Wushu

fr
00:00:24 Il y a 10 ans...
00:00:35 Votre sac, monsieur.
00:00:41 Excusez-moi.
00:00:44 Yi, aide ce monsieur à monter son sac.
00:00:58 D'accord !
00:01:05 Er, aide cette dame.
00:01:08 Merci, mon garçon.
00:01:11 Papa,
00:01:15 Assieds-toi.
00:01:17 - Allez-y.
00:01:19 Les garçons,
00:01:20 restez là et soyez sages.
00:01:33 Je vais aux toilettes.
00:01:38 Mes poulets !
00:01:42 Mes poulets...
00:01:48 - Je vous les ramène.
00:01:53 - Le bâton.
00:02:07 Quoi encore ?
00:02:08 Regarde, un poulet !
00:02:35 Te voilà, papa.
00:02:51 On va vivre avec papa ?
00:02:54 On a pris toutes nos affaires.
00:02:57 C'est super. On va s'amuser.
00:03:00 J'imagine.
00:03:02 Je me souviens
00:03:04 - Non ?
00:03:07 Maman y était professeur
00:03:10 - Et moi ?
00:03:13 De quoi tu te souviens ?
00:03:15 La tombe de maman est là-bas.
00:03:19 - On joue aux grenouilles ?
00:03:22 Ça, c'est la mienne.
00:03:25 Regarde. Un... Deux...
00:03:27 - À moi. Regarde...
00:03:37 Dans une école Wushu,
00:03:38 on apprend le Wushu.
00:03:40 Ici, les techniques de combat...
00:03:42 On a évité la punition de justesse.
00:03:45 ... sont aussi importantes
00:03:48 et la passion.
00:03:51 La discipline
00:03:53 Les retards
00:03:55 ne seront tolérés
00:03:57 car ils prouveront
00:04:08 C'est toi.
00:04:09 Je vais le dire.
00:04:11 Où sont-ils ?
00:04:15 Avancez tous les deux.
00:04:18 Toi aussi.
00:04:20 Ça t'amuse ?
00:04:24 Tu vois les deux punis ?
00:04:26 Le premier, c'est l'aîné.
00:04:27 Tel père, tel fils.
00:04:30 Tu te souviens ?
00:04:31 Tu étais le seul puni
00:04:35 On était peu nombreux alors.
00:04:38 Tu ne pouvais pas être discret ?
00:04:41 Pourquoi se font-ils toujours
00:04:45 Bienvenue.
00:04:47 Bienvenue parmi nous.
00:04:51 Tu m'en dois un !
00:05:02 Tu n'as pas déjà mangé ?
00:05:04 Pourquoi tu me cherches ?
00:05:06 Rends-moi ma grenouille.
00:05:10 La voilà.
00:05:13 Une grenouille séchée,
00:05:15 c'est un remède chinois très prisé.
00:05:17 C'est drôle.
00:05:21 Une souris !
00:05:23 Une souris !
00:05:29 Une souris, une souris !
00:05:33 Courez !
00:05:48 Comment tu appelles cette figure ?
00:05:49 Yang Yauwu, de Beijing.
00:05:51 Zhang Deming. Appelez-moi Zhang.
00:05:53 Je m'appelle Yi Li, lui c'est Er Li.
00:05:55 Moi c'est Fong Fong.
00:05:57 Emmène-la.
00:06:20 Peiyi,
00:06:22 ils sont avec moi.
00:06:26 Zhang Ting dit
00:06:30 Il se comporte comme toi.
00:06:38 Je l'en aime davantage.
00:06:42 L'aîné est plus introverti.
00:06:46 Comme moi.
00:06:48 Ne t'en fais pas pour eux.
00:06:51 Ils ont beaucoup de potentiel.
00:06:54 Ils étudient ici.
00:06:57 Ils pourront venir te voir.
00:07:11 Peiyi, je suis aussi là.
00:07:17 Le Wushu est un art.
00:07:19 Il ne s'agit pas
00:07:23 Le Wushu
00:07:24 est l'art du combat.
00:07:28 Le combat est un art,
00:07:31 Notre personnalité
00:07:37 Voici nos élèves les plus âgés.
00:07:39 Un spécialiste de l'épée
00:07:43 Au Wushu,
00:07:48 Le Wushu associe
00:07:49 vitesse
00:07:54 et conscience,
00:07:57 équilibre et flexibilité.
00:08:00 En plus de cela,
00:08:01 on accorde de l'importance
00:08:03 à la création de mouvements.
00:08:06 Des questions ?
00:08:07 Comment connaît-on le vainqueur
00:08:11 Même sans combattre,
00:08:13 ceux qui choisissent le Wushu
00:08:16 auront choisi leur adversaire.
00:08:19 Eux-mêmes.
00:08:21 Chaque fois,
00:08:22 vous devez surpasser
00:08:34 Tu n'achètes jamais rien.
00:08:37 Tu n'aimes pas les bonbons ?
00:08:45 Hé, petit chien !
00:08:48 On va le nourrir.
00:08:51 Reculez.
00:08:53 - Pourquoi ?
00:08:55 les chiens sont interdits.
00:09:07 Dépêche-toi, petit chien.
00:09:10 Allez.
00:09:18 Il aime les animaux ?
00:09:19 Il ressemble à mon oncle
00:09:21 et mon oncle adore les chiens.
00:09:25 Il va le manger ?
00:09:27 Impossible !
00:09:36 Cours, petit chien !
00:09:41 Il est parti.
00:09:43 Vermines, je vais prévenir l'école.
00:09:45 Vous serez punis.
00:09:53 Le petit chien est tout seul.
00:09:55 - Il va mourir de faim.
00:09:58 Je veux le retrouver.
00:10:00 Oui, retrouvons-le !
00:10:06 Il est là !
00:10:12 Il est tombé dans le lac ?
00:10:14 Impossible.
00:10:16 Regardez, le lac est gelé.
00:10:22 Regardez !
00:10:32 Il est là.
00:10:34 Il est venu là pour se cacher.
00:10:44 Où on est ?
00:10:45 Chez le chien.
00:10:47 Non !
00:10:48 Dans la demeure
00:10:57 Il a créé
00:11:01 Un seul mouvement lui résistait.
00:11:04 Il ne mangeait pas, ne buvait pas.
00:11:08 Il demanda de l'aide à son maître.
00:11:11 Son maître était une femme,
00:11:16 Désormais, cet endroit est à nous.
00:11:18 Le quartier général
00:11:21 Combattons le crime !
00:11:23 Aidons les pauvres !
00:11:25 Comment pourrait-on s'appeler ?
00:11:28 - Les Jing Wu Men.
00:11:32 On apprend les arts martiaux
00:11:34 et on gagnera des médailles d'or.
00:11:35 Le Gang des Médailles d'Or !
00:11:37 Vive les Jing Wu Men !
00:11:43 Que fais-tu ?
00:11:46 Fong Fong, arrête !
00:11:48 Arrête, arrête !
00:11:56 Courez !
00:12:36 J'adore manger.
00:12:38 - J'ai pensé à devenir chef.
00:12:42 Je préférais les arts martiaux.
00:12:43 Papa, quelle était
00:12:47 - Le Sanda.
00:12:51 Je n'y ai pas pensé
00:12:54 On me l'a déconseillé.
00:12:57 Je n'écoutais pas.
00:12:59 Un jour, de colère,
00:13:01 j'ai blessé gravement un adversaire.
00:13:04 - Le directeur voulait me renvoyer.
00:13:07 Mes amis ont fait
00:13:09 pour le supplier de me pardonner.
00:13:14 Alors, j'ai choisi le Wushu.
00:13:16 Ça devait être de bons amis.
00:13:23 Votre mère était l'une d'eux.
00:13:29 Et ce feu ?
00:13:32 Il n'est pas parti.
00:13:34 Et vous ? Qu'allez-vous choisir ?
00:13:39 Je ne vois pas de différence.
00:13:45 Le Sanda...
00:13:48 est un vrai combat.
00:13:49 Il doit y avoir conflit.
00:13:51 Le feu prend très vite.
00:13:54 Au Wushu,
00:13:56 on contient le feu.
00:13:59 Il faut se montrer patient,
00:14:04 et lui donner de l'espace.
00:15:28 Les prochains
00:15:31 des étudiants déjà sélectionnés
00:15:36 Yang Yauwu,
00:15:40 Li Yi,
00:15:43 Li Er,
00:15:45 Fong Fong,
00:15:49 Zhang Deming.
00:15:53 Jing Wu Men !
00:15:54 Le jour de leur arrivée,
00:15:57 Aujourd'hui, ils représentent l'école.
00:16:02 Fong Fong, Yi Li et Yang Yauwu
00:16:56 Maître.
00:16:57 Ne m'appelle pas maître.
00:16:58 Vous avez été super.
00:17:00 Vous aussi.
00:17:02 Mais vous auriez pu
00:17:06 - Compris ?
00:17:07 Allez, filez.
00:17:09 Et voici Yuen Chung,
00:17:11 Yuen Chung, Champion de l'École Secondaire l'an
00:17:15 au sabre.
00:17:21 Il est bon.
00:17:26 Saut périlleux avant et arrière.
00:17:28 Il est doué.
00:17:32 Yi a un rival.
00:17:34 Les suivants s'appellent...
00:17:35 Li Er,
00:17:36 Mention Très Bien, École Secondaire de Sanda
00:17:40 et Han Wen.
00:17:41 Champion de l'École l'an passé - Qualifié
00:17:45 Tu as déjà combattu Li Er ?
00:17:51 - On n'a pas le même âge.
00:17:56 N'aie pas peur...
00:18:02 Il a peur de toi.
00:18:03 - Pourquoi ?
00:18:05 - Pourquoi ?
00:18:09 Voici un exercice de Sanda.
00:18:39 Je lui ai tout appris.
00:18:48 Prochains concurrents,
00:18:49 Mention Très Bien, École Secondaire de Sanda
00:18:51 Thomas.
00:18:53 Champion d'Europe Junior de Lutte
00:19:17 C'est juste une démonstration.
00:19:19 Pas besoin d'aller aussi vite.
00:19:33 Je sais que vous vous inquiétez.
00:19:36 La prochaine fois que je le vois,
00:19:38 je saurai comment gagner.
00:19:40 Il n'a qu'une seule tactique,
00:19:44 Ne t'en fais pas.
00:19:46 Qui est Zhang Deming ?
00:19:47 Tu as un duel ce soir.
00:19:49 Ne l'oublie pas.
00:19:50 - Je m'en souviens.
00:19:54 Une beauté m'a dit
00:19:58 elle sortirait avec moi.
00:20:00 Kui, regarde qui est là.
00:20:07 Maître Li.
00:20:10 Kuo Nan.
00:20:12 Maître Li.
00:20:14 Ça va faire 6 ans.
00:20:16 Je suis venu pour vous
00:20:18 Je vais te présenter mes fils,
00:20:22 Yi, Er, venez par ici.
00:20:27 Saluez votre aîné, Kuo Nan.
00:20:30 Il a été le seul élève sélectionné
00:20:33 Tout ça grâce à votre père.
00:21:02 Luo Luo...
00:21:05 Luo Luo ?
00:21:22 Frère Le, on a réussi.
00:21:25 On en a 2 de plus.
00:21:29 On pourra assurer la livraison.
00:21:40 Laquelle est ta beauté ?
00:21:44 Quoi ?
00:21:50 On t'a amené ton homme.
00:21:54 Il est là.
00:22:07 Pourquoi les garçons font toujours
00:22:18 Tu es le 5e
00:22:38 Tu vas te battre ou pas ?
00:22:39 Bien sûr.
00:22:43 Arrête. Il faut l'aider.
00:22:46 Ne t'en fais pas.
00:22:49 - Ça va ?
00:22:56 Ça ira.
00:22:59 Cette pommade va
00:23:03 Au revoir.
00:23:05 Je reviendrai demain.
00:23:07 En route.
00:23:09 Va te reposer.
00:23:11 Allez.
00:23:24 Tom se lève à six heures du matin.
00:23:28 Il va à l'école en bus.
00:23:43 Appelle-moi quand tu iras mieux.
00:24:00 Il est très bon.
00:24:02 C'est ton principal rival.
00:24:03 On a tous nos points forts
00:24:06 et nos faiblesses...
00:24:09 On est bien en dessous de lui.
00:24:14 Ma mère exécutait ce mouvement,
00:24:16 elle rattrapait sa lance avec un 360°.
00:24:19 On peut faire un 720°.
00:24:21 Mais rattraper la lance...
00:24:23 Yauwu, Maître Li ne t'a-t-il pas dit
00:24:27 qu'on devait se surpasser ?
00:24:32 Bien, donne-la.
00:24:35 Nan veut t'inviter à dîner.
00:24:37 Je lui ai dit qu'on dînerait chez toi.
00:24:38 Dis à Yi et Er d'être à l'heure.
00:24:41 Je n'ai pas beaucoup de temps
00:24:45 Ce n'est qu'un étudiant.
00:24:47 Il a fini ses études
00:24:51 Essaye encore.
00:24:52 Bien.
00:25:03 C'est le mouvement de ta femme !
00:25:07 Mais il ajoute un double saut.
00:25:11 N'abandonne pas. Continue.
00:25:14 Entrons.
00:25:17 Allons-nous en.
00:25:21 Merci pour tout.
00:25:23 Seule la sécurité des enfants compte.
00:25:25 - Je préviendrai tout le monde.
00:25:27 Au revoir.
00:25:31 Directeur.
00:25:32 Des enfants ont disparu.
00:25:34 La police suspecte un gang.
00:25:36 Nous devons faire attention.
00:25:38 Oui, directeur.
00:25:42 On a découvert cet endroit
00:25:44 Tu es la première à y être invitée.
00:25:51 Entre.
00:25:54 C'est notre cachette.
00:26:05 Ce sont toutes nos médailles.
00:26:08 On est les numéros 1.
00:26:11 Cette médaille est à Zhang.
00:26:15 J'espère qu'un jour,
00:26:19 Tiens, les voilà.
00:26:28 Viens.
00:26:31 Voici la beauté de Zhang.
00:26:34 Ne m'appelle pas comme ça.
00:26:36 Je m'appelle Xiao Yee.
00:26:40 Merci.
00:26:44 Cette pommade est super.
00:26:46 Regarde, je n'ai plus de bosse.
00:26:49 Je vais très bien.
00:26:52 Où veux-tu sortir ce soir ?
00:26:53 Sortir ?
00:26:55 Tu m'as donné cette pommade...
00:26:57 Ce n'est pas moi...
00:27:00 C'est elle.
00:27:04 Li Er, tu ne voulais pas aller
00:27:08 Allons-y.
00:27:13 En route.
00:27:14 Allez.
00:27:34 Regarde le ballon !
00:27:40 - Allez !
00:27:55 Papa, je veux l'ours en peluche.
00:27:57 Il est trop haut.
00:27:59 Je n'aurai pas la force.
00:28:02 - C'est impossible.
00:28:05 En théorie, c'est possible.
00:28:07 Ça demande de l'adresse.
00:28:09 S'il te plaît, papa...
00:28:11 Je veux l'ours en peluche.
00:28:14 - Je peux essayer ?
00:28:17 Mais vous n'avez droit
00:28:20 Je peux essayer sans ?
00:28:23 Tant que vous restez dans la zone...
00:28:27 Recule-toi un peu.
00:28:46 Trop forte !
00:28:49 Passe-moi l'ours.
00:28:52 Même les filles
00:28:55 On vient de l'école Wushu.
00:28:57 Tiens, c'est pour toi.
00:28:59 Merci.
00:29:26 Phoenix !
00:29:37 Il l'a enlevée !
00:29:38 Rattrapons-le !
00:29:41 Prends-la, je m'occupe d'eux.
00:29:51 Li, laisse-moi faire.
00:30:23 Par là, viens !
00:30:43 - Papa !
00:30:52 Phoenix !
00:30:56 - Papa...
00:31:08 Des gamins ont anéanti notre plan.
00:31:11 Des élèves de l'école Wushu.
00:31:17 - Combien nous en manque-t-il ?
00:31:27 Il y en a 2 ici.
00:31:31 De l'école Wushu ?
00:31:33 On pourrait avoir des ennuis.
00:31:36 Si papa te pose des questions,
00:31:39 tu t'es blessé à l'entraînement.
00:31:59 Vous êtes toujours aussi douée.
00:32:02 Et même plus rapide.
00:32:04 Inutile de me flatter.
00:32:05 Melle Song était la plus rapide
00:32:09 Votre style est quasi identique.
00:32:12 Nous venons de la même école.
00:32:15 - Nan.
00:32:16 Qu'est-ce qui t'est arrivé ?
00:32:19 Il s'est blessé à l'entraînement.
00:32:21 Bon, viens me montrer ça.
00:32:27 - Alors ?
00:32:30 - Maître Li.
00:32:31 Donne-moi ça.
00:32:34 - Tout va bien ?
00:32:36 Que s'est-il passé ?
00:32:37 Rien.
00:32:41 Retourne en cuisine.
00:32:44 Yi, Er, discutez avec Nan.
00:32:46 Oui, tenez-lui compagnie.
00:32:48 Montre-moi ta main.
00:32:53 Maître Li et Maîtresse Zhang
00:32:56 tout comme votre mère.
00:32:58 Lequel était le plus rapide ?
00:33:01 Eh bien...
00:33:03 Entre votre mère,
00:33:08 Justement, on regardait
00:33:12 Ils étaient très amis.
00:33:14 Les élèves adoraient
00:33:17 La première,
00:33:19 qui de Melle Zhang ou de Melle Song
00:33:23 était la plus rapide.
00:33:27 La seconde,
00:33:28 laquelle deviendrait Mme Li.
00:33:31 Vous connaissez la réponse.
00:33:34 Mon père a presque
00:33:36 Des camarades l'ont sauvé.
00:33:38 L'une était ma mère,
00:33:40 Exact.
00:33:43 Mais j'ai entendu dire
00:33:44 que Melle Zhang
00:33:47 Qui était plus forte que Melle Song ?
00:33:49 C'était la meilleure de la promotion.
00:33:51 On disait que
00:33:53 - Allez-y, discutez.
00:33:56 C'est toi, Nan ?
00:33:58 C'était toi le champion ?
00:34:01 Non, pas moi, lui.
00:34:04 Il était chaque année le meilleur.
00:34:09 J'étais le second.
00:34:10 Il est dans l'équipe nationale ?
00:34:12 Les artistes martiaux
00:34:16 La seule chose qui comptait pour lui,
00:34:19 c'était de gagner.
00:34:20 Il n'avait pas peur
00:34:24 Un jour,
00:34:26 lors d'une compétition,
00:34:28 il en blessa un grièvement
00:34:32 Qu'est-il devenu ?
00:34:34 Je ne sais pas.
00:34:35 Si vous apprenez bien le Wushu,
00:34:37 vous serez recrutés
00:34:40 Sinon, vous rejoindrez
00:34:44 Je suis devenu
00:34:47 Je suis venu pour un tournage.
00:34:50 Si vous avez le temps, venez.
00:34:51 On peut passer demain ?
00:34:53 Sans problème. Demandez-moi.
00:34:55 Le dîner est prêt.
00:34:56 On va mettre la table.
00:35:06 Tu feras ça après dîner.
00:35:10 Il faut bien le faire.
00:35:25 Regardez !
00:35:32 Encore.
00:35:34 Encore un peu.
00:35:37 Pardon.
00:35:42 Où est-il ?
00:35:45 Pas besoin du câble.
00:35:48 Trop cool.
00:35:49 Il coordonne les cascades du film.
00:35:52 Il m'a dit que...
00:35:53 Il se sert beaucoup
00:35:57 L'un de nous pourrait devenir
00:36:01 - Bah quoi ?
00:36:05 Tenez-vous prêts.
00:36:07 - Cascadeurs OK ?
00:36:10 - Prêts ?
00:36:12 Action !
00:36:42 Nan !
00:36:45 Tout va bien ?
00:36:48 - Ça va.
00:36:52 Mes années d'entraînement
00:36:56 Je n'ai pas eu peur.
00:36:59 Tête de lard !
00:37:00 J'ai choisi ce travail.
00:37:02 Il y a des années,
00:37:03 des découvreurs de talents
00:37:07 J'ai été très fier
00:37:10 Nan, comment fait-on
00:37:16 Ils recrutent en ce moment.
00:37:18 Si ça vous intéresse,
00:37:21 - Monsieur.
00:37:26 Shing, va préparer le câble.
00:37:29 Attendez-moi,
00:37:33 - Ne touchez à rien.
00:37:35 Fais attention.
00:37:48 Kuo Nan ?
00:37:52 C'est bien toi ?
00:37:56 He Le !
00:37:58 Qu'est-ce que tu fais là ?
00:38:04 Après toutes ces années,
00:38:07 on a perdu le contact.
00:38:08 Tu es devenu homme d'affaires.
00:38:12 Depuis que cette société de production
00:38:16 je ne veux rien lâcher.
00:38:19 Tu pourrais m'aider ?
00:38:22 Arrête !
00:38:24 Tu as toujours été meilleur que moi.
00:38:39 Et alors ?
00:38:45 On était jeunes à l'époque.
00:38:48 Allez, n'en parlons plus.
00:38:52 Je n'ai jamais entendu parler
00:38:55 dont tu parles.
00:38:57 Si tu cherches des jumeaux,
00:38:59 il y en a à l'école.
00:39:01 Vraiment ? C'est super.
00:39:04 Dis...
00:39:05 Tu pourrais me les présenter ?
00:39:08 Enfin, vu ce qui s'est passé...
00:39:10 Je le ferai. C'est urgent ?
00:39:13 - Très urgent.
00:39:17 - Assez parlé. Trinquons !
00:40:08 Dépêche-toi, je suis fatigué.
00:40:14 Papa.
00:40:17 Attrape.
00:40:20 Papa, faudra être plus rapide.
00:40:26 Tu veux vraiment
00:40:31 Alors...
00:40:36 Comment ça se passe ?
00:40:41 Je n'ai pas encore réussi.
00:40:44 Tu as pensé en faire un autre ?
00:40:51 Bien...
00:40:53 Alors persévère.
00:40:54 Si tu n'y arrives pas demain,
00:41:01 Papa, y'a quelque chose à manger ?
00:41:04 Je vais vous faire des nouilles.
00:41:06 Super, fais-en plein.
00:41:08 Et du concombre !
00:41:10 Papa ne veut pas que j'y arrive.
00:41:13 Si tu y arrives,
00:41:16 Si je perds, papa sera furieux.
00:41:21 Tu n'auras qu'à lui dire
00:41:23 qu'on a admiré ses prouesses.
00:41:26 Qu'on l'a vu lancer la lance,
00:41:29 et recommencer encore et encore.
00:41:33 Il n'y arrive pas.
00:41:37 Où sont nos tenues ?
00:41:40 Voilà les nouilles.
00:41:45 Voilà vos tenues.
00:41:47 Suspends-les.
00:42:00 Yi, ta tenue.
00:42:21 Arrive le moment
00:42:24 Les 4 demi-finalistes
00:42:28 Les 2 vainqueurs
00:42:30 et nous saurons
00:42:32 dans l'équipe régionale.
00:42:36 Commencez.
00:42:49 Révélez.
00:43:02 Que le premier combat commence.
00:43:17 Comment vous avez pu
00:43:22 Comment j'ai pu tomber sur Zhang ?
00:43:27 Comment j'ai pu tomber sur toi ?
00:43:30 C'est le destin.
00:43:32 Réfléchis.
00:43:34 Même si j'avais battu Han,
00:43:36 et qu'Er avait battu Thomas,
00:43:40 on aurait dû se battre en finale.
00:43:43 Si j'étais tombé sur Thomas...
00:43:47 La compétition commence.
00:43:54 Allez-y.
00:44:08 Poursuivez.
00:44:15 Vous voyez,
00:44:16 c'est moi que vous auriez vu au sol.
00:44:19 Et la deuxième fois,
00:44:21 je me serais fait éliminer.
00:44:26 Écoute-moi.
00:44:28 Tu m'écoutes toujours.
00:44:31 Tu vas battre Thomas en finale.
00:44:34 Les Jing Wu Men
00:44:36 Les rouges se préparent.
00:44:40 Commencez.
00:45:06 Tu veux que
00:45:10 Bats-toi !
00:45:18 Poursuivez.
00:45:24 Commencez.
00:45:55 Zhang...
00:45:57 Je...
00:46:06 C'est bon.
00:46:14 Fonce.
00:46:16 - Yauwu.
00:46:17 Et la compétition ?
00:46:20 Le destin nous a eus.
00:46:24 Félicitations.
00:46:26 Tu essaieras l'année prochaine.
00:46:27 Le destin a choisi pour moi.
00:46:31 Où est Yi ?
00:46:32 Il était là.
00:46:33 Viens, j'ai un secret à te montrer.
00:46:40 Quel secret ?
00:46:42 Quand Thomas combattait Han,
00:46:44 j'ai tout enregistré.
00:46:46 On regarde ?
00:46:53 Fong est en finale
00:46:59 Yauwu.
00:47:00 Nan.
00:47:03 Nan, je suis en finale !
00:47:05 Nan, je ne suis pas en finale !
00:47:08 On va pouvoir travailler ensemble.
00:47:09 Tu as besoin de quelqu'un ?
00:47:12 - Laisse-moi y réfléchir.
00:47:15 - Yauwu.
00:47:16 Une équipe de film
00:47:19 Vraiment ?
00:47:20 Approchez les garçons.
00:47:22 Nan a besoin de jumeaux,
00:47:24 Bien sûr.
00:47:27 - Qu'en dis-tu ?
00:47:29 Nan, je veux venir.
00:47:31 À quoi es-tu prêt ?
00:47:33 - Je veux juste regarder.
00:47:35 - À demain.
00:47:37 Salut.
00:47:38 La sélection pour l'équipe régionale
00:47:41 va bientôt commencer.
00:47:47 Prochain participant : Yang Yauwu.
00:47:50 Il concourt dans la catégorie épée.
00:48:54 Le directeur veut te voir.
00:48:57 Il a eu le meilleur score !
00:49:08 - Tu es en finale !
00:49:11 Yauwu.
00:49:13 Yuen Chung.
00:49:16 Napoléon a trouvé son Waterloo.
00:49:19 Nous sommes les généraux
00:49:22 Les meilleurs.
00:49:27 Prochain participant : Yuen Chung.
00:49:29 Il concourt dans la catégorie bâton.
00:50:26 Dernier participant : Li Yi,
00:50:29 dans la catégorie lance.
00:50:32 Les 5 meilleurs vont en finale.
00:50:35 Je sais.
00:51:28 Tu es toujours décidé
00:51:31 Tu as pensé à en choisir un autre ?
00:52:25 Papa, je suis désolé.
00:52:38 Je veux juste réussir
00:52:41 Tu es qualifié pour la finale.
00:52:44 Ton score ne comptera pas.
00:52:48 - Je suis désolé.
00:52:54 Garde-la.
00:53:03 Frangin.
00:53:07 Qu'est-ce que c'est ?
00:53:08 Allez, tu es en finale.
00:53:12 Où est Fong ?
00:53:13 Fong ?
00:53:18 Où est Fong ?
00:53:19 Le directeur a demandé à la voir.
00:53:29 Ça arrive aux personnes âgées.
00:53:33 Ta mère a besoin de repos.
00:53:37 Ne t'en fais pas.
00:53:46 On te cherchait.
00:53:50 Les choses ne vont pas
00:53:53 On peut peut-être t'aider.
00:53:55 Ça ira. On se voit ce soir.
00:53:58 Ne t'en fais pas.
00:54:06 Inutile de me raccompagner.
00:54:10 Je ne veux pas qu'il y ait de ragots.
00:54:13 Yee, il faut que je te parle.
00:54:16 J'ai besoin de parler
00:54:22 Vu ce qui s'est passé,
00:54:25 ma famille ne peut plus payer l'école.
00:54:28 Je dois les aider
00:54:32 Je vais aller auditionner avec Zhang.
00:54:35 Je devrais me trouver
00:54:38 Je vais y arriver.
00:54:43 Tu cherches Yi ?
00:54:45 Yi, Fong te cherche.
00:54:51 Tu restes pour dîner ?
00:54:53 Je dois te parler.
00:54:58 Papa, ne m'attendez pas pour dîner.
00:55:01 Allons-y.
00:55:09 Je pensais qu'on irait
00:55:14 Moi aussi,
00:55:17 je pensais
00:55:26 Il n'y a pas d'autre moyen ?
00:55:29 Ma famille a des problèmes,
00:55:37 Tu te souviens
00:55:42 Dieu est juste envers nous tous.
00:55:45 Vous devrez faire des choix.
00:55:47 L'important, c'est la façon
00:55:51 Un jour, quand vous serez grands,
00:55:55 Ce jour-là, vous saurez choisir.
00:55:58 Je croyais qu'en grandissant,
00:56:01 je saurais faire le bon choix.
00:56:05 En vérité,
00:56:08 les choix sont limités.
00:56:17 Papa.
00:56:32 Tu as de la visite.
00:56:34 Ils sont là.
00:56:39 Nan.
00:56:42 Tu veux devenir cascadeur ?
00:56:44 Je ne devrais pas gâcher mon talent.
00:56:47 Voici Yee, et elle, c'est Fong.
00:56:50 - Salut Nan.
00:56:52 Ne sous-estime pas Fong,
00:56:54 elle est dans l'équipe de l'école,
00:56:55 et elle est en finale.
00:56:57 Sa famille a des problèmes,
00:56:59 elle a besoin de ce travail.
00:57:00 Du calme, respire.
00:57:03 J'ai vu combattre Fong
00:57:04 le jour de l'ouverture.
00:57:06 Elle a travaillé dur.
00:57:08 On cherche une doublure.
00:57:10 Je vais demander qu'on t'auditionne.
00:57:13 Merci.
00:57:14 - Wah ?
00:57:16 Amène-les voir Ah De
00:57:18 et arrange une audition pour Fong.
00:57:20 - D'accord.
00:57:22 - Merci.
00:57:26 C'est mieux comme ça.
00:57:28 Attendez ici. Viens avec moi.
00:57:31 Bonne chance.
00:57:34 Elle est recommandée par Nan.
00:57:36 - Attends ici.
00:57:39 Hé, le perchman !
00:57:40 Par ici !
00:57:49 Pardon.
00:57:57 Tu peux y aller.
00:58:08 Je ne peux pas.
00:58:11 Demande à cette fille de venir.
00:58:13 Donnons-lui une chance.
00:58:17 Tu es l'amie de Nan ?
00:58:18 De, je suis désolée.
00:58:20 C'est rien. La prochaine fois.
00:58:23 Tiens.
00:58:24 Va te mettre là-bas.
00:58:26 Fais de ton mieux. Détends-toi.
00:58:28 Merci.
00:58:40 Fong !
00:58:42 Tu peux y aller.
00:59:38 Pas mal.
00:59:39 Notre film a besoin de ton talent.
00:59:41 - Wah, prépare son contrat.
00:59:46 Suis-moi.
00:59:48 Merci.
00:59:51 On part pour Dunhuang
00:59:53 Dunhuang ?
00:59:55 Combien de temps ?
00:59:56 Environ 4 mois.
00:59:58 Elle doit s'entraîner
01:00:00 Il y a un problème ?
01:00:02 Non, pas de problème.
01:00:12 Nan.
01:00:14 - Écoutez-le bien, d'accord ?
01:00:18 Je les ramène après l'audition.
01:00:20 - D'accord.
01:00:22 Nan.
01:00:26 Le type qui va les auditionner
01:00:29 Le meilleur élève de ton père.
01:00:31 Vraiment ?
01:00:32 Quand on a regardé
01:00:34 tu m'as demandé qui c'était.
01:00:36 Je veux venir.
01:00:38 Yauwu, viens avec nous.
01:00:40 Je n'ai pas le temps.
01:00:41 Je viendrai les chercher ce soir.
01:00:44 - D'accord.
01:00:45 Allons-y.
01:00:52 Nan.
01:00:53 Quelle ponctualité, Le.
01:00:55 Ils feront l'affaire ?
01:00:58 Montez.
01:01:03 Il s'appelle Er,
01:01:05 Il veut venir, c'est d'accord ?
01:01:08 Bien sûr. Bienvenue.
01:01:10 En route.
01:01:20 On est en route.
01:01:23 Tout va bien ?
01:01:25 Très bien,
01:01:26 je vous amène aussi
01:01:29 Un autre ?
01:01:31 - Que s'est-il passé ?
01:01:33 Il voulait venir.
01:01:36 On pourrait lui trouver un rôle.
01:01:39 Il vient de l'école Wushu,
01:01:43 C'est tout.
01:01:45 On a un invité de plus.
01:01:47 Tenez-vous prêts.
01:01:55 C'est ici.
01:02:26 Monsieur.
01:02:29 Voici le réalisateur.
01:02:31 Mon ancien camarade de classe,
01:02:34 Comment allez-vous ?
01:02:38 Ravi de vous rencontrer.
01:03:06 Attendez.
01:03:13 Tu es un des meilleurs de l'école ?
01:03:17 Je vais vous donner à tous les 2
01:03:24 Si tu ne tiens pas 30 secondes,
01:03:27 si je te mets KO,
01:03:31 devine...
01:03:33 Ce marteau...
01:03:37 Lui brisera le crâne.
01:03:51 Commencez.
01:04:13 10 secondes.
01:04:26 20 secondes.
01:04:52 30 secondes.
01:05:00 Arrêtez !
01:05:07 Je suis encore debout.
01:05:13 Ton ami est incroyable.
01:05:17 Laissez-le partir.
01:05:19 Pour le moment...
01:05:40 Maître Li, Er est ici ?
01:05:42 Que se passe-t-il ?
01:05:44 Les jumeaux avaient une audition.
01:05:46 Ils ne sont pas rentrés.
01:05:50 De quoi parles-tu ?
01:05:53 Er !
01:05:55 Tu es sûr que c'est lui ?
01:05:56 Je ne l'ai pas vu
01:05:58 que He Le avait besoin de jumeaux.
01:06:04 Je vais demander.
01:06:09 Que s'est-il passé ?
01:06:13 Il est là-dedans ?
01:06:17 Sais-tu où il est ?
01:06:22 Bien. Merci.
01:06:25 Un problème, Maître Li ?
01:06:27 On appelle la police ?
01:06:29 Pas encore,
01:06:33 Je sais où ils sont.
01:06:34 Allons-y.
01:06:40 Allons-y.
01:07:22 Il organise des matchs clandestins.
01:07:25 Il est devenu complètement véreux.
01:07:28 - Attendez-moi là.
01:07:30 Ça ira, restez là.
01:07:45 Bonjour, le directeur est là ?
01:07:48 Monsieur.
01:07:53 Qui cherchez-vous ?
01:07:55 He Le.
01:07:56 C'est un vieil ami.
01:07:58 On vous aura mal informé.
01:08:01 Navré, mon ami a dû se tromper.
01:08:05 Désolé pour le dérangement.
01:08:07 Maître Li !
01:08:09 Maître Li, ça fait longtemps.
01:08:13 Ça va faire 10 ans.
01:08:15 Exact.
01:08:19 Par ici, Maître Li.
01:08:25 C'est le van qui les a emmenés.
01:08:56 Les jumeaux sont là.
01:08:57 Et mon frère ?
01:09:01 L'école a dû s'agrandir.
01:09:04 Vous êtes un célèbre professeur.
01:09:09 On choisit tous sa voie.
01:09:12 Tu t'en sors bien.
01:09:13 Tu es patron,
01:09:17 Si je n'avais pas quitté l'école,
01:09:21 je n'aurais pas pris cette voie.
01:09:23 Vous savez,
01:09:27 on ne choisit pas toujours.
01:09:29 Viens nous aider.
01:10:22 Tu te souviens de Kuo Nan ?
01:10:23 Il est de retour en ville.
01:10:29 Je m'en souviens.
01:10:31 Il est venu vous voir ?
01:10:33 Non.
01:10:34 Vous étiez amis,
01:10:37 Si tu le vois,
01:10:40 Bien sûr.
01:10:43 et je vous rendrai visite.
01:10:48 Très bien.
01:10:51 Je dois y aller. Maintenant.
01:10:58 Je ne vous raccompagne pas.
01:13:04 Papa, Er est attaché là-bas.
01:13:19 He Le, qu'est-ce qui te prend ?
01:13:28 Où est passée ta conscience ?
01:13:30 Tu es tombé aussi bas ?
01:14:24 Vous êtes vieux,
01:14:30 - Papa !
01:14:32 Occupe-toi des autres.
01:14:51 Er !
01:15:21 Frangin !
01:15:25 Frangin...
01:15:27 - Papa est là.
01:15:30 Papa...
01:15:32 - Où est Nan ?
01:15:35 Il est inconscient.
01:17:36 Tu n'avais plus été aussi sage
01:17:39 Yi, regarde,
01:17:42 Oui, il est mignon.
01:17:44 Ça vous amuse ?
01:17:46 Qu'est-ce qu'on aurait dû faire ?
01:17:48 Prends-le comme des vacances.
01:17:50 Je pourrais en avoir ?
01:17:52 Qui s'occupera d'eux ?
01:17:59 Assieds-toi.
01:18:19 Maître Li.
01:18:21 Melle Zhang.
01:18:23 Il ne fallait pas.
01:18:25 Comment allez-vous ?
01:18:27 Bien, merci.
01:18:28 Tu veux que je te le prouve ?
01:18:30 Regarde-le.
01:18:32 On dirait un enfant.
01:18:34 Ils doivent faire leurs choix.
01:18:36 Laisse-les vivre.
01:18:38 Tante Zhang.
01:18:40 Merci.
01:18:54 - Quoi ?
01:18:56 On ne s'occupe pas
01:19:00 Pourquoi tu ne viens pas vivre ici ?
01:19:03 Ne sois pas ridicule !
01:19:05 - Cent pompes.
01:19:10 - Vous aussi.
01:19:14 Il faut obéir à Tante Zhang.
01:19:18 Surtout si elle vient vivre ici.
01:19:22 Je ne peux plus en faire autant.
01:19:25 À partir de maintenant,
01:19:35 - Yauwu.
01:19:37 On est tous venus te voir.
01:19:41 Mon sauveur !
01:19:43 Je t'ai apporté de la soupe.
01:19:46 Qu'a dit le médecin ?
01:19:48 C'est juste une fracture.
01:19:50 Je vais boiter pendant 3 mois.
01:19:52 He Le a eu de la chance.
01:19:54 Si j'avais été là,
01:19:59 C'est un grand combattant.
01:20:01 On ne lui arrive pas à la cheville.
01:20:04 Il a choisi la mauvaise voie.
01:20:11 Demain, c'est la finale.
01:20:14 Les Jing Wu Men comptent sur toi.
01:20:16 Merci. Pour me sauver,
01:20:19 tu as perdu ta place en finale.
01:20:22 Peu importe.
01:20:25 En voyant He Le
01:20:28 j'ai compris
01:20:33 Avant, je me fichais de gagner.
01:20:37 Je n'étais pas ambitieux.
01:20:40 Maintenant, je comprends
01:20:44 Au Wushu,
01:20:50 Je ferai de mon mieux
01:20:54 Pas seulement la technique,
01:21:01 Ne ris pas,
01:21:03 un jour, on saura
01:21:05 On doit savoir
01:21:08 - Tu es meilleur que mon frère.
01:21:14 Et toi, Fong ?
01:21:16 Ne t'en fais pas, Yi va gagner.
01:21:19 Elle a signé un contrat.
01:21:21 Demain...
01:21:24 Elle ne combattra pas.
01:21:26 Petit Ox.
01:21:30 Je prendrai mes béquilles.
01:21:33 On se retrouve à la cachette.
01:22:01 Demain sera un grand jour
01:22:14 On ne participera pas tous
01:22:16 à la compétition,
01:22:19 mais nos cœurs seront unis.
01:22:22 Ils ne feront qu'un.
01:22:23 Jing Wu Men.
01:23:58 Noir est tombé du ring.
01:24:13 Rouge est tombé du ring.
01:24:15 Poursuivez.
01:24:54 Noir tombe encore, Rouge gagne.
01:25:01 Tu as gagné !
01:25:04 Arrête, arrête.
01:25:06 Fong est là.
01:25:08 Fong !
01:25:10 J'ai battu Thomas,
01:25:12 j'ai gagné !
01:25:13 J'ai vu, je suis là depuis un moment.
01:25:16 Je suis venue te voir.
01:25:19 Tu viendras me voir ?
01:25:22 J'aimerais que
01:26:08 Je ne pensais pas te voir.
01:26:11 Je ne pensais pas venir
01:26:15 que je ne pouvais pas
01:26:18 Je ne veux pas être actrice.
01:26:22 J'espère aller à l'université.
01:26:24 Ton père a raison.
01:26:26 Chacun doit choisir sa voie.
01:26:32 La finale régionale masculine de Wushu
01:26:35 va bientôt commencer.
01:26:38 Que les participants
01:27:28 Prochain participant :
01:27:30 Li Yi.
01:27:31 Pour gagner,
01:27:33 il devra marquer tous ses points.
01:29:57 Regarde ce que je t'ai apporté.
01:30:18 M. Yang a dit
01:30:21 on serait les nouveaux Jing Wu Men.
01:30:23 Combattons le crime !
01:30:31 Asseyez-vous.
01:30:34 Aujourd'hui,
01:30:35 M. Yang vous a demandé de venir ici
01:30:39 parce que vous êtes
01:30:45 Vous avez été choisis
01:30:47 pour être les successeurs
01:30:50 Je vais vous raconter une histoire.
01:30:52 Il y a 10 ans,
01:31:00 Leur Maître
01:31:04 Quelque temps plus tard,
01:31:07 C'était une grande combattante.
01:31:10 - N'importe quoi.
01:31:12 Les garçons étaient
01:31:16 Lequel était le meilleur ?
01:31:17 Personne ne le sait,
01:31:19 car ils ne purent jamais s'affronter.
01:31:25 Aujourd'hui,
01:31:26 ils vont faire le duel
01:31:31 Successeurs,
01:31:33 qui sera le maître ?
01:31:51 Qui sera le Maître des Jing Wu Men ?
01:31:56 Celui qui aura cette plaque
01:32:04 Comme dans toutes les histoires,
01:32:06 la fin des Jing Wu Men
01:32:09 Personne ne sait
01:32:12 Ceux qui pratiquent le Wushu disent
01:32:14 que gagner ou perdre importe peu.
01:32:17 La seule chose qui compte,
01:32:19 c'est de se dépasser.
01:34:08 © First International Production