Y kai hant Hiruko Hiruko the Goblin
|
00:00:16 |
SHOCHIKU-FUJI présente |
00:00:27 |
SAWADA Kenji |
00:00:30 |
Projet : TSUTSUMI Koji |
00:00:32 |
D'apres MOROBOSHI Daijiro |
00:00:35 |
Produit par : NAKAZAWA T. |
00:00:38 |
Image : KISHIMOTO Masahiro |
00:00:41 |
Musique : UMEGAKI Tatsushi |
00:00:51 |
Producteur exécutif : |
00:00:54 |
Producteurs associés : |
00:00:57 |
Scénario et réalisation : |
00:02:02 |
J'ai un drole de pressentiment... |
00:02:05 |
Il ne va pas |
00:02:08 |
Mais non. Juste ce qu'elles auront |
00:02:12 |
C'est un pro de l'archéologie. |
00:02:15 |
Un pro ? De l'archéologie ? |
00:02:17 |
Il a été un jeune espoir |
00:02:21 |
Mais voila ce qu'il est devenu. |
00:02:27 |
M. Hieda ! Ca a l'air formidable ! |
00:02:32 |
Quelle trouvaille ! |
00:02:38 |
Vous avez |
00:03:51 |
M. le professeur ! |
00:03:54 |
M. Yabe ! |
00:03:57 |
Tsukishima ! |
00:03:58 |
Je vous avais interdit de venir. |
00:04:02 |
Je voulais voir... |
00:04:05 |
Pas question. |
00:04:07 |
Repartez ! |
00:04:11 |
Ne restez pas la. C'est dangereux. |
00:04:16 |
Je vous en prie ! |
00:04:17 |
Tsukishima ! |
00:04:19 |
Message |
00:04:23 |
Comment vas-tu ? |
00:04:25 |
D'aprés ce que l'on dit, |
00:04:30 |
Il est temps de te ressaisir. |
00:04:32 |
Tu le dois a Akane. |
00:04:38 |
Au fait, Hieda, je veux te par/er |
00:04:43 |
Ce n'est pas encore connu |
00:04:47 |
mais on a trouvé prés de chez moi |
00:04:53 |
Il ne semb/e pas avoir été édifié |
00:04:59 |
En fait, d'aprés moi... |
00:05:03 |
il a été construit |
00:05:08 |
Pourtant, |
00:05:10 |
contrairement a toi, |
00:05:15 |
Mais ta cé/ébre théorie, qui |
00:05:20 |
pourrait s'avérer juste |
00:05:34 |
Oub/ie le passé. |
00:05:42 |
Yabe Takashi |
00:05:54 |
M. Yabe ! |
00:05:57 |
Arretez ! |
00:05:59 |
Qu'y a-t-il ? |
00:06:32 |
Tsukishima ! |
00:06:56 |
HIRUKO, THE GOBLIN |
00:08:12 |
Alors... |
00:08:14 |
ils ont fait une fugue d'amoureux ? |
00:08:16 |
Tu les vois ensemble, |
00:08:21 |
Papa ne ferait pas ca ! |
00:08:27 |
Marche plus vite ! |
00:08:44 |
Dis, Yabe ! Il y a vraiment |
00:08:49 |
Papa en était convaincu. |
00:08:53 |
Je suis sur |
00:09:00 |
C'est quoi, ca ? |
00:09:03 |
Je me disais bien |
00:09:05 |
C'est un truc de vieux, ca ! |
00:09:17 |
On devrait peut-etre avertir |
00:09:23 |
Papa délirait toujours |
00:09:28 |
et Tsukishima |
00:09:35 |
Qu'est-ce que vous faites la ? |
00:09:43 |
Qu'est-ce que vous fabriquez la ? |
00:09:47 |
Quoi... ? |
00:09:50 |
Dites... |
00:09:58 |
Etes-vous allés ailleurs, |
00:10:02 |
Non. |
00:10:05 |
Vous etes en vacances ! |
00:10:13 |
Filez ! |
00:10:35 |
Vous croyez qu'il leur a fait |
00:10:58 |
C'est elle, Tsukishima ! |
00:11:01 |
Venez ! |
00:11:02 |
Vas-y ! |
00:11:04 |
Vite ! Grouille-toi ! |
00:11:14 |
Attention ! Voila Kono ! |
00:11:18 |
Que fais-tu ici ? |
00:11:23 |
J'étais avec M. le professeur... |
00:11:26 |
pour voir le tombeau. |
00:11:29 |
Ou est M. Yabe ? |
00:11:31 |
Rentré chez lui. |
00:11:37 |
Des fils d'or |
00:11:41 |
frissonnent |
00:11:44 |
dans le vent |
00:11:50 |
/ls jouent une douce, |
00:11:54 |
si douce... |
00:11:57 |
mé/odie |
00:12:01 |
Les nuits |
00:12:06 |
de pleine lune, |
00:12:10 |
je vais en secret |
00:12:17 |
marcher |
00:12:22 |
avec mon reve... |
00:12:37 |
Viens ! |
00:12:42 |
Le salaud ! |
00:12:43 |
Au moins, elle est vivante ! |
00:12:47 |
Non ? |
00:12:52 |
Qu'y a-t-il ? Ca ne va pas ? |
00:12:54 |
- Qu'est-ce que tu as ? |
00:12:57 |
Yabe ! |
00:12:59 |
Yabe ! Qu'y a-t-il ? |
00:13:01 |
Ca m'est arrivé hier aussi. |
00:14:01 |
FAMILLE Y ABE |
00:14:29 |
En fait, Takashi... |
00:14:32 |
est allé avec une éleve |
00:14:37 |
pour se rendre a l'école... |
00:14:40 |
et il n'est pas revenu. |
00:14:43 |
Mais ce qui est terrifiant, |
00:14:46 |
c'est que la couronne |
00:14:50 |
ne se trouve plus |
00:14:53 |
Takashi a du l'emporter avec lui. |
00:14:57 |
Sans aucun doute, |
00:14:59 |
ils sont, tous les deux, |
00:15:07 |
Plus de drame |
00:15:10 |
Mere ! |
00:15:14 |
Un grand malheur va se produire ! |
00:15:17 |
Hiruko... |
00:15:21 |
pardonne-nous ! |
00:15:24 |
Hiruko... |
00:15:39 |
Yabe, tu es sur que ca va ? |
00:15:42 |
Jamais vu de marques pareilles ! |
00:15:45 |
Je te les rafraichis ? |
00:16:08 |
Yabe, ou vas-tu ? |
00:16:11 |
Je vais les rafraichir. |
00:17:38 |
Qui etes-vous ? |
00:17:40 |
Attends ! Je m'appelle... |
00:17:44 |
Hieda Reijiro... |
00:17:51 |
Masao ! Que fais-tu la ? |
00:17:53 |
Et vous alors ? |
00:17:55 |
J'ai vu un esprit. |
00:17:57 |
Encore ! |
00:17:59 |
Encore un esprit ! |
00:18:01 |
Avec votre fichue these, |
00:18:06 |
Ca suffit, les esprits ! |
00:18:08 |
C'est quoi, ce machin ? |
00:18:10 |
Ca ? |
00:18:13 |
Une sorte de capteur. |
00:18:15 |
L'esprit... |
00:18:18 |
le spectre peut emprunter |
00:18:21 |
mais son énergie est électrique. |
00:18:26 |
Et la... pour la premiere fois, |
00:18:38 |
Regarde la lettre de ton pere. |
00:18:50 |
Il écrit ca a l'assassin |
00:18:54 |
Vous etes deux cinglés ! |
00:18:56 |
Vous courez apres des chimeres ! |
00:18:58 |
ll n'y a pas de tombeau |
00:19:02 |
Sous l'école ? |
00:19:05 |
Pas ici ! Surement pas ! |
00:19:07 |
Surement pas ? |
00:19:09 |
Ma mere disait qu'elle |
00:19:12 |
Et un ami disait qu'il ne serait |
00:19:18 |
En tout cas, partez ! |
00:19:21 |
- Il est chez vous ? |
00:19:29 |
Que cherchez-vous ? |
00:19:31 |
Un autre esprit? |
00:19:53 |
C'est Watanabe ! |
00:19:54 |
C'est surement Watanabe |
00:19:58 |
Qui est-ce ? |
00:20:15 |
Raté. |
00:20:18 |
Sortons de l'école et prévenons |
00:20:25 |
Quoi ? |
00:20:27 |
Mais les deux... |
00:20:29 |
ils sont dans la classe. |
00:20:40 |
J'ai fabriqué ce dispositif |
00:20:43 |
pour me protéger des esprits, |
00:20:45 |
ou de quiconque. |
00:20:46 |
Je ne l'ai encore jamais utilisé. |
00:21:02 |
Reste tout pres. |
00:21:24 |
Plus de lumiere ! |
00:21:40 |
Aoi ! |
00:21:42 |
Katagiri ! |
00:21:44 |
Si vous etes la, montrez-vous ! |
00:21:47 |
Je ne suis pas le gardien ! |
00:22:00 |
Aoi ! |
00:22:02 |
Katagiri ! |
00:22:09 |
Qu'y a-t-il, Masao ? |
00:22:11 |
Non ! Ne me touchez pas ! |
00:22:22 |
Masao... |
00:22:42 |
Ca va, Masao ? |
00:23:03 |
Fais attention ou tu marches. |
00:24:11 |
Ca va ? |
00:24:15 |
Que fais-tu la, |
00:24:18 |
Aoi ? |
00:24:22 |
Masao ! |
00:24:24 |
Ne regarde pas ! |
00:24:37 |
Masao ! |
00:24:41 |
Il y en a un autre ! |
00:24:46 |
C'est Watanabe ! Je vais le tuer ! |
00:26:55 |
Des fils d'or |
00:27:03 |
/ls jouent une douce, |
00:27:07 |
si douce mé/odie |
00:27:11 |
Les nuits de pleine lune, |
00:27:15 |
je vais en secret |
00:27:19 |
marcher |
00:27:23 |
avec mon reve... |
00:27:33 |
Katagiri ! |
00:27:35 |
Ouvre la porte ! |
00:27:42 |
Katagiri ! |
00:27:44 |
Que fais-tu ? |
00:27:46 |
Ouvre ! |
00:27:51 |
Ca va pas ! |
00:28:00 |
Lache pas ma valise ! |
00:28:09 |
Ecarte-toi ! |
00:28:28 |
Reste tout pres. |
00:28:51 |
Watanabe ! |
00:28:53 |
Ou es-tu ? |
00:28:57 |
Montre-toi ! |
00:29:06 |
Ce n'est pas lui ! |
00:30:00 |
Tsukishima ! |
00:30:02 |
Quoi ? |
00:30:09 |
C'était Tsukishima... |
00:30:35 |
Katagiri... |
00:30:38 |
Aoi... |
00:30:42 |
Kono... |
00:31:22 |
"Le tombeau de Hiruko"... |
00:31:25 |
"J'ai décidé d'a/ler voir |
00:31:29 |
"enfermaient /es démons. |
00:31:32 |
"J'ai trouvé dans la foret |
00:31:35 |
"la formu/e pour ouvrir la sal/e |
00:31:37 |
"et ce/le de la fermeture |
00:31:43 |
Mais d'abord... |
00:31:45 |
ou est situé ce tombeau ? |
00:31:53 |
Une photo de la salle de pierre ! |
00:31:56 |
Deux triangles concommittants ! |
00:31:59 |
Et un drole de personnage. |
00:32:02 |
J'ai déja vu ca |
00:32:05 |
Mais pas ceci. |
00:32:11 |
C'est l'esprit de tout a l'heure. |
00:32:15 |
J'en suis sur... |
00:32:16 |
c'est Hiruko ! |
00:32:21 |
Le héros des légendes de la région. |
00:32:25 |
Le Recueil du Kojiki en parle. |
00:32:29 |
C'est bien cela, |
00:32:31 |
cet esprit vient du tombeau |
00:32:35 |
Vraiment ! |
00:32:38 |
Mais pourquoi a-t-il tué |
00:32:50 |
Qu'y a-t-il ? |
00:32:52 |
Ce cercle a été rajouté plus tard. |
00:32:58 |
C'est la clé qui permet |
00:33:03 |
Exposer Hiruko |
00:33:07 |
cela libere Hiruko |
00:33:10 |
C'est ce que ca veut dire. |
00:33:15 |
Il faut l'effacer vite... |
00:33:20 |
mais d'abord enfermer Hiruko |
00:33:24 |
On ne sait meme pas |
00:33:32 |
Dites... |
00:33:33 |
Attendez ! |
00:33:36 |
Je vais chercher les deux lieux |
00:33:40 |
ceux des formules |
00:33:44 |
Je chercherai la salle apres. |
00:33:48 |
Ne viens pas ! Reste tranquille. |
00:33:51 |
Vous avez besoin d'aide. |
00:33:54 |
Je n'emmenerai jamais un gosse |
00:33:57 |
Surement pas ! |
00:33:58 |
Comment pourrez-vous |
00:34:03 |
"Surement pas" n'existe pas ! |
00:34:21 |
Des fils d'or |
00:34:29 |
/ls jouent une douce, |
00:34:37 |
Les nuits de pleine lune, |
00:34:46 |
marcher avec mon reve |
00:35:35 |
Dépechons ! Que faites-vous ? |
00:35:39 |
J'essaie un truc. |
00:36:19 |
Ca devrait etre par ici. |
00:36:41 |
Mais il n'y a qu'un rocher |
00:36:46 |
Un rocher fendu en deux ? |
00:36:52 |
C'est quoi, ca ? |
00:36:55 |
La voila ! |
00:36:57 |
C'est la formule ! |
00:37:01 |
"Au commencement du ciel |
00:37:03 |
"apparurent les dieux..." |
00:37:08 |
C'est le texte du Kojiki. |
00:37:11 |
Ecrivez-le ! |
00:37:14 |
Inutile. |
00:37:15 |
Le Kojiki, je le connais par coeur. |
00:37:36 |
On y est. |
00:38:09 |
Je vous avais dit de repartir ! |
00:38:13 |
Que faites-vous ici ? |
00:38:18 |
Connard ! |
00:38:18 |
Watanabe ! |
00:38:26 |
Ne bougez pas ! |
00:38:28 |
Pas un geste ! |
00:38:29 |
Trouvez vite la formule ! |
00:38:35 |
Un autre rocher ! |
00:38:38 |
- M. Yabe ? |
00:38:40 |
Le professeur? Il vous a appelé ? |
00:38:43 |
Dépechez-vous ! |
00:38:44 |
Ca va. C'est bon. |
00:38:48 |
- Tiens ! |
00:38:50 |
- Il est gravé. |
00:39:00 |
Vite ! Grouillez-vous ! |
00:39:17 |
C'est le gardien de l'école. |
00:39:20 |
Il est fou, oui ! |
00:39:22 |
Le salaud ! J'espere avoir vite |
00:39:26 |
En tout cas, je connais la formule |
00:39:32 |
Trouvons le tombeau |
00:40:01 |
Tsukishima ! |
00:40:16 |
Montons ! |
00:40:40 |
Masao ! |
00:40:57 |
Des fils d'or frissonnent |
00:41:05 |
/ls jouent une douce, |
00:41:13 |
Les nuits de pleine lune, |
00:41:21 |
marcher avec mon reve... |
00:41:29 |
Je dessine sur du sab/e |
00:41:37 |
Le vent joue sur ma harpe |
00:41:42 |
Tsukishima ! |
00:41:45 |
Qui me par/e de toi |
00:41:49 |
La harpe |
00:41:53 |
me parle de mon amour... |
00:41:58 |
Me reconnais-tu ? |
00:42:01 |
On est dans la meme classe, |
00:42:09 |
Ca va aller... |
00:42:12 |
ne t'inquiete pas. |
00:42:16 |
Je te le promets... |
00:42:18 |
je te sauverai. |
00:43:16 |
Masao ! |
00:43:39 |
Et voila ! J'en étais sur ! |
00:43:43 |
Ce n'était pas Tsukishima ! |
00:44:02 |
Kono ! |
00:44:03 |
C'est Kono ! |
00:45:26 |
Tu connais /a formule |
00:45:31 |
Qui la connait? |
00:45:35 |
M. Hieda la connait par coeur. |
00:45:39 |
P/us besoin de toi, a/ors. |
00:45:41 |
Suicide-toi en te coupant la tete. |
00:45:59 |
Attention ! |
00:46:01 |
Masao ! |
00:46:21 |
M. Hieda ! |
00:46:22 |
Au tombeau ! |
00:46:51 |
Un cul-de-sac ! |
00:46:53 |
On connait ca ! |
00:47:13 |
Foutu ! |
00:47:28 |
Dis-moi la formule. |
00:47:51 |
Ca y est ! |
00:48:03 |
- Non ! Ne tirez pas ! |
00:48:21 |
Ne tirez pas, s'il vous plait ! |
00:49:26 |
Hiruko essaie d'ouvrir la salle |
00:49:31 |
Si jamais tous les démons |
00:49:36 |
ca va etre terrible. |
00:49:49 |
Ca te fait mal ? |
00:49:58 |
Il y a soixante ans, |
00:50:02 |
un grand incendie de cause inconnue |
00:50:09 |
C'est a ce moment-la |
00:50:13 |
que j'ai vu la meme chose. |
00:50:21 |
Je n'étais qu'un gamin de cinq ans. |
00:50:26 |
Je trainais |
00:50:32 |
quand, tout a coup... |
00:50:37 |
j'ai vu quelque chose d'effrayant. |
00:50:50 |
Au beau milieu du feu, |
00:50:52 |
il y avait un drole de gamin |
00:50:59 |
Il hurlait |
00:51:05 |
Et puis... j'ai vu son dos. |
00:51:17 |
Comme si son voeu était exaucé, |
00:51:23 |
Mais, le plus horrible de tout, |
00:51:27 |
ce fut l'amas de corps calcinés |
00:51:33 |
Plusieurs décennies plus tard, |
00:51:37 |
ce gamin devenu homme mourut. |
00:51:41 |
Avant sa mort, il me demanda |
00:51:44 |
de défendre deux endroits |
00:51:50 |
Il pleurait en me disant que jamais |
00:51:53 |
une telle horreur |
00:51:58 |
Que tout ceci soit effacé pour |
00:52:07 |
Tu lui ressembles étrangement. |
00:52:12 |
Il s'appelait Yabe Tatsuhiko. |
00:52:19 |
Le plus terrible, |
00:52:21 |
c'est que, sans rien savoir, |
00:52:26 |
le professeur Yabe, |
00:52:32 |
Quelle terrible destinée ! |
00:53:02 |
En fait, |
00:53:04 |
la couronne |
00:53:07 |
était surement |
00:53:14 |
Si Yabe a été attaqué |
00:53:19 |
la couronne doit encore y etre... |
00:53:21 |
Vous... |
00:53:23 |
vous protégez Masao. |
00:53:26 |
Alors, on s'en sortira peut-etre. |
00:53:33 |
C'est ce que disent |
00:53:44 |
C'est dangereux ! Restez ici ! |
00:53:50 |
Je commence a envisager |
00:53:56 |
L'une... |
00:53:58 |
ce serait de vous viser a la tete. |
00:54:04 |
L'autre... |
00:54:08 |
ce serait ma tete a moi. |
00:54:20 |
Laquelle vaut mieux ? |
00:54:26 |
Je plaisantais. |
00:54:29 |
Je vais pisser. |
00:54:31 |
Attention ! |
00:54:33 |
J'ai ce qu'il faut ! |
00:54:39 |
M. Watanabe ! |
00:55:20 |
M. Hieda... |
00:55:28 |
Le sourire de ma tante Akane, |
00:55:30 |
vous l'aimiez ? |
00:55:48 |
Bien sur ! |
00:55:55 |
Je la connais... |
00:55:58 |
c'est elle qui a voulu vous suivre |
00:56:10 |
Souriant comme si |
00:56:13 |
Je vois son sourire. |
00:56:18 |
Quelle idiote ! |
00:56:23 |
Si jamais... |
00:56:26 |
c'était a refaire... |
00:56:29 |
je ne la laisserais pas |
00:56:37 |
Mais si, vous la laisseriez venir. |
00:56:41 |
Si elle vous sortait son sourire. |
00:56:48 |
Quand elle était a l'hopital, |
00:56:52 |
elle m'a souri une derniere fois. |
00:56:54 |
juste avant de mourir. |
00:56:58 |
Elle m'a dit de continuer |
00:57:03 |
Elle avait vraiment |
00:57:05 |
le plus exquis sourire. |
00:57:09 |
J'ai tant regretté |
00:57:25 |
Vous avez de la chance, vous. |
00:57:29 |
Vous avez pu vivre avec elle, |
00:57:35 |
Moi... |
00:57:42 |
je n'ai meme pas pu |
00:58:05 |
Qu'y a-t-il ? |
00:58:09 |
Qu'y a-t-il ? |
00:58:24 |
Viens voir. |
00:58:35 |
Qu'y a-t-il ? |
00:59:00 |
L'école... elle est construite |
00:59:06 |
Dire que nous nous agitons |
00:59:08 |
juste au-dessus |
00:59:17 |
Ce tombeau est énorme. |
00:59:19 |
Ca va etre impossible |
00:59:24 |
Mais non ! |
00:59:27 |
Le phénix, Sujaku, |
00:59:33 |
Il est ici, |
00:59:37 |
Ta maison est la. |
00:59:40 |
Dans votre jardin, |
00:59:46 |
La ligne qui va de l'un a l'autre |
00:59:50 |
Ca montre la taille du tombeau. |
00:59:52 |
M. Watanabe |
00:59:55 |
ici ! |
00:59:56 |
L'autre lieu est... ici. |
00:59:59 |
Sur la pierre gravée, |
01:00:01 |
et Byakko, |
01:00:02 |
les dieux qui protegent |
01:00:06 |
Si l'on suit cette ligne-la |
01:00:12 |
elles se croisent juste au centre ! |
01:00:16 |
Masao, ou ce point se trouve-t-il ? |
01:00:26 |
L'auvent a outils |
01:00:29 |
dans le fond du jardin ! |
01:01:08 |
La voie sacrée ! |
01:01:11 |
Le chemin qui mene |
01:01:48 |
La voila, cette salle de pierre... |
01:01:52 |
On l'a enfin trouvée ! |
01:01:59 |
Aucun cercueil. |
01:02:01 |
Ce n'est donc pas |
01:02:15 |
C'est bien ca. Aucun doute. |
01:02:22 |
Qu'y a-t-il ? |
01:02:28 |
Le stylo de mon pere ! |
01:02:33 |
Alors... il serait |
01:02:39 |
Bon, on n'a qu'a y aller |
01:02:46 |
Mais... |
01:02:47 |
les démons pourraient sortir... |
01:02:52 |
Je crois que Yabe a mis la couronne |
01:02:56 |
Sans elle, ce sera dur |
01:03:10 |
Tu vois, je suis comme toi. |
01:03:13 |
Mes sept outils... |
01:03:25 |
"Au commencement |
01:03:28 |
"apparurent les dieux. |
01:03:32 |
"D'abord, |
01:03:37 |
"puis Takami musubi... |
01:03:40 |
"puis Kami musubi. |
01:03:43 |
"Ces trois dieux-piliers |
01:03:45 |
"étaient tous solitaires |
01:03:48 |
"et disparurent bientot." |
01:03:50 |
M. Hieda ! |
01:03:51 |
"Quand ensuite, le pays |
01:03:56 |
"comme une méduse... |
01:04:07 |
"d'autres dieux apparurent. |
01:04:09 |
"Kuni no tokotachi |
01:04:12 |
"et Toyokumono, |
01:04:18 |
"Celui qui vint apres |
01:04:22 |
"dans sa jeunesse. |
01:04:27 |
"Puis vint le dieu Izanagi |
01:04:30 |
"suivi par sa soeur qu'il épousa, |
01:04:55 |
C'est ouvert ! |
01:05:52 |
Ou sommes-nous ? |
01:05:57 |
Voici donc l'empire des ombres ? |
01:06:13 |
Eteins ta torche. |
01:07:01 |
Des démons ! |
01:07:03 |
Ils sont si nombreux ! |
01:07:27 |
La vieille mare de l'école ! |
01:07:34 |
Le voila ! |
01:07:37 |
Ce démon a, peut-etre aussi, |
01:07:41 |
du fond de ce trou... |
01:08:15 |
Encore le Kojiki. |
01:08:18 |
C'est la formule |
01:08:23 |
Voila la couronne |
01:08:27 |
Mais elle n'a pas de cornes. |
01:08:34 |
Ce n'est pas celle |
01:08:39 |
Masao ! |
01:08:47 |
Papa ! |
01:08:53 |
Papa ! |
01:08:54 |
M. Yabe ! |
01:08:59 |
C'est toi, Hieda ? |
01:09:02 |
Tu es vivant? |
01:09:03 |
N'approche pas ! |
01:09:08 |
Je suis foutu. |
01:09:12 |
Et Tsukishima... |
01:09:15 |
qu'est-elle devenue ? |
01:09:20 |
Dommage... |
01:09:24 |
j'espérais qu'elle, au moins, |
01:09:30 |
Quel malheur j'ai causé ! |
01:09:40 |
Je suis foutu... |
01:09:44 |
ma conscience part en morceaux. |
01:09:49 |
Je me sens extremement bien. |
01:09:56 |
Dépechez-vous de partir ! |
01:09:59 |
C'est dangereux ici. |
01:10:02 |
Si vous ne partez pas, |
01:10:09 |
Masao, viens ! |
01:10:12 |
- Papa ! |
01:10:14 |
Partez vite ! |
01:10:19 |
Masao, viens vite ! |
01:10:24 |
Papa ! |
01:10:30 |
Vite ! Viens ! |
01:10:36 |
C'est Akane ! |
01:11:24 |
Masao ! |
01:11:27 |
Vite ! |
01:11:28 |
Dépeche-toi ! |
01:12:35 |
Yabe ! |
01:12:37 |
Enfuis-toi ! |
01:12:39 |
Kono ! |
01:12:41 |
"Quand le dieu Izanagi |
01:12:47 |
Cours ! Vite ! |
01:12:50 |
"...sa femme Izanami..." |
01:12:54 |
Merci... et désolé ! |
01:12:55 |
"...envoya des sorcieres |
01:12:57 |
"lui courir apres." |
01:13:02 |
"Le dieu leur jeta trois peches |
01:13:05 |
"pour les éloigner." |
01:13:21 |
Les pauvres ! |
01:13:24 |
Effacons vite |
01:13:36 |
Ne bouge pas ! |
01:13:42 |
M. Hieda ! |
01:13:56 |
Ne bouge pas ! |
01:13:59 |
Ecoute-moi, ne bouge pas ! |
01:14:06 |
Ne bouge pas d'un pouce ! |
01:14:13 |
Ne bougeons plus ! |
01:14:34 |
Je veux... |
01:14:35 |
je veux mourir a sa place ! |
01:14:38 |
Ouvrez la porte. |
01:14:39 |
Chassez les geneurs ! |
01:14:46 |
"Au commencement du ciel |
01:14:49 |
"apparurent les dieux..." |
01:15:02 |
Il y avait un dro/e de gamin |
01:15:05 |
avec trois cornes. |
01:15:08 |
Il hur/ait |
01:15:14 |
"Quand le dieu Izanagi s'enfuit |
01:15:17 |
"de la terre des morts, |
01:15:20 |
"sa femme Izanami envoya |
01:15:23 |
"trois sorcieres |
01:15:27 |
"pour lui courir apres. |
01:15:38 |
"Quand il atteignit la porte |
01:15:42 |
"il lanca trois peches en direction |
01:15:46 |
"des trois sorcieres |
01:15:48 |
"pour les éliminer... |
01:15:52 |
"toutes les trois. |
01:15:58 |
"Puis il bloqua la porte |
01:16:01 |
"a l'aide d'un énorme rocher. |
01:16:04 |
"Il s'adressa ensuite a sa femme |
01:16:07 |
"par-dessus l'énorme rocher." |
01:19:39 |
Tsukishima... |
01:21:13 |
Maintenant, je sais que ma théorie |
01:21:18 |
Cependant, |
01:21:19 |
je ne peux produire un démon |
01:21:25 |
Ce lieu est tabou. |
01:21:32 |
Cette fois, c'est moi |
01:21:36 |
pour toujours. |
01:21:40 |
Salut ! |
01:21:44 |
La prochaine fois, |
01:21:47 |
je chercherai un "bon" esprit... |
01:21:50 |
avec, par exemple, une boite |
01:21:54 |
Vous en rencontrerez un... |
01:21:57 |
surement. |
01:22:00 |
Surement? |
01:23:19 |
SAWADA Kenji |
01:23:21 |
KUDO Masaki |
01:23:23 |
SANO Tomoo |
01:23:26 |
MITSUISHI Ken |
01:23:28 |
HOGO Cho |
01:23:29 |
AMARI Kimiko |
01:23:32 |
OTANI Ryosuke |
01:23:34 |
TSUJI Imari |
01:23:44 |
ASAMOTO Chika |
01:23:49 |
TAKENAKA Naoto |
01:23:51 |
MUROTA Hideo |
01:23:53 |
Projet : TSUTSUMI Koji |
01:23:54 |
Produit par : NAKAZAWA T. |
01:23:57 |
Producteur exécutif : HASEGAWA Y. |
01:23:59 |
Producteurs : OCHI S. / YONEY AMA S. |
01:24:02 |
D'apres l'oeuvre de : |
01:24:04 |
Musique : UMEGAKI Tatsushi |
01:24:07 |
Image : KISHIMOTO Masahiro |
01:24:09 |
Lumiere : KONAKA Kenjiro |
01:24:11 |
Décors : AKATSUKA Satoshi |
01:24:13 |
Son : KAGEY AMA Osamu |
01:24:15 |
Montage : KUROIWA Yoshitami |
01:24:17 |
Scripte : TOZAKI Naoko |
01:24:20 |
Premier assistant : |
01:24:25 |
Superviseur effets spéciaux : |
01:25:31 |
Scénario et réalisation : |
01:25:34 |
Sous-titres : Catherine CADOU |
01:25:37 |
Sous-titrage : B.B. COM - Paris |