X2 X2 X Men United

br
00:00:38 Mutantes...
00:00:40 ...desde a descoberta
00:00:42 ...eles foram
00:00:44 ...suspeita e
00:00:47 Por todo o planeta
00:00:49 Os mutantes são o próximo elo
00:00:52 Ou simplesmente uma nova
00:00:55 ...lutando pelo
00:00:58 De qualquer maneira,
00:01:01 Dividir o mundo
00:01:03 ...um atributo de definição
00:01:45 Nós não somos inimigos,
00:01:48 Não podemos ser inimigos.
00:01:50 Mesmo que a pressão
00:01:51 ...não podemos quebrar
00:01:55 Lincoln disse isso
00:01:57 ...como o nosso 16º
00:02:00 É um dos meus
00:02:02 Então, se estiverem
00:02:04 ...podemos
00:02:12 Jackie, poderia cancelar meus
00:02:15 -Vou jantar com o meu filho.
00:02:44 Com licença, senhor,
00:02:57 Violação do perímetro
00:03:04 Múltiplos invasores.
00:03:05 Sr. Presidente, violação
00:03:08 Vamos levá-lo
00:03:11 A saída não está segura.
00:03:13 Ambos os lados
00:03:24 -Tem algo no corredor.
00:03:26 Não é seguro.
00:03:34 Ele está fora
00:03:35 Tranquem esse lugar.
00:03:53 Não atirem!
00:04:20 Meu Deus!
00:04:59 Liberdade
00:06:53 Neanderthals...
00:06:55 ...uma vez acreditamos que
00:06:57 ...por anos de conflito
00:07:00 ...raça da humanidade
00:07:03 ...mas recentes pesquisas de
00:07:06 ...essas duas espécies
00:07:08 ...evoluindo até
00:07:11 Em outras palavras,
00:07:12 -Nós.
00:07:16 Artie.
00:07:17 Aqui não.
00:07:25 Vamos.
00:07:41 ..me deixa maluco
00:07:45 Pra onde está olhando?
00:07:50 -Para o abrigo.
00:07:52 Eles vão matá-lo.
00:08:02 Jean?
00:08:04 Sim, estou bem.
00:08:07 É só uma dor
00:08:12 Não é só uma dor de
00:08:14 Ouça, não sabia
00:08:17 ...desde a Estátua
00:08:18 -Scott.
00:08:22 Minha telepatia
00:08:24 Não posso me concentrar.
00:08:26 Jean, não é
00:08:27 Há um mês atrás você teve
00:08:29 ...só pra levitar um
00:08:31 Agora, você tem um pesadelo
00:08:36 Meus sonhos
00:08:42 Continuo sentindo que algo
00:08:51 Eu não deixaria
00:08:53 Vocês viram
00:08:58 Tem algo acontecendo
00:09:00 Meu irmão fez
00:09:02 Porque está sendo
00:09:03 É, porque está
00:09:05 Porque eu posso.
00:09:08 Me empresta o fogo?
00:09:14 Desculpe, não posso
00:09:16 John, corta essa.
00:09:17 Porque não para
00:09:19 Pra ela?
00:09:20 Não tenho culpa se sua
00:09:22 Não acho que ela
00:09:23 Estamos tentando
00:09:25 Você é o único que está
00:09:30 Isso é muito legal, cara.
00:09:32 O que vai fazer?
00:09:36 De repente você não é
00:10:20 Bobby, o que você fez?
00:10:23 Eu não fiz isso.
00:10:25 Não, eu fiz.
00:10:36 E na próxima vez que
00:10:38 ...não faça.
00:10:42 Últimas notícias.
00:10:46 ...onde houve um ataque
00:10:49 Fomos informados que o presidente
00:10:54 Fontes disseram que o ataque
00:10:57 Acho que é hora
00:11:00 Acho que você
00:11:08 Escola do Xavier
00:11:12 Na minha opinião,
00:11:14 Acho que não Scott.
00:11:16 Apesar do Eric
00:11:17 ...de organizar
00:11:19 ...pra ele seria irracional...
00:11:21 ...e só afetaria sua meta
00:11:23 Você quer dizer,
00:11:24 Você está certo, se o
00:11:27 E, é claro, você sabe
00:11:29 Vai re-introduzir
00:11:31 Ou pior.
00:11:32 O presidente poderia declarar
00:11:35 ...colocar todos os mutantes do
00:11:38 Acha que o assassino
00:11:40 Só vamos saber disso
00:11:42 ...antes das
00:11:43 Tentei rastreá-lo com o Cérebro,
00:11:47 ...são inexplicavelmente
00:11:50 Quando eu tiver
00:11:52 ...Tempestade, Jean...
00:11:53 ...preciso que peguem
00:11:58 Essa passou perto,
00:12:01 Mais perto do que
00:12:03 Do que precisa, William?
00:12:05 Só a sua
00:12:07 ...uma operação especial.
00:12:09 Não, obrigado,
00:12:12 Pensei que estava aqui pra
00:12:15 Engraçado, pode-se
00:12:18 -Senador.
00:12:20 ...obrigado por me receber.
00:12:22 Senador Kelly, esse
00:12:25 Como vai?
00:12:26 Sua divisão lida com
00:12:29 ...antes de mim.
00:12:30 Você era um grande defensor
00:12:33 ...mas parece que sua opinião
00:12:37 Para melhor, eu espero.
00:12:39 Então, o que está propondo,
00:12:41 Me permite,
00:12:56 Conseguimos reunir
00:12:58 ...sobre uma instalação
00:13:00 ...na região de Salem
00:13:03 Onde conseguiu
00:13:06 Interrogatório de um
00:13:08 ...do incidente da
00:13:10 Eric?
00:13:12 -Você tem acesso a ele?
00:13:15 Nós desenvolvemos
00:13:17 ...que construiu
00:13:22 -Essa instalação é uma escola.
00:13:29 -O que diabos é isso?
00:13:31 -Que tipo de jato?
00:13:35 Mas saiu da
00:13:45 Se nos permitissem fazer
00:13:47 ...antes desse incidente...
00:13:53 William...
00:13:55 ...você entra, você prende,
00:13:57 ...a última coisa
00:13:59 ...é o corpo de um garoto
00:14:10 -Sr. Stryker?
00:14:13 Essa é a Yuriko,
00:14:17 -Que aperto de mão!
00:14:19 A prisão de
00:14:21 ...gostaria de organizar uma
00:14:23 Não é um
00:14:25 Nesse conflito, ele é o inimigo
00:14:28 ...então porque não
00:14:29 Conflito?
00:14:30 Sr. Stryker, você realmente
00:14:32 ...em algum
00:14:39 Eu pilotava
00:14:40 ...nas florestas do
00:14:42 ...enquanto você mamava no
00:14:45 Não me ensine
00:14:47 Isso já é uma guerra.
00:14:59 -Você perdeu, você já era.
00:15:07 Eu não quero
00:15:11 Não estou com medo.
00:15:31 Logan.
00:15:34 Sentiu saudades,
00:15:36 Na verdade, não.
00:15:37 -Como está?
00:15:40 -Quem é esse?
00:15:42 ...ele é o meu...
00:15:44 Pode me chamar
00:15:49 Certo.
00:15:51 Namorado?
00:15:55 Ainda estamos
00:15:57 Veja quem está de volta.
00:16:01 Pra que?
00:16:03 -Precisamos de uma babá.
00:16:06 Que bom vê-lo
00:16:08 Oi, Logan.
00:16:11 Oi, Jean.
00:16:12 Eu deveria ir
00:16:15 Bem foi um prazer
00:16:18 Vamos.
00:16:19 Tchau, Logan.
00:16:22 Ok.
00:16:27 Tempestade e eu
00:16:29 Não vamos nos demorar.
00:16:30 O professor quer que
00:16:32 ...que atacou o presidente.
00:16:34 Então foi um mutante.
00:16:36 Você vai estar aqui
00:16:37 ...a menos que esteja
00:16:42 Eu poderia provavelmente
00:16:46 Achou o que
00:16:49 Mais ou menos.
00:16:51 Vejo-os mais tarde.
00:16:54 -Tome cuidado, ok?
00:16:57 Até mais.
00:17:01 Não vai me dar as
00:17:04 Sua moto precisa
00:17:07 Então abasteça.
00:17:28 Sr. Laurio...
00:17:30 ...quanto tempo
00:17:34 De quanto
00:17:36 Pra sempre.
00:17:37 Não necessariamente pra
00:17:39 Só até eu conseguir
00:17:42 Sr. Stryker,
00:17:45 Voltou pra se assegurar que
00:17:47 ...estão me mantendo
00:18:13 Feito.
00:18:18 Agora...
00:18:22 ...Sr Lehnsherr.
00:18:27 Gostaria de ter
00:18:30 ...sobre a casa
00:18:32 ...e a máquina
00:18:44 Logan, minha tolerância por
00:18:47 ...continue fumando
00:18:49 ...e vai passar o
00:18:50 ...acreditando que é
00:18:53 Pode fazer isso?
00:18:55 Jean faria tranças
00:18:57 Bem-vindo de volta.
00:19:18 -Quer que eu saia?
00:19:28 Essas luzes representam
00:19:35 As luzes brancas
00:19:40 E esses são os
00:19:44 Através do Cérebro,
00:19:47 ...e eles a mim.
00:19:52 Está vendo, Logan?
00:19:54 Não estamos tão
00:19:59 Encontrei a base
00:20:02 Não tinha nada lá.
00:20:04 A linha pontilhada representa
00:20:06 ...que atacou o
00:20:09 Encontrei dificuldades
00:20:14 Não pode apenas
00:20:16 Se eu quisesse
00:20:20 Veja!
00:20:22 Parece que ele
00:20:40 Preciso que leia
00:20:44 Logan...
00:20:52 ...receio que os resultados
00:20:55 -Tínhamos um acordo.
00:20:57 ...que você pode simplesmente
00:21:00 ...confusão com milhões...
00:21:03 Não tenho dúvidas que
00:21:05 ...seu esqueleto de
00:21:06 ...suas garras, estão todos de
00:21:10 Logan, às vezes...
00:21:12 ...a mente precisa descobrir
00:21:16 Prometo que vamos conversar
00:21:19 Oh, se você
00:21:21 ...de cuidar das
00:21:23 ...Scott e eu temos
00:21:39 Estou mandando as
00:21:41 ...de onde o mutante
00:21:43 Assim que encontrá-lo,
00:21:46 Vamos torcer pra
00:21:47 Sim, pelo bem dele.
00:22:55 Stryker, William.
00:24:39 O que você está
00:24:45 Lixo.
00:25:33 Essas são
00:25:54 Ele é teletransportador.
00:25:57 É por isso que o professor
00:25:59 Não estamos aqui
00:26:04 Só queremos conversar.
00:26:11 -Já está entediada?
00:26:14 Tem certeza que não
00:26:38 -Você o pegou?
00:26:41 Vai?
00:26:43 Por favor,
00:26:44 Eu não queria
00:26:46 Porque as pessoas
00:26:49 -Qual o seu nome?
00:26:57 Haviam tantos tiros,
00:27:02 ...e então só havia dor.
00:27:06 Eu podia ver tudo
00:27:08 ...mas não podia me parar.
00:27:11 Era como um pesadelo.
00:27:14 Talvez ele esteja
00:27:20 E antes de entrar na
00:27:22 Do que se lembra?
00:27:23 Nada.
00:27:25 Eu estava aqui.
00:27:29 Jean?
00:27:32 -É melhor levá-lo ao professor.
00:27:41 Você mesmo fez isso?
00:27:44 Sim.
00:27:51 E isso?
00:28:13 Preciso que leia minha
00:28:15 ...receio que os resultados
00:28:17 -Você vai ser indestrutível.
00:28:20 Às vezes a mente precisa descobrir
00:28:25 Wolverine.
00:28:28 Sem memória.
00:29:02 Não consegue dormir?
00:29:05 Como você sabe?
00:29:07 Porque você
00:29:09 Certo, e você?
00:29:12 Eu não durmo.
00:29:22 Ninguém dorme
00:29:24 Aparentemente não.
00:29:27 -Tem alguma cerveja?
00:29:30 -E isso é um não?
00:29:32 Há alguma coisa
00:29:34 Deve ter soda
00:29:51 -Obrigado.
00:30:01 Eu cuido dele agora.
00:30:04 Está tudo bem, Scott.
00:30:07 -Belos óculos.
00:30:37 Charles Xavier.
00:30:41 Desculpe, Eric,
00:30:43 A que devo o prazer?
00:30:48 A tentativa de assassinato
00:30:50 ...o que sabe sobre isso?
00:30:53 Só o que li nos jornais.
00:30:55 Você não deveria
00:30:59 O que aconteceu
00:31:01 Recebi freqüentes visitas
00:31:05 Você se lembra dele,
00:31:09 William Stryker.
00:31:10 O filho dele, Jason...
00:31:12 ...já foi um aluno seu,
00:31:15 Sim, anos atrás.
00:31:18 Infelizmente,
00:31:20 Pelo menos, não do
00:31:23 E agora você acha
00:31:25 ...vai compensar a sua
00:31:33 -Há quanto tempo está aqui?
00:31:36 Seus pais te mandaram
00:31:40 Na verdade...
00:31:42 ...meus pais acham
00:31:45 Oh, entendo.
00:31:48 Bem, muitas escolas
00:31:50 ...campus...
00:31:54 -Então você e a Vampira?
00:31:56 Não é o que você pensa.
00:32:00 ...só não é fácil...
00:32:03 ...quando você quer
00:32:06 ...mas não pode.
00:32:11 Sabe, eu notei como
00:32:14 Desculpe?
00:32:16 Nada.
00:32:18 Você não contou a ele
00:32:20 Eu o coloquei no
00:32:22 A mente do Logan
00:32:25 É mesmo?
00:32:27 Ou você está com
00:32:28 ...um dos seus preciosos
00:32:36 Eric, o que você fez?
00:32:40 Sinto muito, Charles.
00:32:43 Não pude fazer nada.
00:32:46 O que você contou
00:32:50 Tudo.
00:32:58 A guerra começou.
00:33:04 Scott!
00:33:06 Você deveria ter me
00:33:43 Mas de vez em
00:33:44 ...todas as mães
00:33:46 Sem ela, os bebês
00:34:10 Oi.
00:34:27 O que houve?
00:35:02 Você entrou
00:35:41 Você está bem?
00:35:53 Fique aqui.
00:36:39 -Por aqui.
00:36:58 John!
00:37:01 -Eu não sei.
00:37:07 -Abra.
00:37:15 Vamos, entre.
00:37:21 Pegue-o.
00:37:24 -Posso ajudá-lo.
00:37:48 -Vampira!
00:37:50 Por aqui.
00:38:03 Vamos, todos,
00:38:11 Movam-se.
00:38:21 Vamos.
00:38:36 Vamos.
00:38:41 Vamos, por aqui.
00:38:47 É isso.
00:38:51 Logan.
00:38:52 -Querem me atirar, atirem!
00:38:57 Ainda não.
00:39:00 Wolverine?
00:39:02 Devo admitir que este é,
00:39:05 ...onde eu esperava
00:39:06 Quanto tempo tem?
00:39:10 Você não mudou nada.
00:39:13 Eu, por outro lado...
00:39:18 Natureza.
00:39:24 Espere.
00:39:26 Eles vão matá-lo.
00:39:27 Ele pode cuidar
00:39:29 Bobby...
00:39:31 ...por favor.
00:39:33 Eu não sabia que o Xavier
00:39:37 ...mesmo um animal tão
00:39:39 Quem é você?
00:39:42 Não se lembra?
00:39:59 Não!
00:40:18 Logan...
00:40:20 -Vão, eu vou estar bem.
00:40:32 Vão, continuem andando.
00:40:59 -Certo, entre.
00:41:01 Ei, talvez
00:41:06 Esse é o carro do
00:41:09 Ah, é?
00:41:28 O que diabos
00:41:32 Stryker.
00:41:33 O nome dele é Stryker.
00:41:35 -Quem é ele?
00:41:47 Toma.
00:41:49 Isso é seu.
00:42:00 Não gosto de silêncios
00:42:03 Ei, o que está
00:42:10 Acho que isso não
00:42:20 Sente-se atrás.
00:42:22 Pra onde estamos indo?
00:42:23 Tempestade e Jean estão em
00:42:26 -Meu pais vivem em Boston.
00:42:44 Sargento?
00:42:46 A maioria dos mutantes
00:42:47 ...através de vários
00:42:49 -Temos alguns em custódia.
00:42:51 6, senhor.
00:43:17 Bem-vindo, professor.
00:43:41 Peguem o que precisamos,
00:43:45 ...todo esse protesto
00:43:47 ...que enfatiza um genuíno
00:43:49 ...entre a maioria dos
00:43:51 Acho que o registro
00:43:52 Porque parar aqui?
00:43:53 Seria fácil cercar
00:43:56 ...ou talvez você queira
00:43:59 Desligue essa
00:44:01 Está com a
00:44:06 Sr. Laurio?
00:44:11 Sou a Grace.
00:44:23 Quer outra cerveja?
00:44:26 É claro que quer.
00:44:36 -Você é realmente agressiva.
00:44:42 Nunca transei com
00:44:45 Eu sei.
00:44:48 Está um pouco sujo
00:44:51 Essa é a idéia.
00:44:53 Velcro?
00:44:54 Ótimo.
00:44:55 -Vou virar!
00:45:15 Saúde.
00:45:35 -William...
00:45:37 ...não se levante.
00:45:40 Eu o chamo
00:45:42 Vai mantê-lo fora
00:45:47 -O fez com o Scott?
00:45:50 Só estou dando a ele
00:45:52 É claro, você sabe
00:45:55 Você queria que eu
00:45:58 ...mas mutação
00:45:59 Você está mentindo.
00:46:02 Você tinha mais medo
00:46:05 Sabe, um ano
00:46:07 ...voltou da sua escola...
00:46:09 ...minha mulher...
00:46:10 ...entende, ele
00:46:14 Ele nos culpou
00:46:16 ...então resolveu brincar
00:46:18 ...projetando visões e
00:46:22 Bem, minha mulher,
00:46:26 ...ela enfiou um
00:46:28 ...em sua têmpora
00:46:29 ...na tentativa de
00:46:33 Meu garoto,
00:46:42 Pra quem
00:46:45 ...você certamente
00:46:48 Eles servem
00:46:50 ...contando que
00:46:58 Você armou
00:47:03 Você nem precisou ler
00:47:08 Trabalho com mutantes
00:47:11 ...mas a coisa mais
00:47:14 ...é que ninguém realmente
00:47:16 ...ou como encontrá-los.
00:47:20 ...exceto você.
00:47:22 Infelizmente essa poção...
00:47:24 ...não vai funcionar
00:47:26 Você é muito poderoso
00:47:28 Ao invés disso,
00:47:33 Deixe-me apresentar
00:47:38 O fluido secretado pelo
00:47:40 ...age como agente
00:47:43 Mas isso é só o começo.
00:47:46 Jason?
00:47:48 Meu Deus, William, esse
00:47:51 -O que você fez com ele?
00:47:55 Meu filho está morto.
00:47:58 Como o resto de vocês.
00:48:22 Mãe, pai?
00:48:24 Ronny?
00:48:29 Vou tentar te arrumar
00:48:32 Não queime nada.
00:48:46 Encontrei algumas
00:48:48 Acho que são de antes
00:48:54 Na moda.
00:49:01 Alô?
00:49:04 Alô?
00:49:07 Jean,
00:49:39 Essas são da
00:49:42 Obrigada.
00:49:46 Você não vai me
00:49:57 Uau.
00:50:09 Sinto muito.
00:50:13 Tudo bem.
00:50:41 Ei, Ronny,
00:50:45 Quem diabos é você?
00:50:49 Querido, você não deveria
00:50:52 Bobby, quem é esse cara?
00:50:56 Esse é o
00:51:04 Há uma coisa que
00:51:25 Está limpo.
00:51:43 Durma bem, Lehnsherr.
00:51:49 Há algo diferente
00:51:51 É, eu estava tendo
00:51:54 Não...
00:51:56 ...não é isso.
00:51:59 -Sente-se.
00:52:03 -Sente-se agora!
00:52:07 O que está fazendo?
00:52:12 Aí está.
00:52:16 Muito ferro
00:52:28 Então...
00:52:37 Sr. Laurio, nunca confie
00:52:40 Especialmente uma que
00:53:30 Quando descobriu
00:53:34 Um mutante?
00:53:38 Pode parar com isso?
00:53:40 Você tem que entender...
00:53:42 ...pensamos que o Bobby estivesse
00:53:44 -Bobby é talentoso.
00:53:47 Ainda te amamos, Bobby.
00:53:49 Só que esse problema de
00:53:52 Que problema de
00:53:55 ...complicado.
00:53:57 Do que exatamente
00:53:59 Arte.
00:54:01 Deveria ver o que o
00:54:16 Posso fazer muito mais
00:54:30 É tudo minha culpa.
00:54:31 Na verdade, descobrimos
00:54:33 ...é quem carrega o gene
00:54:36 ...então
00:54:42 911. Por favor,
00:54:44 Preciso da polícia.
00:54:46 Não vão deixar-nos sair.
00:54:48 Acredita-se que a perseguição
00:54:51 ...da instalação está
00:54:57 Ninguém responde.
00:54:59 Porque não dá uma pausa?
00:55:31 Então...
00:55:32 ...o que são eles?
00:55:35 São símbolos angelicais...
00:55:38 ...passados pra humanidade
00:55:42 Eles são lindos.
00:55:44 Quantos você tem?
00:55:47 Um para cada pecado.
00:55:50 Então, são muitos.
00:55:55 Você e a Srta. Grey
00:55:58 Sim, numa escola
00:56:00 ...onde podemos
00:56:03 A salvo de que?
00:56:05 De todo mundo.
00:56:08 Sabe, fora do circo...
00:56:11 ...a maioria das pessoas
00:56:13 Mas eu não os odiei.
00:56:17 Sabe porque?
00:56:20 A maioria das pessoas nunca
00:56:23 ...além do que vêem
00:56:28 Eu desisti de ter pena a
00:56:35 Alguém tão bonita...
00:56:38 ...não devia
00:56:42 Algumas vezes raiva
00:56:48 A fé também.
00:56:50 Tempestade, encontrei
00:56:53 Onde?
00:57:03 Oh, Deus, é pra mim.
00:57:07 Bobby...
00:57:11 ...você tentou não ser
00:57:15 Não sobrou ninguém, Jean.
00:57:18 E as crianças?
00:57:19 Vi algumas escaparem.
00:57:22 Não conseguimos falar com
00:57:25 Onde você está, Logan?
00:57:26 Boston, com a família
00:57:28 -Ok, estamos indo.
00:57:31 ...venha rápido.
00:57:39 -Temos que ir agora.
00:57:40 -Agora!
00:57:46 Solte as facas e levante
00:57:50 O que está
00:57:52 -Ronny.
00:57:56 Abram a porta!
00:58:00 Virem-se
00:58:03 -Isso é só um mal entendido.
00:58:07 Eu não posso.
00:58:10 Veja.
00:58:16 Certo, o resto de vocês,
00:58:20 Garoto, eu disse
00:58:29 Não queremos
00:58:36 Sabe aqueles
00:58:38 ...que viram
00:58:42 Sou o pior deles.
00:59:07 Abaixe-se.
01:00:48 -Quem diabos é ele?
01:00:51 Mas no circo era conhecido
01:00:54 -Me poupe. Tempestade?
01:01:17 Jason, pare.
00:00:16 ...pode sair.
00:00:18 Sim.
00:00:23 Onde estão
00:00:25 Eu não sei.
00:00:26 Bem, vamos ter
00:00:34 Vamos usar o Cérebro.
00:00:39 Vamos.
00:00:50 A que distância
00:00:52 Na verdade, estamos
00:00:56 Tenho dois sinais
00:01:00 Vindo rápido.
00:01:07 Aeronave
00:01:08 ...você está ordenada a
00:01:10 Será escoltado para a
00:01:13 Você tem 10 segundos
00:01:15 -Uau, alguém está nervoso.
00:01:18 Estamos nos emparelhando
00:01:20 ...até a base da
00:01:22 Diminua a altitude agora.
00:01:28 Repito, diminua a
00:01:30 É o seu último aviso.
00:01:36 Eles estão recuando.
00:01:40 Travaram a mira.
00:01:54 Preciso despistá-los.
00:02:02 Por favor, não faça
00:02:04 Eu concordo.
00:02:07 Não temos nenhuma arma
00:02:31 Perigo.
00:03:14 Todo mundo está
00:03:15 Não.
00:03:24 Meu Deus,
00:03:43 Ainda temos um.
00:03:46 Jean?
00:03:50 Oh, Deus!
00:04:00 -Vampira!
00:04:43 -Jean?
00:04:58 Quando essa pessoas
00:05:18 Obrigada.
00:05:27 Pode ouvir o que
00:05:29 Poderia olhar mais
00:05:33 O nome dele é
00:05:35 ...e ele invadiu sua mansão
00:05:38 Ele quer o Cérebro.
00:05:41 Ou o bastante pra
00:05:44 Isso não faz sentido...
00:05:46 ...Stryker precisaria
00:05:48 Acho que é a única razão
00:05:52 Oh, meu Deus.
00:05:55 Do que todos vocês
00:05:57 Enquanto o Cérebro
00:05:58 ...a mente do Charles está conectada
00:06:01 Se ele for forçado a se concentrar
00:06:03 ...num grupo em particular,
00:06:07 ...ele poderia matar
00:06:10 Espere. Como o Stryker sabia
00:06:12 ...o Cérebro,
00:06:17 Porque eu disse a ele.
00:06:20 Eu ajudei o Charles
00:06:23 O Sr. Stryker tem métodos
00:06:27 ...mesmo contra um mutante
00:06:31 -Então, quem é esse Stryker?
00:06:35 Ele passou a vida inteira
00:06:37 ...o problema dos
00:06:39 Se quiser uma perspectiva
00:06:41 ...porque não pergunta
00:06:44 Você não se
00:06:47 William Stryker, o único
00:06:49 ...que pode
00:06:51 O metal
00:06:53 ...carrega a assinatura dele.
00:06:57 Mas o professor...
00:06:58 O professor pensou que você
00:07:00 ...pra descobrir
00:07:02 Ele te dá mais
00:07:05 Porque precisa de nós?
00:07:07 A Mística descobriu
00:07:09 ...que o Stryker opera
00:07:13 Sabemos que ele está construindo
00:07:15 ...mas não sabemos
00:07:19 E acredito que um
00:07:22 O professor já tentou.
00:07:24 Mais uma vez você
00:07:31 Olá.
00:07:37 Eu não pretendia
00:07:40 Apenas tente relaxar.
00:07:57 Sinto muito.
00:08:01 Stryker está
00:08:05 Foi pra onde o
00:08:06 -Não sobrou nada.
00:08:09 A base é subterrânea.
00:08:29 Você está bem?
00:08:33 -Sim.
00:08:34 Como estamos indo?
00:08:37 Nada bem...
00:08:39 ...umas 4 ou 5 horas
00:08:41 Não é o que eu
00:08:44 Só estou preocupada
00:08:47 Estou preocupado
00:08:49 Foi uma demonstração
00:08:52 Obviamente,
00:08:59 Eu amo ele.
00:09:03 Ama?
00:09:06 Garotas flertam com
00:09:08 ...elas não o
00:09:10 Elas casam
00:09:13 Eu poderia ser bonzinho.
00:09:16 Logan, o bonzinho
00:09:25 Por favor.
00:09:27 -Não me faça fazer isso.
00:09:31 Isso.
00:09:42 Com licença.
00:09:45 Dizem que você pode imitar
00:09:50 Até a voz.
00:09:53 Então porque não fica
00:09:58 Parecendo como
00:10:00 Porque não deveríamos
00:10:30 Olha...
00:10:56 Ninguém nunca deixou
00:10:58 O que quer?
00:11:00 Você sabe o que
00:11:04 Mas o que você quer?
00:11:18 O que você
00:11:22 Quero que saia daqui.
00:11:29 Jesus.
00:11:37 -Porque não temos uniformes?
00:11:39 Já fizemos o pedido.
00:11:50 Adoramos o que fez
00:11:56 Vamos.
00:12:05 Então, eles dizem
00:12:10 É isso o que dizem?
00:12:15 É um capacete
00:12:17 Pra que serve?
00:12:19 Esse capacete esquisito é
00:12:22 ...dos bandidos de
00:12:29 Qual o seu nome?
00:12:32 John.
00:12:34 Qual o seu nome
00:12:43 Pyro.
00:12:45 Um grande talento
00:12:47 Só posso manipular
00:12:50 Não posso criá-lo.
00:12:52 Você é um
00:12:55 Nunca deixe ninguém
00:13:16 Senhor...
00:13:18 ...a máquina está completa em
00:13:21 Ótimo.
00:13:26 Se posso
00:13:28 ...porque estamos mantendo
00:13:31 Sou um cientista,
00:13:33 Quando construo
00:13:35 ...quero ter certeza
00:13:43 Certo, esse é o mapa
00:13:46 Essa é a saída.
00:13:48 Podem ver a mudança
00:13:50 São marcas de pneus.
00:13:52 Aqui é a entrada.
00:13:53 E isso mostra a densidade
00:13:56 Isso é atividade recente
00:13:59 Se entrarmos,
00:14:02 Pode se teletransportar
00:14:03 Não...
00:14:04 ...preciso ser capaz
00:14:06 ...ou eu poderia acabar
00:14:10 Eu vou.
00:14:12 Tenho um pressentimento
00:14:14 Wolverine,
00:14:16 ...precisa ser capaz de operar
00:14:18 O que pretende fazer?
00:14:20 Arranhá-lo com
00:14:24 -Vou assumir o risco.
00:14:48 Senhor, há
00:14:56 -Vou inundá-lo.
00:15:03 Stryker!
00:15:18 Veja quem está
00:15:34 Mova-se
00:16:05 A coisa que conheço
00:16:06 ...é o meu trabalho.
00:16:07 Sele a sala e atire nele.
00:16:09 -Selem a sala.
00:16:26 Temos um metamorfo solto.
00:16:30 Qualquer um?
00:16:42 Pode cancelar
00:16:44 Tudo é controlado
00:16:45 ...por isso as portas são
00:16:47 Verdade?
00:16:48 Peguem explosivos.
00:16:52 Atirem nessas câmeras.
00:16:57 Estou dentro.
00:16:59 -Ela é boa.
00:17:14 Protejam-se.
00:17:22 Movam-se.
00:17:40 Sargento, ela abriu as
00:17:43 Mais mutantes
00:17:44 -Quantos?
00:17:45 ...é algum tipo de
00:17:47 -Sargento Lyman...
00:17:48 ...reúna seus homens
00:17:50 Vocês continuem.
00:17:52 ...quero essa porta
00:18:06 Bem-vindo, professor.
00:18:09 Não me deixe sozinha,
00:18:12 Você pode entrar.
00:19:07 Você o encontrou?
00:19:08 Grande parte da
00:19:10 ...é desviada para
00:19:13 -Cérebro.
00:19:15 -Pode desligá-lo daqui?
00:19:17 -Vamos, temos pouco tempo.
00:19:23 Oh, meu Deus,
00:19:26 -Kurt, você vem comigo?
00:19:29 -Onde eles estão?
00:19:32 Striker.
00:19:34 Certo, vamos pegar
00:19:36 ...e nos encontramos
00:19:38 Ok, vou tentar encontrar o
00:19:41 Vai ficar
00:19:43 Sim, vou ficar bem.
00:19:46 Onde está o Logan?
00:19:53 Ele se foi.
00:19:56 Você, estabeleça
00:20:37 Jason.
00:20:45 É a hora.
00:20:53 Hora de encontrar
00:21:00 É a hora de encontrarmos
00:21:04 Todos eles.
00:21:06 Todos os mutantes.
00:21:08 Em qualquer lugar.
00:21:11 -Em qualquer lugar.
00:21:14 -Cada um deles?
00:21:17 Ótimo.
00:21:19 É hora de
00:21:25 Me deixe orgulhoso.
00:21:53 Apenas não se mova.
00:21:59 Mate qualquer
00:22:01 Mesmo se for eu.
00:22:28 Vão, eu cuido dele.
00:22:30 É uma briga de amor, não
00:22:44 Scott!
00:22:48 -Ajude-nos, alguém!
00:22:52 -Socorro!
00:22:54 -Kimberly?
00:22:56 -Tire-nos daqui, por favor.
00:23:12 Scott?
00:23:33 Scott, não faça isso.
00:24:25 Jean, não!
00:24:29 Sinto muito.
00:24:32 Pensei que tinha
00:24:34 Oh, Deus.
00:24:37 Sinto muito. Eu podia vê-la,
00:24:40 -Eu te amo tanto.
00:24:46 -Minha perna.
00:24:48 Scott...
00:24:52 ...há algo errado.
00:25:03 Meu Deus.
00:25:06 Não!
00:25:09 Você já encontrou
00:25:11 Encontrou todos eles?
00:25:14 Estou tentando,
00:25:16 Então concentre-se.
00:25:19 Concentre-se.
00:27:21 O segredo com o
00:27:24 ...se você conseguir
00:27:28 ...em forma líquida...
00:27:30 ...tem que mantê-lo
00:27:33 ...mantê-lo quente.
00:27:36 Porque uma vez
00:27:38 ...é indestrutível.
00:27:42 Mas você já sabe disso.
00:27:46 Cheguei a pensar que você
00:27:53 Eu estava errado.
00:28:13 Puta merda.
00:29:55 Já chega.
00:30:00 Onde pensa
00:30:01 Estou cansado disso,
00:30:03 John, disseram pra gente
00:30:06 Sempre faz o que
00:31:06 Encontre todos os mutantes.
00:31:12 Encontre todos
00:31:14 Em qualquer lugar.
00:31:16 Ótimo. Mate-os.
00:32:05 Concentre-se.
00:32:07 Agora encontre todos.
00:32:09 Concentre-se mais forte.
00:32:13 Encontre todos os
00:32:16 Encontre-os.
00:32:20 Cérebro...
00:32:23 ...chegamos tarde demais.
00:32:34 Eric, rápido.
00:33:22 Isso é estranho.
00:34:01 Como é a vista daí,
00:34:03 Ainda lutando
00:34:06 Daqui, não parece estarem
00:34:11 Talvez seja hora
00:34:49 Houve mudança
00:35:10 Adeus, Charles.
00:35:28 Houve mudança
00:35:30 Agora encontre-os.
00:35:33 Encontre todos. Os humanos.
00:35:36 Cada um.
00:35:56 Como se sente,
00:36:01 Porque voltou?
00:36:03 Você acabou comigo.
00:36:05 Você fala como se eu tivesse
00:36:08 Pelo que me lembro...
00:36:09 ...você foi voluntário
00:36:13 Quem sou eu?
00:36:14 Você...
00:36:16 ...é apenas uma
00:36:22 Se você realmente
00:36:25 ...que tipo de
00:36:27 ...o trabalho
00:36:30 As pessoas não
00:36:33 Você era um animal antes,
00:36:36 Eu só te dei garras.
00:37:01 O que diabos é isso?
00:37:03 -O que é isso?
00:37:06 Vai vazar água
00:37:09 Está tentando
00:37:11 É tarde demais.
00:37:13 Em alguns minutos vamos
00:37:15 Venha comigo e vou contar
00:37:18 Não pode ajudar seus amigos.
00:37:20 Eles já estão mortos,
00:37:22 Você é um sobrevivente.
00:37:24 Sempre foi.
00:37:27 Pensei que eu era apenas
00:37:29 ...com garras.
00:37:34 Se nós morrermos,
00:37:45 Não haverá respostas
00:37:52 Encontre-os. Encontre
00:37:58 -O que é isso?
00:38:02 Tempestade!
00:38:05 -Jean, você está bem?
00:38:08 O que está
00:38:10 O Professor continua
00:38:12 ...com outro mutante.
00:38:13 Ele está aprisionado em
00:38:16 Oh, meu Deus...
00:38:18 ...o Magneto
00:38:20 Não está mirando nos
00:38:22 -Onde está mirando?
00:38:41 Impossível.
00:39:09 -Todos afastem-se.
00:39:11 ...a mente dele está
00:39:12 Abrir a porta poderia
00:39:14 ...e a todos que sua
00:39:16 Espere, Kurt, preciso que
00:39:19 Tempestade, quem é
00:39:21 Meu nome é Kurt Wagner,
00:39:24 Ele é um
00:39:26 Eu te disse...
00:39:28 ...se não posso ver pra
00:39:30 Eu tenho fé em você.
00:39:35 Não acredite em nada
00:39:42 Pai nosso
00:39:45 ...santificado seja
00:39:46 ...venha a nós o vosso reino,
00:39:50 ...como no céu.
00:40:02 Olá.
00:40:06 O que está procurando?
00:40:10 Professor,
00:40:13 Você precisa parar
00:40:16 Com quem você
00:40:19 Não se mexa.
00:40:22 Mas ela é só
00:40:24 Não, ela não é.
00:40:29 Estou de olho
00:40:37 Sr. Stryker.
00:40:40 Engraçado continuarmos
00:40:43 Marque minhas palavras,
00:40:49 Kurt, vai começar
00:40:53 Não vou
00:41:01 O que está fazendo?
00:41:39 Encontre todos os humanos.
00:41:46 Concentre-se.
00:41:57 Pare!
00:42:08 Jason.
00:42:10 Ele vai ficar
00:42:39 Logan...
00:42:41 ...onde está você?
00:43:12 Temos que sair
00:43:51 Vocês não querem ir
00:43:53 Confiem em mim.
00:44:03 Vamos, há outra
00:44:37 O helicóptero
00:45:21 Posso cuidar dele.
00:45:50 Tudo bem, Vampira.
00:45:54 -Vá, vou ficar bem.
00:46:10 Quem tem as
00:46:13 Aquelas pessoas?
00:46:15 Essa criatura
00:46:32 Vou arriscar
00:46:36 Um dia alguém vai terminar
00:46:40 Um dia!
00:46:44 Um dia!
00:46:51 Scott...
00:46:52 ...temos que
00:46:57 Receio que isso foi além
00:47:02 Bobby.
00:47:03 Eu o peguei.
00:47:06 Você está bem?
00:47:09 Estou agora.
00:47:18 O que há de errado?
00:47:19 Propulsores verticais
00:47:20 -Então arrume!
00:47:22 Ei, alguém viu o John?
00:47:23 Pyro?
00:47:26 Está com o Magneto.
00:47:34 Vamos.
00:47:36 Oh, não.
00:47:49 Há força nas
00:48:37 Tempestade, precisamos de
00:48:39 Jean?
00:48:41 Onde está a Jean?
00:48:44 Ela está lá fora.
00:49:00 Não vamos embora.
00:49:16 Tempestade, desça!
00:49:18 Não posso.
00:49:41 Ela está
00:49:48 Você, pegue-a, agora.
00:49:50 Ela não está deixando.
00:49:52 Maldição.
00:50:00 Sei o que
00:50:03 Esse é o único jeito.
00:50:07 Jean...
00:50:09 ...ouça-me...
00:50:12 ...não faça isso.
00:50:14 Adeus.
00:50:43 Ela se foi.
00:50:47 Ela se foi.
00:50:48 Não diga isso.
00:50:51 -Ela se foi.
00:51:12 Ela se foi.
00:51:31 O Senhor é o meu pastor
00:51:34 Pelos pastos verdejantes,
00:51:38 E mesmo que eu caminhe pelo
00:51:41 ...nenhum mal temerei...
00:51:45 ...pois junto de mim
00:52:00 Hoje posso de esclarecer
00:52:03 ...desde o ataque
00:52:05 ...até a manhã do inexplicável
00:52:08 ...quase aniquilando nosso
00:52:10 Gostamos dessa palavra,
00:52:14 Bom dia.
00:52:18 -Bom dia, Sr. Presidente.
00:52:27 Sr. Presidente,
00:52:29 ...4, 3, 2...
00:52:34 Meus caros americanos...
00:52:36 ...nessa hora de adversidade...
00:52:38 ...nos foi oferecido
00:52:40 ...um momento pra reconhecer
00:52:42 ...dentro da
00:52:44 ...que terá um papel único
00:52:52 Perdemos a força?
00:53:29 Bom dia, Sr. Presidente.
00:53:33 Por favor,
00:53:35 ...não vamos machucar
00:53:37 Quem são vocês?
00:53:40 Somos mutantes.
00:53:43 -Por favor, sente-se.
00:53:45 Vampira.
00:53:48 Esses arquivos foram
00:53:49 ...dos escritórios pessoais
00:54:02 -Como conseguiu isso?
00:54:06 ...que conheço uma garotinha
00:54:17 -Nunca vi essas informações.
00:54:19 Então também sabe que não
00:54:22 Sr. Presidente,
00:54:23 Isso é uma oportunidade.
00:54:25 Há forças
00:54:27 ...tanto mutantes
00:54:29 ...que acreditam
00:54:31 Você vai ver
00:54:33 ...que alguém já tentou
00:54:36 E houveram casualidades...
00:54:38 ...perdas em ambos
00:54:46 Sr. Presidente...
00:54:50 ...o que está prestes a dizer
00:54:52 Este é o momento.
00:54:53 O momento de repetir os
00:54:56 ...ou de trabalharmos juntos
00:55:01 Estamos aqui pra ficar,
00:55:03 O próximo
00:55:06 Ficaremos de olho.
00:55:27 Sr. Presidente?
00:55:55 Sabe, mesmo quando a Jean
00:55:59 ...ela sempre
00:56:02 Sempre olhando
00:56:06 Sentindo que,
00:56:09 ...ela foi deixada pra trás.
00:56:18 Poderíamos ter feito
00:56:22 No passado,
00:56:27 Tinha que haver
00:56:30 Porque ela saiu
00:56:35 Porque ela fez
00:56:40 Sim, entre.
00:56:57 Ouça.
00:56:59 Ela fez uma escolha.
00:57:03 Foi você.
00:57:36 Professor?
00:57:39 Está tudo bem?
00:57:43 Sim,
00:57:46 Agora digam-me,
00:57:49 ...do escritor inglês
00:57:53 ...chamado
00:58:04 Mutação.
00:58:05 É a chave
00:58:07 É como evoluímos de
00:58:10 ...para a espécie
00:58:13 Esse processo
00:58:15 ...normalmente leva
00:58:19 Mas a cada
00:58:22 ...a evolução