Y tu mam tambi n

ru
00:00:16 Перевод с испанского:
00:00:18 Pig on the Wing
00:00:44 Пообещай мне не трахнуться
00:00:49 О чем ты, любимый?
00:00:51 - Ни с американским хиппи.
00:00:55 Ни с красавчиком французом.
00:00:57 Ни за что!
00:00:59 Ни даже с мексиканцем,
00:01:03 на Лазурном Берегу.
00:01:05 - Ни с кем.
00:01:10 - Обещай мне.
00:01:12 - Что?
00:01:14 Что я знаю?
00:01:18 Я обещаю
00:01:19 что не пересплю даже
00:01:22 с китайцем.
00:01:24 - Я не шучу!
00:01:27 - Верю.
00:01:32 - Ну, пообещай.
00:01:34 Я тоже пообещаю.
00:01:36 Хотелось бы послушать.
00:01:38 - Давай вместе.
00:01:42 Раз
00:01:44 два
00:01:46 три.
00:01:47 Я обещаю, что
00:01:51 не буду спать...
00:01:55 - С бразилийкой
00:01:57 - с аргентинкой
00:01:58 - с уроженкой Соноры
00:02:00 - или Гуасаве
00:02:02 Ты спятила?
00:02:15 Мать Анны, разведенная француженка,
00:02:18 ...преподаватель
00:02:21 не возражала против того,
00:02:25 У Хулио все обстояло по другому.
00:02:27 Он пробыл с Сесилией до обеда,
00:02:33 чтобы проводить ее в аэропорт.
00:02:35 Хотя он никогда не подавал виду,
00:02:40 боялся, что ее отношения с Хулио
00:02:45 В отличие от него, ее мама, психолог,
00:02:47 воспринимала все позитивно,
00:02:51 - Она не может найти свой паспорт!
00:02:55 Хулио!
00:02:59 - Быстрее, мы уже опаздываем!
00:03:05 Ты уже подогнал машину?
00:03:08 - Закрой дверь!
00:03:10 Вот он, глупенький.
00:03:12 Иди сюда!
00:03:14 Быстрее.
00:03:26 - Какое яркое прощание.
00:03:30 Ей.
00:03:32 Что будешь делать сегодня вечером,
00:03:35 Нет, мне будет одиноко без тебя
00:03:38 Я уже чувствую, как
00:03:41 - Эй, наверху!
00:03:43 - Твоя мама!
00:03:45 Я хочу взять с собой немножко тебя.
00:03:49 Самолет улетит без тебя, дорогая!
00:03:51 Слезай! Слезай!
00:03:58 Нашла паспорт?
00:04:00 - Вот он!
00:04:05 Привет! Как дела?
00:04:07 - Видела Эстебана?
00:04:12 Анна, иди на регистрацию!
00:04:19 Как поживаешь, чарроластра?
00:04:21 Прощаемся, черт возьми.
00:04:24 Да пусть едут.
00:04:26 Я буду скучать по ней, но они - там,
00:04:29 - Привет ребята.
00:04:31 Чего такие печальные?
00:04:33 Да ладно вам.
00:04:36 - О, красавица!
00:04:40 Отец Анны был журналистом,
00:04:45 А также начальником
00:04:47 Института Культуры в Мехико Сити.
00:04:50 Теноч ему нравился
00:04:52 и среди своих друзей,
00:04:55 (хотя никогда при Анне)
00:04:59 Треклятый самолет.
00:05:00 Хотела бы я сразу
00:05:02 - Не уезжай.
00:05:05 - Не хочу оставлять тебя, любимый.
00:05:18 Запах хлеба.
00:05:21 Срань господня! Ну ты и свинья!
00:05:25 Это тебе бесплатный образец.
00:05:28 Только с тобой, свинья!
00:05:31 Хватит, кончай травить.
00:05:34 Твой отец расстроился?
00:05:36 Нет. Он разозлился.
00:05:39 Если я не пойду на экономический,
00:05:42 Оставить тебя без Летучей Мыши ...
00:05:45 - только за неготовность учиться?
00:05:49 Ебись она троебенным проебом!
00:05:52 - Вот недоносок.
00:05:55 Я хочу быть писателем, старик.
00:05:58 Не, я пас.
00:06:04 Гребаный трафик!
00:06:05 Наверное, и Боинас где-то там
00:06:10 Это ее право, чарроластра.
00:06:12 Да ну? Это мое право сказать им,
00:06:16 Это точно.
00:06:18 Но там всегда есть и прикольные телки
00:06:20 на этих говенных демонстрациях,
00:06:22 Проскакивают.
00:06:24 Ты каким дезодорантом
00:06:30 Вот говно!
00:06:33 Открой!
00:06:34 - Открой сейчас же!
00:06:37 Открой ее, засранец!
00:06:39 В тот день, прошли три
00:06:44 Но пробка на дороге была вызвана
00:06:49 Марселино Эскутиа,
00:06:53 Марселино был сбит автобусом,
00:06:58 Он никогда не пользовался
00:07:01 потому что это стоило бы ему
00:07:03 двух лишних километров по дороге
00:07:06 Тело забрала скорая помощь
00:07:10 Его опознали через 4 дня.
00:07:19 Теноч был вторым из трех
00:07:22 закончившего Гарвард,
00:07:24 премьер-министра штата
00:07:27 и домохозяйки, посещающей
00:07:32 Они решили назвать ребенка Эрнан,
00:07:36 но когда отец получил
00:07:40 и ударился в национализм
00:07:42 он назвал сына Теноч,
00:07:45 Вот дозабью косячину и на взлет.
00:07:48 Подвезли тут немножко
00:07:51 Благословение Господне!
00:07:53 - И это не считая колес.
00:07:56 Пристегнуть ремни!
00:07:57 Эх, сюда бы сейчас Мириам - я бы ей
00:08:02 - Какая телка!
00:08:05 Она чуть не дрочилась на меня
00:08:11 Точно, что за чувиха!
00:08:14 А я бы хотел сделать женщиной Сант.
00:08:17 Какая попка, какая грудь!
00:08:21 Да, делать Сант женщиной -
00:08:24 Эй, не здесь, козел. На террасе!
00:08:28 - Да не гони.
00:08:36 - Штырная дуйка, да?
00:08:40 - Полный пинцет.
00:08:43 Настоящая.
00:08:45 Стиль ацтеков.
00:08:47 Теноч!
00:08:49 Моя мать.
00:08:50 - Добрый день, сеньора. Как вы?
00:08:53 - Привет, мам.
00:08:56 Что с вами?
00:09:00 Немного расстроены?
00:09:02 А! Это из-за девушек, правда?
00:09:05 Держитесь, ребята!
00:09:08 Если вы думаете о них, вы - вместе.
00:09:11 Хулио, ты же будешь
00:09:14 Как же можно ее пропустить.
00:09:16 Придется тебя одеться очень достойно.
00:09:21 Теноч, брось сигарету.
00:09:23 Привет, сеньора.
00:09:27 Привет, Саба. Не знала,
00:09:30 Всеми своими частями.
00:09:34 На вечеринке Хулио и Теноч
00:09:37 ...и экстази из Сан Франциско.
00:09:40 Их постельные домогания
00:09:43 Они боялись, что эта неудача
00:09:48 В 4 утра
00:09:51 В пять, Теноч разбил фару
00:09:56 В ту же ночь
00:09:57 Саба впервые принял участие в
00:10:08 Прошла неделя
00:10:09 И для Хулио и Теноча,
00:10:12 Отец Теноча был спонсором
00:10:16 поэтому его сын мог
00:10:18 спортивную базу в понедельник,
00:10:27 Раз, два, три.
00:11:11 Тебе не хватило воздуха, потому
00:11:16 Профессионал говорит.
00:11:17 Да ты выиграл всего 2 метра.
00:11:19 10, как минимум, козел.
00:11:21 - В лучшем случае, 4.
00:11:25 Ты всегда преувеличиваешь.
00:11:28 Эй, не хочу преувеличивать, но
00:11:32 твой член действительно уродлив.
00:11:36 Он похож на монаха в капюшоне...
00:11:39 Тогда на колени и исповедайся!
00:11:42 Кончай прикалываться!
00:11:51 Шесть, семь
00:11:54 восемь, девять, десять, одиннадцать.
00:11:57 Твою мать! Больше
00:11:59 Посуди сам.
00:12:00 Трое для гостей из Комонфорт,
00:12:03 Не показывай пальцем.
00:12:04 У босса моего отца двое, как
00:12:07 - Плюс весь сенат.
00:12:11 - Нет, он мой водитель.
00:12:16 Похоже, что наш Теноч
00:12:20 Отец, я поздоровался с президентом.
00:12:22 Дочь Гонзалеса Боканегра искала тебя.
00:12:26 Они всегда так хорошо
00:12:29 Хорошо, отец.
00:12:32 Помнишь ту толстуху?
00:12:35 Как ты?
00:12:36 Сто лет прошло!
00:12:38 Как твои дела?
00:12:42 Чем занимаешься?
00:12:45 Что за цирк уродов, а?
00:12:47 - Как скажете, сеньор.
00:12:50 Сделай мне Mil lslas.
00:13:00 Помнишь своего кузена, Теноча?
00:13:04 Вам наверняка есть
00:13:08 - Ваше здоровье.
00:13:11 - Старая сводня, а?
00:13:14 Как ты, малыш? В последний раз
00:13:17 плачущим над Черепашками Ниндзя.
00:13:20 - Это был Громокот.
00:13:23 Хочешь стать писателем?
00:13:27 Нет, о безумных, как ты.
00:13:29 Писать в старшей школе это одно,
00:13:34 - А ты когда начал?
00:13:36 - Только критику.
00:13:40 Алехандро Монтес де Ока, "Хано",
00:13:45 Его отец умер, когда ему было 3 года.
00:13:50 Ему удалось уехать за границу
00:13:54 Теперь он вернулся после
00:13:57 Подумай хорошо, очень хорошо.
00:14:01 Сейчас полно писателей,
00:14:04 Дело всей жизни - стать одним из них.
00:14:07 Хано, мой кузен. Писатель.
00:14:09 Это не просто дисциплина
00:14:13 Нет, ты должен создать
00:14:15 Для этого нужно хлебнуть
00:14:18 Давай начистоту,
00:14:22 Да, Теноч, ну сколько
00:14:26 О, черт!
00:14:28 Извини, извини.
00:14:30 Все в порядке?
00:14:36 Я хочу
00:14:37 поблагодарить всех вас
00:14:39 за ваше присутствие
00:14:43 И особенно
00:14:45 президента страны
00:14:49 за то, что они делят с нами
00:14:52 этот важнейший миг
00:14:55 несмотря на всю их
00:14:58 Это действительно...
00:15:01 очень человечный поступок.
00:15:05 В присутствии столь
00:15:09 Хочу пожелать молодоженам
00:15:15 Ух, какая красотка.
00:15:18 Привет.
00:15:19 - Рад вас видеть.
00:15:22 - Привет.
00:15:24 - Вам тут не скучно?
00:15:27 - Ни капельки не скучно?
00:15:29 - Ну, может совсем чуть-чуть.
00:15:32 - А откуда вы?
00:15:36 - И что здесь делаете?
00:15:40 - Жениха или невесты?
00:15:43 Ты видела, что они со мной сделали?
00:15:45 Да, вы, засранцы!
00:15:49 Луиза Кортес осталась
00:15:52 когда ее родители погибли
00:15:55 Выросла у своей бабушки
00:15:58 бывшего народного депутата,
00:15:59 которая заболела и
00:16:02 благодаря заботе Луизы.
00:16:04 Луиза жила с ней до 20 лет.
00:16:09 Месяц спустя, бабушка умерла,
00:16:10 и Луиза потеряла своего
00:16:13 - Что случилось?
00:16:17 Как я буду представлять тебя
00:16:20 Представишь в следующий раз.
00:16:22 - Нет, пошли.
00:16:24 - Соли.
00:16:27 - Хано, не поступай так со мной.
00:16:30 - Можешь допить.
00:16:33 Он что, твой муж?
00:16:35 - Да, а что?
00:16:38 Его кузен.
00:16:39 - Как тебя зовут?
00:16:42 - Теноч?
00:16:43 Теноч, маленький гномик?
00:16:46 Я видела тебя перед своей свадьбой.
00:16:48 Ты был вот таким и много плакал
00:16:50 потому что хотел
00:16:52 Хорошая память.
00:16:55 - Ты куришь?
00:16:57 - Ты очень вырос.
00:17:00 И когда ты приехала?
00:17:04 Почти месяц назад.
00:17:05 Хано будет преподавать
00:17:08 С сентября.
00:17:09 Собираетесь на отдых?
00:17:12 Он должен ехать в Вияэрмоса
00:17:15 А я займусь домом
00:17:17 Понятно.
00:17:18 Если бы было время, я бы
00:17:22 - Мы как раз едем к океану.
00:17:26 Хано мне много
00:17:29 Пуэрто? Нет, это отстой.
00:17:30 Разве это не прекрасное место?
00:17:32 Только хиппи и
00:17:35 Мы едем туда, где будут
00:17:42 И как это место называется?
00:17:44 - Губки... Как же оно называется?
00:17:48 Райские Губки, точно.
00:17:51 - Волшебное место!
00:17:53 Просто небеса,
00:17:56 Или в тропиках.
00:17:58 Кусочек неба, на земле.
00:18:01 Настоящее небо,
00:18:04 - Можешь поехать с нами
00:18:08 Я?
00:18:09 - Вы возьмете меня с собой?
00:18:11 - Конечно, возьмем.
00:18:14 На постели из песка,
00:18:17 под звездным небом.
00:18:20 Там есть кокосовые пальмы,
00:18:25 - "Кагуамас"?
00:18:28 Думаю, Хано эта идея понравится.
00:18:31 Мариачи.
00:18:43 Президент уехал час спустя.
00:18:48 с исполнительным комитетом
00:18:51 кандидатуры на следующие выборы.
00:18:53 В 10 утра, на следующий день,...
00:18:55 он выразил свои соболезнования
00:18:59 отрицая какую-либо причастность
00:19:03 Выразив соболезнования
00:19:06 он улетел в Сиэтл на мировой
00:19:12 Проходили дни, и пока Хано был
00:19:16 ...Луиза отправилась в больницу
00:19:20 В приемной, она заполнила тест
00:19:24 "Вы удовлетворенная женщина?"
00:19:26 В первом вопросе, Луиза выбрала
00:19:31 "Я предпочитаю реальность
00:19:35 В четвертом, C:
00:19:36 "Я ценю время
00:19:40 В седьмом, A:
00:19:42 "Я думаю о сегодняшнем дне больше
00:19:46 Она набрал 16 очков.
00:19:48 Журнал классифицировал ее, как
00:19:54 Луиза была не согласна.
00:19:58 Представь себе титьки Кончиты.
00:20:02 Да.
00:20:04 A пизда Маелы?
00:20:07 Мокрая и волосатая.
00:20:11 - А мама твоей девушки.
00:20:13 Учительница рисования?
00:20:16 - Да, мисс Георгина.
00:20:20 - Салма Хайек, старик!
00:20:25 - Эй, твоя кузина.
00:20:29 Из...
00:20:30 Из Испании!
00:20:53 Да?
00:20:55 Алло?
00:20:57 - Любовь моя?
00:21:02 Хано, с тобой все в порядке?
00:21:06 Это из-за того...
00:21:10 Из-за того что я напился, Луиза.
00:21:12 Тогда иди спать.
00:21:15 Я вернусь через два дня.
00:21:17 - Я так тебя люблю...
00:21:22 Я идиот.
00:21:27 Иди спать. Ты совсем пьян.
00:21:29 Я дерьмо, дерьмо, дерьмо.
00:21:32 Хано, успокойся.
00:21:36 - Хано, ты в порядке, любовь моя?
00:21:38 Все дело в том
00:21:40 что я переспал с другой.
00:21:46 Я же говорил, что я дерьмо!
00:21:50 Луиза?
00:21:54 Зачем ты мне это говоришь?
00:21:56 Я так тебя люблю!
00:21:59 Зачем ты мне это говоришь?
00:23:06 Вот ваш сэндвич.
00:23:08 - С сыром, как вы любите.
00:23:13 Алло?
00:23:14 Секундочку, пожалуйста.
00:23:17 Это тебя, Теноч.
00:23:24 Алло?
00:23:25 Привет. Это Луиза.
00:23:28 Луиза из Испании.
00:23:30 Да, да, да! Как ты?
00:23:33 Рада, что застала тебя.
00:23:35 Ты говорил, что вы
00:23:37 - Куда?
00:23:41 А, да. Вечером выезжаем.
00:23:44 - Уже все готово?
00:23:49 - Слушай, один вопрос...
00:23:54 Приглашение все еще в силе?
00:23:59 - Дело в том...
00:24:01 - Ну ничего, не переживай.
00:24:05 - Да ничего, не хочу вас беспокоить.
00:24:09 Скажи где тебя забрать?
00:24:13 На улице Мачу Пиччу, 52.
00:24:25 Алло.
00:24:26 Все еще дрыхнешь, ленивый ублюдок?
00:24:30 Просто с трех ночи
00:24:34 Поспеши, мы ведь
00:24:36 Какой пляж, чувак?
00:24:38 На Райские Губки.
00:24:40 Да его ж не существует.
00:24:41 Я знаю, старик, но Луиза
00:24:44 - Какая Луиза?
00:24:47 - Не гони?
00:24:51 Не выйдет. Радиатор сдает
00:24:56 Кроме того, сестра ее сейчас
00:25:00 Отец забрал ее из-за разбитой фары.
00:25:04 Вот ублюдок.
00:25:06 Хулио Сапата жил со
00:25:09 Он не поддерживал связей с отцом
00:25:14 Его мать была секретаршей в одной
00:25:15 из транснациональных компаний,
00:25:22 Его сестра Мануэла,
00:25:25 изучала политические науки
00:25:30 После тяжелых переговоров,
00:25:32 сестра одолжила машину
00:25:35 в обмен на следующие 3 недели
00:25:37 на которые она поедет
00:25:40 отвезти лекарства, одежду и травку.
00:25:45 - Пиво!
00:25:48 Держи пиво!
00:25:50 Раз, два..
00:25:52 И три!
00:25:55 Кондомы!
00:25:57 - Есть твоего размера?
00:26:02 Держись, старик.
00:26:05 После Пуэбло, выезжаете на шоссе.
00:26:09 - Пейзажи там просто потрясающие.
00:26:13 Попадаете сюда, сворачиваете на эту..
00:26:17 Кончай гнать. Это же река, идиот!
00:26:19 Точно, речка...
00:26:23 Не, к Оахаке.
00:26:25 Тише, потом вот сюда...
00:26:27 А вот тут.. Черт,
00:26:30 Хоть членом ее бей!
00:26:34 - Саба, мы спешим.
00:26:40 Потом попадете в такую
00:26:43 там есть домик с огроменной
00:26:47 - Саба, а потом?
00:26:50 А что?
00:26:53 - Пляж, недоумок!
00:26:56 Сворачиваете направо.
00:26:59 И будет вам пляж.
00:27:01 И все.
00:27:15 Да?
00:27:16 Уже спускаюсь.
00:28:05 Давай, я помогу.
00:28:43 Осторожней, это моя машина.
00:28:48 - А ты чем вообще занимаешься?
00:28:52 - Социология.
00:28:54 Философия?
00:28:56 Неа, холодно.
00:28:58 - Психология.
00:29:00 - Модель на показах нижнего белья?
00:29:03 Мы сдаемся.
00:29:04 У меня степень по одонтологии.
00:29:07 А что это такое?
00:29:08 Она занимается твоим слюноотводом,
00:29:11 - Да ладно?
00:29:13 - Почему такой выбор?
00:29:16 Я никогда не играла
00:29:18 и не мечтала стать дантистом.
00:29:21 - Тогда почему?
00:29:27 нужно было срочно искать работу.
00:29:29 Через 4 месяца ты уже
00:29:32 Но до этого тебе же хотелось
00:29:34 Я не слишком напрягалась в школе.
00:29:37 У меня была своя заморочка:
00:29:39 Я хотела путешествовать.
00:29:44 - Путешествия это круто.
00:29:48 Ты же никогда даже
00:29:51 Как же не летал, старик?
00:29:52 - Трижды, по стране.
00:29:54 А что, я похожа на философа?
00:29:57 - У тебя вид думающего человека.
00:30:02 Луиза часто сопровождала Хано
00:30:04 на обедах с артистами
00:30:07 С которыми никогда не чувствовала
00:30:10 Всегда находились люди,
00:30:11 которые с добрыми намерениями
00:30:13 или злыми намерениями высмеять
00:30:15 в середине дискуссии просили
00:30:18 Со всей своей скромностью,
00:30:21 "Я ничего в этом не понимаю".
00:30:24 Иногда, ей хотелось
00:30:27 назвать все зубы
00:30:32 Она никогда этого не сделала.
00:30:37 Чарроластра, кинь мне чипсов.
00:30:39 Ты назвал его чаро...
00:30:41 - Чарроластра?
00:30:43 Смесь charol astrale [звездный лак]
00:30:46 - Круто, да?
00:30:47 Когда Даниель не знает слов
00:30:52 Charrolastra, charrolo
00:30:55 Charrolastra, charrolo
00:30:58 По мнению Сабы
00:30:59 это имеет какое-то отношение
00:31:03 Так Даниель и Саба
00:31:06 Да.
00:31:07 Понимаешь, Саба занялся изучением
00:31:10 измененных состояний
00:31:13 - Что-то мистическое?
00:31:16 Крыша у него протекает.
00:31:17 А Даниеля мы видим все реже и реже.
00:31:19 С каждый разом он оказывается
00:31:22 Поэтому вы не хотите его видеть?
00:31:24 Нет, просто он любит
00:31:27 Но мы все равно братья.
00:31:29 Пэкас является заслуженным членом
00:31:32 потому что у нее
00:31:35 Хоть она и не подписывала
00:31:38 Манифест?
00:31:39 Расскажите.
00:31:40 - Нет.
00:31:42 - Я никому не скажу.
00:31:46 Раз: Нет большей чести,
00:31:50 Два: Каждому свое.
00:31:53 Три: Попса убивает поэзию.
00:31:55 Четыре: Косяк в день -
00:31:58 Это слова Сабы.
00:31:59 Пять: Не трахаться
00:32:02 Шесть: Болельщики
00:32:04 Семь: Смерть морали,
00:32:06 Восемь: Не жениться на девственнице.
00:32:09 Девять: Болельщики клуба Америка...
00:32:12 - Это повторяется дважды, потому
00:32:17 Десять: Правда -
00:32:18 Как, как?
00:32:19 Правда это самое лучшее,
00:32:23 Одиннадцать: Чарроластра,
00:32:24 который нарушит любой
00:32:27 лишается своего
00:32:33 Думаю, ваш манифест обречен
00:32:38 Нее. Но он крут, правда?
00:32:39 А что едят чарроластры?
00:32:42 Хулио и Теноч рассказали Луизе
00:32:46 Каждая из историй
00:32:49 связывающие их, как будто
00:32:53 Рассказанные истории, хоть
00:32:56 их персональной мифологией,
00:32:59 Но как всегда и бывает,
00:33:03 Ни Хулио не рассказал,
00:33:05 как он зажигает спички,
00:33:08 в доме Теноча
00:33:10 ни Теноч не упомянул о том,
00:33:12 как он открывает ногой крышку
00:33:15 Это были детали, которыми
00:33:21 - А девушки у вас есть?
00:33:24 - Анна Бананас.
00:33:26 И где они?
00:33:28 В Европе.
00:33:31 - Куда именно?
00:33:34 Счастливые.
00:33:36 - Да, там очень красиво.
00:33:40 - А почему?
00:33:42 - За одеждой?
00:33:44 Из-за парней!
00:33:48 - О чем ты? Ты их не знаешь.
00:33:51 Сеси не смогла бы изменить мне.
00:33:54 Она хотела вытатуировать
00:33:57 - Но ее мама ей не позволила.
00:34:01 - Она занималась этим только со мной.
00:34:03 Приятно слышать.
00:34:05 Вашим девушкам повезло
00:34:10 - Эй, чарроластры, есть мелочь?
00:34:14 Что-нибудь на свой вкус.
00:34:16 Ты когда-нибудь изменяла Хано?
00:34:19 Я? Изменить Хано? Нет,
00:34:22 - Я такая голодная...
00:34:25 А он тебе когда-нибудь изменял?
00:34:29 Хано постоянно нужно самоутверждаться.
00:34:32 Думаешь?
00:34:34 - Так он тебе изменял?
00:34:36 - Мне тоже.
00:34:39 - В баре, в Мадриде.
00:34:41 Уверен, он был пьян.
00:34:45 Нет, он был трезв.
00:34:49 - Да?
00:34:52 - А потом?
00:34:54 Парень, такой высокомерный и дерзкий
00:34:59 подошел без приглашения:
00:35:00 - "О, что ты за девушка!"
00:35:05 Серьезно, что ты в нем нашла?
00:35:08 Ну, не знаю.
00:35:12 Например?
00:35:14 Ну...
00:35:16 Он рос без отца и я сирота.
00:35:20 Его мать была надоедливой
00:35:23 как и бабушка с которой я жила.
00:35:27 Ужасно. Те 5 лет, когда я
00:35:31 Хано был единственным, кто
00:35:36 - Чокнемся?
00:35:39 За отдых.
00:35:43 - Что будете?
00:36:13 Спасибо. Спокойной ночи.
00:36:15 Спокойной ночи.
00:36:23 - Ай, старик!
00:36:26 - Неплохо, да?
00:36:30 - Эй.
00:36:31 Думаешь Анна и Сеси будут
00:36:34 - Не, что ты такое говоришь?
00:36:38 - Нет, считаешь?
00:36:41 Да и итальянцы все сумасшедшие.
00:36:44 Точно.
00:36:47 Думаешь твоя кузина нам даст?
00:36:50 Ну, если дает Хано.
00:36:55 Проведаем ее?
00:37:00 Пошли, старик.
00:37:33 Привет, ребятки.
00:37:35 Иду.
00:37:38 - Ну что?
00:37:40 Идем, пляж нас не дождется!
00:37:44 - Хулио, пляж.
00:37:50 Уже?
00:37:54 - Завтрак туриста.
00:37:57 - Ты сможешь так вести?
00:38:02 Не напрягайся.
00:38:08 Полетим как Конкорд.
00:38:13 Чистая обезьянья какашка.
00:38:16 - На вкус приятно.
00:38:24 Круто.
00:38:25 - Много куришь?
00:38:28 - Нет.
00:38:32 Теноч никогда не
00:38:35 родном городе Леодегарии
00:38:39 Которая в 13 переехала в Мехико.
00:38:43 Лео нашла работу в доме Итурбиде,
00:38:45 и заботилась о Теноче
00:38:49 До 4 лет он называл ее "мама".
00:38:53 Он не заговорил об этом.
00:38:57 Всем хватит.
00:39:01 Я вас видела ночью.
00:39:03 - Что?
00:39:04 - Вы знаете о чем я.
00:39:10 Думаете что хорошо подглядывать
00:39:13 Это была его идея.
00:39:16 О, да?
00:39:18 А ты, Хулио, пошел за компанию.
00:39:21 - Хотели увидеть меня голой?
00:39:24 - Чтобы лучше потом дрочилось.
00:39:29 Скажите мне одну вещь:
00:39:33 Со многими вы женщинами
00:39:37 - Было несколько.
00:39:39 - Что.
00:39:43 - Ты ошибаешься.
00:39:46 - С Флавией.
00:39:50 Этот идиот кончил,
00:39:55 - Он мне рассказывал.
00:39:56 Сбор в пользу королевы?
00:39:59 И ты, Теноч?
00:40:00 - Что я?
00:40:04 ...кроме своей девушки?
00:40:06 - Да, две или три интердевочки.
00:40:09 - Шлюхи.
00:40:12 Какая красивая невеста.
00:40:15 - Я не спал с шлюхами.
00:40:18 - Блядун.
00:40:20 - Пока!
00:40:33 А ты переспала со многими
00:40:37 Я начала поздно
00:40:41 - Ты была девственницей?
00:40:45 Был один парень.
00:40:47 Круто было? Начистоту,
00:40:51 Честно говоря, да.
00:40:54 Он отвез меня на фабрику,
00:40:59 Я умирала от страха,
00:41:02 Я думала, он хочет
00:41:06 он сделал меня женщиной.
00:41:09 - Вот урод.
00:41:12 Я говорила себе: "больше никогда".
00:41:14 Но когда все закончилось,
00:41:19 Я думала ему нужен только секс.
00:41:24 А он еще хотел поговорить.
00:41:27 - Он влюбился в меня.
00:41:29 Каждый вечер он приезжал
00:41:32 в кожаной куртке.
00:41:35 Я была очарована,
00:41:38 Я играла шлюху при каждой возможности.
00:41:40 Играть шлюху, это
00:41:42 Это тоже?
00:41:44 Нет, играть шлюху значит
00:41:47 Прогуливала школу, чтобы
00:41:52 съездить за город, или просто
00:41:56 Мы даже собрались ехать
00:42:00 Мы тоже.
00:42:02 Его друг нашел ему там
00:42:06 Все было собрано и готово.
00:42:08 У него был хвостик, всегда
00:42:13 И сережка в правом ухе.
00:42:16 Я любила его, клянусь.
00:42:20 Сильно любила.
00:42:22 - А потом Хано его отшил?
00:42:26 - А что?
00:42:31 Черт.
00:42:32 Ему было 17.
00:42:39 Если бы они проезжали здесь
00:42:42 они наткнулись бы на
00:42:47 Потом облако белых перьев.
00:42:51 Еще через 5 метров еще
00:42:58 Еще дальше, перевернутый
00:43:03 Они бы увидели два тела
00:43:08 одно маленькое,
00:43:11 и безутешную женщину,
00:43:34 Дай сигарету.
00:44:00 - Нет-нет, оставь, старик.
00:44:05 Включи радио.
00:44:09 Черт.
00:44:11 - Прячь дурь.
00:44:14 - Спокойно.
00:44:17 Этим не повезло.
00:44:21 Не смотри, старик.
00:44:58 Что там?
00:45:03 О боже, какой торчок.
00:45:06 Сирена разбудила вас обоих.
00:45:09 Это все жара.
00:45:12 - У него стоит?
00:45:15 - У него супермаленький.
00:45:19 Теодоро всего на 5 мм короче
00:45:22 Чушь.
00:45:24 - Вы ими мерялись?
00:45:26 - Но у него он уродливый.
00:45:29 - Он загибается.
00:45:31 - Ах! Какая красота!
00:45:34 - Совсем неплохо.
00:45:42 Как вы занимаетесь
00:45:45 - Со всей страстью.
00:45:49 С чем?
00:45:52 С участием.
00:45:55 - Но что именно вы с ними делаете?
00:46:01 Поцеловать грудь,
00:46:06 А потом?
00:46:09 - А потом загоняешь его внутрь.
00:46:12 И?
00:46:14 Качаешь до победного конца.
00:46:17 - И все?
00:46:19 Сеси извивается, мычит, пищит,
00:46:23 - Анна плачет.
00:46:26 - Нет, она плачет от удовольствия.
00:46:29 В миссионерской позе?
00:46:31 В миссионерской, по-собачьи,
00:46:34 Анна любит быть сверху.
00:46:39 Даже 69.
00:46:42 Всю?
00:46:46 Пробовали пробираться пальчиком
00:46:51 в анус?
00:46:59 Воды!
00:47:26 - Сколько времени займет?
00:47:31 Нет, но спасибо.
00:47:33 - Хорошее сомбреро.
00:47:37 Можешь взять его себе.
00:47:39 - Серьезно?
00:47:41 - Это подарок?
00:47:44 Спасибо.
00:47:50 Ваш кокос.
00:47:59 - Спасибо.
00:48:27 Меня так же зовут.
00:48:30 Луисита, красивое имя.
00:48:37 Привет, Хано. Знаю, что
00:48:41 звоню, потому что не
00:48:47 Хотела исчезнуть
00:48:50 не прощаясь, но поняла,
00:48:53 Это мое сообщение, но
00:48:58 Сегодня встретила женщину,
00:49:02 Ей 98 и она помнит все,
00:49:06 Представь себе все,
00:49:10 или то, что осталось.
00:49:15 Мусс, присланный
00:49:18 Нужно заплатить за телефон.
00:49:22 И забрать твои рубашки
00:49:25 Только аккуратнее с ними.
00:49:30 Ну, береги себя.
00:49:39 Увидимся.
00:49:47 Дай шампунь, старик.
00:49:50 Шампунь!
00:49:53 Пожалуйста.
00:50:15 - Ой, извини.
00:50:19 - Ты в порядке?
00:50:22 Это все жара, усталость,
00:50:26 Мы хотели узнать
00:50:30 Есть?
00:50:37 Сними полотенце.
00:50:39 Что?
00:50:42 Сними полотенце.
00:50:45 - Полотенце?
00:50:51 Сними его, Теноч.
00:50:56 Не закрывайся.
00:50:58 Не закрывайся.
00:51:01 - Ты легко возбуждаешься.
00:51:07 Он загнут налево.
00:51:10 Что?
00:51:11 Ты сказал, что он
00:51:16 - Да.
00:51:20 Дрочи.
00:51:23 Дрочить?
00:51:25 - Руками. Ласкай себя.
00:51:28 Хочешь, чтобы я тебе помогла?
00:51:31 Хочешь, чтобы я показала
00:51:37 Я тебе покажу,
00:51:43 Иди сюда, Теноч.
00:51:48 Ближе.
00:52:13 Я готова. Возьмешь меня?
00:52:17 - Да.
00:52:19 Иди ко мне.
00:52:26 Вылижи меня, Теноч,
00:52:34 - Но сначала сними трусики.
00:52:47 Нет, иди сюда.
00:53:15 О, мамочка.
00:53:18 Мамочка.
00:53:24 - Извини.
00:53:28 Успокойся.
00:53:48 Хулио не мог разобраться,
00:53:50 Знал только, что это не злость.
00:53:52 Эту же тяжесть выше желудка
00:53:57 когда, проснувшись
00:54:00 ...застал свою мать
00:54:05 Хулио молча ушел
00:54:09 и никогда никому об этом не говорил.
00:54:20 Что делаешь тут, чувак?
00:54:22 Сижу.
00:54:23 Ну что? Устроим заплывчик?
00:54:26 - Не, в ней полно листьев.
00:54:36 Ладно.
00:55:21 Я устал у тебя
00:55:27 С чего бы это.
00:55:30 Я трахнул Анну.
00:55:33 Что?
00:55:36 Что слышал.
00:55:41 Теноч чувствовал эту же тяжесть
00:55:47 когда он увидел фотографию
00:55:50 в импорте экологически
00:55:55 Они с родителями спешно
00:56:00 Теноч никогда не спрашивал
00:56:15 Никто не упомянул Луизе
00:56:18 Конечно, за ужином она
00:56:21 повисшее между друзьями.
00:56:23 Она решила, что
00:56:26 которое теперь
00:56:28 - Спокойной ночи.
00:56:34 Спокойной ночи, Теноч.
00:56:48 Что случилось?
00:56:50 - Ты не останешься у Луизы?
00:57:18 Сколько раз ты ее трахал?
00:57:20 Только раз, я был пьян.
00:57:23 - Когда?
00:57:26 - Нет, скажи мне. Когда?
00:57:30 Как это ты не помнишь?
00:57:34 Когда ты был на озере Тахо.
00:57:37 - И где была Сесилия?
00:57:41 Это было у нее дома?
00:57:43 - Нет.
00:57:46 - На одной вечеринке.
00:57:50 Я не помню.
00:57:52 В рейверском духе, кажется.
00:57:56 Та, на которой Саба
00:58:01 - Одна из тех.
00:58:06 - Саба...
00:58:09 - Кто начал?
00:58:16 И где этим занимались?
00:58:18 В комнате сестры.
00:58:24 Как Анна была одета?
00:58:26 - Черт! Я не помню.
00:58:31 - Какие на ней были трусики?
00:58:33 Какие были трусики?
00:58:36 Белые, вроде. Белые.
00:58:37 - Ты давал ей в рот?
00:58:40 Смотри в глаза, придурок!
00:58:43 - А ты ей лизал?
00:58:47 Она кончила?
00:58:48 Откуда я знаю?
00:58:52 - Ей понравилось?
00:58:54 И тебе, придурок,
00:58:57 Нет, нет.
00:58:58 Я чувствовал себя
00:59:02 Ну перестань ты...
00:59:04 Заткнись, мудак!
00:59:06 Ты трахнул нашу дружбу!
00:59:09 Трахнул мою девушку!
00:59:13 А я, идиот, вез тебе эти
00:59:17 И сраное платье
00:59:21 Отстань, козел.
00:59:24 Отстань.
00:59:28 Теноч, прости, старик.
00:59:33 Это вышло случайно.
00:59:36 Случайно?
00:59:38 Случайно можно наступить
00:59:42 Понял? Но не трахнуть!
00:59:43 - Не трахнуть!
00:59:47 И так всю ночь.
00:59:49 Теноча интересовало
00:59:53 Как будто он пытался
00:59:56 в которой не хватало деталей.
00:59:59 А Хулио смягчал факты,
01:00:01 пытаясь сделать правду
01:00:22 Донья Мартина подарила Луизе
01:00:27 Сказала, что она принадлежала ее
01:00:30 которая умерла от перегрева
01:00:35 искали лучшей жизни.
01:00:39 Луиза верила в присутствие
01:00:43 Ее интересовало, как долго она
01:00:50 Но ей не хотелось забивать
01:01:06 Тебя тоже жара заводит?
01:01:16 Да, жарковато.
01:01:21 Эй, куда ты?
01:01:24 Останься здесь.
01:01:25 Хочу познакомиться
01:01:27 Мне это не нравится.
01:01:30 Хулио все видел,
01:01:35 Бред.
01:01:37 Если считаете меня шофером,
01:01:40 К черту!
01:01:44 Успокойся!
01:01:46 Свиньи!
01:01:57 Да-да-да-да.
01:02:24 - Джинсы.
01:02:27 Нет, кроссовки.
01:02:29 Хорошо, стягивай.
01:02:38 Так, так, так.
01:02:42 Иди сюда!
01:02:46 Дай я.
01:02:51 Давай, возьми меня.
01:02:55 Смотри на меня.
01:02:57 Смотри на меня.
01:03:08 - Подожди.
01:03:15 Извини.
01:03:17 Ничего. Успокойся.
01:03:19 Луиза, извини.
01:03:23 Извини меня.
01:03:39 Не относись к этому так, ладно?
01:03:45 Разве вы не этого хотели?
01:03:48 Это же была ваша игра, правда?
01:03:50 Взять меня в поездку,
01:03:53 Так?
01:03:58 О, Господи.
01:04:01 Не надо было спать
01:04:06 Вот как я должна была поступить.
01:04:08 Я не хотела никому
01:04:11 Веришь?
01:04:15 - Извини меня, ладно?
01:04:17 Пошли.
01:04:32 Я тоже.
01:04:34 - Ты тоже что?
01:04:36 Я тоже, засранец.
01:04:39 Ты тоже что?
01:04:40 Я тоже переспал
01:04:44 Неправда.
01:04:50 - Когда?
01:04:53 Твою мать.
01:04:55 Поэтому ты меня тогда
01:05:03 - Где?
01:05:07 - В твоем доме?
01:05:09 - На ней были трусики в цветочек.
01:05:12 - Этот козел трахнул мою.
01:05:16 Три: не трахать чужих девушек.
01:05:19 Это пятый!
01:05:22 Вылазь!
01:05:24 Вылазь, ублюдок!
01:05:28 - Открой!
01:05:31 Открой...
01:05:32 Классический случай гопника.
01:05:36 Сейчас этот гопник
01:05:39 Соси хер!
01:05:41 - Кусок дерьма!
01:05:43 - К черту.
01:05:47 Сукин сын!
01:05:49 Думала вы другие,
01:05:53 Какой там манифест
01:05:55 Когда не уважаешь
01:05:58 Как все самцы, метите территорию
01:06:00 и идете на чужую, потому что все,
01:06:03 Вот что вам нравится!
01:06:06 Кому интересно, что вы
01:06:11 Черт! И как я с вами связалась?
01:06:24 Видишь, мудила?
01:06:26 - А ну вылазь!
01:06:29 - Она уходит.
01:06:31 Как ты мог трахнуть мою Сеси?
01:06:34 Вот шлюха!
01:06:37 - Теперь мы квиты, так?
01:06:40 Нет, не квиты! На колени и проси
01:06:45 - Давай!
01:06:47 - На коленях, придурок!
01:06:51 Я знаю, придурок! На коленях!
01:06:56 Отойди дальше.
01:06:58 Отойди дальше, если хочешь,
01:07:00 Вот, отошел.
01:07:01 Ничего я тебе
01:07:10 Извини.
01:07:12 На оба колена.
01:07:14 Извини, старик, что трахнул
01:07:18 Хватит, недоумок, она уедет.
01:07:24 - Сколько раз ты с ней спал?
01:07:29 То что для меня ты
01:07:31 Едем дальше, но ты для меня
01:07:34 Ты для меня тоже.
01:07:35 Ну и иди к черту, придурок!
01:07:39 - Хватит, Луиза, все прошло.
01:07:42 Сяду на автобус в Пуэрто Эскондидо!
01:07:44 К черту вас, с вашими
01:07:46 Но мы хотим ехать с тобой.
01:07:48 Зачем? Грызетесь,
01:07:50 - Мы не будет грызться.
01:07:54 Представляю себя на пустынном
01:07:56 - Мы будем молчать.
01:08:00 Ты командуешь.
01:08:02 Мы уже в двух шагах!
01:08:07 Будет как я скажу.
01:08:10 Первая же ссора
01:08:13 Мы же сказали.
01:08:15 Ладно.
01:08:17 Вот вам мой манифест.
01:08:20 Ну ты и говнюк, Хулио.
01:08:24 Раз: Я не буду спать
01:08:26 Можете спать друг с другом,
01:08:29 Два: Я загораю топлесс и мне
01:08:34 Три: Я выбираю музыку.
01:08:37 Четыре: Вы по-хорошему
01:08:41 Пять: Вы готовите еду.
01:08:44 Шесть: Не хочу ни слова
01:08:49 Семь: От моего туалета держитесь
01:08:55 Восемь: На вас
01:08:59 Девять: Не говорите на темы,
01:09:03 Уж лучше молчите, серьезно.
01:09:07 И десять: Со мной не спорить.
01:09:12 И тем более не толкать.
01:09:20 Было ясно, что Хулио и Теноч понятия
01:09:23 ни как добраться до цели.
01:09:27 Данные Сабой инструкции
01:09:31 Опасаясь, чтобы Луиза
01:09:34 Хулио свернул на проселочную дорогу.
01:10:45 Хулио и Теноч думали,
01:10:48 не догадываясь о страхе,
01:10:51 Этот страх не имел ничего общего
01:12:52 Эй!
01:12:55 Севиче,
01:12:59 жареная рыба и пиво!
01:13:15 Хесус Карранза, более известный
01:13:19 были рыбаками
01:13:23 Они жили неподалеку,
01:13:27 Чуй предложил им прогулку
01:13:29 по окрестным пляжам
01:13:32 Он взял с них 350 песо,
01:13:55 - Дай порулить!
01:13:57 - Я знаю, как.
01:14:00 - Сильно не дави.
01:14:03 - Прекрасное местечко для купания.
01:14:07 - Райские Губки.
01:14:14 Круто!
01:14:29 Лусеро!
01:14:33 Ничего, Мавель!
01:14:37 - Я помогу.
01:14:41 Другу своему помоги.
01:14:50 Смотри, ложишься как мертвая.
01:14:55 Ой, совсем как мертвая.
01:14:58 Ой, Лусеро.
01:15:06 Кристиан - плакса.
01:15:10 Только когда я баюкаю - засыпает.
01:15:13 Просто он очень любит свою сестричку.
01:15:19 Она очень похожа на тебя,
01:15:22 Вам нужно иметь детей, сеньорита.
01:15:27 И возраст очень подходящий.
01:15:34 Он уснул.
01:15:37 Маркес перехватывает.
01:15:40 Он прорывается по левому
01:15:45 Мяч отбирает Император.
01:15:49 Невероятный Император!
01:15:52 Продолжает держать мяч,
01:15:58 Эй, по воротам ударьте!
01:16:01 Давай.
01:16:03 Пас на Куаутемока.
01:16:05 Он прорывается к воротам
01:16:08 и бьет!
01:16:11 Вратарь спас!
01:16:14 Кампос!
01:16:19 Поэтому он в национальной сборной!
01:16:27 Что?
01:16:29 Вам не нравится Кампос?
01:16:44 На это можно смотреть бесконечно.
01:16:48 - Да.
01:16:52 Правда?
01:17:01 В конце года, Чую с семьей
01:17:05 когда началось строительство
01:17:07 шикарной гостиницы
01:17:10 Они перебрались в
01:17:14 Чуй возил туристов на лодке,
01:17:17 но был вытеснен из бизнеса
01:17:22 которым покровительствовало
01:17:25 Два года спустя, он закончил
01:17:29 Он никогда больше не рыбачил.
01:17:36 - Что такое?
01:17:39 Черт!
01:17:42 - Быстрее, Чуй!
01:17:44 Пошли вон отсюда!
01:17:52 Не сюда, не сюда!
01:17:55 Они тут внутри насрали!
01:18:02 Пошел отсюда!
01:18:05 - В меня дерьмо не бросай!
01:18:11 Поехали отсюда!
01:18:16 Вот так, засранец!
01:18:19 Свиньи оставили лагерь
01:18:22 Вечерело, Хулио и Теноч
01:18:27 Где Чуй, за 75 песо, сдал им комнату
01:18:32 Луизе понравилась мысль о душе,
01:18:36 Восстанавливать лагерь
01:18:41 23 свиньи сбежали из загона
01:18:45 За следующие два
01:18:49 Трое из них стали причиной
01:18:53 после того как были съедены
01:19:04 Крутить нельзя, старик!
01:19:06 Говори своей маме
01:19:10 Хано, дай мне сказать.
01:19:14 Я бы все равно ушла.
01:19:17 Твой звонок только все упростил.
01:19:21 Я бы не стала тебе мстить.
01:19:24 Я всегда знала о твоих изменах.
01:19:29 и та девушка из Барселоны.
01:19:33 Просто надеялась,
01:19:38 Нет, мое решение не имеет
01:19:41 Не могу сейчас объяснить,
01:19:45 Не вини себя
01:19:50 Ничьей вины здесь нет.
01:19:54 Нет, я тебя не ненавижу.
01:19:56 И пожалуйста, не нужно
01:20:01 Послушай, Хано, послушай меня.
01:20:03 Я позвонила сказать, что люблю тебя,
01:20:08 Не потому, что так прощаться
01:20:15 Хано, успокойся, ладно.
01:20:22 Видел, я забрала меньше
01:20:27 Нет, мне не нужно больше.
01:20:30 И ключи свои я положила
01:20:34 И не потеряй ключ
01:20:38 Футболки из Ибицы
01:20:41 Знаешь, как я люблю в них спать.
01:20:44 Надеюсь, ты будешь счастлив.
01:20:48 Я сейчас счастлива.
01:20:51 Береги себя, Хано.
01:21:05 Твою мать, придурок!
01:21:16 Я от всего сердца
01:21:18 с которыми Хано мне изменил.
01:21:20 - Ты шутишь?
01:21:22 Трахаясь с ним. Он пробовал
01:21:26 - И оно того стоило.
01:21:29 - Да.
01:21:31 Но нужно уметь это делать.
01:21:36 Нельзя его просто воткнуть.
01:21:41 - За мастера ловкости!
01:21:44 За Хано, где бы он ни был.
01:21:47 Я рада, что познакомилась с вами.
01:21:50 Иногда вы настоящие мудаки,
01:21:54 вы действительно классные.
01:21:58 Вам повезло жить
01:22:03 Вы чувствуете биение
01:22:06 - За Мехико!
01:22:09 Магический и музыкальный!
01:22:12 - Эй, так вы друзья или нет?
01:22:15 Да ладно, помиритесь.
01:22:18 - Так я гопник?
01:22:21 - Помнишь, как в окно плевал?
01:22:25 А как же я?
01:22:27 - Ладно, ладно тебе, сладенький.
01:22:32 Только заценить,
01:22:35 Разве твой отец
01:22:40 Он невиновен?
01:22:44 Что, засранцы?
01:22:47 - За чарроластра!
01:22:50 - Хочешь пива?
01:22:52 Конечно, конечно.
01:22:57 - Луиза.
01:22:58 - Извини меня за тот толчок.
01:23:02 ты поступил как говнюк.
01:23:04 - Поцелуй меня.
01:23:07 Прощаю.
01:23:09 Слушай, Луиза
01:23:11 начистоту:
01:23:13 Кто из нас лучше трахается?
01:23:16 - Вы меня оба рассмешили.
01:23:22 По разному, но оба.
01:23:24 Но кто доставил
01:23:28 Теноч кончает так:
01:23:30 "Мамочка. Мамочка!"
01:23:33 - Не могу в это поверить, чувак!
01:23:39 Оба должны перестать дрочить
01:23:44 - Он кончил быстрее меня!
01:23:47 - А как же седьмой пункт?
01:23:52 Чуй, правда дрочить прикольно?
01:23:56 - За дрочку!
01:23:58 Никаких тостов за это!
01:24:01 Кстати:
01:24:04 Вы не умеете лизать девушку.
01:24:08 - Я этого вообще не делал.
01:24:12 Ты лизал его,
01:24:16 Больше заботы.
01:24:21 Фиг его найдешь,
01:24:24 Кто ищет, тот находит.
01:24:25 Наибольшее удовольствие -
01:24:28 - Аплодисменты клитору!
01:24:33 - За клитор.
01:24:39 Слушай, серьезно...
01:24:42 Правду, только правду:
01:24:46 Сеси тебе сосала?
01:24:48 Правду?
01:24:50 Она его немного покусывает,
01:24:53 Черт, она тебе отсосала!
01:24:54 - Анна тоже покусывает?
01:24:58 Ты же говорил, что она
01:25:01 Только самый кончик.
01:25:02 Она пропустила главное блюдо.
01:25:07 - Чуй! Правда минет это здорово?
01:25:12 - За минет!
01:25:14 По правде говоря:
01:25:17 Я спал с Сеси несколько раз.
01:25:23 Не проблема. Я тоже
01:25:28 - И я лизал ей.
01:25:34 Ты понимаешь, что мы теперь
01:25:45 Чуй! Этот козел трахнул мою
01:25:49 Ваши девушки, думаю,
01:25:53 - За Луиджи!
01:25:56 За Тиберио!
01:25:58 - Есть монеты?
01:26:02 Я, давай сюда.
01:26:03 Эй, Теноч.
01:26:06 - И твою маму тоже.
01:26:08 Серьезно.
01:26:14 Ты же шутишь, да?
01:26:16 Точно!
01:26:21 - Выпьем!
01:26:24 Луиза! За мам!
01:26:31 Кто поет "La Fandunga"?
01:26:34 - "La Fandunga"?
01:26:37 Уже нет.
01:26:41 13.
01:26:44 - Ну.. "В".
01:30:07 После Райских Губок идет
01:30:12 и Санта Риты.
01:30:13 - И Чакагуа.
01:30:17 - Что они означают?
01:30:47 - Доброе утро, соня.
01:30:49 Хочешь яиц?
01:30:53 - Суп из креветок?
01:30:56 Лучшее противоядие.
01:30:59 - Мне пора вернуть машину сестре.
01:31:03 - Как это Чаке...?
01:31:06 - Есть что-нибудь после Чакагуа?
01:31:10 Золотые пляжи.
01:31:14 Много людей утонуло.
01:31:19 - Еще один суп, Мавель.
01:31:23 Мне нужно ехать.
01:31:26 Хулио тоже должен
01:31:29 А я воспользуюсь возможностью
01:31:33 ...посмотреть здешние красоты.
01:31:36 - Я голодная, мама.
01:31:50 Пошла!
01:32:05 В час дня Хулио и Теноч
01:32:10 Это была поездка без
01:32:14 Их родители ничего не узнали
01:32:16 ни о поездке к океану,
01:32:20 Она осталась в Сан Бернабе,
01:32:27 Прощаясь с Теночем и Хулио,
01:32:31 Жизнь, как пена, поэтому
01:32:52 По возвращении из Европы,
01:32:53 Анна и Сесилия разорвали
01:32:57 Через два месяца, Теноч начал
01:33:01 Через 8 месяцев Хулио
01:33:02 начал встречаться
01:33:06 Хулио и Теноч перестали видеться.
01:33:10 Следующим летом, правящая партия
01:33:12 проиграла выборы впервые
01:33:17 Хулио встретил Теноча
01:33:20 Выпить кофе было легче,
01:33:25 И Саба, видел его?
01:33:27 Нет, но думаю, что он
01:33:30 Правда? Здорово.
01:33:33 И Даниель?
01:33:35 Сошел с ума.
01:33:38 Живет в спецучереждении.
01:33:42 - Вот ужас, да?
01:33:46 У него даже девушка есть.
01:33:50 Тогда ладно.
01:33:52 - Я поступил.
01:33:56 - В сентябре.
01:33:59 Угу.
01:34:01 А ты?
01:34:02 Биология в UAM.
01:34:05 - Доволен?
01:34:17 Знаешь о Луизе?
01:34:21 Нет.
01:34:24 Что?
01:34:25 - Она умерла.
01:34:28 - Что-то еще, ребята?
01:34:33 - От чего?
01:34:36 Он у нее был везде.
01:34:39 Случилось в Сан Бернабе.
01:34:44 Чуй позвонил Хано, и все.
01:34:47 Ужасно.
01:34:49 Когда мы с ней познакомились,
01:34:53 Но не хотела никому говорить.
01:35:03 Луиза провела свои
01:35:05 в Центре здоровья
01:35:08 По ее просьбе
01:35:10 ни Чуй ни Мавель никогда не упоминали
01:35:14 Перед смертью, она подарила Лусеро
01:35:22 Теноч откланялся.
01:35:26 Хулио настоял заплатить по счету.
01:35:30 Они никогда больше не встречались.
01:35:32 - Увидимся?
01:35:48 Счет, пожалуйста.
01:35:58 Русские субтитры на