Wu Ji The Promise

fr
00:02:16 Rends-moi mon pain.
00:02:18 Petite voleuse, tu l'as pris à un mort.
00:02:20 Je t'observe depuis un petit moment.
00:02:22 Rends-le-moi !
00:02:24 Vivants, c'étaient
00:02:26 Morts, ce sont les spectres de mon père.
00:02:27 Les voler, c'est me voler !
00:02:30 Rends-le moi !
00:02:33 Je te donnerai le pain
00:02:35 si tu promets d'être mon esclave.
00:02:39 Fais-moi descendre
00:02:41 Je ne te crois pas.
00:02:43 Laisse-moi descendre, tu verras.
00:02:46 Parfait, si tu promets.
00:02:58 Agenouille-toi et c'est à toi.
00:03:01 Quel beau casque tu as !
00:03:04 Je peux le toucher ?
00:03:06 Vraiment ?
00:03:10 Alors d'accord. Tu peux le toucher.
00:03:16 Vas-y.
00:03:23 Je te faisais confiance !
00:04:26 Ne pleure pas, Qingcheng.
00:04:29 Sais-tu qui je suis ?
00:04:35 Tends la main.
00:04:40 Ton pain est toujours là, n'est-ce pas ?
00:04:47 Mange-le.
00:04:48 Je le garde pour maman.
00:04:51 Ta mère est morte.
00:04:54 Elle n'en aura plus besoin.
00:05:00 Mais Qingcheng ne doit pas mourir,
00:05:03 Veux-tu toujours devoir
00:05:07 Et tu ne veux pas être une esclave.
00:05:22 Mon enfant, l'Oeil d'Infinité
00:05:24 contient la destinée de chaque individu,
00:05:27 chaque contour de son destin,
00:05:30 La tienne y est aussi.
00:05:34 Tu peux avoir les mets
00:05:37 les plus jolis vêtements,
00:05:39 et tout le monde t'adorera.
00:05:42 Toutes les richesses du monde
00:05:47 en échange d'un petit sacrifice.
00:05:50 Chaque homme que tu aimeras,
00:05:54 Le bonheur qu'ils t'apporteront
00:06:01 Souhaites-tu accepter ?
00:06:04 Oui, je le veux.
00:06:06 Une fois que tu as accepté,
00:06:09 Il ne pourra jamais être changé,
00:06:12 à moins que le temps
00:06:14 qu'il neige au printemps,
00:06:24 Toutes les richesses du monde seront
00:06:49 VALLÉE DU FER À CHEVAL,
00:06:52 FRONTIÈRE OUEST DU ROYAUME,
00:07:01 Commandant Yeli, quel était ce bruit ?
00:07:04 Les Barbares.
00:07:05 Les Barbares ?
00:07:08 Ils se cachent.
00:07:09 Combien sont-ils ?
00:07:12 20.000.
00:07:12 20.000 ?
00:07:17 Vous devriez dire
00:07:21 Soyez fiers d'être l'un des 3.000.
00:07:24 Nos ennemis trembleront de terreur
00:07:27 quand il seront
00:07:33 Combien d'esclaves as-tu amenés ?
00:07:35 132 ! Grand général.
00:07:37 Je les prendrai tous.
00:07:43 À ce tarif, vous n'avez même pas
00:07:46 J'achète des cadavres !
00:07:49 Aucun ne survivra à la bataille.
00:07:51 Mais Commandant, vous avez dit...
00:07:54 Tu as 1330 pièces d'argent.
00:07:56 Compte-les !
00:08:01 Merci pour les 10 supplémentaires.
00:08:04 Ce n'est pas un supplément,
00:08:10 Dis-leur de se lever.
00:08:12 Les esclaves ne savent pas
00:08:14 Ils savent seulement
00:08:52 Je ne devrais pas te donner
00:08:56 Je l'ai gagné, pas toi.
00:09:02 L'alarme !
00:09:08 Où allons-nous ?
00:09:10 Dans la vallée, pour tromper l'ennemi.
00:09:14 Quand ils croiront avoir détruit
00:10:17 C'est quoi ?
00:10:37 Écoutez !
00:10:51 Courez !
00:10:54 Fuyez ?
00:10:56 Ils ont acheté nos vies. Ils nous
00:11:13 Souviens-toi, Kunlun.
00:11:15 Je suis toujours ton maître et
00:11:21 Oui, Maître.
00:13:01 Kunlun, en haut sur la colline !
00:13:08 Tirez.
00:13:10 Ces esclaves doivent servir de leurre
00:13:15 Ne les laissez pas s'enfuir !
00:13:48 Grand général,
00:13:49 ces stupides barbares ignorent
00:14:26 Cet esclave les a dépassés et
00:14:57 Chargez !
00:15:08 À mort !
00:15:20 Ne vous retournez pas !
00:15:52 Regarde, l'un d'entre eux est
00:15:57 Ce sont nos taureaux !
00:18:06 Vive le général !
00:18:15 Vive le général !
00:18:21 Victoire !
00:18:31 Victoire !
00:18:54 Il est mort depuis longtemps,
00:18:59 Il était mon maître.
00:19:05 Quel est ton nom ?
00:19:09 Kunlun l'esclave.
00:19:12 D'où es-tu ?
00:19:15 Je ne sais pas.
00:19:17 Tu as une famille ?
00:19:18 Non, aucune famille.
00:19:21 Depuis quand es-tu esclave ?
00:19:24 Depuis toujours.
00:19:29 Je veux que tu sois mon esclave.
00:19:34 Je le veux aussi.
00:19:36 Pourquoi ?
00:19:41 Si je vous sers,
00:19:49 Désormais, je suis ton maître.
00:19:56 Oui, Maître.
00:19:59 À partir d'aujourd'hui,
00:20:04 Je veux que tu coures pour moi.
00:20:36 Le Duc du Nord, Wuhuan,
00:20:39 Où est le Roi ?
00:20:40 Piégé, à l'intérieur du Palais.
00:20:41 Sa Majesté vous demande
00:20:45 Nous irons en avant.
00:21:16 À nouveau cet arbre foudroyé !
00:21:19 Séparons-nous !
00:21:21 Le premier qui trouve la sortie
00:21:24 Oui, Maître.
00:22:02 N'ayez pas peur.
00:22:04 Le Général Guangming
00:22:09 Vous mentez.
00:22:11 Comment vos esclaves sont-ils morts ?
00:22:23 Et vous dites ne pas tuer d'innocents !
00:22:27 Si vous me tuez,
00:22:30 Qui a dit que j'allais quelque part ?
00:22:33 C'est mieux comme ça.
00:22:35 Cela aurait été
00:22:39 Oh vraiment ?
00:22:40 Écoutez ! Il n'y a aucune bataille
00:22:43 personne que je ne puisse sauver.
00:22:46 Je sais ce qui est arrivé
00:22:48 3,000 hommes en ont vaincu 20,000.
00:22:51 Mais sans cet esclave,
00:22:59 J'ai peur que vous ne puissiez pas
00:23:02 à moins d'accepter un pari.
00:23:05 Si vous le gagnez,
00:23:07 je vous accorderai la victoire
00:23:13 Quel est le pari ?
00:23:17 Parions sur le résultat de
00:23:25 Alors, vous avez déjà perdu.
00:23:26 Wuhuan, ce faible,
00:23:29 dès que je lui ferai face.
00:23:55 Regardez ce qui va arriver
00:24:01 Quelqu'un aimerait savoir
00:24:08 Tu m'as couvert de honte,
00:24:19 Vous ?
00:24:21 Votre Majesté !
00:24:32 Êtes-vous en train de dire que
00:24:36 Le Roi sera tué
00:24:39 C'est son destin,
00:24:45 Si c'est vrai et que je perds le pari ?
00:24:50 Une larme amère versée
00:24:55 Quelque chose que je ne possède pas !
00:24:58 Un jour votre coeur sera brisé
00:25:03 Souvenez-vous-en.
00:25:04 Quand vous trouverez l'amour,
00:25:13 Et si je sauve le Roi et gagne le pari ?
00:25:14 Vous ne le pourrez pas.
00:25:16 La bataille de la Vallée du Fer
00:25:19 À propos,
00:25:21 la route de la Ville Impériale
00:26:41 Mon maître, le Duc du Nord,
00:26:45 Il demande aussi votre armure.
00:26:50 Enlevez-la !
00:27:02 Maître !
00:27:05 Maître !
00:27:08 J'ai trouvé la sortie !
00:27:11 Qu'est-ce qui vous est arrivé ?
00:27:20 Qui êtes-vous ?
00:27:25 Donne-moi le casque.
00:27:28 Ne le lui donne pas !
00:27:45 Tu bouges vite.
00:27:49 As-tu déjà vécu au Pays des Neiges ?
00:27:53 Je ne te tuerai pas.
00:28:06 Il avait la vitesse de la foudre !
00:28:10 Tu m'as sauvé la vie,
00:28:13 et m'as bien servi.
00:28:19 Kunlun, je veux que tu ailles
00:28:24 et que tu sauves le Roi.
00:28:29 Porte mon armure.
00:28:32 Tant que tu garderas le silence,
00:28:34 personne n'osera bloquer ton chemin.
00:28:39 Comment reconnaîtrai-je le Roi ?
00:28:45 Il sera le seul sans arme.
00:29:39 Votre Majesté !
00:29:47 Wuhuan, j'ai cru que
00:29:51 Mais vous vouliez seulement ma femme.
00:29:55 Aviez-vous besoin de vous
00:29:59 Réunir une armée entière ?
00:30:03 Tout que vous aviez à faire,
00:30:06 Wuhuan, vous me sous-estimez.
00:30:08 Pensiez-vous que
00:30:12 Ce n'est pas étonnant
00:30:15 vous êtes toujours le second
00:30:19 Vous n'avez rien d'autre à dire ?
00:30:22 Ai-je oublié de vous dire ?
00:30:23 Le général est en route
00:30:26 et arrivera bientôt.
00:30:29 Qui vous a dit que Guangming venait ?
00:30:31 S'il était sur le point d'arriver,
00:30:34 resterai-je assis
00:30:35 J'ai sacrifié mon plus cher désir,
00:30:39 de tuer moi-même votre général préféré,
00:30:43 en envoyant l'assassin
00:30:48 Espériez-vous être sauvé ?
00:30:51 À cette heure, le héros est déjà mort.
00:30:58 Laissez-moi passer !
00:31:16 Quelqu'un aimerait savoir
00:31:22 Si oui, abaissez vos armes.
00:31:53 Ça marche !
00:31:57 Continue à te déshabiller !
00:32:00 Vous aimeriez savoir,
00:32:02 ce que je porte sous ce vêtement ?
00:32:05 Si oui, ramassez vos armes
00:32:10 Que fais-tu ?
00:32:15 Tu me trahis ?
00:32:29 Mon sauveur arrive !
00:32:33 Mon grand général Guangming est ici !
00:32:36 Tu m'as couvert de honte,
00:32:45 Je te tuerai !
00:32:51 Vous ?
00:33:52 Il a tué le Roi !
00:34:24 Allez-y, continuez !
00:34:37 Général Guangming,
00:34:38 ne croyez pas que je resterai avec vous
00:34:45 Quand le Roi s'est retourné contre moi,
00:34:49 je ne laisserai
00:34:53 J'en ai eu assez.
00:34:55 Encore un pas et je saute.
00:35:03 Vous ne devez pas mourir,
00:35:15 Vous ne devez pas mourir,
00:35:40 Grand général, je vous admire vraiment.
00:35:44 Ça m'a pris une année de préparation
00:35:47 pour arriver à la Princesse.
00:35:52 Et vous avez réussi à l'enlever
00:35:56 Je ne voulais pas tuer le Roi,
00:35:58 mais vous l'avez fait sans sourciller.
00:36:03 Quelle imagination, Grand général !
00:36:07 Le préféré du Roi
00:36:11 Vous avez toujours eu le premier rôle.
00:36:15 Tant que vous vivrez,
00:36:17 je serai le deuxième,
00:36:20 pas seulement sur un champ de bataille,
00:36:26 Que penseront-ils de vous maintenant ?
00:36:30 Voici ma proposition,
00:36:33 et j'épargnerai Qingcheng.
00:36:36 Même si vous sacrifier
00:36:39 Parce que... vous êtes encore plus
00:36:56 Tenez parole et je sauterai.
00:37:01 Je n'ai pas l'habitude
00:37:04 mais cette fois,
00:37:14 Général !
00:37:19 Souvenez-vous Qingcheng,
00:37:22 vous le perdrez !
00:37:36 Bienvenue ! Bienvenue !
00:37:40 Aimez-vous ma cage en or ?
00:37:49 Est-ce ici que nous allons
00:38:05 Pensez-vous que je vous ai amené ici
00:38:09 Vous ne pouvez pas me séduire.
00:38:13 Non ?
00:38:21 J'ai cru que
00:38:27 Sans moi,
00:38:29 vous n'auriez jamais goûté
00:38:33 La pitié ne dure qu'un instant.
00:38:37 Où est votre bien-aimé maintenant ?
00:38:40 À cause de vous, il est mort !
00:39:02 Mettez-le, mon oiseau en cage !
00:39:18 Traître ! Assassin !
00:39:22 Allons-y !
00:39:24 Pendons-le et laissons-le mourir ici !
00:39:26 Vous pensiez pouvoir
00:39:28 Vous avez été notre général,
00:39:30 Laissons-le ici pour nourrir les loups.
00:39:33 Général.
00:39:38 Pour remporter la victoire, vous
00:39:43 Cela, je le comprends.
00:39:45 Mais tuer le Roi pour une femme ?
00:39:49 Cela, je ne peux pas le comprendre.
00:39:52 Yeli, ce n'est pas moi
00:39:54 Vous êtes le seul homme au monde
00:39:59 Si c'est votre opinion,
00:40:01 alors, livrez-moi à Wuhuan.
00:40:05 Allons-y !
00:40:07 Vous avez tout perdu
00:40:10 Qui a dit que j'ai tout perdu ?
00:40:12 Je n'ai rien perdu !
00:40:31 Vous avez perdu votre pari,
00:40:35 Je n'ai jamais dit que ce serait vous.
00:40:40 Tout ce que j'ai dit, c'est que
00:40:42 le Maître de l'Armure Pourpre
00:40:46 Je suis le Maître de l'Armure Pourpre.
00:40:49 Plus maintenant.
00:40:54 Vous n'êtes pas obligé de me croire,
00:40:58 Vous êtes innocent mais avez supporté
00:41:05 Le destin agit de mystérieuse façon.
00:41:09 Il y a encore plus de pertes à venir
00:41:12 et vous ne pourrez rien faire
00:41:14 Bientôt vous perdrez même votre
00:41:21 Il y aura un nouveau
00:41:24 Il sera le seul
00:41:27 Et il sera le seul aimé par Qingcheng,
00:41:31 Quand les fleurs du cerisier
00:41:34 quand le soleil et la lune
00:41:38 le véritable amour de Qingcheng
00:41:43 Je veux faire un autre pari avec vous.
00:41:46 Je parie que je conserverai mon armure
00:41:50 et gagnerai l'amour de Qingcheng !
00:41:55 Général, j'aime votre confiance.
00:41:58 Quelle folie...
00:42:27 Maître, c'est moi qui ai tué le Roi.
00:42:31 Pourquoi as-tu fait ça ?
00:42:34 J'ai vu un homme avec une épée
00:42:37 À cause d'une femme,
00:42:40 tu as désobéi à mon ordre ?
00:42:53 Tu mérites de mourir,
00:42:55 mais pas tout de suite.
00:43:00 Allez, trouve Qingcheng et
00:43:04 Je la trouverai, Maître.
00:43:10 Rends-moi mon armure.
00:43:14 Oui, Maître.
00:43:33 Kunlun ! Qu'attends-tu ?
00:46:11 Passons la porte et
00:46:52 Qui est-ce ?
00:46:54 Je veux le savoir aussi.
00:47:07 Il doit être du Pays des Neiges...
00:47:17 Attendez !
00:47:58 Il est fou !
00:48:28 Vous me dîtes que Guangming m'a dupé
00:48:30 avec un simple changement d'armure ?
00:48:35 Et celui qui s'est fait
00:48:40 Et cet esclave m'a berné ?
00:49:01 Donc, tu es le véritable assassin !
00:49:09 Qu'est-ce qui est dans ta main ?
00:49:26 Monseigneur,
00:49:41 La plume est à moi !
00:49:43 A toi ?
00:49:51 Comme esclave,
00:51:14 Ils ont taché mon éventail.
00:51:23 Emmenez-le !
00:51:28 Vous comprenez pourquoi
00:51:32 Maintenant qu'ils sont morts, personne
00:51:36 Cependant, tu ferais bien de
00:51:40 Quand il sera mort,
00:51:42 les gens condamneront Guangming
00:51:48 Tu étais le seul capable
00:51:53 Mais tu as raté ta mission.
00:51:56 Si maintenant tu refuses
00:51:59 je devrai reprendre ma cape
00:52:01 et tu te volatiliseras dans les airs.
00:52:05 Oui, Maître.
00:52:26 J'ai réussi à me libérer,
00:52:30 M'aideras-tu à trouver la sortie ?
00:52:34 Reviens ici,
00:52:35 et je te montrerai le chemin.
00:00:39 C'est mon esclave.
00:00:45 Maître, je suis de retour.
00:00:50 Il a sauvé nos vies.
00:00:54 C'est mon esclave. C'est son devoir.
00:01:07 Ici ?
00:02:20 Embrassez-moi.
00:02:26 Avez-vous peur que
00:02:39 Dormez bien.
00:03:10 Attendez !
00:03:13 Attendez !
00:03:15 Vous... Où croyez-vous aller ?
00:03:21 Où allez-vous ?
00:03:23 Je dois vous quitter.
00:03:27 Pourquoi ?
00:03:30 Si j'aime un homme, il doit mourir.
00:03:33 Une folle promesse faite étant enfant.
00:03:36 à moins que le temps
00:03:38 que la neige tombe au printemps,
00:03:42 N'oubliez pas ce qui
00:03:45 Laissez-vous, laissez-moi savourer
00:03:53 Vous m'avez trompé !
00:03:58 Kunlun !
00:04:00 Tue-la !
00:04:11 Je ne peux pas
00:04:14 Mais vous pouvez apprendre
00:04:18 si vous devez me tuer ou pas.
00:04:22 Venez et trouvez-moi.
00:04:34 Partez, alors !
00:04:37 Mais je peux vous promettre,
00:04:38 quand les dernières fleurs du cerisier
00:04:43 ce jour-là, vous reviendrez à mes côtés
00:04:44 avant que le coucher du soleil.
00:04:50 Kunlun !
00:04:53 Amène mon cheval !
00:04:54 Oui, Maître !
00:04:55 Avec mon cheval,
00:05:08 Elle ne reviendra pas, Maître.
00:05:10 Vous l'avez perdue.
00:05:14 À cause de cette femme,
00:05:22 Je ne te veux plus auprès de moi !
00:05:25 Maître.
00:05:28 Je n'ai nulle part où aller.
00:05:29 Rentre chez toi, là d'où tu viens.
00:05:54 Kunlun, je t'emmène chez toi.
00:05:56 La neige te rendra ta force
00:05:59 Tu n'es pas un esclave, tu es un homme
00:06:05 Où il y avait seulement la lumière,
00:06:08 la confiance et la clarté,
00:06:14 où nous avons couru comme le vent
00:06:20 je te montrerai
00:06:25 le Pays des Neiges.
00:06:51 Maman ?
00:07:43 J'ai vu ma mère avec une petite fille.
00:07:47 Qui était-elle ? Je rêvais ?
00:07:49 Où était cet endroit ?
00:07:51 C'était chez toi, le Pays des Neiges.
00:07:54 J'ai dû voyager
00:07:57 pour te montrer qui tu es.
00:08:00 Le Pays des Neiges ?
00:08:05 Tu avais seulement deux ans
00:08:06 quand tu as été emmené comme esclave.
00:08:10 La fille était ta soeur.
00:08:12 Il y a cinq ans, tout a été détruit
00:08:16 Qui es-tu ?
00:08:19 Celui qui est obligé
00:08:25 le seul homme qui peut courir
00:08:29 Je veux revoir ma mère et ma soeur.
00:08:35 Apprends à courir alors !
00:08:40 Si tu cours avec un but,
00:08:42 tu pourras les voir de nouveau.
00:08:45 Je sais comment courir !
00:08:52 Ce n'est pas courir,
00:08:54 c'est fuir.
00:08:57 Pour atteindre la vraie vitesse,
00:09:00 tu dois découvrir
00:09:04 Que signifie le désir ?
00:09:06 C'est quelque chose que
00:09:12 C'est tout ce que je peux t'apprendre.
00:09:19 Je t'ai enseigné tout que je sais.
00:09:23 Souviens-toi, la vraie vitesse
00:09:27 Tout comme la brise et les nuages,
00:09:28 le crépuscule et le lever de la lune.
00:09:31 De même, tu ne peux dire
00:09:34 ou quand la première dent
00:09:42 De même, tu ne peux pas dire
00:09:54 Merci, mon ami.
00:11:16 Celui qui devrait revenir n'est pas là,
00:11:18 celui qui ne devrait pas
00:11:26 Maître, vous avez perdu
00:11:31 Hein ? Certainement pas,
00:11:39 J'ai appris à courir
00:11:42 J'ai appris que la vraie vitesse
00:11:47 Qui t'a enseigné ce non-sens ?
00:11:51 Continue !
00:11:55 La vraie vitesse ressemble
00:11:58 à la réunion des nuages,
00:12:02 Ou aux feuilles devenant rouge,
00:12:05 ou à la première dent d'un bébé,
00:12:09 ou quand nous tombons amoureux.
00:12:31 Le soleil se couche !
00:12:38 Maître, je peux vous ramener dans
00:13:36 Comment osez-vous ne pas me revenir !
00:13:51 Je n'ai pas peur d'aimer
00:13:52 même si je vous perds.
00:13:57 Avec vous, je sais que
00:14:05 Êtes-vous vraiment à moi ?
00:14:07 Je suis à vous depuis longtemps.
00:14:09 Quand vous m'avez sauvé du Roi,
00:14:15 Quand les dernières fleurs du cerisier
00:14:18 Quand le soleil et la lune
00:14:22 le vrai amour de Qingcheng
00:14:38 Elle n'est pas encore mienne,
00:14:55 Qingcheng,
00:14:57 j'ai appris à réfléchir par moi-même.
00:15:04 Maintenant je dois rentrer chez moi...
00:16:11 Vous vous souvenez
00:16:13 de ce que vous avez dit
00:16:28 Vous avez dit, vous ne devez pas mourir,
00:16:43 Je veux voir ma mère, ma soeur...
00:17:23 C'est inutile.
00:17:25 Ce que tu vois est déjà arrivé.
00:17:29 Ton désir t'a porté
00:17:31 Je vais tuer Wuhuan maintenant !
00:17:33 Tu ne peux pas
00:17:36 Tu ne peux pas sauver ta famille.
00:17:40 Je suis le Duc du Nord,
00:17:43 Dès mon enfance,
00:17:44 j'ai voulu courir comme vous,
00:17:48 Comme nouveau souverain,
00:17:51 une cape avec des pouvoirs magiques
00:17:55 qui vous permettra de courir
00:17:59 Vous traverserez le ciel
00:18:04 L'un d'entre vous
00:18:07 et avoir l'honneur d'être mon esclave.
00:18:12 Qui voudrait de ce privilège ?
00:18:32 Petite fille, pourquoi ne pas persuader
00:18:43 Que veut-il à ma petite soeur ?
00:18:46 Nous devrions y aller.
00:18:47 Laisse-moi seul !
00:19:24 N'y en a-t'il pas un seul parmi vous
00:19:27 qui acceptera mon offre ?
00:19:32 Vous êtes une race cruelle et
00:19:55 Maman !
00:19:59 Je serai votre esclave !
00:20:03 Laissez-moi être votre esclave !
00:20:07 Alors, voyons si tu es assez rapide !
00:20:36 Ne cours pas !
00:21:23 Maintenant, je sais que tu es bien du
00:21:27 mais aussi que tu as peur de la mort.
00:21:32 Seul un homme qui craint la mort
00:21:38 Porte-la et tu vivras.
00:21:43 Mais tu dois toujours la porter.
00:21:46 Si jamais tu l'enlèves,
00:21:49 tu deviendras un souffle d'air
00:21:50 qui disparaîtra à jamais...
00:22:17 Désormais,
00:22:20 tu seras mon assassin le plus rapide.
00:22:22 Quand je serai prêt,
00:22:31 Tu as trahi ton propre peuple !
00:22:45 Je n'ai jamais fait de mal à personne.
00:22:47 Je n'ai trahi personne.
00:22:49 Tout ce que je voulais, c'était vivre.
00:22:58 Ne va pas à la rencontre de Wuhuan.
00:23:01 Comme moi, tu ne seras pas
00:23:03 Je ne suis pas comme toi.
00:23:07 Attends !
00:24:06 Grand général,
00:24:09 Il attend votre justice.
00:24:15 N'étiez-vous pas prêts à me donner
00:24:25 Grand général,
00:24:30 Nous avons juré fidélité à Wuhuan,
00:24:36 Sans vous, nous sommes
00:24:42 Nous n'aurions jamais dû
00:24:46 Nous vous avons fait beaucoup de mal.
00:24:50 Vous nous avez manqué.
00:25:12 Je n'irai pas.
00:25:14 Ma vie est ici.
00:25:19 Grand général, je sais que
00:25:25 Commandant Yeli.
00:25:31 Le général que vous
00:25:34 Prenez cette armure et
00:25:49 Il n'aurait jamais quitté son armure,
00:25:54 Notre Grand général... n'est plus.
00:26:06 Allez-y et pleurez-le.
00:26:11 Arrêtez de pleurer !
00:26:14 Levez-vous !
00:26:16 Si vous ne venez pas avec nous,
00:26:25 Pourquoi ne venez-vous pas avec moi ?
00:26:36 Oubliez-les !
00:26:39 Vous n'êtes plus un guerrier.
00:26:56 Et si je voulais vraiment y aller ?
00:27:08 Ne me quittez pas !
00:27:14 Venez avec moi alors !
00:27:22 Allons-y !
00:28:07 Vous cherchez le général ?
00:28:14 Il est parti.
00:28:17 Kunlun ! Attendez !
00:28:34 Trouvez-le et
00:28:48 Je l'attendrai ici.
00:29:01 Entrez, s'il vous plaît.
00:29:33 Je savais que
00:29:37 Quels beaux vêtements vous avez !
00:29:41 Qingcheng les a faits elle-même ?
00:29:43 J'ai appris que
00:29:45 vivait heureux avec une femme,
00:29:50 sans son armure et
00:29:54 Ai-je raison ?
00:30:19 Arrêtez l'assassin.
00:30:50 L'Armure Pourpre, Monseigneur.
00:30:57 Merci, Yeli.
00:31:10 Avance !
00:31:31 Vous êtes un imposteur !
00:31:34 Vous croyez que
00:31:45 Qingcheng !
00:31:48 Qingcheng !
00:31:51 Quel couple parfait.
00:31:55 Malheureusement,
00:32:33 Arrêtez !
00:32:36 Croyez-vous que je vous ai délivré
00:32:38 pour vous voir briser son coeur ?
00:32:44 Elle vous attend.
00:32:46 Vous savez où la trouver.
00:32:54 Oui, je sais :
00:33:07 Nous devons collaborer avec
00:33:09 Nous devons tuer Wuhuan et
00:33:15 Je n'ai plus envie de lutter.
00:33:19 J'ai perdu contre Wuhuan.
00:33:23 Il m'a vaincu
00:33:30 Tu devrais me tuer
00:33:33 de la même façon que tu tuerais
00:33:38 un soldat vaincu qui refuse de mourir.
00:33:47 Avez-vous oublié ?
00:33:49 Vous êtes le général qui a balayé
00:33:53 Le Grand Général Guangming est fini.
00:33:58 Où est l'Armure Pourpre ?
00:34:05 Que veux-tu en faire ?
00:34:10 Vous n'êtes plus digne de la porter.
00:34:15 Je vais mettre l'armure et
00:34:23 C'est mon désir le plus ardent.
00:34:30 Tu trouveras l'armure
00:34:38 Va et prends-la.
00:34:47 Demain, à mon procès,
00:34:51 j'aurai de nouveau
00:35:02 Je l'attendrai ici.
00:35:34 Ça fait un moment,
00:35:37 mon vieil ami.
00:35:39 Donnez-moi l'armure !
00:35:41 J'imagine que tu es envoyé par
00:35:46 Tu me pardonneras,
00:35:49 mais je ne peux pas te la donner.
00:35:52 Elle m'appartient maintenant,
00:35:54 pas à cause
00:36:00 mais parce qu'elle est
00:36:05 Donnez-la-moi !
00:36:07 Chacun peut prendre quelque chose
00:36:10 s'il est assez rusé.
00:36:12 Malheureusement ... tu ne l'es pas.
00:37:02 Rends-moi ma cape !
00:37:06 J'ai trouvé quelqu'un
00:37:10 Je t'ai donné la vie pour
00:37:14 Maintenant qu'il est dans mes mains,
00:37:19 Donne-moi la cape !
00:37:24 Montre-toi, lâche.
00:37:31 Ou alors, dépêche-toi de courir.
00:38:44 C'est fini.
00:38:48 Il me suffit de tirer dessus.
00:39:07 Vous avez le choix.
00:39:08 Laissez Loup des Neiges et
00:39:11 ou mourez !
00:39:14 Tu me la demandes ?
00:39:16 Elle est à toi !
00:39:31 Attendez !
00:39:37 Loup des Neiges, rends-moi ma cape,
00:39:39 et ton ami repartira avec l'armure.
00:39:41 Autrement...
00:39:51 Une fois,
00:39:54 Et maintenant tu me trahis, moi,
00:39:59 Un traître est toujours un traître.
00:40:04 Si tu n'es plus disposé
00:40:06 tu dois me rendre la cape.
00:40:11 Rends-moi la cape !
00:40:15 Je vous tuerai !
00:40:16 Mon Seigneur !
00:40:17 Laisse-moi !
00:40:17 Laisse-moi !
00:40:21 Écoute-moi !
00:40:26 Laisse-moi !
00:40:27 Écoute-moi !
00:40:34 Tu ne m'as pas répondu.
00:40:36 L'armure ou la cape
00:41:02 Je te l'ai dit une fois,
00:41:04 le jour où Wuhuan est venu et
00:41:10 je n'ai fait de mal personne,
00:41:13 je n'ai trahi personne.
00:41:20 Mais maintenant,
00:41:24 J'ai fait du tort
00:41:29 moi-même.
00:41:38 Je dois remercier Wuhuan
00:41:42 de me montrer l'inutilité
00:41:45 Il m'a fait comprendre
00:41:47 que la mort n'est pas
00:41:57 C'est pour toi, mon ami.
00:42:02 Va et prouve à Qingcheng
00:42:42 Loup des Neiges !
00:42:47 Tu es libre d'aller, Kunlun.
00:42:50 Mais tu dois rester
00:42:58 Vous êtes ici !
00:43:04 Vite, allez sauver le général !
00:43:13 Je ne peux pas le faire maintenant.
00:43:15 Alors, il mourra demain !
00:43:32 Si vous dites à la cour
00:43:35 le général sera acquitté.
00:43:38 Mais vous n'avez pas tué le Roi.
00:43:40 Vous pouvez leur dire.
00:43:42 Cette nuit-là, le général a été blessé
00:43:45 et il m'a demandé de mettre son armure.
00:44:18 Guangming !
00:44:20 Tout ce que vous possédez
00:44:24 Et vous l'avez assassiné, pourquoi ?
00:44:28 Parce que je suis tombé amoureux
00:44:37 Peut-il y avoir meilleure raison ?
00:44:46 Je ne veux pas vous voir
00:44:47 gâcher votre vie pour une femme.
00:44:57 L'assassin Guangming
00:45:01 Laissez les gens voir son vrai visage !
00:45:14 C'est ma victoire finale et
00:45:22 Vous êtes un menteur !
00:45:29 Il n'a pas tué le Roi.
00:45:31 C'est son esclave qui l'a fait.
00:45:36 Qui est-ce ?
00:45:38 Je suis l'esclave qui a tué le Roi.
00:45:46 Quelqu'un croit-il
00:45:49 Jamais !
00:45:52 Je le crois !
00:45:56 Pourquoi un simple esclave
00:46:00 Parce que je lui ai demandé.
00:46:04 Il est mon amant.
00:46:06 Absurde !
00:46:14 Cette nuit-là, le général
00:46:23 il m'a demandé de mettre son armure...
00:46:28 Au moment où il a tué le Roi,
00:46:35 J'ai sauté sur son cheval
00:46:38 et nous avons gravi le chemin
00:46:59 Vous avez pris ma main et
00:47:03 si nous devons mourir,
00:47:15 Ce n'est pas ce que j'ai dit,
00:47:18 j'ai dit : vous ne devez pas mourir,
00:47:22 vous devez continuer à vivre.
00:47:28 J'ai vraiment tué le Roi.
00:47:33 Exécutez-le ! Exécutez-le !
00:47:38 Tout ceci est vrai.
00:47:41 Ensuite tu as sauté
00:47:47 Je ne vous l'avais pas dit ?
00:47:49 Vous vous êtes trompé d'homme...
00:47:56 Wuhuan,
00:47:57 je vais vous tuer !
00:48:05 Vous avez une bonne raison.
00:48:07 J'ai fait une faute terrible.
00:48:09 Vous n'auriez certainement jamais tué
00:48:13 Vous êtes toujours mon idole.
00:48:21 Merci d'avoir blanchi
00:48:25 Vous êtes libres de partir.
00:49:02 Guangming,
00:49:05 Attachez-les !
00:49:13 J'ai attendu des années pour
00:49:19 Mais vous n'allez pas mourir
00:49:25 Vous aurez le plaisir d'être témoin
00:49:29 À quoi te sert ta vitesse
00:49:34 Voici de la nourriture et
00:49:38 elles sont hors de votre portée.
00:49:42 Tout comme l'amour
00:49:49 Quand la dernière des
00:49:52 vous aussi cesserez d'exister.
00:49:55 Comme les pétales tombant
00:50:00 vous aussi, reviendrez à la terre.
00:50:07 Vous avez été la première personne
00:50:15 Avez-vous oublié ?
00:50:22 Laissez-moi descendre et
00:50:24 Vous avez pris le pain et
00:50:26 Parfait, si vous promettez !
00:50:37 Vous avez été celle
00:50:40 qui m'a fait perdre toute confiance
00:50:42 et même en moi.
00:50:47 Regardez-moi, je ne peux
00:50:53 Toujours dans l'ombre d'un autre.
00:50:55 Mais vous, belle Princesse,
00:51:00 vous avez l'adoration de tous !
00:51:19 Vous l'imbécile, vous avez tout perdu
00:51:23 Je ris de moi !
00:51:26 J'ai laissé une femme amoureuse
00:51:34 Je suis aussi un menteur.
00:51:44 Pourquoi pleurez-vous ?
00:51:48 Je trouve cela très émouvant.
00:51:50 Pourquoi ?
00:51:53 Parce que vous ne renoncez jamais !
00:52:01 J'ai longtemps rêvé du jour
00:52:04 où le héros du peuple, ce serait moi.
00:52:08 Devrais-je renoncer à ce rêve ?
00:52:13 Donnez-moi la cape !
00:52:17 Donnez-moi la cape !
00:52:28 Pourquoi devrais-je vous croire ?
00:52:29 Vous devriez savoir que
00:52:48 Pourquoi ne descendez-vous
00:53:03 Tuez-le !
00:54:04 Elle sera morte bien avant
00:54:08 Laissez tomber votre dague !
00:54:09 Vous, laissez-moi et
00:54:12 Il ment !
00:54:13 Laissez tomber la dague et
00:54:16 Puisqu'aucun d'entre nous
00:54:21 pourquoi ne pas lâcher en même temps ?
00:54:32 Parfait.
00:54:36 Fions-nous l'un à l'autre
00:54:53 Votre temps est venu !
00:54:56 Il a une autre dague !
00:55:05 Aucun d'entre nous n'est honnête.
00:55:25 Laissez-les partir.
00:56:06 Vous êtes vraiment
00:56:24 Ils meurent...
00:56:27 Allez leur dire adieu.
00:56:36 L'amour est pour toujours
00:57:15 Vite, allez près de lui !
00:57:23 Il vous attend.
00:57:59 Vous ne devez pas mourir.
00:58:02 Rentrons à la maison tous les deux.
00:58:13 Vous ne devez pas mourir,
00:58:19 vous devez continuer à vivre.
00:59:10 Je veux vous donner
00:59:20 Le destin peut être changé, Qingcheng.
00:59:24 Le temps coule quelquefois à reculons,
00:59:27 la neige peut tomber au Printemps
00:59:30 et même un coeur gelé