυτό κάνει τη διαφορά, έτσι; |
01:03:34 |
Είναι το μόνο πράγμα |
01:03:39 |
Έχεις ακόμα εφιάλτες, Βίνσεντ; |
01:03:42 |
Δεν βλέπεις όνειρα αν δεν κοιμηθείς. |
01:03:50 |
-Λυπάμαι που σου είπα ψέματα, Βίνσεντ. |
01:03:54 |
Όμως δεν πρόκειται |
01:03:56 |
Είναι που με έπνιξαν τα σκατά |
01:03:59 |
λόγω αυτού του ψέματος. |
01:04:03 |
Τι θες να πεις με αυτό; |
01:04:04 |
Ο Φράνκι Τάχο δεν ήταν |
01:04:08 |
Ήταν ο υπάλληλος του μήνα , |
01:04:13 |
Τσαντίσαμε τον μεγαλύτερο έμπορα |
01:04:18 |
Και χέζει στην αυλή μας από τότε. |
01:04:23 |
-Αυτός έστειλε εκείνους |
01:04:29 |
Ευτυχώς, εμφανίστηκες |
01:04:36 |
Οι κακόμοιροι, δεν κατάλαβαν |
01:04:39 |
Ήταν όπως όταν ήμασταν έφηβοι |
01:04:43 |
και την έφερες σε εκείνους |
01:04:48 |
Ναι, θυμάμαι. |
01:04:49 |
Θυμάσαι τι έλεγα για σένα |
01:04:53 |
Είσαι ο ορισμός του αόρατου. |
01:04:58 |
Δεν...Δεν ξέρω ποιος είναι |
01:05:02 |
-αλλά ακόμα είμαι με το μέρος σου, αφεντικό. |
01:05:07 |
Όχι. Όχι. |
01:05:11 |
Ναι, την σκότωσαν. |
01:05:14 |
Την έδεσαν, και την έσφαξαν σαν ζώο, |
01:05:17 |
και έφταιγαν τα δικά σου ψέματα |
01:05:21 |
Θεέ μου Βίνσεντ. Ω, Θεέ μου, όχι. |
01:05:27 |
Τζέφρυ. Τζέφρυ. |
01:05:29 |
Σε έχω σαν αδερφό μου. |
01:05:31 |
-Υπάρχει λόγος, Βίνσεντ. |
01:05:32 |
Υπάρχει λόγος. |
01:05:34 |
Βίνσεντ, πρέπει να με αφήσεις |
01:05:37 |
-Ξέρω. |
01:06:05 |
Γαμώτο, είναι εδώ το παιδί του τύπου. |
01:06:09 |
Κλείσε τα μάτια καριόλη. |
01:06:36 |
Αυτά είναι 50 χιλιάρικα. |
01:06:39 |
Είναι καιρός σου να |
01:06:41 |
Τι είναι αυτά που λες; |
01:06:45 |
Όχι. |
01:06:49 |
Το πρωί σου χρωστούσα |
01:06:51 |
να με εμπιστευθείς. Τώρα |
01:06:54 |
Δεν πέθανα ακόμα. |
01:06:59 |
Ναι, όμως εδώ υπάρχει πρόβλημα. |
01:07:01 |
Ο Νίνο, δεν θα ικανοποιηθεί, |
01:07:05 |
αλλά και όσους αγαπάμε. |
01:07:09 |
Δεν μπορώ να το αφήσω |
01:07:12 |
Θα έρθω μαζί σου. |
01:07:17 |
-Μπες στο αμάξι. |
01:07:33 |
-Είναι φουλαρισμένο; |
01:07:37 |
Πήγαινε γύρω από την πισίνα |
01:07:38 |
-Θα σε βρω μέσα. |
01:07:43 |
Από την μπροστινή πορτα. |
01:08:05 |
Εικοσιτέσσερα, και έχω δεκαεννιά. |
01:08:40 |
Πρέπει να πάω στη δουλειά. |
01:08:44 |
-Χρειάζεσαι κάτι; |
01:08:48 |
Τρεις φορές. |
01:08:51 |
Ήταν θαυμάσιο, έτσι; |
01:09:10 |
-Έχουν τον Ντοκ Χόλιντεη μαζί τους. |
01:09:14 |
Κόττον, εσύ πήγαινε μέ τα άλογα. |
01:09:17 |
Δεν το αντέχω άλλο το πιστολίδι. |
01:09:21 |
Χάσου από εδώ. |
01:09:24 |
Ρίτσι, ο Νίνο σε ψάχνει |
01:09:31 |
Νομίζω πως ψάχνει τον Πόουλι. |
01:09:42 |
Πόουλι; Πόουλι Λούκ; |
01:09:52 |
-Δεν είναι λέξη. |
01:09:55 |
-Ανίδεε καριόλη. |
01:09:58 |
-Προμηνύω! |
01:10:00 |
Φανερώνω κάτι που θα γίνει. |
01:10:05 |
-Ορίστε. |
01:10:06 |
Είναι σαν σημάδι |
01:10:09 |
Είδε κανείς από εσάς |
01:10:12 |
Όχι. |
01:10:16 |
Παλιαδελφές. |
01:10:45 |
-Εμπρός. |
01:10:47 |
-Πού στο διάολο ήσασταν; |
01:10:49 |
-Τι; |
01:10:52 |
Ποιος είναι στο τηλέφωνο; |
01:10:53 |
Ντετέκτιβ Μίλερ, Ανθρωποκτονιών. |
01:10:56 |
Τι έπαθε ο Πόουλι; |
01:10:57 |
Κάποιος τον πυροβόλησε. |
01:11:06 |
Πόουλι, που ήσουν; |
01:11:10 |
'Ει! |
01:11:15 |
ο Πόουλι είναι νεκρός. |
01:11:50 |
Εφτά από αυτούς είναι με τον Κόττον. |
01:12:01 |
-Κύριε Νίνο! |
01:12:06 |
Έχουμε πρόβλημα. |
01:12:07 |
Η αστυνομία απάντησε στο τηλέφωνο |
01:12:18 |
Έι, Βίνσεντ, εσύ είσαι; |
01:12:22 |
Μόλις έφτιαχνα ένα ρόφημα |
01:12:27 |
-Θα πιώ το δικό σου! |
01:12:31 |
Στην υγειά σου καριόλη! |
01:12:58 |
Κύριε Νίνο, τι συμβαίνει; |
01:12:59 |
Πρόκειται για έναν παλιομοδίτικο |
01:13:02 |
-Είσαι έτοιμος να χορέψεις |
01:13:04 |
Απλά έχε το νου σου στις σκάλες. |
01:13:41 |
Χριστέ μου... |
01:14:00 |
Πάω επάνω να αναλάβω |
01:14:02 |
Εγώ θα τακτοποιήσω |
01:14:09 |
Νίνο; Νίνο; Να πάρω την αστυνομία; |
01:14:12 |
Μωρό μου, δεν είναι ώρα |
01:15:43 |
Γαμώτο! |
01:15:46 |
Έλα, βρομο-τσιμπουκοπνίχτρα! |
01:16:08 |
Πάω να πάρω άλλη μια μπύρα. |
01:16:13 |
-Εντάξει Τζόνι. |
01:16:15 |
ρε παλιοκότα, άθλιε... |
01:16:33 |
Λοιπόν, είμαι κάπως έκπληκτος. |
01:16:36 |
Δεν ήξερα πως ο Νίνο πήγε |
01:16:40 |
Εντυπωσιακό. |
01:16:42 |
Θες να δεις τι θα πει εντυπωσιακό; |
01:17:36 |
-Φοράς αλεξίσφαιρο; |
01:17:41 |
Φοράς; |
01:17:44 |
Γαμώτο, αυτό πονάει. |
01:17:49 |
Το ξέρω ότι σε πέτυχα |
01:17:53 |
Πόσο άσχημα είναι; |
01:17:56 |
Μου έχουν συμβεί και χειρότερα. |
01:18:00 |
Λοιπόν, δεν τελειώσαμε ακόμα, Βίνυ! |
01:19:02 |
Καριόλη. |
01:21:04 |
Ρέστα από μια δεκάρα. |
01:21:40 |
Τι κρίμα. |
01:22:38 |
Αυτό είναι το καθίκι |
01:22:42 |
Ναι, αυτός είναι. |
01:24:38 |
Κάποιες φορές μπορείς |
01:24:40 |
και να βρεθείς στο πιο |
01:24:42 |
μέρος που θα μπορούσε |
01:24:46 |
και ταξιδεύεις, |
01:24:49 |
ελπίζοντας να μην είναι αδιέξοδο. |
01:25:04 |
-Πες μου για τον πατέρα μου. |
01:25:09 |
Για τον πατέρα μου, τον Βίνσεντ. |
01:25:11 |
Ο πατέρας σου ήταν πρεζόνι. |
01:25:15 |
Σε έσωσα από αυτό. Σε ανάθρεψα. |
01:25:18 |
Μου χρωστάς. |
01:25:21 |
Πόσες φορές θες να σου το πω; |
01:25:24 |
Πουλούσε ναρκωτικά. |
01:25:26 |
Χρωστούσε πολλά λεφτά, |
01:25:28 |
Μου χρωστάς την αλήθεια. |
01:25:31 |
Την ξέρεις την αλήθεια. |
01:25:34 |
Ήταν νεκρός πριν φτάσω εκεί. |
01:25:36 |
[ |
01:25:36 |
[ G |
01:25:36 |
[ GM |
01:25:37 |
[ GMT |
01:25:37 |
[ GMTe |
01:25:37 |
[ GMTea |
01:25:37 |
[ GMTeam |
01:25:37 |
[ GMTeam- |
01:25:37 |
[ GMTeam-m |
01:25:38 |
[ GMTeam-mo |
01:25:38 |
[ GMTeam-mov |
01:25:38 |
[ GMTeam-movi |
01:25:38 |
[ GMTeam-movie |
01:25:38 |
[ GMTeam-movies |
01:25:39 |
[ GMTeam-movies ] |
01:25:43 |
Μετάφραση |
01:25:53 |
Αγάπη, τιμή, δύναμη, |
01:25:57 |
φόβος του θανάτου, |
01:26:00 |
οι άνθρωποι ζούνε |
01:26:03 |
Κάποιοι είναι πιο ευγενείς |
01:26:07 |
Όταν το μόνο που έχεις για να ζεις |
01:26:11 |
μπορεί να σου μιζεριάσει την ζωή. |
01:26:22 |
Νομίζεις πως μπορείς να με σκοτώσεις |
01:26:26 |
Λοιπόν, δεν μπορείς. Παραείσαι πιστός. |
01:26:36 |
Είναι στη φύση μου. |