X men Origins Wolverine
|
00:00:39 |
KUZEYBATI BÖLGESİ, KANADA, 1845 |
00:00:51 |
- Hep hastasın. |
00:00:59 |
- İyi akşamlar efendim. |
00:01:03 |
Hala burada olduğunu fark etmemişim. |
00:01:06 |
James'e arkadaşlık ediyordum efendim, |
00:01:12 |
Çok kibarsın. |
00:01:15 |
- Daha iyi misin evlat? |
00:01:18 |
Biraz ateşin çıkmış. |
00:01:19 |
- Sabaha bir şeyin kalmaz. |
00:01:23 |
Sen de hep iyileşiyorsun, değil mi? |
00:01:25 |
- Evet. |
00:01:30 |
Elizabeth! Elizabeth! |
00:01:34 |
- Baban yine sarhoş. |
00:01:36 |
- Ona evde yardımcı olmalısın Victor. |
00:01:42 |
- Baba! |
00:01:44 |
- Bırak beni! |
00:01:47 |
Onu hiç sevmedin! |
00:01:50 |
Sana bir daha buraya gelme demiştim. |
00:01:59 |
Çık dışarı! |
00:02:12 |
James? |
00:02:18 |
- Hayır. |
00:02:22 |
- Anlamadığın şeyler var. |
00:02:24 |
- Bilmek istiyorum. |
00:02:26 |
- Artık yalan yok. |
00:02:46 |
- Hayır! |
00:02:53 |
O... O senin baban değildi. |
00:03:05 |
Oğlum. |
00:03:15 |
Nesin sen? |
00:03:31 |
- Bilerek yapmadım! Bilerek yapmadım! |
00:03:36 |
Hak etti, sen de hak ettiğini verdin. |
00:03:42 |
Biz kardeşiz Jimmy. Anladın mı? |
00:03:45 |
Ve kardeşler birbirlerini korurlar. |
00:03:48 |
Artık güçlü olmalısın |
00:03:53 |
- Eve gitmek istiyorum. |
00:03:56 |
Birbirimize kenetleneceğiz, |
00:03:58 |
...ve yolumuza çıkanı yok edeceğiz. |
00:04:01 |
Bunu yapabilir misin küçük kardeşim? |
00:04:06 |
- Nehre gidiyorum. |
00:04:09 |
- Tepeye doğru. Çabuk! |
00:04:15 |
- Koşmaya devam et ve arkana bakma. |
00:05:22 |
Sırt sırta! |
00:06:21 |
Bu kadar yeter! |
00:06:25 |
Yeter! |
00:06:39 |
Hayır! Hayır! |
00:06:42 |
Rahat, asker! |
00:06:50 |
Victor! |
00:06:54 |
Rahat! Rahat! |
00:06:56 |
Rahat! |
00:07:01 |
Hayır! |
00:07:29 |
Hazır, nişan al... |
00:07:32 |
Bitince uyandır. |
00:07:44 |
...ateş! |
00:07:51 |
Ucubeler! Hayvansınız! Ucubeler! |
00:07:54 |
Adım Binbaşı William Stryker. |
00:07:56 |
Üstünüz olan bir subayı |
00:08:00 |
Doğru mu? |
00:08:02 |
Görünüşe göre otoriteyle ilgili |
00:08:04 |
- Sözlerine dikkat et. |
00:08:08 |
Cezaevi müdürünün dediğine göre |
00:08:11 |
...infaz mangası tarafından tamamlandı. |
00:08:13 |
- Bu nasıl oldu? |
00:08:20 |
Koşmaktan yorulmadınız mı? Gerçek |
00:08:25 |
- Seni ilgilendiriyor mu? |
00:08:28 |
İlgilendiriyor çünkü ne kadar |
00:08:31 |
Ve değerli. |
00:08:37 |
Bakın, isterseniz burada doğanın |
00:08:42 |
...ya da bana katılırsınız. |
00:08:45 |
Özel ayrıcalıkları olan |
00:08:50 |
Şimdi bana söyleyin, gerçekten |
00:09:08 |
Bu silahı tüm dünyadaki |
00:09:09 |
her şeyden daha çok seviyorum. |
00:09:11 |
- Nedenini bilmek istiyor musun? |
00:09:14 |
Hatırası var. |
00:09:15 |
Biraz hantal, uçakta taşıması zor. |
00:09:18 |
Eski kız arkadaşının düğününde |
00:09:21 |
...asla unutmuyorlar. |
00:09:24 |
Komikmiş Wade. |
00:09:26 |
Galiba beni umursayan birine benzettin. |
00:09:29 |
Doğru, belki de kemikten pençeler... |
00:09:32 |
...veya evsiz bir kadının tırnakları kadar |
00:09:45 |
- Manikür mü? |
00:09:50 |
Fred yeni dövme yapmış. Kaygılanıyorum. |
00:09:54 |
Tanrım Fred, onunla daha dün gece tanıştın. |
00:09:57 |
- Onu seviyorum. |
00:10:00 |
Bir jimnastikçi. |
00:10:03 |
Bradley, uçağı indir. |
00:10:09 |
Tanrım. |
00:10:11 |
- Kusacak mısın? |
00:10:13 |
...kanatlarımız olurdu. |
00:10:15 |
- Arabada kazalarında daha çok ölüm oluyor. |
00:10:19 |
Sakin olun veya sakinliğe yaklaşın. |
00:10:23 |
- Kova ister misin? |
00:10:26 |
Beyler, beş dakika sonra Lagos'tayız. |
00:10:32 |
LAGOS, NİJERYA |
00:11:04 |
- Neden buradayız? |
00:11:13 |
- İşgalci! İçeride! |
00:11:19 |
İşgalci, dur! Ellerini başının üstüne koy. |
00:11:53 |
Eğlenmeye başladın mı? |
00:11:59 |
- Fred? |
00:12:02 |
- Tank. |
00:12:40 |
Harika. İri kıyım beş kişi asansörde kaldık. |
00:12:44 |
- Wade. |
00:12:46 |
Kapayın çenenizi! |
00:12:47 |
- Sıra sende. |
00:12:50 |
Yeşil renk, |
00:12:53 |
- Tanrım. Siz susamaz mısnız? |
00:12:58 |
Bradley? En üst kata lütfen. |
00:13:08 |
Asansörü sarın. Asansör! |
00:13:20 |
İşe gitme zamanı. |
00:13:59 |
Tamam. Öldüler. |
00:14:05 |
Bu kadar geveze olmasaydın |
00:14:14 |
Yerinde olsam bunu yapmazdım kardeşim. |
00:14:21 |
- Elmasları al. Onlar senin. |
00:14:27 |
Bunu istiyorum. |
00:14:29 |
Bu bir şey değil ki. Hediyelik eşya. |
00:14:33 |
Bunu nereden buldun? Kaynağı istiyorum. |
00:14:36 |
Küçük bir köyde, ülkenin içlerinde, |
00:14:44 |
Bu kayanın, benim için onun hayatından |
00:14:47 |
Nereden bulduğunu sor. |
00:15:00 |
Tamam. |
00:15:03 |
Gökten geldiğini söylüyor. |
00:15:09 |
Doğruyu söylüyor. |
00:15:12 |
Dillerini bilmiyorsun Logan. |
00:15:13 |
- Bir meteor parçası. |
00:15:16 |
Nerede bulduğunu soruyorum. |
00:15:18 |
Efendim, üs yerimizi öğrenmek istiyor. |
00:15:21 |
- Hattı kapat. |
00:15:25 |
Kayayı nerede bulduğunu söylemezse... |
00:15:27 |
...buradaki herkesin öleceğini söyle. |
00:15:41 |
- Kutsal olduğunu söylüyor. |
00:15:47 |
Victor. |
00:16:05 |
Victor! |
00:16:10 |
Bunu düşünme bile. |
00:16:14 |
Orduya bunun için katılmadık. |
00:16:20 |
Bırak onu! |
00:16:34 |
Ne yapıyorsun? |
00:16:37 |
Sonunda iyi bir fırsat yakaladık. |
00:16:40 |
Yeter. Bu kadar yeter. Yeterince öldürdük. |
00:16:41 |
Kendini ne sanıyorsun? |
00:16:44 |
Bizim işimiz bu. |
00:16:46 |
Belki de onlar bizi öldürmenin |
00:16:49 |
...bir delikte çürümeyi tercih edersin. |
00:16:53 |
Ben gidiyorum. |
00:16:57 |
Geliyor musun? |
00:17:05 |
Jimmy! |
00:17:12 |
Çekip gitmene izin veremeyiz. |
00:17:23 |
Jimmy! |
00:17:27 |
Jimmy! |
00:17:54 |
KANADA ROCKY DAĞLARI, |
00:18:17 |
Neden bu kadar erken kalktın? |
00:18:22 |
Buraya gel. |
00:19:02 |
Görüşürüz tatlım. |
00:19:05 |
Hey. |
00:19:13 |
İyiydi. Evet. Acele etme. |
00:19:18 |
Kafese düşmüşsün dostum. |
00:19:37 |
Tamam, hepsini alacağım. |
00:19:42 |
Hayır. Gel. |
00:19:45 |
Hadi! Dönme dolaba binelim. |
00:19:48 |
- Bunu nasıl yapıyor? |
00:19:49 |
...kutudaki müthiş kadın! |
00:20:00 |
Çekici salla, zili çal! |
00:20:02 |
Sen ne yapıyorsun? |
00:20:07 |
Işığı söndürürsen ödül kazanırsın. |
00:20:09 |
- Bir dolara üç hak. |
00:20:13 |
İşte. Tamam mı? |
00:20:19 |
Belliydi zaten. |
00:20:25 |
İki oldu. |
00:20:35 |
Saçma bir numara. |
00:20:38 |
Bu bir numara değil dostum. |
00:20:40 |
Gel. Ucube. |
00:20:44 |
Güle güle. |
00:21:14 |
Gösteri bitti! |
00:21:20 |
Gösteri bitti dedim! |
00:21:28 |
Bizim için gösteri asla bitmez Bradley. |
00:21:33 |
- Victor. |
00:21:38 |
Tabii. İçeri gel. |
00:21:53 |
Olanlar hakkında |
00:21:59 |
Tamamen farklı bir hayat yaşıyorum Victor. |
00:22:01 |
Geçmişi hatırlamaya gerek yok. |
00:22:19 |
Kapımı... |
00:22:21 |
...hep Wade'in çalacağını düşünmüştüm. |
00:22:25 |
Evet... Evet, |
00:22:30 |
Wade gitti. |
00:22:35 |
Senden korkmuyorum Victor. |
00:22:40 |
Ölmekten korkmuyorum. |
00:22:43 |
Nereden biliyorsun? |
00:22:46 |
Daha önce hiç denemedin. |
00:23:05 |
Savaşlar mıydı? |
00:23:09 |
Hangisi? |
00:23:11 |
Hepsi. |
00:23:20 |
- Anlat. |
00:23:24 |
Sadece bir çizik. |
00:23:33 |
Sanırım yeni çarşafa ihtiyacımız olacak. |
00:23:36 |
Evet. |
00:24:02 |
Bu da kim böyle? |
00:24:04 |
Hükümet gibi kokuyor. |
00:24:10 |
Tanrım. Hiç yaşlanmamışsın. |
00:24:13 |
Düzenli hayat. |
00:24:15 |
- Ajan Sıfır'ı hatırlıyor musun? |
00:24:21 |
- Hala ucuz puro mu içiyorsun? |
00:24:27 |
- Sana bir iş teklifim var. |
00:24:29 |
Odunculuk mu? |
00:24:31 |
18.500. Ayrıca kimseyi |
00:24:35 |
- Özlemeye başladın mı? |
00:24:37 |
- Öyle mi? |
00:24:43 |
Akıllı çocuk. |
00:24:51 |
Aramız bu şekilde açıldığı için |
00:24:54 |
Konuşma sona erdi. |
00:24:57 |
Bir öğretmenle |
00:25:01 |
bu sen değilsin Logan. |
00:25:03 |
Demek sen biliyorsun, öyle mi? |
00:25:06 |
- Biliyorum. |
00:25:09 |
SİRK UCUBESİ ÖLDÜRÜLDÜ |
00:25:11 |
Bradley üç gün önce öldürüldü. |
00:25:14 |
Ondan önce de Wade öldü. |
00:25:16 |
Birinin eski takımımızı |
00:25:20 |
- Başka? |
00:25:26 |
Yapan her kimse adları, adresleri biliyor. |
00:25:29 |
Başımın çaresine bakabilirim. |
00:25:33 |
Sorun seninle ilgili değil Logan. |
00:25:39 |
Ülkenin sana ihtiyacı var. |
00:25:42 |
Ben Kanadalıyım. |
00:25:44 |
Seni tanıyorum Logan. |
00:26:01 |
- Bayan Kayla, Bayan Kayla, bakın ne yaptım. |
00:26:16 |
Güle güle Bayan Silverfox. Güle güle. |
00:26:25 |
Ne oldu? |
00:26:29 |
Bugün Stryker geldi. |
00:26:32 |
Merak etme. Hayır dedim. |
00:26:33 |
Bunca yıldan sonra |
00:26:37 |
Çünkü yaptığım işte en iyi olan benim... |
00:26:39 |
...ama yaptığım iş pek hoş değil. |
00:26:41 |
Sen bir hayvan değilsin Logan. |
00:26:45 |
Armağanmış. Armağanı iade edebilirsin. |
00:27:01 |
Hadi beyler. |
00:27:03 |
Pekala. |
00:27:05 |
Arabada kal. |
00:27:08 |
Kibarca söyleyeceğim. |
00:27:14 |
Geçebilir miyiz? |
00:27:16 |
- Acelen mi var dostum? |
00:27:18 |
Acelen mi var? |
00:27:20 |
Sadece kamyonunu çek ve geçelim. |
00:27:21 |
Bir şey konuşuyoruz, tamam mı? |
00:27:23 |
Bir şeye başlayınca bitirsen iyi olur. |
00:27:25 |
Dinle... |
00:27:27 |
Beyler, sakin olun. Sakinleşin. |
00:27:34 |
- Erkek arkadaşın fazla geveze. |
00:27:37 |
Sinirlidir de. Lütfen bırakın da geçelim. |
00:27:46 |
- Teşekkür ederim. |
00:27:50 |
Bunu nasıl yaptın? |
00:27:53 |
Kadınların ikna gücü. Bir armağandır. |
00:27:55 |
Anladım. Benim üzerimde de gücün var mı? |
00:27:59 |
Arabada kalmadın, değil mi? |
00:28:18 |
Ay neden bu kadar yalnız? |
00:28:22 |
Neden? |
00:28:24 |
Çünkü bir zamanlar bir sevgilisi varmış. |
00:28:26 |
- Bunu çocuklara mı anlatıyorsun? |
00:28:30 |
Adı Kuekuatsheu'ymuş |
00:28:33 |
Demek gerçek bir hikaye. Tamam. |
00:28:36 |
Her gece gökyüzünde gezinirlermiş... |
00:28:40 |
...ama diğer ruhlardan biri kıskanmış. |
00:28:45 |
Hileci, ayı elde etmek istemiş, |
00:28:48 |
bu yüzden Kuekuatsheu'ya, |
00:28:53 |
Bizim dünyamıza gelip |
00:28:57 |
...ama Kuekuatsheu, |
00:29:01 |
...geri dönemeyeceğini bilmiyormuş. |
00:29:04 |
Bu yüzden her gece gökyüzüne bakar, |
00:29:13 |
Ama... |
00:29:17 |
...ona asla dokunamaz. |
00:29:20 |
Vay. |
00:29:22 |
Ko-ko-ka-ço'nun işi bitmiş. |
00:29:26 |
"Kuekuatsheu." |
00:29:34 |
"Wolverine" demek. |
00:30:38 |
Ne yapıyorsun Logan? |
00:30:47 |
Kayla. |
00:31:32 |
Tanrım. |
00:31:35 |
Kayla! |
00:32:40 |
Buralı değilsin, öyle değil mi? |
00:32:48 |
Beni ne ele verdi? |
00:32:52 |
Victor! |
00:32:54 |
- Buranın sigortası var mı? |
00:33:00 |
- Çok kötü. |
00:33:16 |
Bak, bak, bak. Kedi kapana kısılmış. |
00:33:20 |
Beyler, sorun her ne ise dışarıda halledin. |
00:33:34 |
Neden? |
00:33:37 |
Neden? |
00:33:42 |
Ne aradın ne de yazdın. |
00:33:48 |
Dikkatini başka nasıl çekebilirdim? |
00:34:29 |
Bunu söylemekten nefret ediyorum Jimmy |
00:34:35 |
Rahat. |
00:35:14 |
Söyle Jimmy. Buna değer mi? |
00:35:38 |
Ne zaman anlayacaksın? |
00:35:41 |
Onlar gibi değiliz. |
00:35:45 |
Ben, senin gibi değilim. |
00:35:49 |
Elbette öylesin. |
00:35:52 |
Sadece henüz bilmiyorsun. |
00:36:08 |
- Neyimiz var? |
00:36:13 |
Bu ne, şaka mı? Bu adam sağlam. |
00:36:16 |
- Nerede? |
00:36:17 |
- Nerede dedim? |
00:36:19 |
Sana yardım edebilirim. |
00:36:27 |
Altı yıldır buradayım. |
00:36:29 |
Kimse beni tanımıyordu, ama ortaya çıktın |
00:36:33 |
Seni uyarmaya çalıştım. |
00:36:35 |
Neden Victor olduğunu söylemedin? |
00:36:37 |
- Bilmiyordum! |
00:36:40 |
- Neden? |
00:36:52 |
Victor fazla ileri gitmeye başlamıştı. |
00:36:55 |
Onu hapise attım. |
00:36:58 |
Askerden kaçtı. |
00:37:03 |
Beni uyarmaya gelmedin, |
00:37:04 |
kendi kıçını kurtarmaya geldin. |
00:37:07 |
Planın ne Yüzbaşı? |
00:37:09 |
Onu yenemezsin Logan, |
00:37:11 |
Onu bulup öldüreceğim. |
00:37:15 |
Onu yenmek için gereken malzemeyi |
00:37:21 |
Hala diğerlerini kurtarabiliriz. |
00:37:23 |
Kendi hayatını kurtarmayı kast ediyorsun, |
00:37:27 |
Sana iki şey için söz veriyorum. |
00:37:29 |
Başka birinin dayanabileceğinden |
00:37:33 |
...ama intikamını alacaksın. |
00:37:38 |
Seninle geliyorum, kan için geliyorum. |
00:37:43 |
Kanun yok. Görgü kuralları yok. |
00:37:46 |
Bana doğru yolu gösterip |
00:38:30 |
Başlayınca, bunu yapma nedenin her neyse... |
00:38:35 |
...ona odaklan. Belki işe yarar. |
00:38:38 |
Bana güven, daha kötülerini yaşadım. |
00:38:40 |
Hayır, yaşamadın. |
00:38:43 |
Hazırız. |
00:38:46 |
Seni yok edilemez yapacağız |
00:38:54 |
Afrika'da aradığımız şeyi hatırlıyor musun? |
00:38:57 |
- Hatırlıyorum. |
00:39:02 |
Çok güçlü bir metal bileşim |
00:39:06 |
Her şeye karşı durabileceksin. |
00:39:09 |
Adı Adamantium. |
00:39:13 |
Victor'ı tek başıma yere seremem Logan. |
00:39:17 |
Onu öldürmek için |
00:39:23 |
Bir hayvan ol. |
00:39:27 |
Başlayalım. |
00:39:29 |
Neredeyse unutuyordum. |
00:39:34 |
Yenilerini istiyorum. |
00:39:36 |
Üzerinde ne yazsın? |
00:39:40 |
Wolverine. |
00:39:59 |
Hoş geldiniz Generaller. |
00:40:02 |
General Munson. |
00:40:05 |
Bugün tıp tarihine tanıklık edeceğiz. |
00:40:08 |
- Bugün Silah X'i yaratacağız. |
00:40:12 |
Roma rakamıyla 10. |
00:40:16 |
Silah X'in iskeletini |
00:40:22 |
Başlayalım. |
00:40:43 |
İĞNE DÜZENLEYİCİSİ |
00:41:01 |
BAŞLAT |
00:41:10 |
- Biz kardeşiz Jimmy. |
00:41:12 |
Vücut ısısı 42 derece ve artıyor. |
00:41:17 |
Neden böyle çırpınıyor? |
00:41:20 |
Aynı bizler gibi acı çekiyor |
00:41:24 |
- Bu yüzden gönüllü olması lazımdı. |
00:41:27 |
- Kurtulacak mı? |
00:41:30 |
200. |
00:41:34 |
Oğlum. |
00:41:36 |
Kalp atışı azami seviyenin üstünde. |
00:41:38 |
- Kan basıncı? |
00:41:41 |
Başarabilir. Başarabilir. |
00:41:48 |
Victor! |
00:41:55 |
Seni seviyorum. |
00:41:56 |
Sen bir hayvan değilsin. |
00:42:04 |
"Wolverine" demek. |
00:42:33 |
Ölebilir. |
00:43:06 |
Hadi eski dostum. Geri gel. |
00:43:12 |
Kalp atışı hızlanıyor. |
00:43:15 |
Adamantium haznesi boşaldı. |
00:43:17 |
Reddetmedi. İşlem tamamlandı. |
00:43:21 |
- Başardık. |
00:43:28 |
Evet! Evet. |
00:43:30 |
Onu adaya götürecek miyiz? |
00:43:32 |
Adaya mı? Hayır. |
00:43:36 |
Kaplama işe yaradı. |
00:43:38 |
DNA'sını XI için kullanacağız. |
00:43:43 |
Hafızasını silin. |
00:43:48 |
Hafızasını silin. |
00:43:59 |
Sanırım seni duydu. |
00:44:17 |
Çıkışları kapatın! |
00:44:55 |
Onu avlayın. Kafasını kesin. |
00:45:40 |
Travis. |
00:45:49 |
- Sanırım ahırda çıplak bir adam var. |
00:46:26 |
Evlat? |
00:46:29 |
Ne yapıyorsun? |
00:46:32 |
- Soğuk. |
00:46:39 |
- Üzerinde kıyafet yok. |
00:46:43 |
- Uyuşturucu almadın, değil mi? |
00:46:47 |
- Sadece zor bir gece geçirdin. |
00:46:54 |
Eve gel. |
00:46:56 |
Oğlumun eski kıyafetlerinden bazıları |
00:46:59 |
Al. Bununla örtün. |
00:47:02 |
Karım kalp krizi geçirmesin. |
00:47:51 |
- İyi misin? |
00:47:56 |
Yemek hazır. |
00:47:58 |
Tamam, hemen geliyorum. |
00:48:11 |
Söz veriyorum, ödeyeceğim. |
00:48:15 |
- Şuraya bırak. |
00:48:22 |
Gel de otur evlat. |
00:48:30 |
Her şey için ikinize de |
00:48:33 |
Seni donacakken bırakmak |
00:48:36 |
- "Ahlak." |
00:48:40 |
Bir şey yok. Bu sözcüğü pek kullanmadım. |
00:48:46 |
Dışarıdaki güzel bir motosiklet. |
00:48:48 |
- Motosikletlerden anlar mısın? |
00:48:50 |
En sevdiğim, 48 model Panhead'dir. |
00:48:54 |
Bence bunun için fazla gençsin evlat. |
00:48:56 |
Yorgun olmalısın. Bir güzel uyu. |
00:48:59 |
Ahırda. |
00:49:02 |
Orada kıracak bir şey bulamazsın. |
00:49:20 |
Ay neden bu kadar yalnız? |
00:49:22 |
Neden? |
00:49:24 |
Çünkü bir zamanlar bir sevgilisi varmış. |
00:49:29 |
Ona asla dokunamaz. |
00:49:51 |
İyi uyudun mu? |
00:49:55 |
Evet. |
00:49:58 |
Kötü bir şey yapmaya hazırlanıyor |
00:50:04 |
Kan peşinden giden adamların |
00:50:08 |
- Ne? |
00:50:14 |
Hepimiz seçim yapabiliriz evlat. |
00:50:16 |
- Evet, benimki belli. |
00:50:24 |
Oğlumun ceketiydi. |
00:50:28 |
Dene. |
00:50:45 |
- Teşekkür ederim. |
00:50:50 |
Motorumu sürmek ister misin? |
00:50:56 |
64 model, değil mi? |
00:51:00 |
Ağırmışsın. |
00:51:01 |
Evet, son zamanlarda biraz kilo aldım. |
00:51:04 |
- Günaydın! |
00:51:08 |
Üzerine tam olmuş. |
00:51:13 |
Sana biraz... |
00:51:24 |
Silah X ahırda. İki sivili öldürdü. |
00:51:27 |
Havaya uçurun. Bakalım kurtulabilecek mi. |
00:51:54 |
Gelip beni alın. |
00:52:08 |
Beynini yola dağıtın! |
00:52:10 |
Kahretsin! |
00:52:48 |
Alfa bir, onu kaybetme! |
00:52:58 |
Alfa iki! Hedef sana doğru geliyor. |
00:53:51 |
Yüksel! |
00:54:24 |
Geri çekil! Geri çekil! |
00:54:44 |
Sıfır? |
00:54:49 |
Sıfır, cevap ver. |
00:54:53 |
Sıfır? |
00:55:01 |
- Sıfır, Logan öldü mü? |
00:55:04 |
Düştük. |
00:55:07 |
Sıfır, öldü mü? Logan öldü mü? |
00:55:14 |
Sıfır, cevap ver. |
00:55:20 |
Beni öldürmeye çalıştın. |
00:55:23 |
- Logan? |
00:55:25 |
Üsse geri dön. |
00:55:27 |
Her şeyi anlatacağım. |
00:55:29 |
Yanlış cevap. Victor'ı öldürdükten sonra |
00:55:36 |
Logan, beni dinle. |
00:55:38 |
Burnunun dikine gidersen |
00:55:42 |
Bir hayvan istiyordun Albay. |
00:55:51 |
Oradakiler iyi insanlardı. Masum insanlardı. |
00:56:05 |
İnsanların senin etrafında ölmeye bayılması |
00:56:29 |
Sıfır'ın hiç şansı yoktu. |
00:56:32 |
Onu öldürebilecek tek şey, |
00:56:43 |
Bu tesis artık tehlikeli. Gitmeye hazırlan. |
00:56:55 |
Albay, bu iş felakete dönüşüyor. |
00:56:57 |
- Merak etmeyin. Onu durduracağız. |
00:57:00 |
Onu yok edilemez yapmak için |
00:57:06 |
- Efendim? |
00:57:07 |
Aradığınız genç mutant. Onu bulduk. |
00:57:11 |
General, bu bulmacanın tek parçası |
00:57:14 |
Bu tesisi boşaltmam gerek. |
00:57:16 |
Lütfen Washington'a dönün. |
00:57:22 |
Yo hablo, konuşuyorum. |
00:57:25 |
ÉI habla... Biriniz çevirin. |
00:57:29 |
Summers! |
00:57:31 |
Ayağa kalk ve gözlüğünü çıkar. |
00:57:34 |
Başım ağrıyor. |
00:57:37 |
O zaman etüt cezasında... |
00:57:39 |
...100 kere fiil çekimlerini |
00:57:42 |
- Başka? |
00:57:44 |
Teşekkür ederim. Konuşuyor. ÉI habla. |
00:57:48 |
ŞAHANE LAS VEGAS'A |
00:57:58 |
- Victor olduğuna emin misin? |
00:58:02 |
Kahretsin. Üzgünüm dostum. |
00:58:08 |
Ben ayrıldıktan sonra ona ne oldu? |
00:58:10 |
Kötüleşti. Kendini terk |
00:58:14 |
Hepimiz öyle hissettik. |
00:58:16 |
Ama Victor, senden iyi olduğunu |
00:58:19 |
Kendine gösterilen her şeyi |
00:58:23 |
Birkaç ay sonra... |
00:58:25 |
...kendimi onları yakalarken buldum. |
00:58:28 |
- Kimleri? |
00:58:31 |
Kimleri yakalarken John? |
00:58:33 |
Lanet olsun John! |
00:58:35 |
Kendi türümüzü avladık Logan. |
00:58:38 |
Yaptığımız şeyler için |
00:58:40 |
Mutantlar mı? Neden? |
00:58:44 |
Stryker farklı bir şey yapacağımızı söyledi, |
00:58:47 |
insanları kötülerden koruyacağımızı. |
00:58:58 |
Victor'ı nasıl öldüreceksin Logan? |
00:59:01 |
- Afrika'daki şeyi hatırlıyor musun? |
00:59:09 |
Kahretsin. |
00:59:11 |
Sana ne yaptılar dostum? |
00:59:14 |
Sorma. |
00:59:18 |
Sıfır bir adadan bahsetmişti. |
00:59:19 |
Sana bir anlam ifade ediyor mu? |
00:59:21 |
Hayır. Ama belki Dukes bilir. |
00:59:24 |
- Onunla Sıfır iyi arkadaştı. |
00:59:26 |
- Burada. |
00:59:28 |
Dur. Saat 4'ten önce gelmez. |
00:59:31 |
Ama seni uyarmalıyım, |
00:59:34 |
Elimizden geleni yapıyoruz. |
00:59:39 |
Ne yaparsan yap, kilosunu ima etme. |
00:59:42 |
Yapma Fred, şekle girmek istiyorsan |
00:59:45 |
Kımıldamasını söyledim. Kımıldamalı. Ne? |
00:59:51 |
Bu Fred Dukes mü? |
00:59:54 |
Kibar davran. |
00:59:57 |
Selam şiş... Fred. |
01:00:00 |
40 kiloluk hatunu hatırlar gibiyim. |
01:00:05 |
Komikti. Hala komiksin Logan. |
01:00:08 |
Victor'ın nerede olduğunu biliyor musun? |
01:00:11 |
- Fikrim yok. |
01:00:16 |
Çıkarken kapıya çarpma Logan. |
01:00:18 |
Dinle, sen Victor'ın nerede olduğunu |
01:00:21 |
Yapma kilotlu, eski günlerin hatırına. |
01:00:25 |
Bana kilolu mu dedin? |
01:00:30 |
Hayır, ama... |
01:00:38 |
Kilosunu ima etme demiştim. |
01:00:41 |
Kilolu demedim. "Kilotlu" dedim. |
01:00:43 |
- Kahretsin. |
01:00:45 |
Bir fikrim var. |
01:00:48 |
- En iyi fikrin bu mu? |
01:00:51 |
Dukes seni pek sevmez, bunu biliyorsun. |
01:00:52 |
- Evet, karşılıklı. |
01:00:55 |
Onunla biraz dans et. |
01:00:59 |
Bunu yaparsan |
01:01:02 |
Yapma dostum, şuna bir bak. |
01:01:04 |
Tişörtünden göt çıkıyor. |
01:01:07 |
Tanrım, kalbi duracak. |
01:01:09 |
Onu buradan çıkaracak büyüklükte |
01:01:14 |
Sedyeyle çıkacak olan o diye korkmuyorum. |
01:01:16 |
- Götün tekisin. |
01:01:21 |
- Kıçını kamçıla. |
01:01:23 |
Onunla dans et Fred. |
01:01:26 |
Benimle dans etmek mi istiyorsun? |
01:01:27 |
- Hadi Fred! |
01:01:33 |
Ne olacağını tahmin et. |
01:01:36 |
Gördün mü, konuşacak. |
01:01:37 |
- Onu istediğin kıvama getiriyorsun. |
01:01:40 |
Hadi! |
01:01:42 |
Hadi kuzu kasabı! |
01:02:00 |
Kahretsin! |
01:02:15 |
Victor nerede? |
01:02:48 |
Sence de güneş gözlüğü için |
01:03:07 |
- Lütfen yapma. Lütfen yapma! |
01:03:15 |
Hey, hey! Victor nerede? |
01:03:19 |
Victor, Stryker'la adada. |
01:03:24 |
Beraber çalışıyorlar. |
01:03:28 |
Ne? Ne dedin? Victor'la Stryker beraber mi? |
01:03:32 |
Evet. |
01:03:34 |
Bilmiyor muydun? |
01:03:56 |
Sadece Logan kaldı. Sana güveniyorum. |
01:04:01 |
- Daha önce yaptım, değil mi? |
01:04:09 |
Anlaşmamız. Hala geçerli mi? |
01:04:14 |
Elbette. Şimdi onu paketle Yüzbaşı. |
01:04:26 |
Ada nerede? |
01:04:29 |
Victor onları yakaladıktan sonra |
01:04:34 |
Bir dakika. Kimi götürüyor? |
01:04:38 |
Mutantları. |
01:04:40 |
Stryker'ın onlar üzerinde |
01:04:47 |
Onlara ne olduğunu hiç merak etmedin mi? |
01:04:50 |
Etmemeye çalıştım. |
01:05:08 |
İçime Adamantium koymalarına |
01:05:15 |
Onu lanet deney için öldürdüler. |
01:05:21 |
- Nerede? Nerede? |
01:05:30 |
Ama bir kere oradan bir mahkum kaçtı. |
01:05:34 |
- Kim? |
01:05:37 |
New Orleans'lı bir sokak dolandırıcısı. |
01:05:39 |
Hapishanedeki gardiyanlar ona |
01:05:42 |
...çünkü pokerde tüm paralarını alıyormuş. |
01:05:44 |
- Tüm bildiğim bu. |
01:05:46 |
Amacı ne? |
01:05:49 |
Güçlerini alıyor. |
01:05:54 |
Tüm bildiğim bu Logan. Tüm bildiğim bu. |
01:05:57 |
Tekrar buraya dönmem gerekirse |
01:06:05 |
Seninle geliyorum Logan. |
01:06:09 |
- Gittiğim yerde kurtuluş yok. |
01:06:49 |
İşte adamımız. |
01:06:57 |
İyiymiş. |
01:06:59 |
Kaçmasın diye arkayı kollayayım. |
01:07:01 |
- Kavga etmeyeceğim. |
01:07:03 |
Ne? Herkesle kavga mı ediyorum? |
01:07:05 |
Köpekler kedileri öldürmez mi? |
01:07:07 |
Gidip arkayı kolla, tamam mı? |
01:07:14 |
- Bana 500 dolar ver. |
01:07:22 |
Sen Remy LeBeau musun? |
01:07:26 |
- Sana borcum var mı? |
01:07:30 |
O zaman Remy LeBeau benim. |
01:07:51 |
Üst pot 100 dolar. Alt pot 50 dolar. |
01:07:54 |
- Kartları karayım mı? |
01:08:00 |
17 dolar mı? |
01:08:02 |
Belki eve gitmek için taksi çağırabilirsin. |
01:08:09 |
Kardeşimin yeni bakıcısı mısın John? |
01:08:13 |
Ben Bradley değilim Victor. |
01:08:14 |
Ürpertici siyah palton da beni korkutmuyor. |
01:08:16 |
Sahi mi? |
01:08:18 |
Dukes'de işe yaramıştı. |
01:08:20 |
Bunu yapmamalıydın |
01:08:22 |
...seni öldürmeliyim. |
01:08:25 |
Sizi şehrimize getiren nedir, efendim? |
01:08:28 |
Victor Creed. |
01:08:32 |
Peki kim o? |
01:08:34 |
Öldüreceğim adam. |
01:08:37 |
Bir adada Stryker adında biriyle çalışıyor. |
01:08:42 |
- Nerede olduğunu bilmek istiyorum. |
01:08:45 |
Çünkü kim olduğunu biliyorum Gambit. |
01:08:49 |
Oradan kaçan adamsın |
01:08:55 |
Sana hep bir şey |
01:09:05 |
Tahmin edilebiliyorsun. |
01:09:11 |
Omurganı hissedebiliyorum Johnny. |
01:09:14 |
Komik. Sende olduğunu bilmiyordum. |
01:09:20 |
Üstünüzdeki künyeler |
01:09:25 |
Beni yakalayan adam da |
01:09:32 |
Şimdi beni dinle. |
01:09:52 |
Kahretsin. Seni küçük... |
01:10:08 |
İki yıl o delikte çürüdüm |
01:10:16 |
Parlakmış. |
01:10:20 |
Bana bir şey söyle Jimmy. |
01:10:22 |
Beni nasıl öldüreceğini biliyor musun? |
01:10:25 |
Kafanı kopartacağım. |
01:10:28 |
Bakalım işe yarayacak mı. |
01:10:40 |
Yavaşlıyorsun ihtiyar. |
01:10:51 |
Orospu çocuğu. |
01:10:56 |
Ona yaptıkların için öleceksin. |
01:11:24 |
Victor! |
01:11:35 |
Güzel bir sopaymış. |
01:12:35 |
Dinle göt kafa, anlaşma şu. |
01:12:38 |
Beni adaya götüreceksin |
01:12:41 |
...ve bu dünyada nefret ettiğin herkesi |
01:12:46 |
Onları sahiden öldürecek misin? |
01:12:48 |
Yoluma çıkmadığın sürece, evet. |
01:13:05 |
Albay? |
01:13:07 |
- General? |
01:13:12 |
Hepsinin gücüne sahip |
01:13:15 |
Onlardan sahiden nefret ediyorsun, |
01:13:17 |
Hayır, nefret etmiyorum. |
01:13:19 |
20 yıl mutantlarla çalıştıktan sonra |
01:13:27 |
Savaşı başlamadan bitirebilir |
01:13:31 |
Buradaki tek şey önleyici eylem General. |
01:13:35 |
Ülkemiz için sadece |
01:13:40 |
Onlar bize savaş açmadan |
01:13:44 |
- Tutkuna gıpta ediyorum. |
01:13:47 |
Ama buraya kadar. |
01:13:51 |
- Silah X, küçük bir kazaydı. |
01:13:55 |
Mutant olduğunu |
01:13:58 |
- Bunu bizden gizlememeliydin. |
01:14:03 |
Bunun işimle bir ilgisi yok General. |
01:14:05 |
Saçmalık. |
01:14:06 |
İşine duygularını fazla karıştırdın. |
01:14:11 |
Tamam. Haklısınız. |
01:14:18 |
Oğlum sorunu eve kadar getirdi... |
01:14:24 |
...ama Amerikan halkını... |
01:14:27 |
...her tehditten korumaya yemin ettim, |
01:14:30 |
hem dışarından gelen, |
01:14:41 |
hem de içeriden. |
01:14:51 |
- Uçmayı sevmiyor musun? |
01:14:53 |
- Sadece işine odaklan. |
01:14:54 |
Alnın biraz terlemiş. |
01:14:56 |
Çok komik. Sadece gözünü ayırma... |
01:14:58 |
Neden? Buluttan mı? |
01:15:00 |
Bir yoyo gibi aşağı yukarı sallanıyorsun. |
01:15:01 |
- Bu arada bunu nereden buldun? |
01:15:04 |
Oyunda kazandım. Vale, beşten büyüktür. |
01:15:08 |
Harika. |
01:15:10 |
Rahatla. Neredeyse geldik. |
01:15:15 |
İşte. Ada. Üç Mil Adası. |
01:15:19 |
Saklı kent orası. |
01:15:24 |
Kimse nükleer bir reaktörün etrafında |
01:15:27 |
Onları ucubeye dönüştüreceğini sanırlar. |
01:15:29 |
- Senin gibi mi? |
01:15:34 |
Tamam. Hazır mısın? |
01:15:36 |
Zaman geldi. |
01:15:47 |
Kendini iyi hissedeceksen haberin olsun. |
01:15:51 |
Öyle yapar. |
01:15:55 |
- Bol şans. |
01:16:00 |
Kahretsin. |
01:16:08 |
Nasıl gidiyor? Her şey yolunda mı? |
01:16:13 |
- Hazır mı? |
01:16:15 |
- Emirlerime uyacak mı? |
01:17:22 |
Logan. |
01:17:25 |
Savaşa tekrar hoş geldin. |
01:17:28 |
Bağırsaklarını çıkarmadan önce |
01:17:32 |
Havuz için güçlerine ihtiyacım vardı. |
01:17:35 |
- Ne için? |
01:17:38 |
Ölüm Havuzu. |
01:17:41 |
Doğru güçlerin parçalanmadan... |
01:17:43 |
...aynı vücutta, aynı |
01:17:47 |
...yıllarca araştırıp arıttım. |
01:17:50 |
Oğlum bulmacanın ilk parçasıydı. |
01:17:55 |
Logan, sen ise sonuncuydun. |
01:17:57 |
Silah XI'i mümkün kıldın. |
01:18:00 |
Yardımını istedim |
01:18:08 |
Ben de, |
01:18:10 |
senin ailenin erkeklerini en iyi motive eden |
01:18:32 |
Sen kimsin? |
01:18:34 |
O gerçek, eski dostum. |
01:18:48 |
Sahiden çekip gitmene |
01:18:52 |
Tehlikeli bir adamsın. |
01:18:54 |
Tehlikeli adamlara göz kulak oluruz. |
01:18:58 |
Ona öldüğün günü anlat. |
01:19:06 |
Bana bir ölçü hydrochlorothiazide verdiler. |
01:19:11 |
Kalp atışını öyle yavaşlatıyor ki |
01:19:27 |
Ona kızma. |
01:19:30 |
Türünüzün eşsiz bir örneği. |
01:19:36 |
Kız kardeşinin derisinin |
01:19:40 |
Kayla'nın mutasyonu tactohypnosis. |
01:19:43 |
İnsanlara dokunduğu sürece |
01:19:47 |
Baştan çıkarma için etkili bir yöntem. |
01:19:49 |
Hiçbir zaman gerçek değildi dostum. |
01:19:57 |
Benim için gerçekti. |
01:20:01 |
Burnunun dikine gidersen bulduğundan |
01:20:12 |
Bana anlattığın ay için çiçek |
01:20:18 |
...bize uyarlamıştım. |
01:20:24 |
Senin ay, benim ise |
01:20:29 |
Ama bir hilekarmışsın, öyle değil mi? |
01:20:33 |
Buna kanacak kadar aptalmışım. |
01:20:37 |
En kötüsü ise, bilmeliydim. |
01:20:43 |
Ama içgüdülerimi görmezden geldim. |
01:20:49 |
Gerçekte kim olduğumu görmezden geldim. |
01:20:56 |
Ama bu bir daha asla olmayacak. |
01:21:30 |
- Albay? |
01:21:32 |
Benden istediğin her şeyi yaptım. |
01:21:36 |
Kız kardeşim. |
01:21:39 |
Sana yardım edersem |
01:21:42 |
Kayla, bu kadar basit değil. |
01:21:46 |
Onu incelemek için biraz daha zamana |
01:21:49 |
Gitmesine izin mi verdin? |
01:21:54 |
- Victor, yapma. |
01:21:56 |
- Onu yenemezsin Victor. |
01:21:58 |
- Senin testin olumsuz çıktı. |
01:22:00 |
Ameliyattan çıkamazsın. |
01:22:05 |
- Onun başardığı her şeyi başarabilirim. |
01:22:08 |
En iyi askerimsin Victor. |
01:22:13 |
Bizi kullanıyor. |
01:22:23 |
Bu sefer gerçekten ölmeye ne dersin? |
01:22:28 |
Bırak beni. |
01:22:32 |
Küçük akıl oyunların bana sökmez. |
01:22:35 |
Victor! |
01:23:10 |
İyi hissettiriyor, öyle değil mi? |
01:23:14 |
Tüm bu şiddet. |
01:23:17 |
- Yap. |
01:23:21 |
- Sen bir hayvan değilsin. |
01:23:29 |
Yap. |
01:23:34 |
Bitir. |
01:24:00 |
Logan? |
01:24:05 |
Kardeşim. Kız kardeşim ellerinde. |
01:24:09 |
Lütfen. Seni sevdiğim yalan değildi. |
01:24:13 |
Benim için de gerçekti. |
01:24:18 |
Lütfen, çok üzgünüm. Kardeşim ellerinde. |
01:24:23 |
Nerede? |
01:24:30 |
- Silah XI'i çalıştır. |
01:24:32 |
Çalıştır! Hemen! |
01:25:37 |
Hadi. Hadi! |
01:26:30 |
Tamam. |
01:26:32 |
Mükemmel. |
01:26:34 |
- Kayla, bu çocukları buradan çıkar. |
01:26:36 |
Başka bir yol bul. |
01:26:38 |
Tamam. Gidelim. |
01:26:41 |
Wade, bu sen misin? |
01:26:46 |
Stryker sonunda seni susturmanın |
01:26:52 |
Şimdi... |
01:26:55 |
SALDIR |
01:27:00 |
Wade? |
01:27:02 |
Bunu yapmak zorunda değilsin. |
01:27:05 |
Tamam, belki de zorundasın. |
01:27:14 |
Dalga mı geçiyorsun? |
01:27:22 |
Hedef göründü! |
01:27:31 |
- Yardım edebilirim! Onları görmeliyim! |
01:27:42 |
Git! Şimdi! |
01:27:50 |
- Onları öldürdüm mü? |
01:28:03 |
- Gidelim. |
01:28:05 |
- Kayla, yapma! |
01:28:08 |
Onları sen götür. |
01:28:10 |
Git! Git! |
01:28:40 |
Sola dön. |
01:28:42 |
Sol. |
01:28:44 |
- Ne? |
01:28:46 |
- Göremiyorsun. |
01:29:02 |
Bir de buradaki dansını görelim. |
01:29:28 |
BAŞINI KES |
01:29:41 |
Seni benim dışımda kimse öldüremez. |
01:29:52 |
Sırt sırta! |
01:29:55 |
- Yakaladım! |
01:31:33 |
Dur! Çıkış yolu burası olamaz. |
01:31:36 |
- Burası. |
01:31:37 |
Biliyorum işte. Hadi. |
01:31:50 |
Adamantium mermiler. |
01:31:53 |
Bunlardan birkaçı kafatasından girince |
01:31:56 |
Onu durduramazsın, bununla bile. |
01:31:59 |
- İyileşecektir. |
01:32:04 |
ama anıları geri gelmeyecek. |
01:32:23 |
Aramızdaki hiçbir şey değişmedi Victor. |
01:32:27 |
- İşimiz bitti. |
01:32:31 |
Biz kardeşiz ve kardeşler |
01:33:09 |
- Beni özledin mi? |
01:33:13 |
Herkesi öldüreceğini söylediğin zaman... |
01:33:15 |
...biraz abarttığını düşünmüştüm. |
01:33:18 |
Evet. |
01:33:20 |
Abartan birine mi benziyorum? |
01:33:22 |
- Hoş geldin. |
01:33:27 |
Logan. |
01:33:32 |
Adadan kurtulmaya çalışan çocuklar var. |
01:33:35 |
Tamam. |
01:33:44 |
Kayla! Kayla! |
01:33:50 |
Hey. |
01:33:56 |
Seni seviyorum. |
01:34:10 |
- Hey... |
01:34:12 |
Dinle beni. Seni buradan çıkaracağım. |
01:34:15 |
Anladın mı? |
01:34:17 |
Rahatla. Sakin ol. İşte böyle. İşte böyle. |
01:34:22 |
Sana yardım getireceğim. |
01:34:48 |
Logan! |
01:35:46 |
Tetiği çektirmeliyim. |
01:35:49 |
Ama bu bizi senden iyi yapmaz. |
01:35:53 |
Silahı at. |
01:35:58 |
Dön. |
01:36:00 |
Ayakların parçalanana kadar yürü. |
01:36:43 |
Her şey yoluna girecek Scott. |
01:36:45 |
Adım Charles Xavier. |
01:36:48 |
Ben de senin gibi mutantım. |
01:36:50 |
- Düşüncelerini duyabiliyorum. |
01:36:55 |
Artık güvendesiniz. Hadi. Gitmeliyiz. |
01:37:00 |
Hadi, gidelim. |
01:37:48 |
Çocuklar güvende. |
01:37:55 |
Kahretsin. |
01:38:00 |
- Sen kimsin? |
01:38:03 |
Seni buraya getiren adamım. |
01:38:07 |
Hangi cehennemdeyim? |
01:38:09 |
Beni dinle. Ben arkadaşınım. |
01:38:12 |
- Ben arkadaşınım. |
01:38:14 |
- Adım ne? |
01:38:22 |
Bana güvenmelisin. Gitmeliyiz. |
01:38:30 |
Beni takip et. |
01:38:37 |
Hemen! |
01:39:12 |
Onu tanıyor musun? |
01:39:17 |
Hayır. |
01:39:23 |
Bu herifler, |
01:39:25 |
Sahiden gitmeliyiz. |
01:39:28 |
Kendi yolumu bulurum. |
01:39:35 |
Bol şanslar. |
01:41:07 |
Albay Stryker? |
01:41:13 |
- Albay William Stryker? |
01:41:18 |
General Munson'ın ölümüyle ilgili |
01:41:20 |
...isteniyorsunuz, efendim. |