Yao A Yao Yao Dao Waipo Qiao Shanghai Triad
|
00:00:03 |
Traduction : Pingusand |
00:00:26 |
Interprétation : |
00:00:55 |
Avec : Li Baotian - Li Xuejian |
00:01:02 |
Conseiller littéraire : |
00:01:06 |
Directeurs de production : Zhang Jianmin |
00:01:11 |
Administrateur général : |
00:01:17 |
Producteur : |
00:01:21 |
Rédacteur : |
00:01:25 |
Directeur de la Photographie : |
00:01:29 |
Son : |
00:01:35 |
Compositeur : |
00:01:41 |
Assistants de Production : |
00:01:46 |
Production : Wu Yigong |
00:01:52 |
Librement adapté du roman |
00:01:59 |
Scénario de |
00:02:05 |
Produit par |
00:02:13 |
Réalisé par |
00:02:40 |
Ça doit être le garçon. |
00:02:51 |
C'est toi, Shuisheng ? |
00:02:53 |
Oncle Liu ? |
00:02:55 |
Mon Dieu, comme tu as grandi ! |
00:02:58 |
- Comment va ton père ? |
00:02:59 |
- Et ta mère ? |
00:03:01 |
J'avais peur |
00:03:04 |
Maman m'a dit d'attendre |
00:03:07 |
près du bateau. |
00:03:10 |
À Shanghaï, |
00:03:12 |
Monte dans le camion. |
00:03:29 |
PREMIER JOUR |
00:04:35 |
Shuisheng ! |
00:04:37 |
Reste dans le camion. |
00:05:51 |
M. Song. |
00:06:49 |
Maintenant, fais attention. |
00:06:53 |
À Shanghaï, |
00:06:54 |
tu dois apprendre ce qu'il faut faire. |
00:06:59 |
Écoute attentivement. |
00:07:01 |
Fais tout ce que je te dis. |
00:07:04 |
- D'accord ? |
00:07:15 |
Tous les étrangers sont fouillés ici. |
00:07:19 |
Je vous présente Shuisheng. |
00:07:25 |
C'est ici que le Patron habite. |
00:07:28 |
T'es vraiment sale, |
00:07:32 |
Je te ferai visiter |
00:07:37 |
Tous les gamins de notre famille |
00:07:40 |
veulent venir pour faire fortune |
00:07:43 |
mais t'es le seul que |
00:07:46 |
Ne me laisse pas tomber. |
00:07:49 |
C'est bien d'être riche. |
00:07:52 |
Riche ? |
00:07:53 |
Tu sais ce que "riche" signifie ? |
00:07:56 |
N'importe où à Shanghaï, |
00:07:59 |
si le Patron veut quelque chose, |
00:08:02 |
il l'obtient. |
00:08:04 |
L'argent qui passe entre les mains |
00:08:07 |
incroyable ! |
00:08:09 |
J'aurais monté un petit magasin. |
00:08:11 |
T'es vraiment un paysan ! |
00:08:14 |
Tu sais pourquoi t'es ici ? |
00:08:16 |
Parce que ton nom est Tang. |
00:08:18 |
Le Patron ne fait confiance à personne, |
00:08:21 |
sauf aux membres de notre famille. |
00:08:25 |
Lave-toi bien. |
00:08:28 |
Tu vas servir |
00:08:31 |
C'est la maîtresse du Patron. |
00:08:34 |
Il l'a faite |
00:08:40 |
Je sais pas |
00:08:46 |
Elle s'appelle Bijou. |
00:08:49 |
Le Patron m'a dit ça. |
00:08:53 |
Tu devras travailler dur. |
00:08:56 |
D'accord ? |
00:08:58 |
D'accord. |
00:09:42 |
Finis de manger ! |
00:09:44 |
T'as jamais vu ça ? |
00:09:46 |
Ça s'appelle de la crème glacée. |
00:09:50 |
Ça, c'est le club du Patron. |
00:10:26 |
Regarde, c'est Bijou ! |
00:10:36 |
Semblant, tu fais semblant |
00:10:40 |
C'est pas la peine de faire semblant |
00:10:44 |
Regarde |
00:10:47 |
Sois pas timide, regarde bien |
00:10:51 |
Prends pas l'air si sérieux |
00:10:55 |
Prends pas l'air si distant |
00:10:58 |
Prends pas l'air si sérieux |
00:11:02 |
Prends pas l'air si distant |
00:11:11 |
Sérieux, timide, tout est un jeu |
00:11:13 |
Tes yeux m'ont déjà |
00:11:17 |
De la tête aux pieds, tout mon corps |
00:11:21 |
Tu m'as secrètement épiée |
00:11:54 |
Embarrassé, embarrassé |
00:11:58 |
Pourquoi être embarrassé ? |
00:12:01 |
Tu penses que tu m'aimes |
00:12:06 |
Quelle salope ! |
00:12:09 |
Le Patron a largué sa femme |
00:12:13 |
Qui oserait s'approcher d'elle ? |
00:12:17 |
Maintenant qu'elle est avec le Patron, |
00:12:23 |
Elle se prend vraiment pour |
00:12:27 |
Si le Patron la laissait tomber, |
00:12:30 |
elle serait à la rue. |
00:12:34 |
Quelle salope ! |
00:12:37 |
Sur mon corps, |
00:12:42 |
Se promener vers le haut, vers le bas |
00:12:46 |
Sur mon corps, |
00:13:03 |
Shuisheng ! Allons-y. |
00:13:08 |
C'est compris ? |
00:13:12 |
À partir de maintenant, |
00:13:27 |
Mademoiselle... |
00:13:32 |
Dis "Mademoiselle". |
00:13:33 |
Mademoiselle. |
00:13:37 |
Viens ici. |
00:13:44 |
Tourne-toi. |
00:13:54 |
Jolies hanches ! |
00:13:57 |
Pas étonnant que tous les clients |
00:14:05 |
Est-ce que ce vieillard t'a tripotée |
00:14:13 |
Alors tu l'as caché ! Même si tu te le |
00:14:21 |
Tu connais la règle. |
00:14:23 |
Ton cul t'appartient |
00:14:25 |
mais si on te caresse ici, |
00:14:27 |
l'argent est pour moi. |
00:14:30 |
C'est la règle. |
00:14:32 |
Mademoiselle... |
00:14:38 |
Très bien. |
00:14:41 |
Étant donné que c'est |
00:14:43 |
je te rends l'argent. |
00:14:47 |
Merci, Mademoiselle. |
00:14:50 |
Mais je déteste enfreindre les règles, |
00:14:55 |
donc pas de salaire. |
00:14:58 |
Ça t'apprendra. |
00:15:12 |
Alors cette fois, |
00:15:16 |
Viens ici. |
00:15:29 |
Treize ou quatorze ans ? |
00:15:31 |
Quatorze ans. |
00:15:34 |
Quatorze ans ? |
00:15:36 |
T'as déjà couché avec une fille ? |
00:15:39 |
Mademoiselle... |
00:15:41 |
Oui. |
00:15:44 |
Ah oui ? |
00:15:47 |
Avec qui ? |
00:15:49 |
Avec ma mère, quand j'étais petit. |
00:15:55 |
Avec ta mère, quand t'étais petit ! |
00:16:02 |
Comment tu t'appelles ? |
00:16:03 |
Shuisheng. |
00:16:07 |
Et ton nom de famille ? |
00:16:12 |
Tang. |
00:16:14 |
Mon nom de famille est Tang. |
00:16:17 |
Tang ? |
00:16:22 |
Alors tu es un Tang. |
00:16:28 |
Suisheng, |
00:16:44 |
C'est un briquet. |
00:17:00 |
Bon garçon. Il apprend vite. |
00:17:40 |
C'est quoi ton problème ? |
00:17:44 |
C'est pas dur. Imbécile ! |
00:17:50 |
Pardonnez-lui, Mademoiselle. |
00:17:54 |
Oublie ça. |
00:17:56 |
Des excuses d'un Tang ? |
00:18:01 |
Le Patron attend. |
00:18:23 |
Shuisheng ! Suis Mademoiselle. |
00:18:31 |
Le Patron est déjà ici, Mademoiselle. |
00:18:33 |
Il est à l'étage avec M. Song |
00:18:41 |
Tu dois prendre son manteau. |
00:18:48 |
Ne marche pas dessus ! |
00:18:50 |
Ne le salis pas. |
00:18:52 |
Prends son chapeau aussi. |
00:18:54 |
La main droite, c'est pour le manteau. |
00:18:57 |
C'est la règle. |
00:19:00 |
Souviens-toi du chemin. |
00:19:04 |
Chaque fois que Mademoiselle vient ici, |
00:19:07 |
tu dois bien la servir. |
00:19:09 |
Marche derrière elle. |
00:19:13 |
Ne marche jamais devant elle. |
00:19:16 |
Marche silencieusement, |
00:19:22 |
Sers-la bien, et tu gagneras bien. |
00:19:27 |
D'accord ? |
00:19:29 |
D'accord. |
00:19:41 |
Faut-il que j'informe le Patron de votre |
00:19:52 |
Quand elle est rentre dans sa chambre, |
00:19:56 |
tu dois rester ici, près de la porte. |
00:20:00 |
Tu vois ces chaises ? |
00:20:02 |
Ne t'asseois pas dessus. |
00:20:05 |
Tu dois rester debout. |
00:20:09 |
Si le Patron ou Mademoiselle veut |
00:20:13 |
sors vite et dis-leur. |
00:20:22 |
Tout est là. |
00:20:24 |
S'ils demandent quelque chose, |
00:20:26 |
apporte-la en une fois. Compris ? |
00:20:28 |
Oui. |
00:20:29 |
Mets ça sur le sofa. |
00:20:31 |
Tiens-toi là et laisse-moi te regarder. |
00:20:45 |
Un peu comme ça. |
00:20:48 |
Penche ta tête. |
00:20:51 |
Pas mal. |
00:20:52 |
N'oublie pas que |
00:20:54 |
si tu veux regarder quelque chose, |
00:20:57 |
fais-le discrètement. |
00:21:00 |
Ne fixe pas des yeux |
00:21:02 |
sinon tu passeras pour un idiot. |
00:21:07 |
Ne te plains pas. |
00:21:09 |
Dans quelques années, tu seras |
00:21:13 |
Être un Tang changera ta vie. |
00:21:17 |
C'est compris ? |
00:21:19 |
Oui. |
00:21:21 |
Le Patron est à l'intérieur. |
00:21:26 |
Regarde bien. |
00:21:28 |
S'il parle affaires dans cette pièce, |
00:21:31 |
comme maintenant, |
00:21:33 |
ne rentre pas. |
00:21:35 |
Attends à l'extérieur. |
00:21:39 |
Le Patron dit toujours : |
00:21:40 |
"Les affaires de femmes ne sont rien |
00:21:45 |
Les affaires d'hommes, bien que petites, |
00:21:50 |
C'est le Patron le plus puissant |
00:21:56 |
Rappelle-toi toujours, toute |
00:22:01 |
est un Tang. |
00:22:03 |
Si ton nom est Tang, le Patron |
00:22:09 |
Tu vois comme t'es chanceux ? |
00:22:13 |
Ça, c'est M. Song. |
00:22:17 |
Le Patron a beaucoup d'estime pour lui. |
00:22:20 |
On l'appelle le bras droit du Patron. |
00:22:26 |
Il est perspicace et pointu. |
00:22:32 |
L'autre homme, le gros, c'est |
00:22:36 |
C'est le favori du Patron. |
00:22:40 |
C'est un homme d'action coriace. |
00:22:45 |
Quand il pète un plomb, |
00:22:49 |
Shanghaï tremble ! |
00:22:51 |
Le vieil homme, c'est M. Tang. |
00:22:54 |
C'est le cousin et le secrétaire privé |
00:22:58 |
Le Patron lui fait confiance |
00:23:01 |
Il s'occupe de toutes les affaires |
00:23:06 |
Toutes. |
00:23:08 |
Song, Zheng et moi avions le même |
00:23:14 |
Puis il y a quelques années, il y a eu |
00:23:18 |
Le Patron a sauvé la vie de |
00:23:21 |
Avec des rituels secrets, |
00:23:24 |
ils sont devenus frères de sang. |
00:23:26 |
Tu sais ce que ça signifie ? |
00:23:30 |
C'est comme ça que le Patron |
00:23:52 |
M. Yu ? Un moment, s'il vous plaît. |
00:24:04 |
Ça, c'est un téléphone. |
00:24:07 |
Quand il est au téléphone, |
00:24:11 |
pour ne pas le déranger. |
00:24:14 |
Souviens-toi de ça ! |
00:24:23 |
M. Yu ! |
00:24:26 |
Comment allez-vous ? |
00:24:28 |
Bien, ça faisait longtemps ! |
00:24:31 |
Désolé d'avoir manqué |
00:24:35 |
J'ai dû aller à Suzhou pour |
00:24:44 |
Oui. |
00:24:46 |
Bien sûr que je m'en occuperai. |
00:24:50 |
Oui. |
00:25:02 |
Song ! |
00:25:05 |
C'est à propos de quoi tout ça ? |
00:25:07 |
Pourquoi tu t'es battu avec |
00:25:10 |
Qu'est-ce qui s'est passé ? |
00:25:11 |
Il a pas tenu ses promesses. |
00:25:16 |
Il a ignoré les ordres du Patron, |
00:25:18 |
alors je l'ai tué. |
00:25:22 |
C'est tout ? |
00:25:24 |
Juste un homme tué ? |
00:25:26 |
On peut payer pour que ça ne fasse |
00:25:29 |
Song l'a fait pour venger votre honneur. |
00:25:32 |
Quand tu laves ton pantalon, |
00:25:35 |
tu le rinces bien, sinon il pue. |
00:25:41 |
Charge-toi de ça. |
00:25:45 |
Patron, vous êtes sérieux ? |
00:25:48 |
C'est aussi mal que ça ? |
00:25:50 |
On peut pas laisser Fat Yu |
00:25:53 |
C'est moi qui devrais y aller. |
00:25:56 |
Prends des hommes avec toi. |
00:25:59 |
Fat Yu n'a pas de couilles. |
00:26:00 |
Va avec le Patron |
00:26:05 |
Patron, |
00:26:07 |
je vous présente Shuisheng, |
00:26:11 |
C'est le troisième neveu d'un |
00:26:15 |
- Dis "Patron". |
00:26:23 |
Patron ! |
00:26:27 |
Qu'est-ce que tu fais là ? |
00:26:28 |
Tu ne me veux pas ici ? |
00:26:31 |
Comment tu peux penser ça ? |
00:26:33 |
Laisse-moi te voir. |
00:26:38 |
Comme une vraie déesse ! |
00:26:43 |
Je te vois pas souvent. |
00:26:45 |
Ne t'inquiète pas, Trésor. |
00:26:50 |
Puis-je te demander... Quelle salope |
00:26:55 |
Je vais voir Fat Yu. |
00:26:57 |
C'est un nouveau parfum ? |
00:26:59 |
Bien, dans ce cas retire tes bagues. |
00:27:04 |
Tu as peur que je les donne |
00:27:07 |
Bon, c'est moi qui vais les retirer. |
00:27:10 |
Je ne les donnerais |
00:27:14 |
Ici, Trésor. |
00:27:16 |
Tu peux les avoir. |
00:27:24 |
Vous êtes tous témoins. |
00:27:26 |
Je ne suis pas après son argent. |
00:27:28 |
Je prends ses bagues |
00:27:32 |
Fais-le. Garde-les en sécurité ! |
00:27:36 |
Patron, la voiture est prête. |
00:27:40 |
Tu vois ? C'est important. |
00:27:43 |
Je reviendrai vite. |
00:27:46 |
On peut pas laisser Fat Yu |
00:27:52 |
On peut pas lui faire ça ! |
00:27:54 |
Embrasse-moi. |
00:28:06 |
J'attendrai ! |
00:28:26 |
Tu peux pas frapper ? |
00:28:30 |
Sors et frappe à la porte ! |
00:28:41 |
C'est qui ? |
00:28:43 |
Moi. |
00:28:45 |
C'est qui "moi" ? |
00:28:47 |
Shuisheng. |
00:28:50 |
Frappe encore, |
00:28:51 |
et dis |
00:28:58 |
C'est qui ? |
00:29:01 |
Shuisheng le paysan. |
00:29:04 |
Dis ton nom de famille et ton prénom. |
00:29:12 |
C'est qui ? |
00:29:15 |
Tang Shuisheng le paysan. |
00:29:19 |
Entre. |
00:29:25 |
Mets ça sur la table. |
00:29:27 |
Qu'est-ce que tu regardes ? |
00:29:42 |
Qui c'est ? |
00:29:43 |
C'est moi, Mademoiselle Liu. |
00:29:47 |
Le Patron ne rentrera pas. |
00:29:50 |
Il joue au Mah-Jong avec Fat Yu. |
00:29:52 |
Il sera occupé pendant quelques jours. |
00:29:55 |
Donc si tu veux, |
00:29:57 |
je rentrerai. |
00:30:01 |
Paysan ! |
00:30:21 |
Tu vois cette maison ? |
00:30:23 |
Le Patron l'a offerte à Mademoiselle |
00:30:28 |
Tu vas vivre ici. |
00:30:44 |
Voici Shuisheng. |
00:30:46 |
Il dormira dans la chambre |
00:31:00 |
Elle ne parle pas. |
00:31:02 |
Devine qui lui a coupé la langue. |
00:31:05 |
Mais elle entend. |
00:31:13 |
Tu dors ici. |
00:31:16 |
Ça, c'est la cloche. |
00:31:18 |
Quand elle sonne, ça veut dire que |
00:31:23 |
Souviens-toi de ça. |
00:31:26 |
Quand elle sonne, |
00:31:27 |
même si t'es en train de pisser, |
00:31:31 |
Va voir Mademoiselle tout de suite |
00:31:36 |
Quand elle te parle, |
00:31:41 |
Fais bien attention. |
00:31:49 |
- Compris ? |
00:31:55 |
Shuisheng ! |
00:31:57 |
Je veux partir ! |
00:32:00 |
T'es pas venu ici pour ne rien faire ! |
00:32:03 |
Et qui va payer pour le miroir ? |
00:32:06 |
Maintenant, écoute-moi. |
00:32:08 |
Pour des gens de la campagne |
00:32:13 |
n'est pas facile. |
00:32:15 |
J'ai sué sang et eau |
00:32:20 |
J'ai bossé vraiment dur ! |
00:32:21 |
Bosse bien, sinon je te renverrai |
00:32:27 |
Compris ? |
00:32:29 |
Compris. |
00:32:31 |
Si tu me dis "non" encore une fois, |
00:32:34 |
Je te jetterai dans la rivière ! |
00:32:38 |
Va te coucher. |
00:32:42 |
Mademoiselle ! |
00:32:44 |
Je lui ai donné une leçon. |
00:32:49 |
Je rentre maintenant. |
00:36:57 |
DEUXIÈME JOUR |
00:37:07 |
Loin là-haut, |
00:37:11 |
Mon amour apparaît au clair de lune |
00:37:15 |
Ce soir nous sommes heureux |
00:37:22 |
Sur l'eau cristalline |
00:37:30 |
Aux feuilles vertes, aux pétales rouges, |
00:37:37 |
Un couple de canards |
00:37:44 |
La brise enjouée caresse les fleurs |
00:37:52 |
Et notre amour illumine le monde |
00:38:29 |
Loin là-haut, |
00:38:33 |
Mon amour apparaît au clair de lune |
00:38:36 |
Ce soir nous sommes heureux |
00:38:44 |
Sur l'eau de cristal |
00:38:51 |
Aux feuilles vertes, aux pétales rouges, |
00:38:58 |
Un couple de canards |
00:39:03 |
Et toi et moi ensemble |
00:39:06 |
La brise enjouée caresse les fleurs |
00:39:13 |
Et notre amour |
00:39:17 |
Illumine le monde |
00:39:21 |
Un couple de... |
00:39:22 |
Qu'est-ce qu'il y a ? |
00:39:28 |
Le Patron déteste "Clair de Lune". |
00:39:31 |
Tout le monde sait |
00:39:33 |
qu'elle la chante quand même |
00:39:35 |
Change de chanson ! |
00:39:37 |
Mets "Fais semblant". |
00:39:39 |
Changez-vous, vite ! |
00:39:45 |
Mademoiselle ! |
00:39:47 |
Le Patron est ici avec Song et Zheng. |
00:39:51 |
Ils sont venus avec Fat Yu |
00:39:56 |
Veuillez vous changer rapidement. |
00:40:00 |
Fat Yu ? Ce gros porc ? |
00:40:04 |
Dépêchez-vous, s'il vous plaît. |
00:40:06 |
Shuisheng, apporte-moi la robe rouge. |
00:40:14 |
Dépêche-toi ! |
00:40:27 |
La rouge ! |
00:40:30 |
T'as déjà vu le sang ? |
00:40:32 |
Paysan ! |
00:40:35 |
Tu sais rien faire comme il faut ? |
00:40:39 |
Ils m'ont collée avec un idiot ! |
00:40:42 |
Un imbécile ! |
00:40:43 |
Calmez-vous, Mademoiselle. |
00:40:46 |
Fiche le camp. |
00:40:51 |
Semblant, tu fais semblant, |
00:40:54 |
C'est pas la peine de faire semblant |
00:41:00 |
Tu meurs d'envie de me regarder |
00:41:02 |
Sois pas timide, regarde bien |
00:41:05 |
C'est pas la peine de faire semblant |
00:41:13 |
On a les mêmes goûts ! |
00:41:25 |
M. Yu, trouvez-vous |
00:41:30 |
Elle est plus belle qu'elle ne chante ! |
00:41:37 |
J'aime quand elle chante cette chanson. |
00:41:40 |
Beaucoup de gens la chantent, |
00:41:44 |
mais pas aussi bien qu'elle. |
00:41:47 |
Ecoutez. Ecoutez attentivement. |
00:41:49 |
Ça vient et ça repart |
00:41:51 |
aussi doucement que |
00:41:54 |
Oui, c'est intéressant. |
00:41:56 |
N'est-ce pas ! |
00:42:09 |
Embarrassé, embarrassé |
00:42:12 |
Pourquoi être embarrassé ? |
00:42:16 |
Tu penses que tu m'aimes |
00:42:20 |
Alors sors et dis-le |
00:42:23 |
Prends pas l'air si sérieux |
00:42:27 |
Prends pas l'air si distant |
00:42:31 |
Prends pas l'air si sérieux |
00:42:35 |
Prends pas l'air si distant |
00:42:42 |
Tu rougis, |
00:42:45 |
Je peux dire |
00:42:49 |
Un coup vers le haut, |
00:42:53 |
Sur mon corps |
00:42:57 |
Un coup vers le haut, |
00:43:00 |
Sur mon corps |
00:43:36 |
Va-t'en ! |
00:43:37 |
Va te faire foutre ! |
00:43:39 |
Ne reviens plus jamais ! |
00:43:41 |
Est-ce que tu m'as déjà aimée ? |
00:43:42 |
Bâtard ! Gros porc ! |
00:43:46 |
Tu me prends pour qui ? |
00:43:48 |
Tu me traites comme une putain ! |
00:44:02 |
Espèce de bâtard dégoûtant ! |
00:44:08 |
Va crever ! |
00:44:10 |
Tu crois que t'es le Patron, |
00:44:16 |
Te fais pas d'illusion ! |
00:44:22 |
Tu sais pas |
00:44:40 |
Je suis le Patron maintenant. |
00:44:59 |
Va t'enculer toi-même ! |
00:45:06 |
Tu te prends pour qui ? |
00:45:09 |
Un pauvre type ! |
00:45:16 |
Tu veux jouer au Patron ? |
00:46:08 |
TROISIÈME JOUR |
00:46:14 |
Je t'en supplie, va-t'en |
00:46:18 |
Pars vite, loin |
00:46:27 |
Ton cur, dur comme pierre |
00:46:34 |
Ton cur me détient sous son sort |
00:46:40 |
Je t'en supplie, va-t'en |
00:46:49 |
Pars vite |
00:46:54 |
Loin |
00:46:58 |
Ton cur, dur comme le rocher |
00:47:05 |
Ton cur me détient sous son sort |
00:47:14 |
Tu as pris mon cur |
00:47:19 |
Tu as pris mon corps |
00:47:23 |
Ton cur, dur comme le rocher |
00:47:28 |
Tu es sans cur |
00:47:46 |
Tu as pris mon cur |
00:47:50 |
Tu as pris mon corps |
00:47:55 |
Ton cur, dur comme le rocher |
00:47:59 |
Tu n'as pas de cur |
00:48:29 |
Shanghaï - PARIS |
00:48:38 |
Shanghaï - USA |
00:49:04 |
C'est une grande fête |
00:49:10 |
Hommes et femmes, heureux ensemble |
00:49:16 |
Vous êtes trop bon au Mah-Jong, M. Yu ! |
00:49:19 |
Vous êtes trop modeste. |
00:49:21 |
Dis à Mademoiselle que je vais |
00:49:25 |
Je rentrerai tard. |
00:49:28 |
Oui, dites-lui d'attendre ! |
00:49:30 |
Après vous. |
00:51:58 |
Oncle Liu ! Oncle Liu ! |
00:52:14 |
Voici le Patron. |
00:52:29 |
Patron, |
00:52:30 |
ses yeux sont encore ouverts. |
00:52:40 |
Lâche-le. |
00:52:45 |
C'est le gang de Fat Yu qui a fait ça. |
00:52:48 |
Ton oncle est mort en me protégeant. |
00:52:52 |
Regarde bien. |
00:53:43 |
Lève-toi ! Lève-toi ! |
00:53:58 |
C'est vraiment tôt ! On va où ? |
00:54:02 |
Shuisheng, monte ! |
00:54:06 |
Dépêche-toi ! |
00:54:09 |
On y va ! |
00:54:32 |
QUATRIÈME JOUR |
00:55:08 |
Je meurs d'ennui. |
00:55:11 |
Pourquoi on a quitté la maison si tôt, |
00:55:15 |
On a même pas le droit de sortir ! |
00:55:18 |
Où on va, discrètement |
00:55:22 |
On va sur une petite île, Mademoiselle. |
00:55:25 |
Une île que personne ne connaît. |
00:55:28 |
Personne ? |
00:55:30 |
Y a quoi sur cette île ? |
00:55:32 |
Juste une veuve et sa fille. |
00:55:35 |
Il y a des endroits sûrs à Shanghaï. |
00:55:40 |
J'y vais pas ! |
00:55:41 |
Tu iras, que tu le veuilles ou non. |
00:55:43 |
Tu connais la règle. |
00:55:56 |
Mademoiselle, une fois que nous serons |
00:56:00 |
Ne vous promenez pas sans but. |
00:56:02 |
Quiconque arrivant ou quittant |
00:56:06 |
Ce sont les ordres du Patron. |
00:56:10 |
On a même pas prévenu |
00:56:15 |
C'est pas loin de Shanghaï. |
00:56:18 |
Si des gens apprennent qu'on est là, |
00:56:22 |
Est-ce que c'est si mal ? |
00:56:26 |
C'est comme ça. |
00:56:28 |
Donc plusieurs personnes à Shanghaï |
00:56:33 |
Elles veulent toutes prendre ma place |
00:57:35 |
Plus tu vieilliras, |
00:57:39 |
Shuisheng ! Va chercher la boîte rouge. |
00:57:42 |
Fais attention. |
00:58:06 |
Je dors où ? |
00:58:09 |
Dans la chambre d'après. |
00:58:12 |
On doit parler affaires avec le Patron. |
00:58:15 |
À moins que ce soit urgent, ne nous |
00:58:21 |
Urgent ? Dans cet endroit ? |
00:58:23 |
Y a rien à faire ici ! |
00:58:26 |
Tu vas arrêter de te plaindre ? |
00:58:38 |
Shuisheng, jette ces écouvillons. |
00:58:48 |
Pas dans la mer. |
00:58:52 |
Toutes nos ordures |
00:58:55 |
N'oublie pas ça. |
00:59:45 |
CINQUIÈME JOUR |
01:00:31 |
Votre déjeuner. |
01:00:37 |
Posez-le sur la table. |
01:00:42 |
Dans la campagne, on mange |
01:00:45 |
C'est exactement ce que |
01:00:52 |
Quelle jolie petite fille. |
01:00:56 |
Elle a déjeuné, monsieur. |
01:01:00 |
Comment tu t'appelles ? |
01:01:02 |
Ajiao. |
01:01:03 |
Et ta maman ? |
01:01:04 |
Cuihua. |
01:01:13 |
Tu as quel âge ? |
01:01:15 |
- Neuf ans. |
01:01:24 |
Cuihua, attendez ici. |
01:01:37 |
C'est votre fille ? |
01:01:40 |
Oui. Elle s'appelle Ajiao. |
01:01:45 |
Elle est mignonne. |
01:01:50 |
Vous trouvez qu'elle vous ressemble ? |
01:01:53 |
Elle ressemble plus à un de mes enfants. |
01:01:58 |
Ajiao, viens ici. |
01:02:08 |
Qui est plus jolie ? |
01:02:17 |
Qu'est-ce que tu veux être |
01:02:21 |
Vas-y, dis-moi. |
01:02:24 |
Je veux être comme vous. |
01:02:26 |
Ajiao ! |
01:02:33 |
Ça fait longtemps que vous vivez ici ? |
01:02:36 |
Ça fait plusieurs années. |
01:02:38 |
Qui peut vivre ici ? |
01:02:42 |
Je m'ennuie à mourir |
01:03:22 |
Shuisheng ! |
01:03:27 |
Va avec elle ! |
01:03:29 |
Prends un parapluie, il commence |
01:03:34 |
Shuisheng ! Tu dors ? |
01:03:39 |
Shuisheng ! Lève-toi ! Dépêche-toi ! |
01:04:26 |
Fiche le camp ! |
01:04:28 |
Allez, va-t'en ! |
01:04:54 |
Ouvrez ! |
01:04:57 |
C'est qui ? |
01:04:58 |
C'est moi. J'ai besoin de vous. |
01:05:02 |
Ça peut pas attendre demain ? |
01:05:05 |
Ouvrez ! |
01:05:09 |
Vous êtes en train de compter |
01:05:12 |
Je ne suis pas venue |
01:05:16 |
Vous avez pris votre temps ! |
01:05:19 |
- Vous dormiez ? |
01:05:23 |
Toute seule ? |
01:05:26 |
Ajiao dort aussi. |
01:05:34 |
Je n'arrive pas à dormir seule, |
01:05:37 |
alors je suis venue discuter avec vous. |
01:05:42 |
À propos de quoi ? |
01:05:45 |
Oh, on trouvera quelque chose. |
01:05:56 |
Si vous ne voulez pas, ça ne fait rien. |
01:05:58 |
Je m'en irai. Je m'en vais. |
01:06:07 |
Je peux vous emprunter |
01:06:09 |
Tous mes vêtements sont au lavage. |
01:06:14 |
Je n'ai que des vêtements de paysan. |
01:06:17 |
Ça ira. |
01:06:20 |
Mademoiselle ! |
01:06:26 |
Vous voyez comme j'ignore |
01:06:30 |
À rentrer dans votre chambre |
01:06:34 |
Asseyez-vous. |
01:06:36 |
Non, non. |
01:06:39 |
Merci. |
01:06:44 |
Donnez-moi n'importe quoi de vieux. |
01:06:53 |
Ne vous inquiétez pas. |
01:06:56 |
À part ça, je n'ai rien d'autre |
01:07:00 |
Je n'arrive pas à dormir seule. |
01:07:10 |
Ça y est ! J'ai trouvé quelque chose. |
01:07:18 |
Vous cousez très bien. |
01:07:22 |
Si j'étais un homme, |
01:07:26 |
Je ne vous laisserais pas |
01:07:41 |
Je dois vraiment y aller. |
01:07:44 |
Puisque vous dormez seule, |
01:07:50 |
Je t'en supplie, va-t'en |
01:07:55 |
Pars vite, loin |
01:07:58 |
Pars vite, loin |
01:08:07 |
SIXIÈME JOUR |
01:08:40 |
Ce sont les vêtements de Maman ? |
01:08:43 |
Ne sont-ils pas jolis ? |
01:08:45 |
Si ! |
01:08:47 |
Tellement jolis que je vais les garder. |
01:08:50 |
J'échange des vêtements avec elle. |
01:08:52 |
Maintenant, tu peux m'appeler "Maman", |
01:08:55 |
et tu peux l'appeler "Mademoiselle". |
01:09:01 |
Apprenez-moi à chanter. |
01:09:04 |
Shuisheng dit que |
01:09:10 |
Ajiao, tu sais chanter ? |
01:09:14 |
Je ne connais qu'une chanson. |
01:09:17 |
Alors chante-la pour moi. |
01:09:20 |
Vas-y, chante ! |
01:09:22 |
Si tu chantes bien, je te donnerai |
01:09:27 |
Allez, lève-toi et chante ! |
01:09:35 |
Chante ! |
01:09:41 |
Chante ! |
01:09:45 |
Fais dodo, fais dodo |
01:09:49 |
Mamie dit que je suis |
01:09:53 |
Je sais pleurer |
01:09:55 |
Je sais rire |
01:09:57 |
Deux chiens jaunes ont une portée |
01:10:05 |
Sur le pont |
01:10:09 |
Vous connaissez cette chanson ? |
01:10:12 |
Ma grand-mère me l'a chantée |
01:10:17 |
Avec son pantalon rouge et |
01:10:19 |
Mamie m'emmène à la portée |
01:10:23 |
Fais dodo, fais dodo |
01:10:39 |
Chante, Shuisheng. Tous ensemble ! |
01:11:32 |
Et si je le tuais ? |
01:11:36 |
J'ai donné les ordres. |
01:11:38 |
Personne n'atterrit ou part |
01:11:42 |
Il t'a pas dérangé ! |
01:11:43 |
C'est pas mon problème ! |
01:11:50 |
N'en fais pas toute une histoire ! |
01:11:53 |
Si tu te mêlais de tes affaires, |
01:11:58 |
Pour te dire la vérité, |
01:12:00 |
si t'avais gardé le silence hier soir, |
01:12:07 |
Je te dois des remerciements. |
01:12:09 |
Qui essaies-tu de blâmer ? |
01:12:13 |
Tout est de ta faute ! |
01:12:55 |
Arrête-toi. |
01:12:59 |
Tu m'as entendu me disputer |
01:13:04 |
Toute la famille Tang est mauvaise. |
01:13:15 |
Tu peux pas dormir ? |
01:13:21 |
Alors reste et parle-moi. |
01:13:29 |
Tu sais comment grimper aux arbres ? |
01:13:33 |
Oui. |
01:13:36 |
Quand j'étais petite, |
01:13:38 |
on avait deux arbres dans la cour. |
01:13:41 |
Des mûriers. |
01:13:43 |
Hauts et larges. |
01:13:45 |
On dit que les mûriers dans la cour |
01:13:49 |
apportent la chance. |
01:13:52 |
Tous les étés, ils donnaient |
01:13:57 |
Les gens venaient tous les ramasser. |
01:14:00 |
Et moi, |
01:14:03 |
je grimpais sur l'arbre et je mangeais |
01:14:12 |
Tu vois, je suis une paysane aussi. |
01:14:16 |
Bijou la paysanne. |
01:14:20 |
Bijou la paysanne ! |
01:14:36 |
À part ton oncle, tu as de la famille |
01:14:57 |
Prends ça. |
01:14:59 |
Prends-le ! |
01:15:12 |
Quand t'auras mis assez d'argent de côté |
01:15:16 |
retourne à la campagne. |
01:15:19 |
Shanghaï n'a rien de bien. |
01:15:21 |
Je veux venger mon oncle. |
01:15:24 |
Le Patron a dit que ses yeux criaient |
01:15:27 |
Ah oui ? |
01:15:32 |
Sois comme ton oncle. Retourne |
01:15:36 |
Allez, rentre te coucher. |
01:16:21 |
Cuihua, ce soir on peut causer |
01:16:34 |
- Bonjour Mademoiselle ! |
01:16:37 |
Asseyez-vous, Mademoiselle. |
01:16:50 |
Quel âge avez-vous ? |
01:16:52 |
Je suis Cheval. |
01:16:54 |
Cheval ? |
01:16:56 |
Vous avez l'air beaucoup plus âgée ! |
01:16:58 |
Et encore, vous êtes plus jeune |
01:17:02 |
Quand on fait âgé, les moustiques |
01:17:08 |
Pourquoi vous ne vous remariez pas ? |
01:17:13 |
Sûrement parce que vous avez quelqu'un. |
01:17:16 |
Il doit y avoir un homme dans votre vie. |
01:17:22 |
Je pourrais vous en trouver un. |
01:17:24 |
Oncle aime beaucoup Maman. |
01:17:27 |
Ajiao ! Va te coucher ! |
01:17:37 |
Qui est Oncle ? |
01:17:40 |
Il vit sur l'île en face. |
01:17:43 |
Il vient souvent ? |
01:17:45 |
Il vient en bateau la nuit. |
01:17:47 |
Ajiao ! Va te coucher ! |
01:17:56 |
Quand vous vous mariez ? |
01:18:00 |
Après le Nouvel An. |
01:18:06 |
Oubliez cet homme. |
01:18:11 |
Pourquoi vivre dans la campagne ? |
01:18:15 |
Venez à Shanghaï avec moi. |
01:18:18 |
Je vous trouverai un bon mari. |
01:18:23 |
Vous pourrez garder Ajiao avec vous. |
01:18:27 |
Si vous ne voulez pas, |
01:18:30 |
J'aime cette fille. |
01:18:32 |
Que dites-vous, Mademoiselle ? |
01:18:36 |
Je suis sérieuse. |
01:18:38 |
Je suis venue ici pour parler de ça. |
01:18:43 |
Mais je ne veux pas partir d'ici. |
01:18:51 |
Vous voulez vraiment rester ? |
01:18:57 |
Bon, dans ce cas, |
01:18:59 |
tenez-moi au courant |
01:19:03 |
Je vous donnerai |
01:19:06 |
J'enverrai des vêtements |
01:19:11 |
et j'enverrai un groupe d'opéra |
01:19:16 |
chanter pour vous. |
01:19:18 |
Vous vous moquez de moi. |
01:19:21 |
Tout est planifié. |
01:19:24 |
Pour le mariage, il va simplement |
01:19:34 |
Vous avez dû avoir un grand mariage ! |
01:19:38 |
Mariée, moi ? |
01:19:42 |
C'est trop tôt pour ça ! |
01:19:47 |
À votre âge, vous devriez être mariée. |
01:19:50 |
Oh, bien sûr. Je devrais. |
01:19:55 |
Mais je ne vois pas avec qui. |
01:19:59 |
Je ne vois personne qui vaille. |
01:20:02 |
Vous devez être patiente avec un homme. |
01:20:08 |
Soyez sincère, et il vous traitera |
01:20:14 |
J'ai été sincère tant de fois. |
01:20:20 |
Vous trouverez l'homme de votre vie. |
01:20:24 |
Jusqu'à maintenant, |
01:20:29 |
Maintenant, je suis avec son oncle |
01:20:43 |
Cuihua, |
01:20:47 |
je suis désolée. |
01:20:51 |
J'aurais pas dû venir. |
01:20:54 |
Qu'est-ce qui vous fait dire ça ? |
01:20:59 |
Vraiment, |
01:21:01 |
j'aurais pas dû venir. |
01:21:07 |
J'aurais pas dû venir sur cette île. |
01:21:10 |
Je suis vraiment désolée. |
01:22:02 |
Shuisheng ! |
01:22:14 |
Tu m'attendais ? |
01:22:16 |
Je vous ai apporté le parapluie. |
01:22:38 |
Shuisheng, tu dois pas |
01:22:42 |
Je suis pas gentille avec toi. |
01:23:04 |
SEPTIÈME JOUR |
01:23:23 |
C'est vous, Cuihua ? |
01:23:26 |
Comment vous connaissez mon nom ? |
01:23:28 |
J'ai mangé votre soupe de poisson, |
01:23:35 |
C'est toi, Ajiao ? Viens ici. |
01:23:45 |
Dis "Papi". |
01:23:46 |
Papi. |
01:23:49 |
Tu es jolie. |
01:23:52 |
Tu ressembles à Bijou |
01:23:58 |
Bijou ! |
01:24:01 |
Va chercher Mademoiselle ! |
01:24:10 |
Bijou ! |
01:24:12 |
Regarde Ajiao. |
01:24:19 |
Cuihua, faites du poisson. |
01:24:25 |
Song et Zheng. |
01:24:36 |
T'as encore des emmerdes, p'tit |
01:24:40 |
pour être resté dehors toute la nuit ! |
01:24:43 |
C'est de ta faute si t'as des emmerdes ! |
01:24:47 |
Dégage ! |
01:24:48 |
Dégage ! |
01:27:02 |
Merde, il va pleuvoir ! |
01:27:06 |
Bon. Ça facilitera le travail. |
01:27:11 |
Ça ne dérange pas Song de tuer Bijou ? |
01:27:15 |
Fais ce qu'on te dit. |
01:27:19 |
Rappelle-toi. |
01:27:22 |
étrangle-la. |
01:27:27 |
- Song a dit de la poignarder. |
01:27:30 |
Ne la défigure juste pas. |
01:27:36 |
Il pleut. Où on se cache ? |
01:27:39 |
Dans l'eau. |
01:27:41 |
Ce sera facile. Y en a pas beaucoup. |
01:28:29 |
Qu'est-ce qui ne va pas, Shuisheng ? |
01:28:32 |
Tu connais pas la règle ? |
01:28:35 |
Tu vois pas que le Patron est ici ? |
01:28:37 |
Si c'est pas urgent, sors. |
01:28:40 |
Shuisheng ? Qu'est-ce qu'il y a ? |
01:28:44 |
Mademoiselle ! Ils veulent vous tuer ! |
01:29:07 |
Shuisheng, calme-toi. |
01:29:11 |
T'as entendu quoi ? |
01:29:16 |
J'ai entendu deux hommes. |
01:29:21 |
Shuisheng, regarde-moi. |
01:29:29 |
J'avais peur. |
01:29:32 |
- J'ai entendu deux hommes. |
01:29:34 |
Qu'ils allaient tuer Mademoiselle |
01:29:39 |
Shuisheng, qui allait tuer |
01:30:29 |
Avec combien d'hommes |
01:30:39 |
Deux. |
01:30:40 |
Tu mens. Deux bateaux et |
01:30:47 |
Tu penses que Zheng est idiot ? |
01:30:52 |
Pourquoi tu as amené |
01:30:55 |
Juste pour tuer Bijou ? |
01:30:57 |
Qu'est-ce qu'elle t'a fait ? |
01:31:02 |
Pourquoi se mêler de sa vie privée ? |
01:31:10 |
Tu comprends toujours pas ça ? |
01:31:12 |
Alors, je vais te le réexpliquer. |
01:31:16 |
Tu vois, Song, là-bas, qui a l'air |
01:31:19 |
En fait, il bosse pour Fat Yu. |
01:31:22 |
Il est venu ici |
01:31:24 |
pour nous tuer tous. |
01:31:31 |
Tu penses que je me suis tourné les |
01:31:42 |
Le 06 Août, |
01:31:44 |
après que la police ait saisi |
01:31:48 |
le Patron a invité les douaniers |
01:31:52 |
Cette nuit-là, notre homme |
01:31:55 |
l'a vu aller à la maison de Mademoiselle |
01:32:00 |
Après ça, il y est souvent allé. |
01:32:05 |
Le 3 de ce mois, Fat Yu a invité Song |
01:32:09 |
Ils se sont rencontrés en cachette |
01:32:12 |
Le soir suivant, le 4, |
01:32:15 |
le Patron a été agressé. |
01:32:17 |
Liu, Agen, Acha, Aniu et Miaofa |
01:32:24 |
Le jour suivant, le Patron est venu |
01:32:27 |
protégé par 40 des hommes de Zheng. |
01:32:30 |
Hier soir, le Patron a envoyé Zheng |
01:32:35 |
pour inviter Song à venir ici seul. |
01:32:38 |
Mais 18 des hommes de Song |
01:32:54 |
Song, |
01:32:56 |
je savais que toi et Fat Yu êtes sortis |
01:33:03 |
Je savais aussi que |
01:33:05 |
quand tu aurais le message de Zheng, |
01:33:11 |
Ce que Shuisheng a entendu, |
01:33:16 |
Je suis venu dans ce maudit endroit, |
01:33:19 |
mais tout avait été planifié |
01:33:23 |
pour t'installer ce soir. |
01:33:32 |
Maintenant, tu vois ? |
01:33:40 |
Song, |
01:33:42 |
tu veux voir mes blessures ? |
01:33:55 |
Pas un trou à part mon nombril ! |
01:34:21 |
Patron, |
01:34:22 |
vous n'aimez pas ma chanson |
01:34:30 |
Mais Song m'a souvent promis |
01:34:35 |
qu'une fois qu'il prendrait votre place, |
01:34:41 |
je pourrais la lui chanter |
01:34:46 |
Il a aussi dit qu'il me donnerait |
01:34:50 |
pour que je puisse écouter |
01:34:56 |
Il a promis qu'on se marierait en France |
01:34:59 |
et que je lui chanterais "Clair de Lune" |
01:35:05 |
C'était pas ça, Song ? |
01:35:15 |
Loin là-haut, |
01:35:19 |
Mon amour apparaît au clair de lune |
01:35:26 |
Je vais te tuer ! Salope ! |
01:35:30 |
Tu pensais que je t'aimais ? |
01:35:32 |
Je te déteste ! |
01:35:35 |
Te voir avec cette vieille loque |
01:35:42 |
Espèce de salope de paysanne ! |
01:35:46 |
Je t'ai jamais aimée ! |
01:35:49 |
Pendant les 5 dernières années, |
01:35:52 |
y avait pas un jour |
01:35:56 |
Écoute, Zheng, et toi aussi, |
01:36:00 |
écoute-moi ! |
01:36:02 |
Je voulais la tuer, non pas |
01:36:05 |
mais pour l'intérêt de la famille Tang ! |
01:36:09 |
Avec moi en charge, |
01:36:16 |
Avec moi en charge, |
01:36:22 |
Il est vieux. Il est périmé ! |
01:36:53 |
Shuisheng. T'as plus besoin de rester. |
01:36:56 |
Va te coucher. Vas-y. |
01:37:04 |
Allez, cours. |
01:37:14 |
Tu peux m'insulter autant que tu veux, |
01:37:18 |
mais ce soir, on va régler les comptes. |
01:38:12 |
Pas mal ! |
01:38:14 |
T'es vraiment coriace. |
01:38:16 |
Je m'attendais pas à ce que tu te lèves. |
01:38:20 |
Tes 18 hommes sont allongés là-bas. |
01:38:25 |
Tu vas avoir de la compagnie, Song ! |
01:38:30 |
Quand je rentrerai à Shanghaï, |
01:38:35 |
Je porterai le deuil pour toi, |
01:38:37 |
pour montrer à tout Shanghaï |
01:38:42 |
Zheng et moi allons tuer Fat Yu |
01:38:47 |
Shanghaï verra de l'action ! |
01:38:50 |
Dommage que tu seras pas là |
01:38:53 |
T'as un dernier vu ? |
01:38:58 |
Je vais te l'accorder. |
01:39:01 |
J'ai dit tout ce que j'avais à dire. |
01:39:03 |
J'avais pas l'intention de poursuivre, |
01:39:06 |
mais comme t'es de si bonne humeur, |
01:39:08 |
je vais dire une chose de plus |
01:39:12 |
T'as oublié une chose. |
01:39:15 |
Peut-être que tu m'as suivi, |
01:39:19 |
mais je pouvais facilement |
01:39:45 |
Qu'est-ce qu'on fait de lui ? |
01:39:47 |
Enterre-le vivant. |
01:40:32 |
Puisque t'as joué la comédie avec Song, |
01:40:35 |
tu vas finir avec lui. |
01:40:38 |
Comme on dit, tu l'as mérité ! |
01:40:43 |
Je vais pas faire connaître |
01:40:48 |
Je vais pas perdre la face. |
01:40:50 |
Jamais personne ne le saura. |
01:40:53 |
Tu mourras aussi blanche qu'une lis. |
01:40:58 |
D'après les règles, |
01:41:03 |
T'as quelque chose à dire ? |
01:41:05 |
Tu as un dernier vu ? |
01:41:10 |
Tu sais que je t'ai jamais rien demandé |
01:41:14 |
Maintenant, je demande juste une chose. |
01:41:17 |
D'accord. Dis-le. |
01:41:19 |
Cuihua et Ajiao n'étaient pas impliquées |
01:41:24 |
Ne les touche pas. |
01:41:25 |
Évidemment, je prends Ajiao avec moi. |
01:41:28 |
On prendra soin d'elle. |
01:41:30 |
Dans quelques années, |
01:41:36 |
Mais quant à Cuihua, |
01:41:39 |
c'est trop tard. |
01:41:42 |
Je voulais pas la tuer, |
01:41:44 |
mais puisque tu lui as parlé, |
01:41:49 |
Tu vois ? C'est encore de ta faute. |
01:41:55 |
Mais ce soir-là, |
01:41:58 |
je lui ai rien dit. |
01:42:02 |
J'ai parlé de moi, |
01:42:04 |
de mon passé. |
01:42:12 |
Cuihua, |
01:42:15 |
pardonne-moi. |
01:42:17 |
Je t'en prie, pardonne-moi. |
01:42:21 |
- J'aurais pas dû venir. |
01:42:29 |
J'ai dit |
01:42:32 |
que t'es un porc ! |
01:42:35 |
Un vieux porc ! Je vais te tuer ! |
01:42:42 |
Je vais te tuer ! |
01:42:51 |
Mademoiselle ! |
01:43:55 |
Viens au printemps, |
01:43:57 |
l'herbe sur cette île sera bonne. |
01:44:03 |
Vous avez raison, Patron. |
01:44:08 |
Papi, il faut |
01:44:13 |
Plus tard. Ça lui fait pas mal. |
01:44:19 |
Ajiao, t'as jamais eu un chien ? |
01:44:23 |
Non. |
01:44:24 |
Un bon chien doit être entraîné. |
01:44:27 |
C'est ce que je suis en train |
01:44:32 |
Où est Maman ? |
01:44:35 |
T'as pas dit |
01:44:37 |
qu'on allait les voir sur le bateau ? |
01:44:41 |
Elles sont parties sur un autre bateau. |
01:44:46 |
On va les retrouver à Shanghaï. |
01:44:50 |
Je vais à Shanghaï ? |
01:44:52 |
Oui, on est sur le chemin pour Shanghaï. |
01:44:56 |
À Shanghaï, |
01:44:59 |
Oui. |
01:45:00 |
Et je porterai de jolies choses ? |
01:45:02 |
Bien sûr ! |
01:45:03 |
Plein de bracelets et de bagues. |
01:45:08 |
Je veux être comme Mademoiselle. |
01:45:11 |
D'accord. Tu seras comme Mademoiselle. |
01:45:16 |
Tu seras comme Mademoiselle. |
01:45:30 |
Fais dodo, fais dodo |
01:45:35 |
Mamie dit que je suis |
01:45:40 |
Je sais pleurer, |
01:45:43 |
Deux chiens jaunes ont une portée... |