Year One

es
00:00:53 AÑO UNO
00:01:57 ¿Lo vieron?
00:01:59 ¡Ese cerdito era muy veloz!
00:02:02 Esta fue presa de todos.
00:02:07 - ¡Me duele el costado!
00:02:11 Creo que traía eso al salir de la aldea.
00:02:15 No es mi lanza.
00:02:16 Mi lanza tiene plumas.
00:02:20 Sí, es mi lanza. Perdóname.
00:02:23 Excelente. Dos lanzas,
00:02:26 Muchas gracias.
00:02:31 ¿Qué? Yo no dije...
00:02:35 ¿Quién se para enfrente de un jabalí?
00:02:45 Ahí estás.
00:02:47 No quieres ser recolectada
00:02:54 Hola, Marlak.
00:02:58 No va a haber fresas en la ensalada,
00:03:01 ¿Cómo te va?
00:03:03 Los cazadores se creen mucho.
00:03:05 ¿No creen que esto es difícil?
00:03:09 Hay que buscar la fruta
00:03:13 ...y colectarla.
00:03:14 ¿Te han molestado?
00:03:15 Si te están molestando, yo lo arreglo.
00:03:18 - Sí, arréglalo.
00:03:21 Vamos a dejarlos esta vez.
00:03:22 Pero si siguen, sentirán la punta
00:03:26 - ¿Qué le pasó a tu lanza?
00:03:30 Es más ligera, mata mejor.
00:03:34 Ahí está Maya.
00:03:38 Vuelvo enseguida.
00:03:42 - Hola, Maya.
00:03:47 ¿Cómo te puedo volver mi mujer?
00:03:49 Mira, eres un hombre muy especial.
00:03:55 Cuando los perros salvajes
00:03:58 ...me ayudaste a verle
00:04:03 "¡No! ¡Agarró mi tobillo!"
00:04:05 "¡Quítate!"
00:04:09 Sí, me haces reír.
00:04:14 Yo soy chapada a la antigua.
00:04:16 Necesito un hombre que
00:04:19 ¿Qué, cómo Marlak?
00:04:21 Él es el mejor cazador de la aldea.
00:04:24 - Eso es debatible.
00:04:26 Quizá no sea un gran cazador.
00:04:28 - Ni recolector.
00:04:31 Esos son los únicos trabajos que hay.
00:04:33 Yo te puedo mantener.
00:04:36 Dime que le puedes decir "no" a esto.
00:04:41 Deja que te haga impacto.
00:04:44 Claro que le puedo decir "no" a eso.
00:04:47 ¡Maya!
00:04:52 Me tengo que lavar el pelo.
00:04:55 ¡Te lo lavaste el año pasado!
00:05:03 ¡Esta noche habrá banquete!
00:05:09 Maya.
00:05:12 Gracias, Marlak.
00:05:16 - Es de otro color.
00:05:18 - Con la lengua dentro.
00:05:21 Mira a Marlak coquetear con Maya.
00:05:25 Eso ni es lo mejor del jabalí.
00:05:27 ¡Es la grasa del lomo, estúpido!
00:05:32 Hola, Eema.
00:05:39 Ni siquiera sabe que existo.
00:05:41 Hay 60 personas en la aldea.
00:05:44 Hay que hacer un esfuerzo para
00:05:47 Tengo tantas ganas
00:05:49 No veo el atractivo. Es linda,
00:05:53 Es tu hermana.
00:05:56 Lo cual fue un gran error.
00:05:59 Crees que no va a ser embarazoso
00:06:04 ¿Quieres impresionar a Eema?
00:06:04 ¿Quieres impresionar a Eema?
00:06:08 ...en el banquete,
00:06:11 Mi choza es un desastre.
00:06:14 Le das un golpecito en la cabeza.
00:06:17 Todavía vivo con mis papás.
00:06:19 No quiero que se desvelen
00:06:22 Me van a regañar.
00:06:25 ...no recolectores.
00:06:28 Una recolectora que se odia.
00:06:33 - Eso es insinuante.
00:06:37 Va a acabar astillada.
00:06:41 ¡Oye, Squanto!
00:06:44 ¡Tienes todo el bosque!
00:06:46 ¿Por qué tienen que cagar justo
00:06:49 Podría estar en un error pero
00:06:54 ...fertiliza el suelo y deja las hojas
00:06:58 No es que nadie te respete.
00:07:03 Ya fue suficiente. Vamos.
00:07:05 Oye, no debemos alejarnos
00:07:08 Estoy harto de que me traten mal.
00:07:10 - ¿Sabes qué voy a hacer?
00:07:13 No. Voy a cambiar de cabeza.
00:07:16 No es posible.
00:07:19 No la cabeza, mi forma de pensar.
00:07:22 ¿De pensar?
00:07:24 ¿Piensas comer del fruto prohibido?
00:07:26 Eso mismo estoy pensando.
00:07:30 Es el árbol del conocimiento
00:07:32 Eso no se come. Está prohibido.
00:07:35 ¿Pero por qué?
00:07:36 ¿Qué tiene ese fruto?
00:07:38 No es el fruto. Es la regla,
00:07:42 Todas nuestras vidas
00:07:45 - ¿Y cómo nos ha ido?
00:07:47 Me impone una disciplina
00:07:50 Ya para. Sólo es un fruto.
00:07:52 Comer un pedazo
00:07:54 ¿Qué si es un fruto mágico?
00:07:56 ¿Qué si ese fruto me vuelve el hombre
00:08:00 No sería un gran logro.
00:08:01 Todos los cazadores
00:08:04 Y Maya se acostaría conmigo.
00:08:05 ¿Es para acostarte con Maya?
00:08:08 Tengo un gran destino y
00:08:10 Deja esa fruta y vámonos de aquí.
00:08:13 ...nos desollan y nos atan
00:08:17 Ahora sí estamos fritos.
00:08:21 Tiene un sabor a conocimientos.
00:08:23 ¿Tiene una especie de sabor
00:08:27 - Definitivamente siento algo.
00:08:30 Para empezar, menos hambre. Pero
00:08:35 Siento como que quizá lo sé todo.
00:08:39 Pregúntame lo que sea.
00:08:43 ¿A dónde se va el sol de noche?
00:08:46 Paso. La que sigue.
00:08:48 - ¿De dónde vienen los bebés?
00:08:53 - Hay una víbora en mi pie.
00:08:56 ¿Hay una víbora en mi pie?
00:08:59 - ¡Correcto!
00:09:01 Tengo muchas ideas.
00:09:06 - Me está apretando.
00:09:10 Puedes comértela antes de que
00:09:12 Cómetela.
00:09:15 - Me va a comer.
00:09:18 Uy, es grande.
00:09:20 Zed, por favor, ayúdame.
00:09:25 Voy a morir siendo virgen.
00:09:27 Espérame. Voy a comer más fruta.
00:09:42 - Tuve un día un poco duro.
00:09:47 Esto es mucho. No puedo
00:09:50 Imposible. Mira a esta gente.
00:09:52 Son como animales.
00:09:56 Ahora que soy más listo
00:09:58 Y te llevaré conmigo.
00:10:01 He visto lo que haces con esa mano.
00:10:03 ¿Nunca piensas en qué hay
00:10:06 No hay nada del otro lado
00:10:09 El mundo se acaba.
00:10:12 ¿Qué si no?
00:10:14 Eso hace que mi estómago...
00:10:17 He estado pensando mucho
00:10:20 ¿Por qué hay fruta? ¿Qué es la fruta?
00:10:23 Es una cosa que comes.
00:10:26 ¿Qué somos? ¿Por qué somos?
00:10:30 ¡Todo es raro!
00:10:32 Cuando realmente lo observas,
00:10:35 ¿Por qué estoy hablando?
00:10:37 Mis labios se mueven y hacen
00:10:40 ...y tú me entiendes.
00:10:42 Es asombroso.
00:10:44 Suena a locuras de fruto prohibido.
00:10:48 Qué linda se ve hoy.
00:10:51 Hazlo, hombre.
00:10:55 No sé. Están haciendo
00:10:57 No me sale bien.
00:10:59 ¿Estás bromeando?
00:11:02 ¡Ve! ¡La danza del chacal!
00:11:25 ¡Métele ganas!
00:11:35 En la cabeza.
00:11:53 Voy a ir a comer. Luego regreso.
00:11:58 Tu padre fue un gran cazador.
00:12:05 ¡Muy bueno, Marlak!
00:12:09 Enmebaragesi te vio en el jardín.
00:12:11 ¿Y si te dijera que Enmebaragesi
00:12:14 ¡Lo vi comer el fruto prohibido!
00:12:17 ¡Ah, eso!
00:12:21 - ¡Alto! ¿Qué pasa aquí?
00:12:25 Una estrella fugaz. Son lo máximo.
00:12:40 - ¿De verdad comiste del fruto?
00:12:44 Uno no come ese fruto.
00:12:46 Es la primera regla desde siempre.
00:12:49 Desde que la Gran Tortuga salió
00:12:52 Yo sé que es una regla, pero
00:12:56 Prohibido.
00:12:58 Hiciste la única cosa que se supone
00:13:04 Pero "prohibido" implica
00:13:08 No hay latitud con "prohibido".
00:13:11 Y si te quedas aquí, todos estaremos
00:13:16 - ¿A dónde?
00:13:19 Tengo las manos atadas.
00:13:20 Sé que estoy siendo un cabrón,
00:13:24 ¿Detecto algo de celos
00:13:26 ...el conocimiento del bien
00:13:29 ¿Crees que es fácil ser el chamán
00:13:32 ¿Crees que me gusta ponerme
00:13:34 ¿Ponerme un hueso en mi cara?
00:13:36 Sé que nos conocemos desde hace
00:13:39 Nos hemos divertido juntos,
00:13:43 ¿Entiendes lo que digo?
00:13:45 Además, ¿quieres saber algo?
00:13:49 Me acabo de chupar tres hongos.
00:13:51 He estado despierto 27 salidas
00:13:55 - Muy bien.
00:13:57 ...quiero una maldita siesta.
00:14:00 Esta vez metiste la pata hasta dentro.
00:14:04 - Hasta adentro.
00:14:06 ...fue bueno.
00:14:08 Sí. Muy, muy bueno.
00:14:10 Y debo saberlo porque tengo
00:14:13 - De acuerdo.
00:14:15 ...que cuando sé lo que digo es
00:14:18 - Bien.
00:14:26 Más vale que te vayas.
00:14:30 Pero antes, quiero decir una cosa.
00:14:32 Yo sé que no soy un gran cazador.
00:14:35 - Ni recolector.
00:14:39 Pero la vida debe de ser
00:14:41 Me voy porque decido irme.
00:14:44 ¡Y el que quiera venir, bienvenido!
00:14:47 No sé a dónde vamos,
00:14:50 Sí, iluminaré la oscuridad.
00:14:53 ¿Quién está conmigo?
00:14:58 ¿Alguien?
00:15:01 ¿Alguien llamado Oh?
00:15:05 Bueno. Parece que me voy a ir solo.
00:15:08 Lo cual me parece bien.
00:15:10 Es mejor...
00:15:11 ...porque un compañero
00:15:14 Voy a formar otra tribu,
00:15:16 ¡Vamos a bailar y divertirnos
00:15:19 Se llamará la Tribu Musculosa
00:15:25 Ustedes no están invitados.
00:15:30 A menos que alguien me acompañe.
00:15:33 - Estamos bien.
00:15:38 ¡Mantengan la calma!
00:15:47 ¡No! ¡Esa es...!
00:16:21 Te puedo ver.
00:16:25 Aléjate, Marlak.
00:16:28 - ¿Ruidos de animales?
00:16:34 Es insultante.
00:16:37 Está bien. ¿Pero quién está
00:16:39 ¿Crees que me voy a voltear?
00:16:50 ¡Buen golpe en la cabeza!
00:16:54 Luego lo discutimos. ¡Hay que huir!
00:16:56 Sí, sí, por supuesto.
00:17:01 Así que decidiste venir.
00:17:04 Fue el incendio. Lo perdí todo.
00:17:07 Ojalá no tuviéramos que irnos.
00:17:09 Quizá ya nunca vea a Eema.
00:17:11 No es cierto. Volveremos.
00:17:14 Esos cazadores son idiotas.
00:17:16 Olvidarán todo el asunto en una hora.
00:17:19 Encara la realidad.
00:17:21 No hay nada a qué regresar,
00:17:24 No es difícil hacer esas chozas.
00:17:26 Son un montón de palos con guano.
00:17:28 Tú eres un montón de
00:17:30 Tú eres un montón de
00:17:32 - Perdón, yo...
00:17:34 - No quise decir eso.
00:17:37 ...pero es una excelente oportunidad.
00:17:39 Allá no te apreciaban.
00:17:42 ¡Tú eres el genio que pensó en tomar
00:17:45 ¡Antes tomaban con las manos!
00:17:47 Me pareció práctico. Digo, no sé.
00:17:50 ¡Tenemos un destino increíble!
00:17:54 Ni siquiera sabes dónde estamos.
00:17:57 Yo sé dónde estamos.
00:18:01 Es un puma.
00:18:06 - ¿Qué hacemos?
00:18:09 Regla número uno:
00:18:13 Estás mostrando miedo.
00:18:15 Mucho mejor.
00:18:18 - ¿Y ahora, qué?
00:18:22 Algunos dicen corre, otros dicen
00:18:26 - ¿Qué vas a hacer tú?
00:18:50 Ponte gusanos en esas cortadas.
00:18:52 Parecen profundas.
00:18:54 Son muy profundas.
00:18:58 - Sigues enojado conmigo, ¿no?
00:19:01 Quizá no deberías haber venido...
00:19:02 ...si te vas a andar quejando...
00:19:05 ...cada vez que te ataca un puma.
00:19:09 ¿Qué parece esto?
00:19:14 ¿Vas a hacer una fogata?
00:19:16 No, flechas. Las necesitamos.
00:19:19 - ¿Todavía vas a venir?
00:19:22 ¡Sí!
00:19:27 ¡Eres mi camarada!
00:19:30 Dices que vamos a caminar...
00:19:32 ...y vamos a llegar a un punto donde
00:19:35 ...y hay un... ¿Qué hay?
00:19:38 Primero, ¿por qué me hablas en ese
00:19:42 Todo el mundo lo sabe.
00:19:53 - ¡Ya lo sabía!
00:19:57 ¿Aún crees que el mundo
00:19:59 Admítelo. ¡El hombre del fruto
00:20:02 ¡Ten cuidado! No te caigas.
00:20:08 ¿Entonces aprendiste mucho
00:20:10 Sí, puedo ver lo que pasará
00:20:13 - ¿Qué voy a hacer en diez minutos?
00:20:17 - Eso no es gracioso.
00:20:18 Espero que estés listo
00:20:23 Personas.
00:20:26 Caminando.
00:20:29 ¿Tú crees? Hay unas mil huellas.
00:20:32 - Es obvio.
00:20:35 - Pararon ahí para hacer popó. Mira.
00:20:38 Dos hombres, quizá tres. Un niño.
00:20:42 ¡No sabes dónde ha estado eso!
00:20:45 - Yo sé dónde ha estado.
00:20:47 No sabes si una ardilla
00:20:49 Está tibio, casi caliente en el centro.
00:20:52 Parece que comieron nueces.
00:20:57 ¿Qué estás haciendo?
00:20:59 - Sí, manzanas.
00:21:01 No nos sirve de nada.
00:21:05 Quizá comieron mierda. Hay mucha
00:21:09 Me equivoqué, son heces de oso.
00:21:12 ¿Pero qué es eso?
00:21:21 Este es mío.
00:21:25 Hoy habrá banquete.
00:21:38 Vamos a necesitar puntas.
00:21:48 ¡Aquí es donde mueres!
00:21:54 Calma, calma.
00:21:55 ¡No va a llegar lejos!
00:21:59 - ¿Le disparaste a mi vaca?
00:22:03 Sí. Pues...
00:22:06 Él. Yo hago cosas.
00:22:08 - ¿Haces cosas?
00:22:13 Hice unas repisas para mi choza.
00:22:16 Nos doy la bienvenida a ustedes.
00:22:21 - ¿A qué se dedican ustedes?
00:22:23 - Somos campesinos.
00:22:26 ¡Eres un gandul, eso eres!
00:22:27 - Empezó. Mi hermano, Caín, soy Abel.
00:22:31 Ya empezaste. ¿Qué es eso?
00:22:34 Gandul. Viene de "gandula".
00:22:36 - Entonces yo...
00:22:40 Alguien se molestó porque Dios
00:22:44 "Dios aceptó mi sacrificio".
00:22:46 - ¿Es un gandul total o qué?
00:22:48 - ¿Es un gandul total o qué?
00:22:49 ¿Por qué los metes?
00:22:51 - Ellos viven en un árbol.
00:22:53 Tienes que ser superior a todos
00:22:56 No, pero soy "más superior" que tú.
00:22:59 ¡A ver qué tan superior eres cuando
00:23:02 ¿Quieres un poco de eso?
00:23:04 - ¡Sí! ¡Sí quiero!
00:23:06 - ¡Aquí estoy! ¡Aquí estoy!
00:23:09 No. Este imbécil te insultó
00:23:14 - No estamos muy ofendidos.
00:23:16 Son hermanos. Hay que relajarnos...
00:23:19 ...y poner todo en perspectiva.
00:23:22 ¡Sí! ¡Así lo hacemos!
00:23:25 - ¡Seguimos ciertas reglas!
00:23:31 - ¿Hacemos algo?
00:23:34 ¡Me tropecé!
00:23:43 Parece que ya lo arreglaron.
00:23:45 - ¿Qué?
00:23:46 Está bien. Sólo... está descansando.
00:23:53 Está agotado por la pelea.
00:23:55 Sí. ¿Saben qué?
00:23:57 Hay que taparlo con un poco
00:24:00 ...para que no se enfríe hasta
00:24:03 ¿Qué haces con mi pie, Abel?
00:24:08 ¡Oye, ya basta!
00:24:12 ¡Ya basta, Abel!
00:24:16 "¡Sí, estoy tratando!"
00:24:18 ¡Fue en defensa propia!
00:24:25 ¿Qué hice?
00:24:34 ¿Qué hice otra vez?
00:24:50 ¿Qué he seguido haciendo?
00:24:52 Muchachos, tenemos
00:24:55 ¿Cómo que "tenemos"?
00:24:57 No quiero echarte la culpa
00:25:00 No. Ustedes son dos y yo soy uno.
00:25:02 - Podían haberme parado.
00:25:06 - ¿Me estás llamando un asesino?
00:25:09 ¡Fue un accidente!
00:25:12 Sí, estabas deteniendo una piedra...
00:25:15 ...y el se estrelló contra
00:25:17 ...hasta que ya no podía más.
00:25:20 Parecían dos caballos jugando.
00:25:22 Sí, eran dos caballos jugando.
00:25:24 Uno asesinó al otro.
00:25:29 Sería mejor que no le mencionáramos
00:25:33 Porque la gente no entiende y él...
00:25:35 ¿A quién le voy a decir?
00:25:37 No conozco a nadie al que le interese.
00:25:39 Yo sólo le diría a él
00:25:41 - ¿Por qué sacarlo a colación?
00:25:43 - Es como que se suicidó.
00:25:47 ¡Muy bien!
00:25:50 Ustedes me caen bien. De verdad.
00:25:55 ¿Por qué no vienen a mi casa
00:25:57 - Ya tenemos planes para cenar.
00:26:01 ¿Por qué no vienen
00:26:04 Vamos a ir a tu casa a cenar.
00:26:06 Digo, ¿con qué frecuencia te vemos?
00:26:09 - Pero no me mates.
00:26:11 - ¿Qué?
00:26:15 ¿Para qué son estas cosas redondas?
00:26:17 Son ruedas, tarado. Hacen que
00:26:36 ¡Me siento como un pájaro!
00:26:41 Tráelo al frente.
00:26:54 Hola.
00:27:01 Voy a vomitar.
00:27:04 ¿Qué les pasa?
00:27:07 - Deja quitarte el pelo.
00:27:21 Caín, te vuelvo a preguntar:
00:27:25 No sé. No lo he visto en lo absoluto.
00:27:29 Ustedes no lo han visto, ¿verdad?
00:27:33 - No sé quién sea.
00:27:35 ¿Qué es, tu hermano?
00:27:38 - Seguro anda por ahí.
00:27:42 Nunca tuve el placer. Seguro está en
00:27:47 Oigan, qué rica sopa. Muy rica.
00:27:49 Tu hermana Lilith te vio
00:27:51 Caray, qué buen pan.
00:27:54 ¿De verdad?
00:27:59 No, hoy. Dijo que ambos
00:28:02 - Ese fue Boaz. Sí.
00:28:04 - O Jafet. Fue Jafet.
00:28:06 - O Enoc.
00:28:08 Estoy bastante seguro
00:28:10 Ismael.
00:28:11 ¿Ezidia?
00:28:12 ¿Jennifer?
00:28:14 Recuerdo correctamente
00:28:16 Fuiste tú. Y dijo que
00:28:19 Sí, bueno, seamos sinceros.
00:28:24 Somos hermanos, vamos a
00:28:28 - Enséñame la familia perfecta.
00:28:31 ¡Ya basta! ¿Soy el guarda
00:28:32 ¡Ya basta! ¿Soy el guarda
00:28:34 ¡Digo, déjame en paz, padre!
00:28:37 ¡Ojalá tú también estuvieras muerto!
00:28:42 Temo que le haya pasado lo peor.
00:28:46 Puedes pasar la noche con nosotros...
00:28:48 ...y acostarte con Lilith.
00:28:52 Ella no tiene esposo...
00:28:53 ...y como dijo el Señor:
00:28:57 ¿Y yo?
00:28:58 Tú puedes dormir con mi hijo Set.
00:29:01 - Gracias, papá.
00:29:04 Yo me multipliqué con ovejas.
00:29:06 Huele eso.
00:29:09 Hola.
00:29:13 ¿Tienes ganas de crecer?
00:29:16 Mi cama es pequeña pero la puedes
00:29:20 Qué costumbres tan lindas.
00:29:25 Me sorprende que una chica
00:29:30 Yo esperaría una cola
00:29:33 - No me gustan los hombres.
00:29:37 ...no hayas conocido
00:29:42 Taparrabos ascendiendo.
00:29:51 - No, me gustan las chicas.
00:29:55 No, me atraen las mujeres.
00:30:03 No sé qué quiere decir eso.
00:30:07 - ¿Qué significa eso?
00:30:12 Perdón. No te oí. La sangre
00:30:22 Ese fue muy bueno.
00:30:24 Bueno, allá vamos. ¿Listo?
00:30:28 No, espera.
00:30:38 Ese salió con una sorpresita.
00:30:40 - Muy bueno.
00:30:46 No, ya estoy bien.
00:30:50 ¿Tengo que verlo?
00:30:54 Tu hermano Seth es un tipo
00:30:57 ¿Sabías que él puede poner
00:31:00 Yo no sabía eso.
00:31:01 Completo. Adentro.
00:31:04 Fue una gran dormida...
00:31:06 ...y gracias por el atole y la ropa.
00:31:12 - ¿Adónde van todos?
00:31:15 - Buena suerte.
00:31:17 Dije "buena suerte".
00:31:20 ¿No vas a ir?
00:31:21 Voy a quedarme aquí y
00:31:26 ...y luego iremos atrás de ustedes.
00:31:31 Oigan, voy a la costa.
00:31:34 Les van a echar la culpa
00:31:38 - ¿Por qué a nosotros?
00:31:40 ...con la cabeza rota buscarán a quien
00:31:44 Y sacarán sus conclusiones.
00:31:46 Ya no hagan tantas preguntas
00:31:58 Caín.
00:32:08 - ¡Se están acercando!
00:32:11 - ¡Trágate mi polvo, papá!
00:32:15 ¡Agárrense bien!
00:32:18 ¡Caín! ¡Mi justicia será veloz!
00:32:23 ¡No! ¡No!
00:32:27 ¿Quién goza del favor de Dios ahora?
00:32:37 ¿Cuántas probabilidades hay de eso?
00:32:41 Te está saliendo humo.
00:32:43 No me dejó una cicatriz, ¿verdad?
00:32:46 Sólo un hoyo rosa, rojizo.
00:32:50 - Tu fleco lo va a tapar.
00:32:57 Este es el lugar más grande
00:32:59 Se llama "pueblo".
00:33:03 - Hola.
00:33:06 - Eso no es normal.
00:33:07 Deja de saludar a todos. Es molesto.
00:33:10 Esto es un mercado.
00:33:14 Es una buena tienda de contenedores.
00:33:19 - Sí, por favor.
00:33:25 - Es grande. ¡Es fuerte!
00:33:29 No se preocupen. ¡No está peleando,
00:33:34 Quizá esté un poco deprimido.
00:33:38 ¡Maya y Eema!
00:33:41 - ¡Zed!
00:33:43 - Hola. Cielos.
00:33:46 ¿Qué pasó? ¿Cómo llegaste aquí?
00:33:48 Después del incendio,
00:33:52 Nos apresaron...
00:33:53 ...y llevaron al mar. Nos vendieron
00:33:56 Qué coincidencia,
00:34:00 - ¿Aún crees que es coincidencia?
00:34:02 No estoy seguro. Empiezo
00:34:08 Dios quiso que conociera
00:34:11 - ¿Por qué quiso eso Él?
00:34:16 No sé qué decir a eso.
00:34:20 ¿Estás bromeando?
00:34:23 ¿No ven lo que estoy diciendo?
00:34:25 ¿Por qué te escogió a ti...
00:34:27 ...y no a alguien más fuerte?
00:34:29 No es necesario ser fuerte.
00:34:32 - Tienes una cara gorda.
00:34:34 Yo soy más listo pero no hablo tanto.
00:34:36 Yo soy el más listo de la aldea.
00:34:38 Yo soy de ahí y soy el más listo.
00:34:40 Disculpen, ¿les interesan
00:34:44 Sí.
00:34:45 - Esta parece bastante buena.
00:34:49 Justo como me gustan.
00:34:51 Feisty.
00:34:52 ¿Qué hacemos si las queremos?
00:34:57 ¿Tienen dinero?
00:34:58 Eso depende de
00:35:00 Disculpe. Quizá yo le podría ayudar.
00:35:04 Déjenme hablar con él,
00:35:07 ¿Qué te pasó en la frente?
00:35:09 ¡Yo no asesiné a mi hermano!
00:35:13 Bueno, mire. Sólo voy a...
00:35:15 Te vamos a sacar de esta.
00:35:18 - Quiero confiar en ti.
00:35:25 El siguiente es un doblete.
00:35:29 ¡Buen viaje!
00:35:32 Nunca confié en él.
00:35:34 ¿Porque asesinó a su
00:35:36 ¿Por eso no confiabas en él?
00:35:50 Disculpa, ¿crees que puedas mover
00:35:53 Sí.
00:35:56 - Lo lamento.
00:35:58 Enmebaragesi, ¿puedes mover eso
00:36:03 Sí, no hay problema.
00:36:06 Mira, quiero que sepas...
00:36:09 ...que yo me culpo
00:36:12 - Sí. Lo mismo piensan todos.
00:36:17 No será posible, Marlak.
00:36:20 ¡No es tu mujer!
00:36:23 Excepto por el tipo que nos compró.
00:36:27 - Eso es.
00:36:28 - ¡Te voy a matar!
00:36:31 Siempre dices "Te voy a matar"
00:36:37 Estén quietos.
00:36:39 Quisiera ver que lo hagas.
00:37:00 ¡Llévense a los esclavos!
00:37:02 ¡Corre!
00:37:08 ¡Eema, corre como
00:37:11 - ¡Zed!
00:37:15 ¡Vengan acá!
00:37:17 ¡Corre, corre!
00:37:31 ¿Perseguimos a los esclavos?
00:37:34 Déjaselos al desierto.
00:37:37 Sí, señor.
00:37:53 - ¿Sus órdenes, señor?
00:37:55 - Mañana salimos a Sodoma.
00:37:57 ¿Quiénes serán ellos?
00:37:59 Tienen unos sombreros
00:38:01 ¿Sombreros?
00:38:03 Cuando ese tipo le cortó
00:38:05 ...no pensé en su
00:38:07 No fue lo primero que pensé,
00:38:11 Si puedo agarrar uno, lo voy a agarrar.
00:38:14 Ahora tengo que averiguar cómo
00:38:17 ¿Cómo? ¡Son unos asesinos!
00:38:21 Hasta los asesinos tienen que dormir.
00:38:32 Me siento refrescado.
00:38:37 ¡Mierda!
00:38:42 ¡Se fueron!
00:38:43 ¿Y ahora, a dónde vamos?
00:38:45 Dijeron que iban a Sodoma.
00:38:51 Creo que tengo arena en el culo,
00:38:55 Te echo un vistazo en Sodoma.
00:39:00 Oye, papá,
00:39:02 Sí, Isaac.
00:39:05 Pero no veo la oveja.
00:39:07 El Señor proveerá la oveja, hijo mío.
00:39:12 ¿Qué es esto? ¿Un truco de magia?
00:39:15 En cierto sentido.
00:39:19 Si esto es porque no limpié
00:39:22 La voy a limpiar al volver.
00:39:24 Papá, ¿por qué haces esto?
00:39:26 El Señor habló conmigo, Isaac.
00:39:30 Si te ordenara saltar
00:39:34 - Perdóname, Isaac.
00:39:36 ¡Para!
00:39:41 - Nada.
00:39:43 Este es mi hijo. Estamos jugando.
00:39:46 Se llama "queme-queme corte-corte".
00:39:50 No, lo ibas a matar.
00:39:52 Yo no lo iba a matar.
00:39:56 - Hay una diferencia tremenda.
00:39:59 ¿Con qué derecho interferís vos?
00:40:06 ¡Sí! Él me envió.
00:40:08 - En verdad, os envía.
00:40:12 Fuisteis enviado por el Eterno
00:40:18 - Todo eso.
00:40:20 Yo soy Abraham, el hijo de Taré
00:40:24 Bueno, estábamos a dos casas de
00:40:29 Y yo soy Zed, hijo de Zero.
00:40:31 Y él es Oh, hijo de Ooh
00:40:35 Las tiendas
00:40:38 Vengan. Vengan, amigos.
00:40:41 Somos los hebreos.
00:40:43 Un pueblo justo, pero no muy bueno
00:40:46 Por aquí, amigos. Vengan.
00:40:49 ¡Hermanos, hermanos!
00:40:52 Demos las gracias al Señor,
00:40:55 ...por haber detenido mi mano
00:41:00 Alabado sea Dios, santificado
00:41:03 Y alabémoslo también...
00:41:04 ...por las riquezas que
00:41:08 Ha aumentado nuestros bienes...
00:41:10 ...y nos ha dado...
00:41:11 Gracias. Gracias.
00:41:14 Su benevolencia.
00:41:16 Amigos, ¿venís?
00:41:20 - ¿De dónde son?
00:41:23 ...ciudades de la llanura,
00:41:26 - He oído de ellas, no he ido.
00:41:28 ¿"Son lindas"?
00:41:29 Dios las ha maldecido
00:41:32 ...por sus abominaciones.
00:41:35 Veneran ídolos y se hincan
00:41:39 - Abdominales.
00:41:40 Los hombres de la ciudad
00:41:43 ...gordos de comer comida
00:41:47 No he oído la parte mala.
00:41:50 Las mujeres son putas.
00:41:52 Su lujuria desvergonzada
00:41:54 Exhiben sus carnes...
00:41:56 ...y los hombres las conocen
00:42:00 ¿Qué ciudad tiene más putas?
00:42:03 Para mantenernos lejos
00:42:07 ¡No caminéis por el camino
00:42:10 Pues el Señor vuestro Dios
00:42:13 ...que mandará fuego sagrado
00:42:16 ...y a todos los que la habitan
00:42:19 ¡Él los aniquilará!
00:42:22 A ellos y a todos los de su prole.
00:42:27 ¿Cuándo crees que sucederá
00:42:30 - Porque quizá tengamos amigos ahí.
00:42:33 Pero por mi fe y devoción...
00:42:36 ...ese mismo Dios...
00:42:38 ...me ha prometido toda esta tierra.
00:42:42 De las alturas del Golán, al norte,
00:42:46 Desde el río Jordán
00:42:49 - ¿Toda esta tierra es tuya?
00:42:53 Pero Dios olvidó decirles a los demás.
00:42:55 Tenemos una guerra cada tercer día.
00:42:57 Disculpa, mi gente y yo hemos
00:43:00 ...por la poderosa mano
00:43:03 - Alabado es Su nombre.
00:43:05 - Y gloria a Su gracia.
00:43:08 Por ello, para guardar mi pacto
00:43:12 ...en este día circuncidaré
00:43:17 Y del tuyo. Y del tuyo y de todos
00:43:23 - ¿Perdón?
00:43:26 Tomaremos los prepucios
00:43:29 ...y les cortaremos la piel
00:43:34 No creo que tenga piel de más.
00:43:37 - Mejor nos perforamos las orejas.
00:43:40 Así será escrito, y así se hará.
00:43:43 Déjame ver si entendí:
00:43:46 ¿Y te quieres...?
00:43:49 ¿Sabes qué, Abe?
00:43:54 ...y yo sé que esta idea del
00:43:57 ...pero consúltalo con la almohada.
00:44:00 Siempre podemos cortárnoslo
00:44:02 Pero si lo hacemos ahora, no hay
00:44:05 Créeme, va a quedar muy,
00:44:08 Se va a poner de moda.
00:44:14 Esperen ahí. Volveré enseguida
00:44:19 No todo, me entienden. Sólo la punta.
00:44:23 Y después, tomaremos vino
00:44:28 ¿Tienes idea de a dónde vamos?
00:44:30 Sí, a Sodoma. Hay que salvar
00:44:33 Pero dijo que Dios
00:44:35 Y Dios le dijo que se cortara el pito.
00:44:38 ¡Papá, no!
00:44:44 Estaba pensando:
00:44:48 Porque quizá su definición sea
00:44:51 - ¿Y si la punta es tu parte favorita?
00:44:58 ¡Sal de ahí!
00:45:00 ¡Me agarraron!
00:45:04 ¿Qué haces aquí?
00:45:05 - Voy a ir con ustedes.
00:45:08 - Van a Sodoma, ¿no?
00:45:10 No soy estúpido. Se te paró cuando
00:45:12 Si los llevo, me consiguen vino.
00:45:15 ¿No eres muy joven?
00:45:17 ¿Te gusta estar con esta niña?
00:45:21 Mi padre me acaba de cortar
00:45:25 Esa es Sodoma.
00:45:28 El lugar donde los pecadores
00:45:33 Mis amigos y yo venimos
00:45:36 Nos ligamos chicas,
00:45:39 - Tampoco deberías fumar.
00:45:41 Pero ya llevo
00:45:47 Qué puertas tan enormes.
00:45:50 - Parece que están cerradas, así que...
00:45:53 - Siempre me dejan entrar.
00:45:55 - Toca tú. ¿Por qué yo?
00:45:56 - ¿Y si despierto a alguien?
00:46:00 Prometí rescatarlas.
00:46:01 ¡Quiero tener mi pito bien pegajoso!
00:46:06 - ¡Alto! ¡Alto!
00:46:09 Sí, le voy a decir que vine a Sodoma.
00:46:12 ¡Adiós, tarados!
00:46:14 Ya veo por qué su papá
00:46:18 ¡Métanse!
00:46:22 - ¿Qué es esto?
00:46:25 - Parecen hebreos.
00:46:30 ¿Somos hebreos?
00:46:33 Ya entendí. Que no hablemos.
00:46:35 - ¿Despertamos al comandante?
00:46:37 No quiero despertar al comandante.
00:46:41 ¿Más que esto?
00:46:47 Suelta su pezón.
00:46:50 Sí. Está bien. Muy bueno.
00:46:53 ¿Qué demonios pasa allá afuera?
00:47:00 ¿Quién gritó?
00:47:05 Pero tú no pareces una mujer.
00:47:09 ¿En un sentido romántico?
00:47:13 Mañana en la mañana desearás
00:47:15 Ya lo estoy deseando.
00:47:17 Métete con alguien de tu tamaño.
00:47:20 ¡Yo pagaría por verte
00:47:27 Dame mi palo.
00:47:32 Con bolitas. ¿Tienes uno más liso?
00:47:35 Sí.
00:47:37 Voltéense, manos en la mesa.
00:47:40 ¡Ahora!
00:47:42 Te acepto el beso ahora.
00:47:46 - Empezaremos por el gordo.
00:47:49 - ¡Bienvenidos a Sodoma!
00:47:53 - ¿Caín?
00:47:58 ¡Hermanos!
00:48:01 ¡Los extrañé muchísimo! ¡Ay, amigos!
00:48:11 - Esto es increíble.
00:48:13 Deberías ver los jueves.
00:48:15 - Son como los viernes.
00:48:18 - ¿Qué nos vas a hacer ahora?
00:48:23 Nos vendiste como esclavos.
00:48:24 ¿Eres rencoroso?
00:48:28 Fue hace menos,
00:48:30 - Fue una "septena".
00:48:33 Estaba lidiando con la muerte...
00:48:35 ...de un pariente cercano
00:48:39 Pero miren, ahora veo que son
00:48:43 Y es muy raro tener un hermano al
00:48:48 Sí, sí, sí.
00:48:50 ¿Quién tiene hambre?
00:48:51 - Yo.
00:48:53 ¿Sí? Está bien.
00:48:55 Disculpa, estaba...
00:48:58 Sí, son dos por reaccionar.
00:49:04 Ya estamos a mano. ¿Ven?
00:49:07 Mira a la mujer de enfrente.
00:49:11 Nos está conociendo con los ojos.
00:49:38 Se está tomando su tiempo
00:49:43 - Habla con ella.
00:49:46 Una chica con la que me voy a casar.
00:49:49 La haré mi esposa, la haré mi novia
00:49:53 Lo que pasa dentro
00:49:56 ...se queda dentro
00:50:00 Si se van a quedar aquí,
00:50:04 ¿Qué? Sí.
00:50:08 No pagan mucho pero tienen
00:50:11 Es la mejor alternativa.
00:50:16 - ¡Corran!
00:50:25 Esto es fabuloso. ¿Cómo me veo?
00:50:27 No veo nada. Me queda grande.
00:50:31 Alguien debe de ser
00:50:35 Disculpen.
00:50:37 Mi casco es enorme. Me veo ridículo.
00:50:40 - ¿Me pueden dar uno más chico?
00:50:45 - ¿Qué están haciendo? ¡Fórmense!
00:50:50 ¡Fórmense! ¡Miren al frente!
00:50:53 - Amigos. ¿Amigos?
00:50:55 ¡Tú también!
00:50:58 - Amigos.
00:51:01 - Es obvio, ¿no?
00:51:03 ¡Soldados! ¡Presenten armas!
00:51:10 Nunca me dieron una espada,
00:51:14 No sabía que era para eso.
00:51:17 ¿Sólo caminamos de acá para allá?
00:51:21 Sí. Buscamos alborotadores.
00:51:22 Si ven a un ladrón o un carterista,
00:51:26 Quizá le cortemos un dedo
00:51:31 O un labio. Algo que puedas
00:51:35 Parece un poco severo.
00:51:37 Recuerden, nos paga el palacio,
00:51:42 ¡Vamos!
00:51:46 Seis sacrificios en diez días
00:51:52 Su Majestad, en las calles
00:51:56 Hay poco aceite, poco grano.
00:51:59 Están llegando campesinos
00:52:04 Puede haber disturbios.
00:52:07 La pobreza es amarga
00:52:10 Es la voluntad de los dioses.
00:52:16 El hígado tiene franjas grises
00:52:22 Su pobre recto está pulverizado...
00:52:25 ...lo cual es normal
00:52:29 Los genitales son enormes.
00:52:31 Eso no importa, es un comentario.
00:52:33 Si mira los intestinos...
00:52:35 ...el grueso forma
00:52:38 ...y las dos pelotas
00:52:40 Yo veo una cara feliz.
00:52:44 ¿Qué significa?
00:52:45 Puede significar una visita
00:52:50 O que emprenderá
00:52:53 ¿Puedo ir?
00:52:55 ¿Cómo te volviste sumo sacerdote?
00:52:58 Soy su cuñado.
00:52:59 Quizá necesitemos
00:53:07 Quizá no sea hora
00:53:22 Que te sirva de advertencia.
00:53:24 La próxima vez te lanzaré
00:53:29 O una bola de fuego.
00:53:31 ¿Saben qué es lo mejor de Sodoma?
00:53:35 Les espera algo maravilloso.
00:53:56 ¡Al piso!
00:53:57 ¿Viste a esa chica?
00:54:00 Era la princesa Inanna.
00:54:01 Es muy sexy. Ni lo pienses.
00:54:04 ¿Por qué no?
00:54:06 Ella es de la realeza y
00:54:09 ¿A dónde van todos?
00:54:10 Al templo. Vengan,
00:54:12 - ¿Ella va a estar ahí?
00:54:26 ¡Ahí está!
00:54:39 La princesa no está comiendo.
00:54:40 No puedo comer cuando tanta
00:54:43 - No puedes matarte de hambre.
00:54:46 Todos están muriéndose de hambre,
00:54:49 Cuidado, princesa.
00:54:51 Eres mi hijastra pero estos
00:54:55 ...y esas son palabras peligrosas.
00:54:59 Hola.
00:55:02 Sí.
00:55:13 - ¿Qué pasa?
00:55:20 Si tú eres virgen,
00:55:24 De regreso al burdel.
00:55:27 ¿Para qué es la virgen?
00:55:29 - Para quemarla. ¿Eres nuevo aquí?
00:55:34 Una ofrenda a los dioses.
00:55:36 - ¿En serio?
00:55:39 Si hacemos un buen sacrificio...
00:55:41 ...los dioses nos darán lluvia.
00:55:45 ...y hay comida.
00:55:48 Sí, sabes lo que es.
00:55:50 ¿Van a echar una virgen al fuego
00:55:55 ¿De dónde crees que venga la lluvia?
00:55:58 Mi hijo de seis años lo sabe.
00:55:59 - Oye, ¿cómo obtienes lluvia?
00:56:04 No pensé que
00:56:07 Sí, sí, "no pensé, no pensé".
00:56:09 Son los dioses y viene
00:56:13 ¿Hice algo que te ofendiera?
00:56:14 Consigo un buen lugar para ver
00:56:20 Es un desperdicio
00:56:23 Estoy tratando de disfrutar
00:56:26 ¿Me lo permiten?
00:56:29 ¡Por el amor de los dioses...
00:56:30 ...encomendamos
00:56:33 ...al fuego santo de Moloc!
00:56:42 Las vírgenes, ¿siempre son hembras?
00:56:44 Me alegro por ella.
00:56:48 Una gran historia de éxito.
00:56:49 Señor, la princesa desea verlo.
00:56:52 ¿A mí?
00:56:54 Somos como un par.
00:56:56 Sí, sí. Los tres somos como un par.
00:56:59 No, tú no.
00:57:03 Excelente.
00:57:05 - Te recomendaré.
00:57:08 Si no te volvemos a ver,
00:57:13 ¡No me olviden!
00:57:18 Este es Zaftig, el eunuco.
00:57:22 ¿No puedo ir con él?
00:57:23 - ¿Por qué? ¿Es tu amante?
00:57:28 Sería raro, los dos somos hombres.
00:57:32 - Ven conmigo.
00:57:34 He sido un eunuco de palacio
00:57:37 - ¿Cómo te vuelves eunuco?
00:57:40 ¿Por qué tanta mutilación genital?
00:57:42 Puedes quedarte con ellos.
00:57:46 ¿Quieres verlos?
00:57:48 No.
00:58:00 ¿Me das tu opinión?
00:58:02 ¿Qué piensas?
00:58:05 No sé y no me importa.
00:58:09 ...qué les gustaba a las
00:58:14 ¡Esta fiesta es una locura!
00:58:17 Es más bien de soltarse el pelo.
00:58:22 Hola.
00:58:32 Prueba la fruta.
00:58:38 ¡Maya! ¿Qué estás haciendo aquí?
00:58:40 Sigo viva, gracias por preguntar...
00:58:43 ...y sigo siendo una esclava.
00:58:44 Venía a rescatarte.
00:58:48 - Las íbamos a buscar.
00:58:49 Estabas muy preocupado
00:58:53 Yo...
00:58:55 - Claro, te eligieron de nuevo.
00:58:57 Me encantaría acompañarte
00:59:00 ...pero tengo que ser una esclava.
00:59:06 Y la princesa tiene ladillas.
00:59:14 Ah, sí, esto está candente.
00:59:17 Dios mío, qué realista.
00:59:20 ¡Cuidado, idiota!
00:59:23 ¡Una mujer de verdad! Eso es...
00:59:24 Disculpe, señ...
00:59:26 ...or. ¡Señor!
00:59:34 Qué buena concentración.
00:59:37 Eres bueno. Eres muy bueno.
00:59:43 - ¿Oh? ¿Eres tú?
00:59:47 - Te ves muy... dorado.
00:59:52 - ¿Cómo te va?
00:59:54 Me pintó el cuerpo un gordo
00:59:58 - ¿Y cómo estuvo eso?
01:00:02 - ¿Cómo te va a ti?
01:00:04 Me dieron una tallada.
01:00:07 Suena lujoso.
01:00:09 ¿Te acuerdas de la mujer que nos
01:00:13 ¡Era Maya!
01:00:17 - Pero está enojada conmigo.
01:00:20 Ven acá, muchacha.
01:00:21 Déjame ver qué hay bajo esa falda.
01:00:26 - Perdón, fue un accidente.
01:00:29 ¡Tú! ¡Esclava!
01:00:34 - ¡Pídele disculpas al oficial!
01:00:38 ¡Bueno! ¡Ve por el vino!
01:00:42 ¡Luego me encargo de ti! ¡Vete!
01:00:48 Esclavos. ¿Qué se le va a hacer?
01:00:51 ¡Un momento!
01:00:53 ¿No te conozco?
01:01:08 - ¿Estás loca?
01:01:11 - Prefiero morir.
01:01:14 ¿Se unieron a ellos?
01:01:15 Yo no me uní a nada.
01:01:17 Sólo estoy mirando.
01:01:20 - ¿Qué, a sacrificar humanos?
01:01:24 He sido elegido para hacer
01:01:26 Ya empezamos.
01:01:28 Y estoy seguro que no es cazar
01:01:33 - ¿Oh?
01:01:38 Te quiere ver. Ahora.
01:01:41 Sabes que no me interesa.
01:01:43 - ¿Por qué te iba a interesar?
01:01:45 Nos voy a sacar a todos de aquí.
01:01:47 La princesa te espera.
01:01:51 Ustedes dos, espérenme. No te metas
01:01:56 No sabe lo que está haciendo,
01:01:58 - Me da gusto verte así.
01:02:02 Deberíamos salir.
01:02:04 - Nunca. Soy una esclava.
01:02:09 ¡Esclava, tráeme una toalla!
01:02:12 Necesito ser una esclava.
01:02:14 Voy a ponerme en pose.
01:02:17 - Bueno.
01:02:27 ¡Tú! ¡Niño dorado!
01:02:39 Úntame aceite.
01:02:42 Prefiero no, si no le molesta.
01:02:44 No soy de los untadores,
01:02:47 Úntame aceite o morirás.
01:02:58 - ¿Ya fue suficiente?
01:03:03 Sí, échamelo encima,
01:03:08 Sí, bueno. Ya le eché toda
01:03:10 Maravilloso, me encanta.
01:03:12 Que pase una buena noche.
01:03:15 Ahora úntamelo.
01:03:19 ¿Con la mano?
01:03:21 No, con tus pelotas.
01:03:28 Ah, sí.
01:03:31 Sí, la aceitosa aceitosidad.
01:03:32 La preciosa, humeante,
01:03:36 Sí, eso es.
01:03:39 - Di un cuento en mis pezones.
01:03:41 Muy bien.
01:03:44 Haz algo de lo que te
01:03:46 ...cabrita.
01:03:49 - ¡Eema! Oye...
01:03:53 - No es lo que parece.
01:03:55 - No, está bien.
01:03:58 Me encanta, me encanta.
01:04:02 No. Sólo le estoy untando
01:04:05 Un don. No sé,
01:04:14 - Buena suerte.
01:04:20 Ven a mí.
01:04:26 Qué hermoso, ¿no?
01:04:27 Se ve Gomorra pasando la colina.
01:04:30 Sí.
01:04:33 Dicen que los dioses
01:04:36 ...por malvadas.
01:04:39 No te conozco realmente
01:04:43 ¿Te parezco atractiva?
01:04:47 Sí.
01:04:49 Déjame preguntarte una cosa:
01:04:50 ¿Qué quiere una chica
01:04:54 No sé.
01:04:59 Dicen que los dioses quieren...
01:05:01 ...que unos gobiernen mientras
01:05:04 Que todos somos víctimas
01:05:06 Y yo lo creía hasta esta mañana...
01:05:08 ...cuando te vi parado solo
01:05:12 "¡Por fin, un hombre
01:05:17 Un hombre con el valor
01:05:20 Un hombre escogido por los dioses
01:05:26 He estado pensando eso mismo.
01:05:28 No sabes todo lo que me ha pasado.
01:05:30 - No sé por qué.
01:05:33 Para traerte aquí.
01:05:38 No podía estar más de acuerdo.
01:05:41 Estoy tratando de estar más
01:05:46 Ven.
01:05:50 Esto debe de ser difícil de entender...
01:05:52 ...pero he dedicado mi vida a servir
01:05:55 ...y al pueblo.
01:05:59 - Es usted muy abnegado.
01:06:04 Eres muy perspicaz
01:06:07 - Sí. ¿Qué son esas puertas de allá?
01:06:11 ...el sancto sanctorum,
01:06:15 Un lugar tan sagrado, tan poderoso...
01:06:17 ...que el que entra muere al instante.
01:06:20 - ¿Quién lo limpia?
01:06:23 Te hace pensar en los
01:06:26 ¿Murieron al instante...
01:06:28 ...o los dioses les dieron
01:06:30 ...para irse?
01:06:32 Les permitieron acabarlo y
01:06:35 ...los dioses bajaron.
01:06:38 - ¿Y si se mete un insecto?
01:06:41 ¿Está lleno de insectos muertos?
01:06:44 Son vaporizados de inmediato...
01:06:46 ...por un rayo sagrado de vapor
01:06:51 - ¿Podemos entrar?
01:06:53 Entrar implica una muerte
01:06:57 ¿Y si metemos la cabeza?
01:06:59 Eres muy joven y curioso, ¿no?
01:07:01 Quieres saber todo, probar todo,
01:07:05 ...bailar con todo, chupar todo, ¿no?
01:07:08 Tengo un acertijo.
01:07:10 ¿Qué tiene dos pulgares...
01:07:12 ...y se muere por otra
01:07:15 - ¿Qué?
01:07:18 ¡Ven! ¡Vamos!
01:07:21 - Ven. Ven rápido.
01:07:27 ¿Qué hacemos aquí?
01:07:31 Quiero que entres
01:07:33 Qué coincidencia.
01:07:35 Porque quiero que te sientes
01:07:40 - ¡No! ¡Ese es el sancto sanctorum!
01:07:43 Tienes que entrar ahí y hablar
01:07:47 - ¿Los dioses están ahí?
01:07:49 Sólo el sumo sacerdote entra ahí.
01:07:52 Dicen que si entra otro,
01:07:55 - ¿Por qué voy a entrar yo?
01:07:59 De haber querido, los dioses
01:08:02 - Cierto.
01:08:05 Para hablar con los dioses,
01:08:08 ...y rogarles que pongan fin
01:08:11 Y luego regresar y decirme
01:08:14 Está bien.
01:08:15 Entiendo.
01:08:23 Estoy bastante seguro que fui
01:08:26 Tú fuiste elegido.
01:08:28 Bueno, voy a entrar.
01:08:31 - Suelta a mis amigos.
01:08:45 ¡No me mates, no me mates!
01:08:51 Levántate. Te ves ridículo.
01:08:56 - ¿Qué haces aquí?
01:09:00 Pasé dos horas untándole aceite.
01:09:03 ¿Eso es pelo de pecho?
01:09:05 No todo. No preguntes.
01:09:08 Perdí mi sentido del bien y el mal.
01:09:11 ¿Cómo entraste sin que te frieran?
01:09:13 - No sé. ¿Y tú?
01:09:16 Creo que Dios no te mató porque
01:09:19 - No soy tu seguidor.
01:09:22 No te sigo. Camino atrás
01:09:26 No te sigo. Yo podría dirigir de atrás.
01:09:28 Por favor, yo soy el líder.
01:09:32 Dijiste que nos ibas a sacar de aquí.
01:09:34 - Y te diviertes en orgías.
01:09:37 No. Yo no soy como tú.
01:09:39 No ando bailando pintado
01:09:42 - No tengo tiempo libre.
01:09:45 Eso crees tú, ¿no? Eso creen todos.
01:09:47 ¿Sabes qué? Te voy a enseñar algo.
01:09:56 Dios Todopoderoso o
01:10:00 ...necesito pedirles un favor.
01:10:03 Yo sé que he metido mucho la pata...
01:10:05 ...pero de verdad necesito
01:10:10 Les pido la fuerza para liberar
01:10:14 - Y ese es el favor.
01:10:19 Y también, si pudieran
01:10:22 ...o que lloviznara sin tener
01:10:27 Porque necesitamos a nuestras
01:10:32 Y también si me
01:10:34 ...para ver a través de la ropa
01:10:37 Eso sería fantástico.
01:10:41 ¿Hola?
01:10:42 Quizá este silencio se deba...
01:10:45 ...a que Dios no está aquí.
01:10:49 Eso no demuestra nada.
01:10:51 - ¿Para qué?
01:10:53 Si necesita algo lo puede crear.
01:10:56 ¿De qué sirve ser Dios si
01:10:59 Déjame proponer una idea.
01:11:04 ¿Qué? ¿Y todo sucede al azar?
01:11:08 Nada significaría nada.
01:11:10 - ¿Cuál sería el sentido?
01:11:12 ¿Ningún sentido? Qué estupidez.
01:11:14 Estúpido tú.
01:11:15 - Hay algo más grande que yo.
01:11:19 - ¡No me toques la panza!
01:11:21 - Perdón por tener cuerpo de hombre.
01:11:25 - ¡Me tienes envidia!
01:11:28 ...y que siempre que hablas
01:11:32 Creerías en Dios si hubieras
01:11:35 - Soy virgen por decisión.
01:11:38 - Retira eso.
01:11:39 - Retíralo.
01:11:42 Retira todo lo que me has dicho
01:11:43 No te pares tan cerca.
01:11:46 Tú quítame la tuya.
01:11:47 Aléjate. No quiero tocar panzas.
01:11:50 ¡Retira todo lo que me has dicho
01:11:52 - ¡Estás fuera de control!
01:11:54 - ¡Deja de gritar!
01:12:01 Yo puedo resolver esto.
01:12:05 Y si lo resuelvo...
01:12:06 ...nos voy a sacar de aquí. A Maya
01:12:10 Confía en mí. ¡Ten un poco de fe!
01:12:12 Bueno. Pero no por ti, por Eema.
01:12:16 Me bañé con el sacerdote
01:12:19 Perdón por apretarte tan duro.
01:12:23 Vámonos.
01:12:30 Dios, si existes y haces
01:12:32 ...te estaré muy agradecido.
01:12:36 Si existes.
01:12:42 ¿Están esperando para entrar?
01:12:44 Porque, la verdad, no es la gran cosa.
01:12:46 Si ven un pene roto,
01:12:49 ¡Agárrenlo!
01:12:52 Ya me agarraron.
01:13:00 Quisiera estar de cabeza.
01:13:04 Parece divertido.
01:13:08 ¿Es divertido?
01:13:12 ¿No me vas a hablar?
01:13:14 ¿Ya no eres mi amigo,
01:13:17 - ¿Qué hiciste por mí?
01:13:20 Me gustaba mi cascarón.
01:13:23 Ahora estoy en un lugar donde
01:13:27 ...y queman mujeres y
01:13:30 La gente se corta la punta
01:13:32 ...y sus testículos
01:13:35 ...y todo se debe a ti.
01:13:37 Por favor, perdóname.
01:13:41 ¡Odio al mundo! ¡Te odio a ti!
01:13:43 Y ahora estoy colgado de cabeza
01:13:47 Sé que no soy perfecto.
01:13:49 ¡Y quizá me equivoqué al dar unas
01:13:53 Es mucha responsabilidad.
01:13:56 ¡Sólo tú piensas que eres un elegido!
01:14:00 Nos voy a sacar de aquí aunque sea
01:14:18 Esa sólo fue mi primera idea.
01:14:20 También estoy aceptando ideas.
01:14:22 ¡Guardia! ¡El prisionero volteado
01:14:26 Estoy haciendo pipí.
01:14:32 Ay, no.
01:14:33 Trata de no abrir la boca.
01:14:39 Ay, no. Dentro de la nariz, no.
01:14:44 Yo también me estoy orinando
01:14:50 ¡Te odio!
01:15:01 Observa, querida...
01:15:03 ...ya que tú lo llevaste a su muerte.
01:15:07 "Por los crímenes de blasfemia...
01:15:12 ...herejía...
01:15:14 ...conspiración..."
01:15:16 - ¿En qué estás pensando?
01:15:19 ...lepra..."
01:15:20 Quiero sacar conversación.
01:15:21 "Teatro de títeres...
01:15:24 ...hipérbole..."
01:15:27 - Me oriné en él.
01:15:30 "Sodomía".
01:15:33 - Ah, es "rechazo de sodomía".
01:15:38 ¿Me perdonas?
01:15:40 Creo que te odio demasiado.
01:15:42 "Lascivia y el asesinato de Abel".
01:15:45 - ¡Por favor!
01:15:48 ¡Por estos y otros crímenes...
01:15:50 ...los prisioneros serán apedreados...
01:15:54 ...hasta morir!
01:15:57 - ¡Esperen!
01:16:01 Que sólo una persona nos
01:16:04 Es más, sería justo que nos
01:16:10 ¡No! ¡Eso no tiene sentido!
01:16:14 - Está bien.
01:16:16 - ¿Yo?
01:16:18 ¿Crees que no puedo porque
01:16:21 Van a ver lo que es tirar.
01:16:24 No, no. ¡No, no! ¡Qué asco!
01:16:27 ¿Les arrojó su propia pelota?
01:16:31 ¡No! ¡Eso no cuenta, era un testículo!
01:16:34 ¡Yo creo que cuenta!
01:16:35 - Escoge a otro.
01:16:38 - ¡Lo escojo a él!
01:16:41 - ¿Él?
01:16:43 ...de enfrente.
01:16:45 Ese es un niño. Es un niño.
01:16:47 ¿Tienes algo contra los niños?
01:16:49 ¡Déjenme matarlo!
01:16:53 - Ya.
01:16:56 ¿Listo? Adelante, tú...
01:16:59 Bueno. Me dio.
01:17:03 ¡Mierda! ¡Ese niño tiene buen brazo!
01:17:05 Dios mío. ¡Somos dos!
01:17:07 ¿Contentos?
01:17:08 ¡Bueno! ¡Todos los de este lado,
01:17:15 ¡Esperen!
01:17:20 ¿Por qué no me morí
01:17:25 ¡Sí! Yo entré en el sancto sanctorum.
01:17:31 ¿Por qué?
01:17:37 ¡Salven al Elegido!
01:17:42 ¡Salven al Elegido!
01:17:46 - Salven al elegido.
01:17:49 - ¡Y a su joven amigo!
01:17:53 ¡Todos saben que el Elegido
01:17:55 ¿Es posible que sea realmente
01:17:58 Claro que es posible.
01:18:01 Majestad, con respeto.
01:18:04 El que sea o no el Elegido
01:18:07 Si lo matara ahora,
01:18:10 ...se podría inflamar la situación...
01:18:14 ...y causar un cambio radical
01:18:20 Si me entiende.
01:18:24 Con eso es suficiente.
01:18:31 ¡Nuestro misericordioso rey decidió
01:18:37 ...y hagan trabajos forzados hasta
01:18:44 ¡Sí!
01:18:45 ¿Por qué es mejor eso?
01:18:58 Tú disfrutas de tu trabajo.
01:19:01 No soy esclavo, soy voluntario.
01:19:05 Marlak. Enmebaragesi.
01:19:12 Me lo merecía.
01:19:13 Lleven estos ladrillos arriba.
01:19:17 Los llevaría, pero me lastimé el cuello.
01:19:20 Necesito tomarlo con calma
01:19:24 ¡Muévete!
01:19:26 El lodo es bueno para la piel.
01:19:29 - Sí.
01:19:32 - ¿Por qué es tan linda?
01:19:34 Sabía que ibas a decir eso.
01:19:40 Es lindo estar al aire libre.
01:19:43 ¡Muévanse!
01:19:46 ¡Más rápido!
01:19:51 - ¿Quieren agua?
01:19:56 Te apuesto a que desearías
01:19:58 - Sí.
01:20:00 Algún día regresarás a casa.
01:20:04 ¿Quién lo llevará hasta allá?
01:20:22 ¡Ustedes dos, de pie! Fórmense.
01:20:24 - ¿A dónde vamos?
01:20:27 - El rey lo exige.
01:20:30 Quería acabar un trabajo y adelantar
01:20:34 ¿Eres grande sin tu látigo?
01:20:39 Del mismo tamaño básicamente.
01:20:42 Todo está listo, Su Majestad.
01:20:44 ¿Vas a sacrificar más vírgenes?
01:20:48 Sí. Dos.
01:20:52 Seguidoras del Elegido.
01:20:56 Sólo estaba cumpliendo con mi deber.
01:20:59 Y una más para demostrar
01:21:08 Por el amor del pueblo
01:21:11 ...ofrecemos un humilde sacrificio.
01:21:14 ¡A nuestra propia hijastra!
01:21:18 ¡La princesa Inanna!
01:21:23 - ¡Estás loco!
01:21:26 - No eres capaz.
01:21:28 Puedo hacer que la acompañes.
01:21:34 ¡Madre!
01:21:35 ¿Cuánto tiempo creías que
01:21:39 Quémenla.
01:21:46 Tómatela. No sentirás nada.
01:21:56 ¿Me están abucheando?
01:21:59 Lo adoran. Están ululando.
01:22:08 Basta.
01:22:22 ¡Es Maya! ¡Y Eema!
01:22:26 ¡No las maten!
01:22:28 - Ya fue suficiente, esclavo.
01:22:30 ¡No podemos permitir esto!
01:22:33 ¡Eema! ¡Eema!
01:22:38 - ¡Tengo que ir allá abajo!
01:22:41 - No hay problema.
01:22:47 - Gracias, Marlak.
01:22:51 Les imploramos a los dioses
01:22:55 ...para que honremos
01:22:58 Agarra este extremo.
01:23:19 ¡Cielos!
01:23:21 ¡Ay, no!
01:23:57 - ¿Qué pasa?
01:23:59 ¡Ahí viene el Elegido!
01:24:03 ¡Combatan el poder! ¡Sí podemos!
01:24:12 ¡Todos juntos!
01:24:16 ¡Vamos a cortar prepucios!
01:24:21 Sabía que podía contar con su lealtad.
01:24:26 Desgraciados.
01:24:34 ¡Quémenlas!
01:24:37 ¡No te resistas, es la voluntad divina!
01:24:40 Me parece que no.
01:24:41 ¡Zed!
01:24:43 ¡Guardias!
01:24:46 - ¡Perdón!
01:24:48 ¿Señora?
01:24:53 Vamos a estar a salvo acá dentro.
01:24:56 Gracias.
01:25:08 Quizá sea mal momento
01:25:10 ...pero quería decir que eso
01:25:13 ...con el sacerdote...
01:25:15 Es un amigo. No fue una cosa
01:25:28 Tú y yo tenemos una conexión.
01:25:30 Sólo quería mencionarlo ahora.
01:25:32 Siempre había pensado que
01:25:34 ...que tú la sentías.
01:25:37 Quería mencionarlo y ver qué decías.
01:25:51 Porque tú siempre me has gustado.
01:25:55 No sé si lo sepas, pero...
01:25:57 ...los pájaros muertos afuera
01:26:01 Yo te los dejaba.
01:26:03 - Sólo bésame.
01:26:05 Pensé que te podían gustar.
01:26:14 Pensé que podías usar los pájaros...
01:26:17 ...en una sopa o algo.
01:26:19 No sé, pensaba que eran prácticos.
01:26:28 ¿Me quito mi tela interior?
01:26:34 Conque muy valiente, ¿eh?
01:26:37 ¡Te voy a hundir la cabeza!
01:26:43 ¡Ese fue un buen golpe!
01:27:01 ¡Zed!
01:27:05 ¡Levántate y muere como hombre!
01:27:07 Que nadie lastime a esta mujer,
01:27:10 - Él tampoco lo es.
01:27:15 Espérame. Papi va a pelear.
01:27:23 Bueno.
01:27:27 ¿Qué?
01:27:29 Hice el amor con mi novia.
01:27:31 - ¿Y?
01:27:33 Esperaba tener otra oportunidad.
01:27:37 - ¿Qué pasa atrás?
01:27:43 ¡Sodomiza esto!
01:28:00 ¡Zed!
01:28:03 - ¡Para!
01:28:04 - ¡Suéltala!
01:28:05 ¡Estás arruinando el sacrificio!
01:28:08 - ¿Quieres más aceite?
01:28:19 Sabía que me ibas a partir el corazón.
01:28:22 ¡Caliente! ¡Caliente!
01:28:33 Eso fue irónico.
01:28:42 Entonces...
01:28:45 ...en nombre de todos...
01:28:46 ...le agradezco al sumo sacerdote
01:28:49 Fue algo especial, ¿no?
01:28:52 ¡Junten las manos! Hacen ruido.
01:29:11 ¡El Elegido! ¡El Elegido!
01:29:22 Eso fue un poco confuso, ¿no?
01:29:27 ¿Fue una señal de los dioses?
01:29:29 Todos lo quieren saber.
01:29:32 Yo debería saber porque soy
01:29:38 Ustedes me respetan.
01:29:42 Me aman.
01:29:45 ¡Me temen!
01:29:49 ¡Me venerarían!
01:29:51 ¡Sí!
01:29:55 ¡Sí!
01:30:05 ¡No me veneren!
01:30:06 - Sí.
01:30:09 No digo: "Soy el Elegido,
01:30:12 Digo que no me veneren porque
01:30:17 Pensaba que lo era,
01:30:21 Soy un hombre del bosque...
01:30:24 ...que tuvo la suerte de tener estos
01:30:32 Les digo que ustedes
01:30:34 Quizá todos podamos crear
01:30:38 ¡Quizá todos podamos ser elegidos!
01:30:43 ¡Tú! ¡Sí, tú!
01:30:47 ¡Tú puedes ser un elegido!
01:30:51 ¡Tú, allá atrás! ¡Tú, pequeño!
01:30:56 ¡Sí!
01:31:25 - Eres la reina.
01:31:27 Sí podías.
01:31:28 En serio, traté durante años y...
01:31:31 Bueno, quizá no.
01:31:36 Perdón por casi llevarte a tu muerte.
01:31:39 Por favor.
01:31:43 Está bien.
01:31:47 Bueno.
01:31:49 Hasta la vista.
01:31:53 Vamos, gente.
01:31:55 - Toma la bolsa de estiércol.
01:31:57 No la sueltes en todo el día.
01:31:59 Apúrense. Los burros no empacan.
01:32:01 - Te mataré ahí donde estás.
01:32:04 Le cortaron un poco la punta,
01:32:08 Quítate o te mataré ahí donde estás.
01:32:10 - Está bien. Perdón.
01:32:12 Vete o te mataré ahí donde estás.
01:32:14 Estamos de malas hoy.
01:32:16 ¿Todavía estás pensando en
01:32:19 Se supone que es sensacional.
01:32:22 - Estaba planeando ir de todos modos.
01:32:30 Déjame enseñarte un nuevo estilo.
01:32:33 Abres mucho la boca.
01:32:39 Estoy pensando en meter la lengua,
01:32:44 - Trabajaremos en eso.
01:32:50 ¡Míranos!
01:32:53 Uno va a dirigir una aldea, el otro,
01:32:56 ¿No quieres ayudarme a dirigir
01:32:58 No me necesitas. Todos saben
01:33:02 Ahora sabrán que eres un guerrero
01:33:05 Cómo le pegaste a esa señora.
01:33:09 Digo...
01:33:10 No tenía alternativa.
01:33:16 Contaremos historias sobre ti
01:33:19 Los extraños se dan la mano.
01:33:27 - Te voy a extrañar, pequeñín.
01:33:30 Te estaba oliendo.
01:33:33 Ha de ser la orina en mi pelo.
01:33:40 No me pueden ver llorando,
01:33:43 A mí también.
01:33:51 Que los dioses te sonrían.
01:33:53 Da igual. Adiós.
01:33:55 - ¿Oh?
01:33:59 Quiero que tengas bebés
01:34:04 - Trata de pararme.
01:34:06 - Zed, que los dioses te sonrían.
01:34:11 - En serio.
01:34:14 Bueno, amigos, nos vamos
01:34:18 ¿Qué te pasa? Vamos, Lindsey.
01:34:22 Por favor. Camina.
01:34:25 ¡Al norte!
01:34:29 Sabes que ese es el oeste.
01:34:31 Sólo quería ver si sabías.
01:34:33 ¡Al oeste!
01:34:36 Ya me alegro de que estés aquí.
01:34:58 ¡Uno, dos, prepucio!
01:35:01 Invoco su bendición
01:35:05 ¿Cuál es la condenada frase?
01:35:07 Era un juego de azar.
01:35:09 Se golpeó la cabeza y murió.
01:35:12 Si acaso, fue un suicidio.
01:35:15 Me eché uno.
01:35:18 En honor del Elegido como primer
01:35:25 ...voy a volver a
01:35:27 - Otra vez. ¿Quieres?
01:35:30 Lo quieres todo.
01:35:32 Quieres probar y saber
01:35:35 Y chupar todo y echar todo
01:35:38 Perdón.
01:35:43 Es como la Gran Tortuga
01:35:47 Es como, con la Tierra
01:35:50 Yo soy un petrolero.
01:35:53 Estás maldito. Si no te vas
01:35:57 Me bebí el océano
01:36:01 ...y el primer hombre
01:36:04 Eso no tiene
01:36:07 ¿Puedo hablar con Harold?
01:36:27 ¿Qué es eso?
01:36:28 ¿Qué es eso? ¡Una gorgona
01:36:32 Lloro por el sufrimiento
01:36:37 Nos están jodiendo...
01:36:38 ...los aviones y los trenes.
01:36:41 ¿Zed?
01:36:42 - Excelente.
01:36:45 ¿Te enseño el nuevo beso
01:36:48 - Sí.
01:36:56 - Es raro.
01:36:59 Está bien.
01:37:02 ¿Qué?
01:37:12 ¡Hay que cargar la cámara!
01:37:16 - Ripeados y Corregidos por Yak para -