X2
|
00:00:38 |
Мутанты. С тех пор как |
00:00:42 |
к ним относятся со страхом, |
00:00:47 |
По всей планете бушует спор. |
00:00:49 |
Являются ли мутанты следующим |
00:00:52 |
Или просто новыми |
00:00:55 |
борящимися за |
00:00:58 |
В любом случае, |
00:01:01 |
что деление мира никогда |
00:01:45 |
«Мы не враги, а друзья. Мы не |
00:01:50 |
«Хотя страсти могут превзойти, |
00:01:52 |
нельзя чтобы это |
00:01:55 |
Линколн говорил это в |
00:01:57 |
в качестве нашего |
00:02:00 |
Это одно из моих любимых. |
00:02:02 |
Если вы подготовите ваши |
00:02:12 |
Джэки, освободи мое расписание. |
00:02:16 |
Да, |
00:02:44 |
Извините, сэр. |
00:02:57 |
Пролом в охране на контрольно- |
00:03:04 |
Многочисленные предметы. |
00:03:05 |
Господин Президент, |
00:03:07 |
Джэки, уйди. |
00:03:11 |
Выходы не очищенны. |
00:03:13 |
Обе стороны обезопасенны. |
00:03:24 |
- Что-то в коридоре. |
00:03:26 |
Небезопасно. |
00:03:34 |
- Это рядом с Овальным Офисом. |
00:03:53 |
Не стрелять! |
00:04:20 |
О, Господи. |
00:06:54 |
Неандертальцы. |
00:06:55 |
что они были уничтожены |
00:06:58 |
с намного более развитым родом |
00:07:00 |
человечества по имени |
00:07:02 |
но последние иследования |
00:07:05 |
что эти два вида |
00:07:08 |
развиваясь в современных людей. |
00:07:12 |
- В нас. |
00:07:16 |
Арти. |
00:07:17 |
Не здесь. |
00:07:25 |
Пошли. |
00:07:41 |
... сводит меня с ума, |
00:07:45 |
На что ты пялишься? |
00:07:50 |
В убежище. |
00:07:52 |
Они собираются его убить. |
00:08:02 |
Джен? |
00:08:04 |
Да, |
00:08:07 |
Это просто головная боль. |
00:08:12 |
Это не просто головная боль, |
00:08:14 |
Я не был уверен, |
00:08:16 |
но с пор Острова |
00:08:18 |
- Скот. |
00:08:22 |
Моя телепатия вышла из |
00:08:23 |
Я не могу сосредоточиться. |
00:08:25 |
Джэн, это не только |
00:08:27 |
Месяц тому назад ты должна |
00:08:29 |
чтобы поднять в воздух |
00:08:31 |
Теперь когда у тебя ночной |
00:08:36 |
Мои сны становятся все хуже. |
00:08:42 |
Я продалжаю чувствовать, что |
00:08:51 |
Я никогда не позволю, чтобы |
00:08:53 |
Ребята, |
00:08:58 |
Что-то происходит |
00:09:00 |
- Это простой вопрос. |
00:09:03 |
Да, |
00:09:05 |
Потому что я могу. |
00:09:08 |
Можно получить огонька? |
00:09:14 |
Прости. Не могу |
00:09:16 |
Джон, |
00:09:17 |
- Почему бы тебе не перестать |
00:09:20 |
Не могу ничего сделать, если |
00:09:22 |
Ей не нравится. |
00:09:23 |
Мы пытаемся |
00:09:25 |
Ты единственный, кто |
00:09:30 |
Как прекрасно, |
00:09:32 |
Что ты собираешься сделать? |
00:09:36 |
Ты вдруг не такой и сильный. |
00:10:20 |
Бобби, |
00:10:23 |
Я этого не делал. |
00:10:25 |
Нет. Я сделал. |
00:10:36 |
И в следующий раз, когда захочешь |
00:10:42 |
- Сообщение новостей. |
00:10:46 |
где было совершенно нападение |
00:10:49 |
Нам сообщили, что президент |
00:10:54 |
Источники говорят, |
00:10:56 |
замешены один или |
00:10:57 |
Я думаю, что пришло |
00:11:00 |
Я думаю, |
00:11:12 |
- По моему мнению, Магнето стоит |
00:11:16 |
Даже если бы Эрик мог организовать |
00:11:19 |
это было бы неразумно и только |
00:11:21 |
повредило бы его цели |
00:11:23 |
Ты имеешь в виду превосходство. |
00:11:25 |
Ты прав, если бы |
00:11:27 |
Ну, и конечно, правительство |
00:11:31 |
Или хуже. |
00:11:32 |
Президент может |
00:11:35 |
положении, арестовать |
00:11:38 |
Ты думаешь, убийца |
00:11:41 |
Мы это узнаем только, |
00:11:43 |
Я пытаюсь его опознать, |
00:11:46 |
но его передвежение |
00:11:50 |
Когда у меня будут |
00:11:52 |
Буря, Джен, |
00:11:53 |
взяли реактивный |
00:11:58 |
Это было близко, |
00:12:01 |
Ближе, чем |
00:12:03 |
Что тебе нужно, |
00:12:05 |
Ваше разрешение на |
00:12:09 |
Нет, спасибо, |
00:12:12 |
Я думал, ты здесь, чтобы |
00:12:15 |
Странно, что ты это |
00:12:18 |
- Сенатор. – Господин |
00:12:22 |
- Сенатор Келли, полковник |
00:12:26 |
Его отдел занимается |
00:12:30 |
Ты был верным |
00:12:33 |
но кажется твои идеи по |
00:12:37 |
К лучшему, |
00:12:38 |
Так что ты |
00:12:41 |
Я могу, |
00:12:56 |
Нам удалось |
00:12:58 |
о подготовочном |
00:13:00 |
в районе Салем в |
00:13:03 |
Откуда у тебя эта информация? |
00:13:06 |
Допрос одного из |
00:13:08 |
из инцидента на |
00:13:10 |
Эрик Ленчер? |
00:13:12 |
- Ты с ним общяешься? |
00:13:15 |
Мы разработали технологию, |
00:13:17 |
из которой построили |
00:13:22 |
- Это предприятие |
00:13:29 |
- Что это за черт? |
00:13:31 |
- Какого вида реактивный самолет? |
00:13:35 |
Но он взлетает |
00:13:45 |
Если бы нам позволили выполнить |
00:13:48 |
Хорошо, |
00:13:53 |
Вильям, вы войдете, |
00:13:56 |
но последнее, |
00:13:59 |
увидеть тело ребенка |
00:14:10 |
- Мистер Страйкер? |
00:14:13 |
Это Юрико, |
00:14:17 |
- Вот так и пожатие. |
00:14:19 |
Тюрьма Эрика Ленчера. |
00:14:22 |
Это не зоопарк, |
00:14:25 |
В этом конфликте |
00:14:26 |
ты всего навсего зритель, так |
00:14:29 |
Конфликт? |
00:14:32 |
действительно хочешь |
00:14:39 |
Я пилотировал блакхоуки |
00:14:42 |
в то время, как ты сосал |
00:14:45 |
Не учи меня про войну. |
00:14:59 |
- Я тебя убью. Я тебя точно убью. |
00:15:07 |
Я не хочу тебе повредить. |
00:15:11 |
Я не боюсь. |
00:15:31 |
Логен. |
00:15:34 |
Ты соскучилась по мне, |
00:15:36 |
Несовсем. |
00:15:37 |
- Как дела? |
00:15:40 |
- Кто это? |
00:15:42 |
Я ее друг. |
00:15:44 |
Зови меня Ледняком. |
00:15:49 |
Конечно. |
00:15:51 |
Друг? Так как вы, |
00:15:55 |
Мы все еще работаем над этим. |
00:15:57 |
Посмотри, кто вернулся. |
00:16:01 |
Для чего? |
00:16:03 |
- Нам нужен няня. |
00:16:06 |
Приятно тебя |
00:16:08 |
Привет, Логен. |
00:16:11 |
Привет, Джен. |
00:16:12 |
Я должна идти |
00:16:15 |
Ну, |
00:16:18 |
- Давай, пошли. – Пока, |
00:16:27 |
Буря и я направляемся в Бостон. |
00:16:30 |
Профессор хочет, |
00:16:32 |
мутанта, который |
00:16:34 |
Так это был мутант. |
00:16:36 |
Ты здесь будешь, |
00:16:39 |
разве что планируешь |
00:16:42 |
Я мог бы подумать |
00:16:46 |
Нашел то, |
00:16:49 |
Более или менее. |
00:16:51 |
Я с вами, мальчиками, |
00:16:54 |
- Будь осторожна, ладно? |
00:16:57 |
Увидемся. |
00:17:01 |
Ты меня не поприветствуешь? |
00:17:04 |
В твоем мотоцикле |
00:17:07 |
Тогда заполни его. |
00:17:28 |
Мистер Лорио, как долго |
00:17:34 |
- Каков твой приговор? |
00:17:37 |
Необязательно |
00:17:39 |
Только пока я не получу |
00:17:42 |
Мистер Страйкер, как |
00:17:45 |
Ты вернулся, |
00:17:47 |
что деньги налогоплательщиков |
00:18:13 |
Закончил. |
00:18:18 |
Теперь... |
00:18:22 |
Мистер Ленчер. |
00:18:27 |
Я хочу провести один |
00:18:30 |
про дом, который построил Ксевиер, |
00:18:44 |
Я терплю твое |
00:18:47 |
но будешь курить здесь, тогда |
00:18:50 |
веря, |
00:18:53 |
Ты можешь это сделать? |
00:18:54 |
Я должен буду поручить Джен |
00:18:57 |
Добро пожаловать. |
00:19:18 |
- Ты хочешь, чтобы я ушел? |
00:19:28 |
Эти огни изображают каждого |
00:19:35 |
Белые огни люди. |
00:19:40 |
А эти мутанты. |
00:19:44 |
При помощи Серебро |
00:19:47 |
а они ко мне. |
00:19:52 |
Видишь, Логен? |
00:19:54 |
Мы не настолько |
00:19:59 |
Я нашел базу на озере Алкали. |
00:20:02 |
Там ничего не было. |
00:20:04 |
Пунктирная линия изображает путь |
00:20:06 |
мутанта, который |
00:20:09 |
Мне трудно на нем остановиться. |
00:20:13 |
Ты не можешь просто |
00:20:15 |
Если бы я хотел его убить, |
00:20:20 |
Там. |
00:20:22 |
Похоже, что он |
00:20:40 |
Мне нужно, чтобы ты |
00:20:52 |
- Результат будет тем же самым. |
00:20:56 |
Твой разум – это не ящик, |
00:20:58 |
можно просто открыть. |
00:21:01 |
Избавь меня от лекций. |
00:21:03 |
Я не сомневаюсь, |
00:21:07 |
твой скелет, когти |
00:21:10 |
Логен, иногда разуму необходимо |
00:21:16 |
Я обещаю тебе, мы снова |
00:21:19 |
Если ты будешь достаточно добр |
00:21:21 |
присмотреть за |
00:21:23 |
Скот и я собираемся |
00:21:39 |
Я посылаю координаты места, |
00:21:43 |
Как только его найдете, |
00:21:46 |
Будем надеиться, он |
00:21:48 |
Да, для его блага. |
00:22:55 |
Страйкер, |
00:24:39 |
Что ты тут делаешь? |
00:24:45 |
Мусор. |
00:25:33 |
Вот они эти координаты. |
00:25:54 |
Он передвигается при |
00:25:56 |
Поэтому, наверное, профессору |
00:25:59 |
Мы здесь не для того, |
00:26:04 |
Мы только хотим поговорить. |
00:26:11 |
- Тебе уже надоело? |
00:26:14 |
Ты уверен, |
00:26:38 |
- Он у тебя? |
00:26:41 |
Не так ли? |
00:26:43 |
Пожалуйста, не убивайте меня. |
00:26:46 |
И почему это люди |
00:26:49 |
- Как тебя зовут? |
00:26:57 |
Там было столько |
00:27:02 |
А потом там была только боль. |
00:27:06 |
Я мог видеть, как это происходит, |
00:27:11 |
Это было, |
00:27:14 |
Может быть он меня испытывает. |
00:27:20 |
А перед тем, как ты был |
00:27:23 |
Ничего. |
00:27:25 |
Я здесь был. |
00:27:32 |
- Я предпочитаю вернуться с |
00:27:41 |
Ты сам их сделал? |
00:27:51 |
А что насчет этого? |
00:28:13 |
Мне нужно, чтобы ты |
00:28:15 |
Результаты будут те же самые. |
00:28:17 |
- Ты будешь нерушим. |
00:28:20 |
Иногда разуму необходимо |
00:28:25 |
Уроженец. |
00:28:28 |
Нет воспоминаний. |
00:29:02 |
Не можешь спать? |
00:29:05 |
Откуда ты знаешь? |
00:29:07 |
Потому что ты не спишь. |
00:29:09 |
Правильно. |
00:29:11 |
Я не сплю. |
00:29:22 |
- Что тут никто не спит? |
00:29:27 |
- Есть пиво? |
00:29:30 |
- Так, это нет? |
00:29:32 |
Здесь есть что-нибудь |
00:29:35 |
Там есть газировка, |
00:29:51 |
- Спасибо. |
00:30:01 |
Я его сопровожу отсюда. |
00:30:04 |
Все в порядке, |
00:30:07 |
- Приятные оттенки. |
00:30:37 |
Чарльз Ксевиер. |
00:30:41 |
Извини, Эрик, |
00:30:43 |
Чем я обязан этому удовольствию? |
00:30:48 |
Покушение на убийство. |
00:30:51 |
Ничего. |
00:30:53 |
Тоьлко то, |
00:30:55 |
Тебе действительно |
00:30:59 |
Что с тобой случилось? |
00:31:01 |
Я получал частые |
00:31:05 |
Ты его помнишь, |
00:31:10 |
Его сын, Джэйсон, был однажды |
00:31:15 |
Да. |
00:31:18 |
К несчастью, |
00:31:20 |
Во всяком случае, |
00:31:23 |
А теперь ты думаешь, |
00:31:25 |
уроженца возместит |
00:31:33 |
- Как долго ты уже здесь? |
00:31:36 |
И твои родители просто отослали |
00:31:40 |
На самом деле, мои родители думают |
00:31:45 |
Понятно. |
00:31:47 |
многие приготовительные |
00:31:48 |
свои собственные |
00:31:50 |
Реактивные самолеты. |
00:31:54 |
Так ты и Рог. |
00:31:56 |
Это не то, |
00:31:57 |
Я бы хотел, чтобы так |
00:32:00 |
Просто это нелегко, |
00:32:04 |
быть ближе к кому-то, |
00:32:11 |
Я видел, |
00:32:14 |
Извини? |
00:32:16 |
Ничего. |
00:32:22 |
Разум Логена все еще хрупок. |
00:32:25 |
Хрупок? |
00:32:27 |
Или ты боишься потерять одного |
00:32:29 |
из своих драгоценных |
00:32:36 |
Эрик, |
00:32:40 |
Прости, Чарльз. |
00:32:43 |
Я не мог этого предотвратить. |
00:32:46 |
Что ты рассказал Страйкеру? |
00:32:50 |
Все. |
00:32:58 |
Война начилась. |
00:33:04 |
Скот! |
00:33:06 |
Тебе стоило меня убить, |
00:33:43 |
Но иногда каждой |
00:33:46 |
Без нее младенцы беспомощны... |
00:34:10 |
Привет. |
00:34:27 |
Что такое? |
00:35:02 |
Ты выбрал неправильный дом. |
00:35:41 |
Ты в порядке? |
00:35:53 |
Оставайся здесь. |
00:36:39 |
- Сюда. |
00:36:58 |
Джон! Где Рог? |
00:37:01 |
- Я не знаю. |
00:37:07 |
- Открой это. |
00:37:15 |
Давай, залезай. |
00:37:21 |
Возьми его. |
00:37:24 |
- Я могу тебе помочь. |
00:37:48 |
- Рог! |
00:37:50 |
Сюда. |
00:38:03 |
Давай. Все, |
00:38:11 |
Двигайтесь. |
00:38:21 |
Давай. |
00:38:36 |
Пошли. |
00:38:41 |
Пошли, сюда. |
00:38:47 |
Вот здесь. |
00:38:51 |
Логен. |
00:38:52 |
- Хочешь меня застрелить, стреляй. |
00:38:57 |
Пока еще нет. |
00:39:00 |
Уроженец? |
00:39:02 |
Я должен признаться, |
00:39:03 |
действительно последнее место, |
00:39:06 |
Сколько времени прошло? |
00:39:10 |
Ты не чуточку не изменился. |
00:39:13 |
Я, с другой стороны... |
00:39:18 |
Природа. |
00:39:24 |
Подожди. Мы должны сделать |
00:39:27 |
- Он может сам о себе |
00:39:31 |
Пожалуйста. |
00:39:33 |
Я и понятия не имел, |
00:39:35 |
подбирает животных, даже |
00:39:38 |
Кто ты? |
00:39:42 |
Ты не помнишь? |
00:39:59 |
Нет! |
00:40:04 |
Логен, пошли. |
00:40:20 |
- Идите. Я буду в порядке. |
00:40:32 |
Идите. |
00:40:59 |
- Залезайте. |
00:41:01 |
Может в следующий раз. |
00:41:06 |
Это Циклопная машина. |
00:41:09 |
А, да? |
00:41:28 |
Что это за черт было там? |
00:41:32 |
Страйкер. |
00:41:33 |
Его зовут Страйкер. |
00:41:35 |
- Кто он? |
00:41:47 |
Здесь. |
00:41:49 |
Это твое. |
00:42:00 |
- Я ненавижу неудобную тишину. |
00:42:10 |
Я не думаю, что |
00:42:20 |
- Садись назад. |
00:42:23 |
Буря и Джен в Бостоне. |
00:42:26 |
- Мои родители живут в Бостоне. |
00:42:44 |
Сержант? |
00:42:46 |
Большинство мутантов сбежало |
00:42:49 |
- Мы арестовали нескольких. |
00:42:51 |
6, сэр. |
00:43:17 |
Добро пожаловать, |
00:43:41 |
Заберите то, что нам |
00:43:45 |
Этот протест подчеркивает |
00:43:48 |
возрастающую тревогу у |
00:43:50 |
Регистрация мутантов... |
00:43:52 |
Почему останавливаться на этом? |
00:43:53 |
Будет легче загрузить |
00:43:56 |
- Или может вам хочется |
00:43:59 |
- Выключи это дерьмо, Лу. |
00:44:06 |
Мистер Лорио? |
00:44:11 |
Я Грэйс. |
00:44:23 |
Хочешь еще пива? |
00:44:26 |
Конечно, |
00:44:36 |
- Ты по-настоящему агрессивная. |
00:44:42 |
Я никогда не имел |
00:44:45 |
Я знаю. |
00:44:48 |
- Здесь немного грязно, ты так |
00:44:53 |
Липучка? |
00:44:54 |
Классно. |
00:44:55 |
- Задницу вверх. |
00:45:15 |
Задницу вверх. |
00:45:35 |
- Вильям... – Пожалуйста, |
00:45:40 |
Я называю это нервным замедлителем |
00:45:47 |
- Что ты сделал со Скотом? |
00:45:50 |
Я просто устраиваю |
00:45:52 |
Конечно же, ты все |
00:45:55 |
Ты хотел, чтобы я вылечил твоего |
00:45:59 |
Ты врешь. |
00:46:02 |
Ты был им напуган больше меня. |
00:46:05 |
Как раз год после |
00:46:08 |
вернулся из школы, |
00:46:10 |
Понимаешь, |
00:46:14 |
Он обвинял нас в его положении, |
00:46:18 |
транслируя видения |
00:46:22 |
Моя жена, |
00:46:26 |
она приставила электро-дрель |
00:46:29 |
к левому виску в попытке |
00:46:33 |
Мой мальчик – |
00:46:42 |
Для того, |
00:46:45 |
ты имеешь по-настоящему |
00:46:48 |
Они выполняют свою долю, |
00:46:58 |
Ты организовал |
00:47:03 |
Тебе не надо было |
00:47:08 |
Я работаю с мутантами настолько |
00:47:11 |
но самое |
00:47:13 |
что никто на самом деле не |
00:47:16 |
или как их найти. |
00:47:20 |
Кроме тебя. |
00:47:22 |
К несчастью, это маленькое зелье |
00:47:26 |
Ты слишком силен для него. |
00:47:28 |
Вместо этого, мы обратимся |
00:47:33 |
Позволь мне |
00:47:38 |
Житкость, |
00:47:40 |
действует, как агент |
00:47:43 |
Но с этого только и начинается. |
00:47:46 |
Джэйсон? |
00:47:48 |
О, Господи, Вильям. |
00:47:51 |
- Что ты с ним сделал? |
00:47:55 |
Мой сын мертв. |
00:47:58 |
Как раз, |
00:48:22 |
Мама? Папа? |
00:48:24 |
Рони? |
00:48:29 |
Я постараюсь найти тебе одежду. |
00:48:32 |
Ничего не сжигай. |
00:48:46 |
Я нашел некоторые |
00:48:48 |
Я думаю, |
00:48:54 |
Классно! |
00:49:01 |
Але? |
00:49:07 |
Джен. Где ты? |
00:49:39 |
Это моей бабушки. |
00:49:42 |
Спасибо. |
00:49:46 |
Ты мне не повредишь. |
00:50:09 |
Прости. |
00:50:13 |
Все в порядке. |
00:50:41 |
Рони, |
00:50:45 |
Кто ты такой, |
00:50:49 |
- Ты не должен быть в школе? |
00:50:56 |
Это профессор Логен. |
00:51:04 |
Я должен вам кое-что рассказать. |
00:51:25 |
Ты чист. |
00:51:43 |
Хорошо спал, |
00:51:49 |
- В тебе что-то изменилось. |
00:51:56 |
Это не это. |
00:51:59 |
Садись. |
00:52:03 |
- Посоди свою задницу. |
00:52:07 |
Что ты делаешь? |
00:52:12 |
Вот оно. |
00:52:16 |
Слишком много |
00:52:37 |
Мистер Лорио, |
00:52:39 |
красивой женщине, особенно той, |
00:53:30 |
Когда ты впервые узнал, |
00:53:34 |
Мутант? |
00:53:38 |
Может хватит с этим? |
00:53:40 |
Вы должны понять. Мы думали, |
00:53:44 |
- Бобби и одоренный. – Мы знаем. |
00:53:47 |
Мы все еще любим тебя, |
00:53:48 |
Просто это проблема с |
00:53:51 |
Какая проблема с мутанством? |
00:53:55 |
...сложна. |
00:53:57 |
- Что именно ты преподдаешь? |
00:54:01 |
Вы должны увидеть, |
00:54:16 |
Я могу делать |
00:54:30 |
Это все моя вина. |
00:54:31 |
На самом деле, |
00:54:33 |
в себе мутантский ген и передают |
00:54:42 |
911. Пожалуйста, |
00:54:44 |
Мне нужна полиция. |
00:54:45 |
нашем доме. Они |
00:54:48 |
Преследование |
00:54:51 |
из учреждения происходит |
00:54:57 |
Никто не отвечает. |
00:54:59 |
Почему бы тебе не отдохнуть? |
00:55:32 |
Что они обозначают? |
00:55:35 |
Это ангельские символы, переданные |
00:55:42 |
Они красивые. |
00:55:44 |
Сколько их у тебя? |
00:55:47 |
Один за каждый грех. |
00:55:50 |
Так что хватает. |
00:55:55 |
Ты и Мисс Грэй учителя в школе? |
00:55:58 |
Да. В школе для людей, как мы, |
00:56:03 |
В безопасности от чего? |
00:56:05 |
От всех других. |
00:56:08 |
Вне цирка большинство |
00:56:13 |
Но я их не ненавидил. |
00:56:17 |
Знаешь почему? |
00:56:20 |
Большинство людей |
00:56:23 |
что-либо за пределами того, |
00:56:28 |
Я бросила жалеть давным давно. |
00:56:35 |
Такая красивая не должна |
00:56:42 |
Временами гнев |
00:56:48 |
А также и вера. |
00:56:50 |
- Буря, я нашла работяющий аппарат |
00:57:03 |
О, Господи. |
00:57:11 |
Ты пытался не быть мутантом? |
00:57:15 |
Никого не осталось, Джен. |
00:57:18 |
Что насчет детей? |
00:57:19 |
Я видил, как они сбежали. |
00:57:22 |
Мы не можем связаться |
00:57:25 |
- Где вы? |
00:57:28 |
- Хорошо. Мы в направлении. |
00:57:39 |
- Мы должны идти. |
00:57:46 |
Брось ножи и подними |
00:57:50 |
Что здесь происходит? |
00:57:52 |
- Рони. |
00:57:56 |
- Откройте дверь. |
00:58:00 |
Повернись. |
00:58:03 |
- Это просто недоразумение. |
00:58:07 |
Я не могу. |
00:58:10 |
Смотри. |
00:58:16 |
Остальные, |
00:58:20 |
Парень, я сказал, |
00:58:29 |
Мы не хотим |
00:58:36 |
Ты знаешь, все те опасные мутанты, |
00:58:42 |
Я наихудший. |
00:59:07 |
Пригнись. |
01:00:48 |
- Кто это за черт? |
01:00:51 |
В цирке я был известен, |
01:00:54 |
- Оставь это. Буря. |
01:01:17 |
Джэйсон, |
00:00:17 |
Они ушли? |
00:00:18 |
Да. |
00:00:23 |
- Где все остальные ученики? |
00:00:26 |
Мы должны |
00:00:34 |
Мы используем Серебро. |
00:00:39 |
Пошли. |
00:00:50 |
Насколько мы далеки? |
00:00:52 |
Мы как раз |
00:00:56 |
Я получаю два |
00:01:00 |
Приближаются очень быстро. |
00:01:07 |
Неопознанный самолет, |
00:01:08 |
вам приказанно |
00:01:10 |
Возращяйтесь при |
00:01:12 |
в Военно-Воздушную Базу Ханском. |
00:01:15 |
- Ого. Кто-то злится. |
00:01:18 |
Мы приближаемся к бортам, |
00:01:19 |
сопровождать вас в |
00:01:22 |
Уменьшите вашу |
00:01:28 |
Повторяю: уменьшите вашу высоту |
00:01:30 |
на 20000 футов. Это |
00:01:36 |
Они отходят. |
00:01:40 |
Они берут нас на прицел. Они |
00:01:54 |
Я их стряхну. |
00:02:02 |
- Пожалуйста, не делай |
00:02:07 |
У нас нет какого-нибудь |
00:02:31 |
Предупреждение. |
00:03:14 |
Все в порядке там сзади? |
00:03:24 |
Господи. |
00:03:43 |
Вот еще один. |
00:03:46 |
Джен? |
00:03:50 |
О, Господи. |
00:04:00 |
- Рог! |
00:04:43 |
- Джен? |
00:04:58 |
Когда эти люди научатся летать? |
00:05:18 |
Спасибо. |
00:05:27 |
Ты можешь услышать, |
00:05:30 |
Я могу проверить поближе. |
00:05:33 |
Его имя |
00:05:35 |
и он захватил ваше |
00:05:38 |
Он хотел Серебро. |
00:05:41 |
Или достаточно его частей, |
00:05:44 |
В этом нет смысла. |
00:05:46 |
понадобится профессор, |
00:05:48 |
Я думаю, это и есть |
00:05:50 |
почему мой старый |
00:05:52 |
Господи. |
00:05:55 |
Чего вы все так боитесь? |
00:05:57 |
Когда Серебро работает, |
00:05:58 |
Чарльза соединен с каждой |
00:06:01 |
Если его заставить |
00:06:03 |
достаточно сильно над определенной |
00:06:07 |
он может нас убить. |
00:06:10 |
Подожди. Откуда Страйкер даже |
00:06:17 |
Потому что я ему сказал. |
00:06:20 |
Я помог Чарльзу |
00:06:23 |
Мистер Страйкер |
00:06:27 |
даже против такого |
00:06:31 |
- Так кто такой этот Страйкер? |
00:06:35 |
Он провел всю свою жизнь, |
00:06:39 |
Если ты хочешь более интимную |
00:06:40 |
перспективу, почему бы |
00:06:44 |
Ты не помнишь, |
00:06:47 |
Вильям Страйкер – единственный |
00:06:48 |
другой человек, которого я знаю, |
00:06:51 |
Металл в твоих костях – |
00:06:57 |
- Но профессор... – Он полагался |
00:07:02 |
Он дает тебе |
00:07:05 |
Зачем мы тебе? |
00:07:07 |
Мистик нашла планы |
00:07:10 |
Страйкер работает на |
00:07:13 |
Мы знаем, |
00:07:15 |
второй Серебро, но мы |
00:07:19 |
А я верю, |
00:07:21 |
Профессор уже пытался. |
00:07:24 |
Опять ты думаешь, |
00:07:31 |
Привет. |
00:07:37 |
Я не хотел шпионить. |
00:07:40 |
Просто попробуй и успокойся. |
00:07:57 |
Прости. |
00:08:01 |
- Страйкер на Озере Алкали. |
00:08:06 |
- Там ничего не осталось. |
00:08:09 |
База под землей. |
00:08:29 |
Ты в порядке? |
00:08:33 |
- Да. |
00:08:34 |
Каковы наши дела? |
00:08:37 |
Плохи. Похоже, у меня |
00:08:39 |
прежде чем я смогу |
00:08:41 |
Это не то, |
00:08:44 |
- Я просто волнуюсь за Скота. |
00:08:49 |
Это был хороший показ мощности. |
00:08:52 |
- Очевидно недостаточный. |
00:08:59 |
Я его люблю. |
00:09:03 |
Действительно? |
00:09:06 |
Девушки флиртуют с опасным парнем, |
00:09:10 |
Они выходят |
00:09:13 |
Я мог бы быть хорошим парнем. |
00:09:16 |
Логен, хороший парень |
00:09:25 |
Пожалуйста. |
00:09:27 |
- Не заставляй меня это делать. |
00:09:31 |
Это. |
00:09:42 |
Извини. |
00:09:45 |
Они говорят, ты можешь копировать |
00:09:50 |
Даже их голос. |
00:09:53 |
Так почему ты |
00:09:58 |
Чтобы выглядеть как все? |
00:10:00 |
Потому что мы |
00:10:30 |
Смотри... |
00:10:56 |
Никто никогда не |
00:10:58 |
Что ты хочешь? |
00:11:00 |
Ты знаешь, |
00:11:04 |
Но что ты хочешь? |
00:11:18 |
Что именно ты хочешь? |
00:11:22 |
Я хочу, |
00:11:29 |
Господи. |
00:11:37 |
Почему мы не получаем форму? |
00:11:39 |
Она заказана. Должна быть |
00:11:50 |
Нам нравится то, что |
00:11:56 |
Давай, пошли. |
00:12:05 |
Они говорят, |
00:12:10 |
Это то, |
00:12:15 |
Это глупо выглядещий шлем. |
00:12:19 |
Этот глупо выглядещий шлем – |
00:12:21 |
единственный способ защитить |
00:12:29 |
Как тебя зовут? |
00:12:32 |
Джон. |
00:12:34 |
Как тебя |
00:12:43 |
Пайро. |
00:12:45 |
Хороший талант у тебя, |
00:12:47 |
Я могу только |
00:12:50 |
Я не могу его создавать. |
00:12:52 |
Ты бог среди насекомых. |
00:12:53 |
Никогда не позволяй |
00:13:16 |
Сэр, машина готова |
00:13:21 |
Хорошо. |
00:13:26 |
Я могу спросить, сэр, |
00:13:31 |
Я ученый, |
00:13:33 |
Когда я строю машину, я хочу |
00:13:43 |
Отлично, это топографическая |
00:13:48 |
Видите эти изменения в плотности |
00:13:51 |
Это вход. |
00:13:53 |
А это показывает насколько |
00:13:56 |
Это свежая активность воды. |
00:13:58 |
Если мы войдем, Страйкер |
00:14:02 |
Ты можешь |
00:14:04 |
Я должен видеть, |
00:14:07 |
иначе я могу |
00:14:10 |
Я пойду. |
00:14:12 |
У меня предчувствие, |
00:14:14 |
Тот кто войдет в дамбу должен |
00:14:16 |
уметь управлять |
00:14:18 |
Что ты собираешься сделать? |
00:14:20 |
Поцарапать своими клещами? |
00:14:24 |
- Я рискну. |
00:14:48 |
Сэр, здесь кто-то |
00:14:56 |
- Я затопляю его. |
00:15:03 |
Страйкер! |
00:15:18 |
Смотрите, |
00:15:34 |
Двинешься и ты мертв. |
00:16:05 |
То с чем я знаком лучше чем |
00:16:07 |
Запломбируйте комнату. |
00:16:09 |
Запломбируйте комнату. |
00:16:26 |
У нас свободный метаморф. |
00:16:42 |
- Мы можем отменить механизм |
00:16:45 |
- Поэтому и двери |
00:16:48 |
Принесите взрывчатку. |
00:16:52 |
Уничтожь эти камеры. |
00:16:57 |
Я внутри. |
00:16:59 |
- Она хороша. |
00:17:14 |
Стреляйте в дырку. |
00:17:22 |
Двигайтесь. |
00:17:40 |
Она открыла двери водослива. |
00:17:44 |
- Сколько? – Мы потеряли камеры – |
00:17:46 |
Сержант Лайман, собери твоих |
00:17:50 |
Ты, поторопись. |
00:17:52 |
я хочу, чтобы эта |
00:18:06 |
Добро пожаловать, |
00:18:09 |
Не оставляй меня |
00:18:12 |
Ты можешь войти во внутрь. |
00:19:07 |
Нашла это? |
00:19:08 |
Большая часть энергии дамбы |
00:19:12 |
- Серебро. |
00:19:15 |
Ты можешь его отключить отсюда? |
00:19:17 |
- Пошли. У нас мало времени. |
00:19:23 |
Господи. Дети. |
00:19:26 |
Курт, |
00:19:29 |
- Где они? |
00:19:34 |
Мы заберем детей и встретимся |
00:19:38 |
Я попробую найти |
00:19:41 |
- Ты будешь в порядке без нас? |
00:19:46 |
Где Логен? |
00:19:53 |
Он ушел. |
00:19:56 |
Ты. |
00:20:37 |
Джэйсон. |
00:20:45 |
Пришло время. |
00:20:53 |
Время найти наших друзей. |
00:21:00 |
Пришло уже время |
00:21:04 |
Всех из них. |
00:21:06 |
Всех мутантов. |
00:21:08 |
Повсюду. |
00:21:11 |
- Повсюду. |
00:21:14 |
- Всех из них? |
00:21:17 |
Хорошо. |
00:21:19 |
Пришло время с этим закончить. |
00:21:25 |
Сделай так, |
00:21:53 |
Просто не двигайтесь. |
00:21:59 |
Убейте любого, |
00:22:01 |
Даже если это я. |
00:22:28 |
Вперед! |
00:22:30 |
Это ссора между влюбленными, |
00:22:31 |
в которую нам не стоит |
00:22:44 |
Скот! |
00:22:48 |
- Помогите нам, кто-нибудь! |
00:22:52 |
- Помогите! |
00:22:54 |
- Кимберли? |
00:22:56 |
Мы идем. |
00:23:33 |
Скот, |
00:24:25 |
Джен, нет, все в порядке. |
00:24:29 |
Я так извиняюсь. |
00:24:32 |
- Я думал, я тебя потерял. |
00:24:37 |
Я так извиняюсь. |
00:24:38 |
но я не мог себя |
00:24:40 |
- Я так тебя люблю. |
00:24:46 |
- Моя нога. |
00:24:52 |
Что-то не так. |
00:25:03 |
Господи. |
00:25:09 |
Ты уже нашел мутантов? |
00:25:14 |
Я пытаюсь. |
00:25:16 |
Тогда сосредоточься. |
00:27:21 |
Есть хитрая штука в адамантиуме. |
00:27:24 |
Если тебе когда-либо удается |
00:27:26 |
обработать его |
00:27:30 |
ты должен сохранять |
00:27:33 |
Сохранять его в горячем виде. |
00:27:36 |
потому что в тот момент, когда |
00:27:42 |
Но ты уже это знаешь. |
00:27:46 |
Я раньше думал, что ты |
00:27:53 |
Я ошибался. |
00:28:13 |
Черт побери. |
00:29:55 |
Хватит. |
00:30:00 |
Куда ты думаешь, |
00:30:01 |
Мне это надоело. Я |
00:30:03 |
Джон, они нам |
00:30:06 |
Ты всегда делаешь то, |
00:31:06 |
Найди всех мутантов. |
00:31:12 |
Найди всех мутантов. Повсюду. |
00:31:15 |
Хорошо. |
00:32:05 |
Сосредоточься. |
00:32:07 |
Теперь найди их всех. |
00:32:10 |
Сосредоточься сильнее. |
00:32:13 |
Найди всех мутантов. Убей их |
00:32:20 |
Серебро... |
00:32:23 |
Мы опаздали. |
00:32:34 |
Эрик, |
00:33:22 |
Странно. |
00:34:01 |
Как это выглядит оттуда, Чарльз? |
00:34:06 |
Отсюда, это не выглядит как будто |
00:34:11 |
Может пришло время |
00:34:49 |
Есть изменения в плане. |
00:35:10 |
Прощай, Чарльз. |
00:35:28 |
Есть изменения в плане. |
00:35:30 |
Теперь найди их. |
00:35:33 |
Найди их всех. |
00:35:36 |
Всех. |
00:35:56 |
Каковы ощущения, |
00:36:01 |
- Почему ты вернулся? - Ты меня |
00:36:05 |
Ты так говоришь, как |
00:36:08 |
Насколько я помню, |
00:36:10 |
кто вызвался добровольцем |
00:36:13 |
Кто я такой? |
00:36:14 |
Ты просто проваленный |
00:36:22 |
Если бы ты на самом |
00:36:25 |
Каким человеком ты был, ту работу, |
00:36:30 |
Люди не меняются, |
00:36:33 |
Ты был и тогда животным. |
00:36:36 |
Я просто дал тебе клещи. |
00:37:01 |
Что это за черт? |
00:37:03 |
- Что это такое? |
00:37:06 |
Вода затопит водослив. |
00:37:11 |
Слишком поздно. Через несколько |
00:37:15 |
Пошли со мной, и я расскажу |
00:37:18 |
Ты не можешь помочь своим друзьям. |
00:37:22 |
Ты всегда остаешься вживых. |
00:37:24 |
Всегда оставался. |
00:37:27 |
Я думал, я всего |
00:37:34 |
Если мы погибнем, |
00:37:45 |
Там нет ответов |
00:37:52 |
Найди их. Найди |
00:37:58 |
- Что это? |
00:38:05 |
- Джен, ты в порядке? |
00:38:08 |
Что происходит? |
00:38:10 |
Профессор все еще там |
00:38:13 |
Он застрял в какой-то иллюзии. |
00:38:16 |
О, Гоподи. Магнето изменил Серебро. |
00:38:21 |
- Кого оно преследует? |
00:38:41 |
Невозможно. |
00:39:09 |
- Отойдите. – Нет. |
00:39:12 |
Если мы это откроем, то это убьет |
00:39:16 |
Подождите. Курт, мне необходимо, |
00:39:19 |
Кто этот парень? |
00:39:21 |
Меня зовут Курт Вагнер, |
00:39:24 |
Он телепортер. |
00:39:26 |
Я тебе говорил. Если я не могу |
00:39:30 |
Я в тебя верю. |
00:39:35 |
Не верьте ничему, |
00:39:42 |
Наш Отец, чье исскуство на |
00:39:46 |
Твое королевство пришло, |
00:39:50 |
как будто это рай. |
00:40:02 |
Привет. |
00:40:06 |
Что вы ищете? |
00:40:10 |
Профессор, |
00:40:13 |
Ты должен остановить |
00:40:16 |
С кем ты разговариваешь? |
00:40:19 |
Не двигайся. |
00:40:22 |
Но она всего навсего |
00:40:24 |
Нет, |
00:40:29 |
Я за тобой слежу. |
00:40:37 |
Мистер Страйкер. |
00:40:40 |
Смешно, как вы продолжаем |
00:40:43 |
Запомни мои слова, |
00:40:49 |
Курт, сейчас |
00:40:53 |
Я никуда не ухожу. |
00:41:01 |
Что ты делаешь? |
00:41:39 |
Найди всех людей. Убей их. |
00:41:46 |
Сосредоточься. |
00:41:57 |
Перестань! |
00:42:08 |
Джэйсон. |
00:42:10 |
Он так на меня разозлится. |
00:42:39 |
Логен, где ты? |
00:43:12 |
Нам надо идти через водослив. |
00:43:51 |
Ты не хочешь идти |
00:44:03 |
Здесь есть другой выход отсюда. |
00:44:37 |
Вертолет был прямо здесь. |
00:45:21 |
Я его возьму. |
00:45:50 |
Все в порядке, Рог. |
00:45:54 |
- Иди. Я буду в порядке. |
00:46:10 |
У кого есть ответы, |
00:46:13 |
У этих людей? |
00:46:15 |
У этой твари в твоих руках? |
00:46:32 |
Я рискну с ним. |
00:46:36 |
Однажды кто-то закончит то, |
00:46:40 |
Однажды! |
00:46:52 |
Мы должны |
00:46:57 |
Я боюсь, что это вышло |
00:47:03 |
Я держу его. |
00:47:06 |
Ты в порядке? |
00:47:09 |
Теперь да. |
00:47:18 |
- В чем дело? |
00:47:20 |
- Так почини их. |
00:47:23 |
Пайро? |
00:47:26 |
Он с Магнето. |
00:47:34 |
Давай. |
00:47:36 |
О, нет. |
00:47:49 |
Есть энергия |
00:48:37 |
- Буря, нам необходима какая |
00:48:41 |
Где Джен? |
00:48:44 |
Она снаружи. |
00:49:00 |
Мы ее не оставим. |
00:49:16 |
Буря, |
00:49:18 |
Я не могу. |
00:49:41 |
Она управляет самолетом. |
00:49:48 |
- Ты, принеси ее, немедленно. |
00:49:52 |
Черт. |
00:50:00 |
Я знаю, |
00:50:03 |
- Это... |
00:50:07 |
Джен... |
00:50:09 |
Послушай меня. |
00:50:12 |
Не делай этого. |
00:50:14 |
Прощайте. |
00:50:43 |
Она погибла. |
00:50:48 |
Не говори этого. |
00:50:51 |
- Она погибла. |
00:51:12 |
Она погибла. |
00:51:31 |
«Господь Бог мой пастырь. |
00:51:34 |
«Он положил меня |
00:51:38 |
«Хотя я шел через долину |
00:51:41 |
«я не буду бояться |
00:51:45 |
«из-за твоего |
00:52:00 |
«Сегодня я могу пролить свет на |
00:52:01 |
последние события, связанные |
00:52:05 |
Доброе утро. |
00:52:06 |
который захватил Землю, почти |
00:52:09 |
Нам нравится слово «уничтожил»? |
00:52:14 |
Доброе утро. |
00:52:18 |
- Доброе утро. Мистер Президент. |
00:52:27 |
Мистер Президент, |
00:52:29 |
4,3,2... |
00:52:34 |
Дорогие американцы, |
00:52:37 |
несчастья нам |
00:52:40 |
Возможность признать возрастающую |
00:52:43 |
и принять уникальную роль |
00:52:52 |
Мы только что потеряли |
00:53:29 |
Доброе утро, |
00:53:33 |
Пожалуйста, не волнуйтесь. Мы не |
00:53:37 |
Кто вы такие, |
00:53:40 |
Мы мутанты. |
00:53:42 |
- Пожалуйста, садитесь. |
00:53:45 |
Рог. |
00:53:48 |
Эти документы были взяты из |
00:54:01 |
Как вы это получили? |
00:54:04 |
Давайте скажем так: я знаком |
00:54:06 |
с маленькой девочкой, |
00:54:17 |
- Я никогда этого не видел. |
00:54:19 |
Так вы также знаете, что |
00:54:22 |
Это не угроза. |
00:54:25 |
В этом мире есть силы, |
00:54:27 |
мутантам и людям, которые |
00:54:31 |
Вы увидете из этих документов, что |
00:54:36 |
И уже были жертвы, |
00:54:46 |
Мистер Президент. |
00:54:50 |
То что вы собираетесь сказать миру, |
00:54:53 |
Момент, |
00:54:55 |
прошлого, или работать |
00:55:01 |
Мы здесь чтобы остаться, |
00:55:03 |
Следующий шаг ваш. |
00:55:06 |
Мы будем наблюдать. |
00:55:27 |
Мистер Президент? |
00:55:55 |
Вы знаете, |
00:55:57 |
ученицей, она всегда |
00:56:02 |
Всегда смотрела на других. |
00:56:06 |
Чувствуя, что в некой |
00:56:18 |
Могли ли мы сделать |
00:56:22 |
В прошлом, она может |
00:56:27 |
Должен был быть иной способ. |
00:56:30 |
Почему она покинула самолет? |
00:56:35 |
Потому что она сделала выбор. |
00:56:40 |
Да, входите. |
00:56:57 |
Послушай. |
00:56:59 |
Она действительно сделала выбор. |
00:57:03 |
Она выбрала тебя. |
00:57:36 |
Профессор? |
00:57:39 |
Все в порядке? |
00:57:43 |
Да, я думаю, |
00:57:46 |
Скажите мне, |
00:57:49 |
читал книгу английского |
00:57:53 |
под названием |
00:58:04 |
Мутация: является ли |
00:58:07 |
Так ли мы развились |
00:58:10 |
в доминантный вид на планете. |
00:58:13 |
Это медленный процесс, обычно |
00:58:19 |
Но каждые несколько сотен |
00:58:21 |
тысячелетий эволюция |