Ye Yan Legend of the Black Scorpion AKA The Banquet
|
00:00:03 |
Traduction : Pandy, courtesy of TKF |
00:01:00 |
Chine, 907 après J-C. |
00:01:02 |
Le grand empire de la Dynastie Tang, |
00:01:06 |
est tombé en ruines. |
00:01:11 |
Les rébellions se sont répandues |
00:01:16 |
ont proclamé leurs propres royaumes. |
00:01:18 |
Cette période est dite |
00:01:21 |
des "Cinq dynasties et des dix royaumes", |
00:01:25 |
une ère rongée par le désordre, |
00:01:31 |
et la lutte pour le pouvoir |
00:01:33 |
au sein de la famille impériale. |
00:01:36 |
C'est sous ce contexte |
00:01:42 |
"Quelle douce nuit est-ce là... |
00:01:55 |
descendant la rivière Qian ?" |
00:02:07 |
"Quel jour propice est-ce là... |
00:02:21 |
rêvant aux côtés de mon prince ?" |
00:02:31 |
Une tendre romance est née entre |
00:02:34 |
l'innocente Wan |
00:02:37 |
mais c'est son père, l'Empereur, |
00:02:40 |
Désespéré, Wu Luan disparaît |
00:02:46 |
cherchant réconfort dans les arts |
00:02:50 |
Trois ans plus tard, |
00:02:52 |
l'oncle de Wu Luan tuait son frère, |
00:02:55 |
prenant possession du trône |
00:02:59 |
L'Impératrice Wan envoyait secrètement |
00:03:02 |
en informer Wu Luan |
00:03:06 |
Mais elle ignorait que le nouvel Empereur |
00:03:11 |
pour s'en garder. |
00:03:14 |
"Les arbres se nourrissent des montagnes, |
00:03:32 |
"Mon cur se nourrit du tien, |
00:03:44 |
mais tu ne me vois pas..." |
00:03:49 |
De Sa Majesté l'Impératrice |
00:03:54 |
au prince Wu Luan. |
00:03:58 |
Notre pays a subi une grande perte. |
00:04:03 |
Votre oncle usurpe le trône. |
00:04:05 |
Revenez dès réception de cette lettre. |
00:04:16 |
Père... |
00:07:43 |
Ce casque ne vous sied pas. |
00:07:46 |
Vous devez dire "Votre Majesté" quand |
00:07:53 |
Il m'est difficile de m'adapter si vite. |
00:07:56 |
Beau-frère. |
00:08:13 |
En effet, il ne me sied pas. |
00:08:17 |
Je devrais en fabriquer un autre. |
00:08:29 |
Le royaume ne m'attendra pas. |
00:08:49 |
Fermez. |
00:09:19 |
Belle-sur. |
00:09:26 |
Vous devez dire "Impératrice". |
00:10:34 |
Votre frère a eu tort |
00:10:41 |
Je n'ai aucun lien avec la mort |
00:10:48 |
Le prince héritier vit encore ? |
00:10:56 |
Ma belle-sur semble inquiète. |
00:10:58 |
Après tout, je suis sa belle-mère. |
00:11:01 |
Il a 4 ans de plus que vous. |
00:11:05 |
Vous connaissez bien ma manière |
00:11:19 |
Pas seulement, |
00:11:22 |
aussi votre manière d'entrer |
00:11:33 |
Allez-vous laisser le prince ? |
00:11:42 |
Allez-vous lâcher ma main ? |
00:15:24 |
Ce théâtre est sous la protection |
00:18:46 |
Votre servante Qing |
00:18:49 |
Majesté, est-ce le rouge |
00:18:53 |
Étendez-le. |
00:19:05 |
Ce tissu était destiné à l'origine |
00:19:15 |
En définitive, il servira |
00:19:22 |
Pourquoi as-tu fait tout ce chemin ? |
00:19:25 |
Quand j'ai été appelée à la cour, |
00:19:27 |
j'ai pensé que le prince |
00:19:30 |
- J'allais vous le demander... |
00:19:36 |
Il ne m'écrit jamais. |
00:19:39 |
Comment communiquez-vous ? |
00:19:42 |
Dans les rêves. |
00:19:46 |
Je rêve de lui chaque soir, |
00:19:49 |
et nous discutons ensemble. |
00:19:52 |
- Avez-vous rêvé de lui hier ? |
00:19:57 |
- Que vous a t-il dit ? |
00:20:02 |
Mais aussi que les jeunes filles |
00:20:06 |
que ce n'était point blâmable. |
00:20:11 |
J'aimais aussi les sucreries. |
00:21:07 |
Vous savez comment satisfaire une femme. |
00:21:14 |
Vous me comparez à mon frère ? |
00:21:18 |
Feu l'Empereur était |
00:21:22 |
Vous voulez dire qu'il n'était |
00:21:27 |
Non... |
00:21:31 |
Quand il le voulait, |
00:21:34 |
il pouvait être très viril. |
00:21:38 |
Mais ça n'arrivait pas souvent, |
00:21:41 |
n'est-ce pas ? |
00:21:44 |
L'équilibre entre amour et pouvoir |
00:21:46 |
torture les empereurs |
00:21:54 |
Vous n'avez pas l'air tourmenté. |
00:21:59 |
Avant ce soir-là, tout était simple. |
00:22:03 |
Je ne m'occupais que de mon royaume. |
00:22:10 |
Mais depuis ce soir... |
00:22:18 |
Il y a vous, belle-sur. |
00:22:25 |
Qu'ai-je à faire d'un royaume ? |
00:22:30 |
Vous savez comment flatter une femme. |
00:22:33 |
C'est mon cur qui parle. |
00:22:38 |
Pourquoi ne pas céder le trône |
00:22:42 |
et partir vivre ensemble, |
00:22:47 |
Qu'en pensez-vous ? |
00:22:50 |
Belle-sur, |
00:22:52 |
voulez-vous ma mort ? |
00:22:56 |
Je plaisantais... |
00:23:02 |
Si c'est ma vie que vous voulez, |
00:23:04 |
vous l'aurez. |
00:23:06 |
Vous pouvez prendre tout |
00:24:14 |
Majesté. |
00:24:17 |
Mon père... Comment est-il mort ? |
00:24:22 |
Ils disent qu'il faisait sa sieste |
00:24:25 |
quand il a été piqué par un scorpion. |
00:24:31 |
Il y en a dans le palais ? |
00:24:35 |
Ils disent qu'on en trouve partout ici. |
00:24:40 |
Qui sont-"ils" ? |
00:24:43 |
Les gens qui vivent ici. |
00:24:47 |
Elle inclus ? |
00:24:49 |
Elle sera de nouveau couronnée |
00:24:53 |
Par qui ? |
00:24:55 |
Par votre oncle, |
00:24:58 |
le nouvel Empereur. |
00:25:44 |
Wu Luan. |
00:25:46 |
Oui. |
00:25:48 |
J'étais si inquiète. |
00:25:49 |
Mère Impératrice. |
00:25:58 |
Ta voix semble enrouée. |
00:26:03 |
Pourquoi porter cet étrange masque |
00:26:06 |
et ce vieux fourreau ? |
00:26:09 |
Que t'est-il arrivé ? |
00:26:11 |
C'est moi qui devrais te poser |
00:26:19 |
Qu'as-tu entendu ? |
00:26:22 |
Suis-je revenu pour faire |
00:26:28 |
ou féliciter ma belle-mère ? |
00:26:29 |
Ne sois pas si cruel |
00:26:31 |
envers une femme sans défense. |
00:26:35 |
J'ai sacrifié plus qu'assez |
00:26:39 |
Mais l'esprit de mon père |
00:26:41 |
erre encore dehors ! |
00:26:53 |
Mère Impératrice. |
00:26:54 |
Regardez-moi dans les yeux. |
00:27:05 |
Mon père... |
00:27:08 |
est-il vraiment mort... |
00:27:10 |
d'une piqûre de scorpion ? |
00:27:20 |
Wu Luan. |
00:27:27 |
La douleur dans tes yeux |
00:27:29 |
me fend le cur. |
00:27:34 |
Ne me pose pas autant de questions. |
00:27:40 |
Promis ? |
00:27:42 |
Pour apaiser l'esprit de ton père, |
00:27:46 |
nous devons rester saufs. |
00:27:49 |
Surtout toi. |
00:27:55 |
Votre Majesté. |
00:28:04 |
Pardon. |
00:28:07 |
Mes habits miteux |
00:28:10 |
ont souillé votre robe. |
00:28:47 |
Montre-moi ce qu'il y a |
00:29:21 |
L'épée de la Vierge Yue. |
00:29:28 |
Pour le combat rapproché. |
00:29:46 |
Elle ne sert plus qu'à couper du papier. |
00:30:21 |
Quand ton père nous apprenait |
00:30:24 |
tu étais toujours le meilleur. |
00:30:42 |
C'est de toi ? |
00:30:44 |
C'est une chanson de Yue. |
00:30:48 |
Tu peux me la chanter ? |
00:30:50 |
Elle parle d'un prince navigateur, |
00:30:53 |
une rameuse tombe amoureuse de lui |
00:30:59 |
Une romance... |
00:31:01 |
Non. |
00:31:03 |
Elle parle de solitude. |
00:31:05 |
Tu peux la chanter à ton amie Qing. |
00:31:08 |
Elle ne comprendrait pas. Un être |
00:31:13 |
Si on le pouvait, |
00:31:18 |
Quand ton père t'a laissé |
00:31:22 |
j'y étais opposée. |
00:31:25 |
Pour moi un homme n'est pas |
00:31:28 |
que berce la nature |
00:31:32 |
Un vrai homme est un prince |
00:31:35 |
qui règne sur son royaume |
00:31:37 |
avec force et courage. |
00:31:41 |
Ceci est votre opinion, |
00:31:43 |
Mais tu as des responsabilités. |
00:31:47 |
Elles t'ont été données par le Ciel. |
00:31:50 |
transmises par tes ancêtres, |
00:31:52 |
et le peuple t'attend. |
00:32:01 |
Mon oncle ne me les a pas déjà prises ? |
00:32:05 |
Il... |
00:33:19 |
Sa Majesté m'a donné l'ordre |
00:33:23 |
Vous l'avez laissé s'échapper. |
00:33:29 |
Que suggérez-vous ? |
00:33:37 |
En guise de pénitence, |
00:33:41 |
Bien. |
00:33:43 |
Vos familles seront épargnées. |
00:33:47 |
Nous remercions |
00:34:51 |
Nettoyez le pont. |
00:35:18 |
Ce palais tombe en ruines. |
00:35:22 |
Feu l'Empereur était plutôt économe, |
00:35:25 |
mais je ne me priverai pas comme lui. |
00:35:28 |
Recouvrez le plafond |
00:35:31 |
de fleurs dorées. |
00:35:35 |
Oui, Votre Majesté. |
00:35:36 |
Puis-je vous demander |
00:35:39 |
si le pilier central doit être |
00:35:43 |
ou en noir ? |
00:35:47 |
Le vermillon est la couleur du sang |
00:35:50 |
et l'or évoque la gloire. |
00:35:53 |
Quelle glorieuse dynastie |
00:35:55 |
n'a pas été forgée dans le sang ? |
00:35:58 |
Ministre Yin. |
00:35:59 |
Votre Majesté. |
00:36:01 |
Je vous envie d'avoir un fils |
00:36:06 |
doué en affaires militaires |
00:36:09 |
Contrairement à mon neveu, |
00:36:12 |
votre prince héritier qui ne sait |
00:36:21 |
Si ce léopard des neiges |
00:36:24 |
on peut le remplacer. |
00:36:30 |
Il me plaît. |
00:36:35 |
Quand il neige, |
00:36:37 |
cette créature reste en son repaire |
00:36:42 |
Quand les beaux jours reviennent, |
00:36:47 |
Elle sait s'adapter aux situations. |
00:36:50 |
C'est une bête intelligente. |
00:36:54 |
Puis-je oser vous suggérer qu'un tigre |
00:36:58 |
Selon le Livre des Mutations, |
00:37:00 |
le grand homme descend du tigre, |
00:37:03 |
Votre Majesté est un grand homme, |
00:37:05 |
et le tigre incarne la majesté. |
00:37:07 |
Gouverneur Pei Hong |
00:37:11 |
Votre Majesté. |
00:37:13 |
Pourquoi ce silence ? |
00:37:16 |
Je pensais que peut-être |
00:37:17 |
ce léopard des neiges devrait |
00:37:25 |
Et pourquoi ? |
00:37:27 |
Il sait aussi s'adapter aux situations. |
00:37:41 |
Excellente suggestion du gouverneur Pei. |
00:37:45 |
Donnons cette superbe sculpture |
00:37:49 |
Ma sincère gratitude. |
00:37:52 |
Qu'un tigre soit sculpté |
00:37:55 |
à la place. |
00:37:57 |
Ou mieux, un dragon en vol. |
00:38:09 |
Longue vie à Sa Majesté l'Impératrice ! |
00:38:16 |
Votre serviteur Pei Hong s'incline |
00:38:19 |
devant vous, |
00:38:40 |
Il l'a appelée "Impératrice Douairière". |
00:38:47 |
L'avez-vous entendu ? |
00:38:50 |
Oui. |
00:38:54 |
Que signifie ceci ? |
00:39:10 |
Personne n'ose parler ? |
00:39:14 |
Je vais expliquer : |
00:39:19 |
Feu l'Empereur étant aux cieux, |
00:39:22 |
si le prince héritier |
00:39:25 |
l'Impératrice deviendra |
00:39:29 |
Et donc, je deviens l'usurpateur. |
00:39:33 |
Est-ce bien cela, gouverneur Pei ? |
00:39:38 |
Vous êtes vraiment un lettré respecté. |
00:39:41 |
En deux mots |
00:39:43 |
vous réarrangez d'une façon imparable |
00:39:46 |
la hiérarchie de la Cour ! |
00:39:52 |
Selon nos coutumes ancestrales, |
00:39:55 |
l'Empereur doit s'incliner devant |
00:39:58 |
comme un fils devant sa mère. |
00:40:03 |
Mais l'Impératrice doit s'incliner |
00:40:06 |
comme une femme devant son époux. |
00:40:15 |
Êtes-vous l'Impératrice Douairière ? |
00:40:19 |
Ou l'Impératrice ? |
00:40:23 |
Dois-je m'agenouiller ? |
00:40:26 |
Ou c'est vous ? |
00:40:29 |
Éclairez-nous. |
00:40:31 |
Quelle est la procédure correcte ? |
00:40:45 |
Votre humble épouse s'agenouille |
00:40:50 |
Votre Majesté. |
00:41:01 |
Feu Empereur ! |
00:41:04 |
Vous qui êtes aux cieux, |
00:41:05 |
voyez-vous ce vil échange ? |
00:41:18 |
Général Yin. |
00:41:22 |
Votre Majesté. |
00:41:24 |
La province de You est désormais à vous. |
00:41:29 |
À votre service, Votre Majesté. |
00:41:31 |
Gardes. |
00:41:33 |
Votre Majesté ! |
00:41:34 |
Pei Hong est condamné |
00:41:38 |
et les membres de son clan, exécutés. |
00:41:39 |
À vos ordres ! |
00:42:02 |
Quel animal désiriez-vous |
00:42:06 |
Un dragon en vol. |
00:42:08 |
Ajoutons-y un phénix. |
00:43:42 |
C'est trop brutal. |
00:43:46 |
Pei Hong aurait inventé |
00:43:48 |
pour l'usage de feu l'Empereur. |
00:43:53 |
Pei Hong meurt par ma faute. |
00:44:00 |
Si vous avez un regret, |
00:44:03 |
je lui pardonne dans l'instant. |
00:44:07 |
Pas de merci. |
00:44:41 |
Je vous suis reconnaissant. |
00:44:44 |
Vous ne devez pas. |
00:44:46 |
Avez-vous aidé l'ancien Empereur |
00:44:49 |
Non. |
00:44:51 |
Pourquoi tant de générosité envers moi ? |
00:44:59 |
Vous m'offrez ce que l'ancien Empereur |
00:45:09 |
Grand Chambellan. |
00:45:10 |
Oui ! |
00:45:12 |
Je proclame que le couronnement |
00:45:16 |
le quinzième jour de ce mois. |
00:45:25 |
Votre Majesté, |
00:45:27 |
le traître Pei Hong est mort ! |
00:46:19 |
Il revient. |
00:46:22 |
Il n'est plus une menace. |
00:46:25 |
Vous m'avez pourtant dit que le peuple |
00:46:53 |
Yin Sun ! |
00:46:58 |
Que fais-tu ? |
00:47:01 |
Ce cadeau de l'Empereur |
00:47:04 |
est une insulte envers mon père ! |
00:47:07 |
Peut-être bien, |
00:47:09 |
mais il s'agit d'un test. |
00:47:11 |
Si ton père n'avait pas su avaler |
00:47:17 |
il ne se serait jamais hissé |
00:47:20 |
et n'aurait jamais reçu la confiance |
00:47:25 |
Mais je me fais du souci |
00:47:29 |
Elle est trop innocente. |
00:47:43 |
Je n'arrive pas à faire |
00:47:48 |
Pensez aux yeux de l'Impératrice Wan. |
00:47:52 |
Son regard est parfois |
00:47:56 |
doux et charmant, |
00:47:57 |
parfois terrifiant. |
00:48:00 |
Un phénix au regard calme |
00:48:03 |
plaira énormément à Sa Majesté. |
00:48:08 |
Le couronnement est dans deux jours. |
00:48:17 |
Dorénavant, |
00:48:18 |
il vaut mieux que tu cesses |
00:48:23 |
Pourquoi ? |
00:48:26 |
Du vivant de l'ancien Empereur, |
00:48:28 |
le Prince était une bénédiction |
00:48:31 |
L'Empereur étant mort, |
00:48:33 |
je crains que le Prince |
00:48:43 |
- Je ne peux changer mes sentiments. |
00:48:47 |
Voyez l'Impératrice. |
00:48:54 |
Qui se soucie de perdre un royaume |
00:48:59 |
en présence d'une perle |
00:49:04 |
Votre trône |
00:49:07 |
Je ne puis vous faire de tort. |
00:49:12 |
- Qing, laisse-nous. |
00:49:27 |
Au fond de vous, |
00:49:35 |
C'est en mon cher neveu |
00:49:40 |
Je me demande comment |
00:49:44 |
Votre Majesté, |
00:49:45 |
nous suivons les règles |
00:49:50 |
Veuillez les examiner. |
00:50:03 |
Merci. |
00:50:09 |
On dit que vous êtes |
00:50:12 |
Quand j'étais jeune. Je ne me suis |
00:50:16 |
L'Empereur souhaite que notre prestation |
00:50:20 |
impressionne la Cour entière. |
00:50:22 |
L'escrime impressionne toujours, |
00:50:29 |
Dans ce cas, commençons, Votre Majesté. |
00:53:48 |
Je suis mort. |
00:53:56 |
Souhaitiez-vous vraiment le tuer ? |
00:53:59 |
Nous n'oserions pas. |
00:54:12 |
Il a dit qu'il est mort. |
00:54:16 |
De quoi pensez-vous qu'il soit mort ? |
00:54:20 |
Il a... |
00:54:22 |
confondu un combat à mort |
00:54:31 |
Précisément. |
00:54:34 |
Et je l'ai apprécié. |
00:54:58 |
Que s'est-il passé pour que tu perdes ? |
00:55:01 |
Croyez-vous que j'ai perdu ? |
00:55:05 |
J'espère que tu feras mieux |
00:55:12 |
Et pourquoi porter ce masque |
00:55:18 |
Il élève un acteur |
00:55:23 |
sans masque, |
00:55:25 |
le bonheur, la colère, |
00:55:28 |
sont simplement écrites sur son visage. |
00:55:32 |
Avec un masque, |
00:55:34 |
un grand artiste réussit |
00:55:41 |
les émotions les plus secrètes |
00:55:53 |
Dans ce cas, que vois-tu |
00:56:00 |
Six mesures d'arrogance, |
00:56:05 |
et une de culpabilité envers |
00:56:09 |
Faux. |
00:56:11 |
Ce n'est que de la déception... |
00:56:17 |
Je ne compterai plus sur toi |
00:56:23 |
Je ne peux que prier le ciel... |
00:56:26 |
solliciter sa clémence |
00:56:31 |
Interpréter le plus simple des rôles |
00:56:35 |
Ta tristesse, ta colère, ton amertume |
00:56:39 |
transparaissent en toi. |
00:56:41 |
Où que tu ailles, |
00:56:46 |
Te cacher derrière un masque |
00:56:52 |
La maîtrise ultime est d'utiliser |
00:58:15 |
Vous voilà. |
00:58:21 |
Oui. |
00:58:24 |
Voici ce que vous avez demandé. |
00:58:32 |
Ne le humez pas. |
00:58:35 |
Ce poison |
00:58:37 |
est mille fois plus mortel |
00:58:41 |
Si je ne peux le sentir, |
00:58:45 |
Vous l'injectez dans l'oreille |
00:58:51 |
De quoi est-il composé ? |
00:58:59 |
Il est composé d'Érysipelas, |
00:59:05 |
du venin de scorpions noirs. |
00:59:08 |
Il n'existe rien de plus puissant ? |
00:59:13 |
Non. |
00:59:14 |
Il n'y a rien de plus mortel ? |
00:59:18 |
Le cur humain... |
00:59:25 |
Il n'y en a aucun... |
00:59:27 |
Aucun quoi ? |
00:59:30 |
De scorpions dans le palais. |
00:59:35 |
J'ai entendu que vous aviez |
00:59:42 |
Je l'ai appris de l'Impératrice... |
01:00:10 |
"Les arbres se nourrissent des montagnes, |
01:00:16 |
"Mon cur se nourrit du tien, |
01:00:22 |
- La pauvre... |
01:00:26 |
La fille du bateau. |
01:00:31 |
Elle l'aime, |
01:00:35 |
mais il ne la voit pas. |
01:00:41 |
Non. |
01:00:43 |
Tu parles de moi. |
01:00:46 |
Tu crois que je suis à plaindre. |
01:00:51 |
Toutes deux, |
01:00:54 |
vous vous servez de ma souffrance |
01:00:57 |
pour m'attirer dans vos bras. |
01:01:01 |
N'est-ce pas la vérité ? |
01:01:05 |
Non. |
01:01:06 |
Admettez-le ! |
01:01:07 |
Non. |
01:01:09 |
- Je ne suis pas comme elle. |
01:01:11 |
- Je ne suis pas comme elle. |
01:01:15 |
- Je ne suis pas comme elle. |
01:02:12 |
La cérémonie du couronnement |
01:02:14 |
de Sa Majesté l'Impératrice Wan |
01:02:17 |
est ouverte ! |
00:01:28 |
Puisse l'Empereur |
00:01:32 |
Puisse l'Impératrice |
00:01:37 |
Et maintenant, un combat d'épée |
00:01:40 |
qui opposera le prince Wu Luan |
00:02:26 |
Mon oncle. |
00:02:27 |
Mère Impératrice. |
00:02:29 |
Je vous souhaite un bonheur éternel. |
00:02:33 |
Veuillez m'excuser de mon retard. |
00:02:41 |
Pardonnez-moi |
00:03:00 |
À la place, je vous propose une pièce |
00:03:05 |
Les ténèbres sont tombées. |
00:07:35 |
Mon cher neveu, |
00:07:37 |
je t'attendais. |
00:07:42 |
N'ôteras-tu pas ton masque |
00:07:58 |
Tu es couvert de sueur. |
00:08:01 |
Ce sont des larmes. |
00:08:05 |
Viens. |
00:08:07 |
Laisse-moi les essuyer pour toi. |
00:08:09 |
Non. |
00:08:13 |
Vos manches sont imprégnées d'Erysipelas |
00:08:17 |
Wu Luan, tu ne joues plus. |
00:08:20 |
Quel artiste talentueux. |
00:08:22 |
Cela me fait grand plaisir. |
00:08:27 |
Incline-toi vite devant Sa Majesté. |
00:08:30 |
Je vous remercie, mon oncle. |
00:08:35 |
Comme tu as grandi, |
00:08:39 |
Il est temps de te confier |
00:08:42 |
Ministre Yin. |
00:08:46 |
Votre Majesté. |
00:08:48 |
Quelle était donc la proposition |
00:08:52 |
Afin de raffermir la confiance |
00:08:56 |
que le prince héritier de l'une |
00:09:01 |
Ont-ils déjà envoyé leur otage ? |
00:09:04 |
En effet. |
00:09:05 |
Mais j'ai entendu dire |
00:09:18 |
Nous n'agirons pas comme eux. |
00:09:23 |
Nous sommes un grand pays |
00:09:26 |
et notre parole nous fait vivre. |
00:09:29 |
Nous enverrons un vrai prince. |
00:09:32 |
Non ! |
00:09:41 |
Et pourquoi ? |
00:09:44 |
Sa nature est trop douce. |
00:09:45 |
Raison de plus. |
00:09:47 |
Les tempêtes des déserts |
00:09:51 |
Son émotivité est trop forte. |
00:09:54 |
Il semblerait que votre émotivité |
00:10:06 |
Suis-je offensé pour autant ? |
00:10:09 |
La magnanimité de Votre Majesté |
00:10:12 |
pour contenir les océans. |
00:10:16 |
Mais je ne tolérerai pas |
00:10:21 |
- Grand Chambellan. |
00:10:24 |
Écrivez ceci : |
00:10:27 |
le prince héritier Wu Luan est désormais |
00:10:31 |
Il sera escorté par |
00:10:35 |
et partira dès aujourd'hui. |
00:10:38 |
Par ordre de l'Empereur. |
00:10:41 |
Gardes ! |
00:10:46 |
- Vous escorterez le prince. |
00:11:18 |
Sa Majesté fait cela pour ton bien. |
00:11:25 |
Va... |
00:11:31 |
Attendez ! |
00:11:45 |
Mon Empereur, |
00:11:48 |
Mon Impératrice, |
00:11:51 |
laissez-moi accompagner le prince. |
00:11:56 |
Pour quelle raison ? |
00:11:58 |
S'il se sent seul, |
00:12:12 |
Pour qui te prends-tu ? |
00:12:17 |
- Grand Chambellan... |
00:12:19 |
Qu'on l'emmène et qu'elle reçoive |
00:12:23 |
Mère Impératrice ! |
00:13:08 |
Cela fait mal ? |
00:13:10 |
Oui. |
00:13:19 |
Ma fille adorée... |
00:13:22 |
Tu dois endurer la douleur. |
00:13:27 |
Je souffre trop. |
00:13:29 |
Néanmoins, j'essaierai de la supporter. |
00:13:32 |
Sa Majesté l'Impératrice approche ! |
00:14:05 |
Cela fait-il mal ? |
00:14:07 |
Non. |
00:14:10 |
Regarde-toi. |
00:14:12 |
Tu as les larmes aux yeux, |
00:14:14 |
mais cela ne fait pas mal ? |
00:14:18 |
Je n'ai pas mal. |
00:14:22 |
Sais-tu pourquoi je t'ai punie ? |
00:14:28 |
Vous êtes jalouse. |
00:14:30 |
Qing... |
00:14:33 |
Laissez-la parler. |
00:14:46 |
- Et pourquoi suis-je jalouse ? |
00:14:51 |
- Et moi non ? |
00:14:56 |
Sottises. |
00:14:58 |
Qui ne s'aime pas lui-même ? |
00:15:02 |
Cet homme, par exemple. |
00:15:05 |
Votre père. |
00:15:09 |
Mon père nous aime, moi et mon frère, |
00:15:15 |
Vraiment ? |
00:15:18 |
Voyons si ce que tu dis est vrai. |
00:15:24 |
- Gardes. |
00:15:29 |
Que son visage soit marqué, |
00:15:35 |
J'implore votre clémence ! |
00:15:39 |
J'ai toujours su que le Ministre |
00:15:53 |
Où sommes-nous ? |
00:15:57 |
À 140 lieues au nord |
00:15:59 |
La frontière khitane est juste devant. |
00:16:04 |
Vraiment ? |
00:16:06 |
Pourquoi ne pas m'avoir dit |
00:16:10 |
J'aurais voulu rendre visite à Yin Sun. |
00:16:14 |
Sa Majesté nous a ordonné |
00:16:16 |
que nul détour ne devait être fait. |
00:16:53 |
- Qui est-ce ? |
00:16:56 |
Le Prince ? |
00:16:58 |
L'otage. |
00:17:00 |
Donc, je n'atteindrai jamais |
00:17:05 |
Jamais, en effet. |
00:17:09 |
Quand avez-vous prévu de me tuer ? |
00:17:20 |
Maintenant. |
00:17:22 |
Vous vous en croyez capables ? |
00:17:26 |
C'est votre mort, ou la nôtre. |
00:18:29 |
Je suis Yin Sun, Gouverneur de You. |
00:18:32 |
Mes respects, Votre Altesse. |
00:19:07 |
Pourquoi m'avoir sauvé ? |
00:19:10 |
Elle m'en a donné l'ordre. |
00:19:12 |
- Elle ? |
00:19:16 |
Vous êtes sous ses ordres ? |
00:19:19 |
Elle tient ma sur. |
00:19:29 |
Désolé. |
00:19:31 |
Ne le soyez pas. |
00:19:52 |
- Que direz-vous à mon oncle ? |
00:19:57 |
disant que l'escorte |
00:20:01 |
Aucun survivant. |
00:20:03 |
- Mais je suis en vie. |
00:20:08 |
Jamais de la vie. |
00:20:12 |
Ce ne sera que temporaire. |
00:20:14 |
Temporaire ? Combien de temps ? |
00:20:18 |
Trois ans ? Cinq ans ? |
00:20:21 |
Jusqu'à ce que mes cheveux |
00:20:23 |
Cela vaudra mieux qu'un retour immédiat |
00:20:25 |
et une mort inutile. |
00:20:30 |
Je n'ai pas peur de mourir. |
00:20:31 |
Ne laissez pas les autres mourir |
00:20:37 |
Ne serez-vous satisfait |
00:20:43 |
et notre clan tout entier |
00:20:46 |
se seront sacrifiés ? |
00:20:48 |
Ces pauvres gardes l'ont fait |
00:20:53 |
Ne serez-vous satisfait qu'après |
00:20:56 |
et mis le monde en désarroi ? |
00:21:31 |
Regardez ce masque. |
00:21:33 |
Que voyez-vous, tous les deux ? |
00:21:36 |
Le destin en marche. |
00:21:38 |
Votre Majesté est le véritable |
00:21:40 |
Personne ne peut s'opposer à vous. |
00:21:43 |
Si je n'avais pas agi au moment propice, |
00:21:46 |
ce serait alors mon sang... |
00:21:50 |
que vous contempleriez en cet instant. |
00:21:55 |
Vous semblez nerveux... |
00:22:00 |
Seriez-vous souffrant ? |
00:22:02 |
Pourquoi transpirez-vous autant ? |
00:22:07 |
Gouverneur Yin. |
00:22:09 |
Votre Majesté. |
00:22:12 |
Votre père a travaillé dur toute sa vie. |
00:22:15 |
Tenez-lui compagnie |
00:22:18 |
Mes devoirs militaires |
00:22:22 |
Vos devoirs militaires ? |
00:22:24 |
Même en votre absence, |
00:22:27 |
La compassion de Votre Majesté |
00:22:32 |
Nous vous en sommes reconnaissants. |
00:22:40 |
Je n'ai jamais aimé les masques. |
00:22:45 |
Bien, Majesté. |
00:22:46 |
- Grand Chambellan. |
00:22:49 |
Offrons un banquet pour la Cour entière. |
00:22:52 |
Après-demain serait un jour |
00:22:56 |
Il sera trop tard. |
00:22:57 |
Qu'il ait lieu demain soir. |
00:22:59 |
Demain n'est guère un jour favorable |
00:23:10 |
Je ne m'abaisserai pas |
00:23:17 |
Écrivez ceci : |
00:23:19 |
demain à minuit, |
00:23:23 |
tous les courtisans sont invités |
00:23:25 |
à un banquet dressé en la Salle d'Or. |
00:23:27 |
Bien, Votre Majesté. |
00:23:29 |
Quiconque sera absent... |
00:23:32 |
sera exécuté. |
00:23:41 |
Depuis le départ du prince, |
00:23:44 |
ta sur n'a rien mangé. |
00:23:48 |
Laissez-moi lui annoncer |
00:23:51 |
Non. |
00:23:53 |
Donne-lui ceci. |
00:24:07 |
...descendant la rivière Qian ?" |
00:24:12 |
"Quel jour propice est-ce là... |
00:24:19 |
rêvant aux côtés de mon prince ?" |
00:24:32 |
Grand frère. |
00:24:39 |
J'ai encore rêvé de lui. |
00:24:44 |
Il dansait quelque part, |
00:24:48 |
Il y avait là plusieurs personnes. |
00:24:52 |
Il m'a invité à le rejoindre. |
00:25:09 |
Petite sur, |
00:25:12 |
ne te fais pas d'illusions. |
00:25:16 |
Tu n'es pas dans son cur. |
00:25:20 |
Je le sais. |
00:25:23 |
Mais je lui ai promis de l'attendre. |
00:25:32 |
Tu es dans mon cur. |
00:25:35 |
Je ne laisserai personne |
00:26:33 |
- Y a-t-il quelque chose de plus mortel ? |
00:26:37 |
- Quoi donc ? |
00:26:44 |
Bien dit. |
00:26:47 |
La dernière fois, |
00:26:51 |
Il est trop bon. |
00:27:11 |
Voici ton paiement. |
00:27:15 |
De l'arsenic ? |
00:27:18 |
Il y en a peu, |
00:27:20 |
mais cela devrait suffire |
00:28:10 |
Sa Majesté l'Empereur approche ! |
00:28:46 |
Cela fait longtemps |
00:28:51 |
Lançons-nous un défi ! |
00:28:55 |
Sa Majesté tient un banquet ce soir. |
00:28:59 |
Il est encore tôt. |
00:29:03 |
J'ai une migraine. |
00:29:05 |
- Grand Chambellan. |
00:29:09 |
Appelez l'apothicaire. |
00:29:11 |
Ce ne sera pas la peine. |
00:29:26 |
Je vous en prie. |
00:29:39 |
Votre Majesté. |
00:29:40 |
Ne bougez pas. |
00:29:43 |
Regardez-vous. |
00:29:45 |
Vous êtes Impératrice, |
00:29:47 |
Mère d'une nation entière... |
00:29:50 |
et vous avez encore le sommeil agité. |
00:29:53 |
Auriez-vous pris froid |
00:29:57 |
Votre Majesté. |
00:30:02 |
Depuis combien de temps |
00:30:05 |
Pourquoi cette question ? |
00:30:10 |
Si l'on inclut cette journée, |
00:30:13 |
cela fait exactement cent jours. |
00:30:18 |
Alors vous comptiez... |
00:30:22 |
En ce qui me concerne, j'ai l'impression |
00:30:32 |
Cent jours, |
00:30:40 |
mais jamais je ne me suis |
00:30:46 |
Même si vous ne seriez que glace, |
00:30:52 |
Mais si la glace |
00:30:55 |
devenait feu ? |
00:31:06 |
Un feu dans votre bouche... |
00:31:10 |
Alors je n'aurais qu'à l'avaler |
00:31:15 |
et il réchaufferait mon cur. |
00:31:19 |
Faites-le maintenant. |
00:31:23 |
Avalez-le maintenant ! |
00:32:10 |
Qu'a-t-elle dit ? |
00:32:14 |
L'Impératrice a dit |
00:32:17 |
que sa décision avait été prise |
00:32:22 |
où le Prince fut envoyé en exil. |
00:32:28 |
L'Empereur est méfiant et changeant. |
00:32:31 |
Elle a ses faveurs aujourd'hui, |
00:32:35 |
mais tôt ou tard, |
00:32:38 |
son attention se portera sur une autre. |
00:32:40 |
Au lieu d'attendre d'être écartée, |
00:32:43 |
elle a décidé de frapper la première. |
00:32:46 |
Souhaite-t-elle gouverner elle-même ? |
00:32:49 |
Exactement. |
00:32:52 |
Et quand elle aura réussi, |
00:32:54 |
elle a l'intention de dévoiler à tous |
00:33:00 |
Elle dira que c'est la justice divine, |
00:33:05 |
Elle demande notre soutien |
00:33:08 |
dans sa future accession au trône. |
00:33:22 |
Cette femme... |
00:33:25 |
Ah, cette femme... |
00:33:28 |
Père, de quel côté nous ranger ? |
00:33:32 |
Nous n'avons guère le choix : |
00:33:37 |
D'abord, la vie de ta sur |
00:33:40 |
Si elle t'a demandé de sauver le prince |
00:33:45 |
En agissant ainsi, |
00:33:48 |
nous obligeant à nous rallier à elle. |
00:33:53 |
Elle sait bien que nous |
00:34:03 |
Si son plan réussit, |
00:34:05 |
il nous faudra la dénoncer sur-le-champ |
00:34:12 |
Une seule personne mérite de monter |
00:34:16 |
C'est toi. |
00:34:19 |
Père ! |
00:34:23 |
As-tu peur ? |
00:34:34 |
Non. |
00:34:36 |
Si le Ciel m'accorde cet honneur, |
00:34:38 |
refuser reviendrait alors |
00:34:40 |
à désobéir aux dieux. |
00:35:50 |
Ling, |
00:35:53 |
préparez l'attelage. |
00:35:55 |
Au Ministre de la Justice : |
00:35:59 |
le Ministre Yin et son fils Yin Sun, |
00:36:03 |
sont coupables des crimes suivants : |
00:36:07 |
déloyauté envers l'Empereur, |
00:36:13 |
abus de pouvoir |
00:36:16 |
Ils seront déchus de leurs titres |
00:36:19 |
et exilés au Sud. |
00:36:24 |
Tous leurs biens seront saisis et mis |
00:36:33 |
Sur ordre de l'Empereur. |
00:37:14 |
Général Yin. |
00:37:20 |
Général Yin. |
00:40:06 |
Grand Chambellan. |
00:40:08 |
Votre Majesté. |
00:40:09 |
- Je souhaite dire quelques mots. |
00:40:21 |
- Versez le vin. |
00:40:30 |
La nuit venue, nos ancêtres parcouraient |
00:40:35 |
Mais aujourd'hui, Notre Empereur |
00:40:39 |
Son hospitalité n'a pas |
00:40:43 |
Et tel est mon privilège |
00:40:45 |
de le remercier |
00:40:58 |
Mon maître, |
00:41:01 |
ce soir, |
00:41:04 |
votre vie est entre mes mains. |
00:41:16 |
Excellent ! |
00:41:18 |
Mes chers sujets, |
00:41:21 |
buvons ensemble. |
00:41:23 |
À Sa Majesté ! |
00:41:37 |
Votre servante Qing et ses danseurs |
00:41:40 |
aimerait présenter un spectacle |
00:41:55 |
Ministre Yin. |
00:41:59 |
Majesté. |
00:42:00 |
Auriez-vous préparé cette surprise |
00:42:03 |
Majesté, |
00:42:05 |
il s'agit de ma seule idée. |
00:42:09 |
Bien. |
00:42:11 |
Qu'avez-vous donc préparé ? |
00:42:14 |
Une chanson de la Vierge Yue. |
00:42:16 |
Cela ne m'est pas étranger. |
00:42:19 |
Il s'agissait de la chanson préférée |
00:42:24 |
Tu veux chanter en son honneur ? |
00:42:27 |
Je veux qu'il sache |
00:42:30 |
que même si le monde entier l'oublie, |
00:42:33 |
ce ne sera jamais mon cas |
00:42:35 |
et mon amour ne se tarira jamais. |
00:42:43 |
Comme cela est touchant. |
00:42:45 |
- Versez-lui un peu de vin. |
00:42:48 |
Prenez ma coupe, |
00:42:52 |
et laissez-moi commémorer avec vous |
00:42:55 |
l'esprit de mon cher neveu. |
00:43:00 |
Wu Luan ne saurait accepter |
00:43:04 |
Qu'on lui amène une autre coupe. |
00:43:06 |
Grand Chambellan ! |
00:43:07 |
Ce ne sera pas nécessaire. |
00:43:17 |
Je vous remercie, |
00:43:19 |
mais je ne sais de quelle façon boire. |
00:43:21 |
Vous ne pouvez refuser cet honneur. |
00:43:28 |
Alors je n'y tremperai que mes lèvres. |
00:43:30 |
Petite sur... |
00:44:12 |
"Quelle douce nuit est-ce là... |
00:44:25 |
descendant la rivière Qian ?" |
00:44:36 |
"Quel jour propice est-ce là... |
00:44:51 |
rêvant aux côtés de mon prince ?" |
00:45:03 |
"Trop timide pour le regarder, |
00:45:10 |
ce secret je ne peux partager." |
00:45:17 |
"Mon cur désire tellement |
00:45:35 |
vous connaître, mon très cher Prince." |
00:45:43 |
"Les arbres se nourrissent |
00:45:54 |
les branches se nourrissent des arbres." |
00:46:02 |
"Mon cur se nourrit de ton cur, |
00:46:14 |
mais tu ne me vois pas..." |
00:46:21 |
"...tu ne me vois pas..." |
00:46:42 |
Qing ! |
00:46:52 |
Wu Luan... |
00:46:55 |
C'est moi. |
00:46:58 |
C'est moi. |
00:47:13 |
Dès que j'ai commencé à chanter, |
00:47:17 |
j'ai su que vous étiez près de moi. |
00:47:21 |
Ma chère Qing... |
00:47:26 |
Votre Grâce, |
00:47:30 |
vous sentez-vous toujours seul ? |
00:47:37 |
Avec toi, plus jamais je ne serai seul. |
00:48:26 |
Ton frère t'aime... |
00:48:29 |
Personne ne te fera de mal. |
00:49:08 |
Vous aviez empoisonné le vin ? |
00:49:15 |
Oui. |
00:49:38 |
Vous vouliez donc me voir mourir ? |
00:49:44 |
Oui. |
00:49:51 |
Et moi qui croyais |
00:50:00 |
Vous l'avez réchauffé, |
00:50:14 |
Grand Chambellan. |
00:50:17 |
Majesté. |
00:50:20 |
Proclamez ce décret : |
00:50:30 |
que Qing reçoive |
00:50:34 |
Ministre Yin ! |
00:50:37 |
Qu'attendez-vous ? |
00:50:39 |
Vous... |
00:50:41 |
n'êtes qu'une empoisonneuse. |
00:50:50 |
Où sont les gardes ? |
00:51:25 |
Gardes ! |
00:51:27 |
Protégez l'Empereur ! |
00:52:23 |
Ceux qui me croisent mourront ! |
00:52:27 |
Cet homme |
00:52:29 |
a assassiné mon père d'une lâche façon. |
00:52:33 |
Cette affaire ne se résoudra |
00:52:37 |
qu'entre lui et moi. |
00:52:40 |
Personne d'autre ne s'en mêlera. |
00:52:46 |
Écartez-vous. |
00:52:58 |
Quelle attitude noble, |
00:53:27 |
Je savais bien que tant |
00:53:29 |
ce moment finirait par arriver, |
00:53:33 |
Et te voilà devant moi. |
00:53:38 |
Serait-ce ton désir de revanche |
00:53:45 |
Ou était-ce ta mélancolie |
00:53:52 |
qui dans leur tendresse, |
00:53:54 |
t'ont tissé une protection ? |
00:53:59 |
Ou bien encore... |
00:54:02 |
peut-être qu'un millier de calculs |
00:54:12 |
Ou peut-être est-ce toi... |
00:54:26 |
mon frère... |
00:54:30 |
qui as protégé ton fils |
00:54:37 |
dans le seul but qu'il verse mon sang |
00:54:49 |
Si tel est ce que tu attends... |
00:54:52 |
mon frère... |
00:54:57 |
Permets-moi donc de satisfaire |
00:55:48 |
Vous m'avez tendu cette coupe, |
00:56:14 |
L'Empereur est mort ! |
00:56:43 |
Votre Majesté. |
00:56:52 |
Votre Majesté. |
00:56:54 |
Faites ce que vous voudrez de moi. |
00:57:01 |
Je vous en supplie, |
00:57:07 |
Est-ce que vous tuer |
00:57:09 |
ramènerait Qing à la vie ? |
00:57:21 |
Il y a du poison ! |
00:57:37 |
Wu Luan... |
00:57:38 |
Ce n'est rien. |
00:57:39 |
Tout va bien se passer. |
00:57:41 |
Il mentait, la lame |
00:57:44 |
Wu Luan ! |
00:57:46 |
Apothicaire ! |
00:57:47 |
Grand Chambellan ! |
00:57:49 |
Ling, où es-tu ? |
00:57:52 |
Wu Luan... |
00:57:53 |
Où sont les autres ? |
00:57:54 |
Wan... |
00:57:58 |
Wan... |
00:58:00 |
Wan est ici... |
00:58:02 |
Elle est juste ici... |
00:58:04 |
Regarde-moi, regarde-moi... |
00:58:06 |
Elle est contre toi... |
00:58:08 |
Wan est avec toi... |
00:58:10 |
Qu'il est doux |
00:58:13 |
de pouvoir mourir... |
00:58:16 |
Tu ne peux pas mourir. |
00:58:18 |
Tu ne dois pas mourir ! |
00:58:28 |
Wu Luan ! |
00:59:14 |
Que Votre Majesté |
00:59:18 |
Longue vie à Votre Majesté ! |
00:59:21 |
Longue vie à Votre Majesté ! |
00:59:24 |
Longue vie à Votre Majesté ! |
00:59:35 |
Le Ministre Yin a comploté |
00:59:39 |
Selon la loi, il devrait être exécuté. |
00:59:42 |
Mais au vu de sa dévotion passée, |
00:59:44 |
sa peine est commuée en un exil au Nord, |
00:59:50 |
Sur ordre de l'Impératrice. |
01:00:14 |
Wan... |
01:00:19 |
Quand ai-je oublié mon nom ? |
01:00:26 |
Peut-être depuis le jour |
01:00:37 |
Tu es parti, |
01:00:41 |
et plus personne ne m'a appelée Wan... |
01:00:47 |
J'ai aussi commencé à l'oublier... |
01:00:55 |
Puis ton oncle m'a épousée, |
01:01:02 |
et j'ai de nouveau appelée |
01:01:08 |
Mais dorénavant, |
01:01:11 |
personne ne m'appellera |
01:01:15 |
Non, pour eux je serai désormais |
01:01:18 |
"Sa Majesté l'Empereur". |
01:01:41 |
Sais-tu pourquoi j'aime |
01:01:48 |
Car sa couleur |
01:01:52 |
est celle de la flamme du désir. |
01:01:56 |
Oui... |
01:01:59 |
le désir. |
01:02:02 |
Combien de vies |
01:02:05 |
auront été consumées par cette flamme ? |
01:02:17 |
Je serai la seule |
01:02:22 |
à m'élever au-dessus de tout cela, |
01:02:26 |
telle le phénix. |
01:03:30 |
"Le murmure essoufflé d'un seul vers, |
01:03:36 |
et la solitude s'installe dans mon cur." |
01:03:41 |
"Le chatoiement d'un seul rêve, |
01:03:47 |
et tout mon monde s'écroule." |
01:03:52 |
"Le souvenir d'un seul geste |
01:03:57 |
et l'aiguillon de l'amour |
01:04:03 |
"Dès l'instant où coule |
01:04:09 |
toute ma haine devient lointaine." |
01:04:15 |
"Quand bien même je t'aimerais... |
01:04:26 |
tu ne pourrais revenir... vers moi." |
01:04:37 |
"Je vivrai désormais... |
01:04:49 |
à jamais plongée dans le passé... |
01:04:59 |
à jamais plongée dans le passé..." |