Year One

hu
00:01:58 Láttátok? Azt hiszem, eltaláltam.
00:02:00 Hogy szedte a lábát a malacka!
00:02:03 Emberek, mindannyiunk zsákmánya.
00:02:08 - Az oldalam!
00:02:12 Már benne volt, mikor elindultunk.
00:02:16 Az nem az én lándzsám.
00:02:17 Annak tollas a vége...
00:02:21 Az én lándzsám, bocs, haver.
00:02:24 Remek! Két lándzsa!
00:02:27 Kösz szépen.
00:02:32 Mi az? Én nem mondtam...
00:02:36 Ki áll a vaddisznó elé
00:02:47 Á, megvagy!
00:02:48 Nem akarod, hogy begyûjtselek.
00:02:55 Szia, Marlak!
00:02:59 Nem lesz eper a gyümölcssalátában,
00:03:02 Szia, Ó! Mizújs?
00:03:04 A vadászok azt hiszik, menõk.
00:03:06 Szerintük ez nem kihívás?
00:03:10 Olyan gyümölcsöt találni,
00:03:14 és kosárba szedni.
00:03:15 Pikkelnek rád?
00:03:16 Mert ha igen, lerendezem õket.
00:03:19 - Jó. Megtennéd?
00:03:22 Ezúttal hagyjuk!
00:03:23 Legközelebb megérzik
00:03:27 - Mi lett a lándzsáddal?
00:03:31 Könnyebb, jobb gyilkos szerszám.
00:03:35 Á, ott van Maya. Beszélek vele.
00:03:39 Mindjárt jövök. Hacsak nem alakul
00:03:43 - Szervusz, Maya!
00:03:48 Hogy tehetnélek a nõmmé?
00:03:50 Nézd, te tényleg különleges vagy.
00:03:56 Mikor a vadkutyák megölték
00:03:59 te láttattad velem a vicces oldalát.
00:04:04 '' Ne, ne! Elkapta a bokám!''
00:04:06 '' Hagyjál!'' ez a mamád.
00:04:10 lgen, megnevettetsz, de ez nem elég.
00:04:15 Régimódi lány vagyok.
00:04:17 Egy férfi védjen meg,
00:04:20 Olyan, mint Marlak?
00:04:22 Hát, õ a legjobb vadász a faluban.
00:04:25 - Vitatható.
00:04:27 Nem vagyok nagy vadász.
00:04:29 - Vagy gyûjtögetõ.
00:04:32 Zed, csak ez a kétfajta munka van.
00:04:34 Gondoskodom rólad.
00:04:37 Na! Hát tudsz erre nemet mondani?
00:04:42 Várj! Legyen idõd átérezni.
00:04:45 lgen. Simán tudok erre
00:04:48 Maya! Késõbb találkozhatunk?
00:04:53 Hajat kell mosnom.
00:04:56 De hát már tavaly megmostad.
00:05:04 Ma este lakomázunk.
00:05:10 Maya! Neked hoztam.
00:05:13 Kösz, Marlak.
00:05:17 - De más színû.
00:05:19 - Benne hagytam a nyelvét.
00:05:22 Nézd, Marlak udvarol Mayának.
00:05:26 Nem is a fej a legjobb része.
00:05:28 A hátszalonna, te ostoba.
00:05:33 Szia, Eema! Szia, Eema! Szia, Eema!
00:05:40 Ja. Nem is tudja, hogy létezem.
00:05:42 Csak hatvanan élünk a faluban,
00:05:45 kemény munka,
00:05:48 Úgy szeretnék hálni vele!
00:05:50 Nem is tudom. Helyes,
00:05:54 A húgod. Olyan lenne,
00:05:57 Ami nagy hiba lenne. Már tudom.
00:06:00 Azt hinnéd, nem lesz ciki reggel,
00:06:05 Jó akarsz lenni Eemánál?
00:06:09 ...a mai ünnepségen,
00:06:12 Ott nagy a kupi.
00:06:15 Vágd kicsit kupán!
00:06:18 Még a szüleimmel élek.
00:06:20 Nem tudnának aludni
00:06:23 Hallottam ma reggel,
00:06:26 A gyûjtögetõket nem.
00:06:29 Öngyûlölõ gyûjtögetõ.
00:06:34 - Ez elég egyértelmû.
00:06:38 Tessék, most szilánkokat kér tõle.
00:06:42 Hé, Squanto! Ne csináld már!
00:06:45 Ott van neked az egész erdõ.
00:06:47 Miért jár mindenki
00:06:50 Tévedhetek,
00:06:55 ...megtermékenyíti a talajt, a levelek
00:06:59 Nem mintha nem tisztelnének.
00:07:04 Elegem van.
00:07:06 Hova megyünk?
00:07:09 Unom, hogy mindenki hülyének néz.
00:07:11 - Tudod, mit teszek?
00:07:14 Nem. Fejet cserélek.
00:07:17 Az lehetetlen.
00:07:20 Nem az egészet. Csak a belsejét.
00:07:23 Az agyat.
00:07:25 Csak nem eszel a tiltott gyümölcsbõl?
00:07:27 Pont azt akarom tenni.
00:07:31 Az a jó és a rossz
00:07:33 Arról nem ehetsz. Az tilos.
00:07:36 De miért tilos?
00:07:37 Miért tiltanak el tõle?
00:07:39 Nem a gyümölcs, a szabály a fõ.
00:07:43 Egész életünkben csak azt tettük.
00:07:46 - És bejött?
00:07:48 Meg van szerkesztve a napom. Várj!
00:07:51 Zed! Ne! Az csak gyümölcs.
00:07:53 Ha megeszed, nem változik semmi.
00:07:55 És ha csodagyümölcs?
00:07:57 És ha én leszek tõle a faluban
00:08:01 Az nem nagy szám.
00:08:02 A vadászok meghajolnak elõttem.
00:08:05 Maya simán hál velem.
00:08:06 Errõl van szó? Hálni Mayával?
00:08:09 Nagyszerû sors vár.
00:08:11 Tedd le! És ha meglátnak?
00:08:14 Megnyúznak
00:08:18 Megtetted!
00:08:23 Olyan tudásos az íze.
00:08:24 Nem inkább tiltottas? Mert ez az.
00:08:28 - Határozottan érzek valamit.
00:08:31 Például nem vagyok annyira éhes.
00:08:36 Úgy érzem, hogy már mindent tudok.
00:08:40 Kérdezz valamit! Bármit! Rajta!
00:08:44 Jó, hova tûnik a nap éjszaka?
00:08:47 Passz. Következõ?
00:08:49 - Ki hozza a gyereket?
00:08:54 - Kígyó van a lábamon.
00:08:57 Kígyó van a lábamon?
00:09:01 - Helyes.
00:09:02 Egy csomó ötletem van.
00:09:07 - Szorít.
00:09:11 Tudod, mit?
00:09:13 Edd meg a kígyót!
00:09:16 - Mindjárt megesz.
00:09:19 Hú, de nagy!
00:09:21 Zed, kérlek, segíts!
00:09:26 Szûzen halok meg.
00:09:28 Várj itt! Eszem még a gyümölcsbõl.
00:09:43 - Nehéz napom volt.
00:09:48 Ez is sok.
00:09:51 Nem igaz! Nézd ezeket!
00:09:53 Mint az állatok!
00:09:57 Már okosabb vagyok,
00:09:59 És te leszel a jobbkezem.
00:10:02 Láttam, mit csinálsz
00:10:04 Nem érdekel, mi van
00:10:07 Nincs semmi a hegyek túloldalán.
00:10:10 A világ vége. Mindenki tudja.
00:10:13 És ha mégsem?
00:10:15 Így csinál a gyomrom:
00:10:18 Sokat gondolkodtam,
00:10:21 Miért van gyümölcs?
00:10:24 Valami, amit megeszel.
00:10:27 Mik vagyunk? Mik vagyunk?
00:10:31 Minden olyan furcsa.
00:10:33 Ha jobban megnézed,
00:10:37 Miért beszélek? És mi ez?
00:10:38 Mozog az ajkam, kijön a hang,
00:10:41 és te tudod, mire gondolok.
00:10:43 Szétdurran az agyam!
00:10:45 Csal totál õrült gyümis duma!
00:10:49 De jól néz ki ma este!
00:10:52 Gyerünk, haver! Táncolj neki!
00:10:56 Nem is tudom. Ez a sakáltánc.
00:10:58 Abban nem vagy jó.
00:11:00 Te viccelsz?
00:11:03 Rajta! Sakáltáncolj!
00:11:26 Gyerünk már!
00:11:36 Vágd fejbe!
00:11:54 Megyek, és eszem egyet.
00:11:59 Apád nagy vadász volt.
00:12:06 Ez jó, Marlak.
00:12:10 Enmebaragesi látott a kertben.
00:12:12 lgen? És ha azt mondom,
00:12:15 Láttam, evett a tiltott gyümölcsbõl.
00:12:18 Ja, azt.
00:12:23 - Mi folyik itt?
00:12:26 Á, üstökös! Ez a legjobb.
00:12:41 - Tényleg ettél a gyümölcsbõl?
00:12:45 Nem szabad enni a gyümölcsbõl.
00:12:48 Ez kezdettõl az elsõ számú szabály.
00:12:50 Mióta a Nagy Teknõs kijött
00:12:54 Tudom, de nem minden részletét.
00:12:57 Tiltott. Tiltott gyümölcs.
00:12:59 Ettél... Megtetted azt az egy dolgot,
00:13:05 De a ''tiltott'' szó
00:13:09 Nincs mozgásterület,
00:13:12 Ha itt maradsz, mind el leszünk
00:13:17 - Hova menjek?
00:13:20 Kötve a kezem.
00:13:21 Haver, csak segíteni akarok.
00:13:25 Csak irigykedsz,
00:13:27 ...jónak és gonosznak tudója
00:13:30 Azt hiszed, könnyû
00:13:33 Szerinted imádok reggelente
00:13:35 Csontot szúrni
00:13:37 Tudom, rég ismerjük egymást.
00:13:40 És jól elszórakozunk,
00:13:44 Érted?
00:13:46 Ráadásul totál
00:13:50 Benyaltam kábé három varangyot.
00:13:53 27 napkelte és napnyugta
00:13:56 - Rendben.
00:13:58 - és ágyba bújni végre, vazze.
00:14:01 Ezt tényleg... Jól elcseszted.
00:14:05 - Totálisan.
00:14:07 - amit tettem.
00:14:09 lgen, nagyon, nagyon jó dolog volt.
00:14:12 Jónak és rossznak tudójaként
00:14:14 - Ja, oké.
00:14:16 hogy mikor tudom, mit beszélek,
00:14:20 - Jó.
00:14:27 Jobb, ha elmész.
00:14:31 Jó, de elõbb mondani akarok valamit.
00:14:33 Tudom, nem vagyok
00:14:36 - Vagy gyûjtögetõ.
00:14:40 De másnak is kell lennie az életben.
00:14:42 Elmegyek, mert én akarom így.
00:14:45 És szívesen veszem,
00:14:48 Nem tudom, hova megyünk,
00:14:52 lgen, világosságot gyújtani
00:14:55 Na, ki jön velem?
00:15:00 Valaki?
00:15:03 Valaki, akinek a neve Ó?
00:15:06 Jól van, úgy látszik,
00:15:10 Ami nem is baj.
00:15:11 Jobb is,
00:15:13 mert egy társ biztos csak lelassítana.
00:15:16 Új törzsem lesz, tízszer jobb.
00:15:18 Tízszer több lesz a tánc
00:15:20 Az lesz a neve,
00:15:26 Ti nem jöhettek. Nem bírlak titeket.
00:15:31 Ha valaki meggondolta?
00:15:35 - Jó nekünk.
00:15:39 Ne... Semmi pánik!
00:15:48 Ne! Ez... Ez...
00:16:23 Látlak.
00:16:27 Menj innen, Marlak!
00:16:30 - Na és állathangok?
00:16:35 Ez sértõ! ldeje, hogy megöljelek.
00:16:38 Jó, de mondd meg:
00:16:41 Azt hiszed, beveszem?
00:16:51 Jól fejbe vágtad.
00:16:55 Késõbb megbeszéljük. Fussunk el!
00:16:58 Ja, hát persze.
00:17:02 Szóval úgy döntöttél, eljössz?
00:17:05 - A tûz miatt. Mindenem odaveszett.
00:17:09 Bár ne kéne elmenni!
00:17:10 Többé sosem látom Eemát.
00:17:12 Ez nem igaz. Visszamegyünk.
00:17:16 A vadászok idióták.
00:17:18 Egy óra múlva totál elfelejtik.
00:17:20 Észhez térnél?
00:17:23 Nincs hova visszatérni.
00:17:26 Nem nehéz olyan kunyhót építeni.
00:17:28 Csak egy rakás karó és gané.
00:17:30 Te vagy egy rakás karó és gané.
00:17:34 - Bocs, hogy...
00:17:36 - Nem komoly.
00:17:38 de ez óriási lehetõség nekünk!
00:17:41 Ott nem értékeltek téged.
00:17:43 Zseni vagy, aki kitalálta,
00:17:46 A kezükbõl ittak.
00:17:48 Praktikusnak tûnt. Nem is tudom.
00:17:51 Hihetetlen sors vár ránk.
00:17:56 Nem is tudod, hol vagyunk.
00:17:58 Hogyne tudnám, hol vagyunk!
00:18:03 Egy puma!
00:18:08 - Mit tegyünk?
00:18:10 Elsõ szabály:
00:18:14 Te kimutatod.
00:18:17 Így sokkal jobb. Nagyon jó!
00:18:20 - És most?
00:18:23 Egyesek azt mondják, fuss el,
00:18:27 - Te melyiket választod?
00:18:52 Tegyél kukacokat a sebeidbe!
00:18:54 Elég mélynek látszanak.
00:18:56 Mélyek is.
00:18:59 - Dühös vagy még, mi?
00:19:02 Tényleg jobb lenne,
00:19:04 ha rinyálsz itt
00:19:07 amelyik rád támad.
00:19:11 Ez mire hasonlít?
00:19:16 Saját tüzet raksz?
00:19:18 Nem, nyilakat készítek,
00:19:21 - Szóval jössz?
00:19:24 lgen!
00:19:28 lgen. A haverom vagy! lgen.
00:19:32 Azt mondod, hogy megyünk,
00:19:34 és egyszer csak elérünk
00:19:37 ami olyan, mint a... Mi is?
00:19:40 Miért beszélsz úgy velem,
00:19:44 Ezt mindenki tudja.
00:19:55 - Tudtam!
00:19:59 Még mindig azt hiszed?
00:20:01 Lásd be, a gyümiember tud.
00:20:04 Hohó, óvatosan!
00:20:09 Sokat tanultál, amikor ettél belõle?
00:20:12 lgen. Már tíz percre elõre
00:20:15 - És mit csinálok én tíz perc múlva?
00:20:18 - Ez nem vicces.
00:20:20 Remélem felkészültél
00:20:24 Emberek. Több mint egy.
00:20:27 Arra mentek.
00:20:31 Gondolod? Van itt vagy ezer lábnyom.
00:20:33 - Szerintem nyilvánvaló.
00:20:37 - És megálltak kakálni. Nézd!
00:20:40 Kettõ, talán három. Egy gyerek.
00:20:44 Mit csinálsz?
00:20:46 - De, tudom.
00:20:49 Lehet, hogy lepisálta egy mókus.
00:20:51 Még meleg. A közepe meleg.
00:20:54 Mogyorófélét ehettek.
00:20:58 Mit csinálsz?
00:21:01 - lgen, almát.
00:21:03 Ez nem segít rajtunk.
00:21:06 Megtudod, mi a szart ettek.
00:21:10 Tévedtem. Medvekaka.
00:21:13 És az mi?
00:21:23 Ez az enyém.
00:21:27 Ma este lakomázunk.
00:21:40 Kéne pár nyílhegy.
00:21:49 Most meghalsz!
00:21:55 Nyugalom.
00:21:57 Nem jut messzire.
00:22:00 - Rálõttél a tehenemre?
00:22:05 lgen. Nos, mi vadászok vagyunk.
00:22:08 Õ vadász. Én bütykölök.
00:22:10 - Bütykölsz?
00:22:15 Polcokat szereltem a kunyhómba.
00:22:18 Üdvözlöm magunkat nálatok.
00:22:23 - És ti?
00:22:25 - Földet mûvelünk.
00:22:27 Te nyalizós vagy.
00:22:29 - Az õ neve Káin. Az enyém Ábel.
00:22:33 Mi az a '' nyalizós''?
00:22:35 Azt, hogy '' nyalni.''
00:22:38 Benyalsz lstennek.
00:22:42 Bántja, hogy lstennek
00:22:45 '' lstennek tetszett az áldozatom.''
00:22:48 - Totál nyalizós, nem?
00:22:51 Miért rángatod bele õket?
00:22:53 - Fán laknak.
00:22:54 Ugyan már! Muszáj mindenkinél
00:22:58 Nem, de menõbb vagyok... Nálad.
00:23:01 Lássuk, ki a menõbb,
00:23:04 - lgen?
00:23:06 - Akarok.
00:23:07 - ltt vagyok. ltt.
00:23:11 Nem. Ez a beképzelt seggfej
00:23:15 - Nem sértett meg.
00:23:18 Ne, ne! Fiúk!
00:23:21 Nézzük tágabb perspektívából...
00:23:24 lgen. lgen. Így csináljuk.
00:23:27 - Vannak szabályaink.
00:23:33 - Tegyünk valamit?
00:23:36 Elbotlottam.
00:23:44 Azt hiszem, ezzel el van intézve.
00:23:46 - Mi?
00:23:48 Ez... Nincs neki semmi baja.
00:23:54 Kikészítette a verekedés.
00:23:57 lgen, igen... Tudjátok, mit?
00:23:59 Takarjuk be egy kis sárral, szalmával,
00:24:02 hogy melegen tartsa, míg felébred...
00:24:04 Hé! Ábel, mit babrálod a lábam?
00:24:09 Hé! Hagyd abba!
00:24:14 Hagyd abba, Ábel!
00:24:17 '' lgen, Káin.''
00:24:20 Önvédelem. Világos. Önvédelem.
00:24:26 Mit tettem? Mit tettem?
00:24:36 Mit tettem megint?
00:24:51 Mi teszek egyfolytában?
00:24:54 Srácok! Nagy zûrben vagyunk.
00:24:57 Mi az, hogy ''vagyunk''?
00:24:59 Nem azért, de te ütötted meg.
00:25:01 Nem, nem. Ti ketten vagytok.
00:25:04 - Megállíthattatok volna.
00:25:07 - Szóval gyilkosnak nevezel?
00:25:11 Baleset volt. lgaz?
00:25:14 lgen, fogtad azt a követ,
00:25:16 õ meg folyton nekiszaladt,
00:25:19 míg a végén nem bírta tovább.
00:25:21 - Elgaloppírozta magát.
00:25:23 Mint a lovak.
00:25:25 Egyik megöli a másikat...
00:25:30 lgen. Jobb lesz, ha nem említjük
00:25:34 Mert az emberek
00:25:37 Kinek mondanám el?
00:25:38 Senkit sem érdekelne.
00:25:40 Csak neki, de õ is tanú.
00:25:43 - Mit emlegetni?
00:25:45 - Megölte magát.
00:25:48 Jó, rendben.
00:25:52 Kedvellek titeket. lgazán.
00:25:57 Gyertek el hozzám vacsorázni!
00:25:59 - Más terveink vannak.
00:26:02 Gyertek el hozzám vacsorázni!
00:26:05 Megyünk hozzád vacsorázni.
00:26:07 Végül is, mikor látunk újra?
00:26:10 - Csak ne ölj meg!
00:26:12 - Mi?
00:26:17 Mire jók a kerek izék?
00:26:19 Kerekek, te dinka.
00:26:38 Repülök, mint a madár.
00:26:42 Gyerünk már!
00:26:55 Szervusztok!
00:27:02 Kidobom a taccsot.
00:27:06 Mi baja van?
00:27:09 - Fogom a hajad.
00:27:23 Káin, még egyszer kérdem,
00:27:27 Nem tudom.
00:27:30 És ti... Srácok...
00:27:35 - Azt se tudom, ki az.
00:27:37 - Nem tudom, kirõl beszélsz.
00:27:40 - Biztos csavarog valahol.
00:27:43 Nem volt hozzá szerencsém.
00:27:49 Jó ez a leves. Tényleg.
00:27:50 Lilith látta veled a mezõn.
00:27:53 És milyen finom ez a kenyér!
00:27:56 Tényleg... lgen.
00:28:01 Nem, ma. Áldozatot mutattatok be.
00:28:04 - Az Boáz volt.
00:28:06 - Jáfet. Biztos Jáfet.
00:28:08 - Énók.
00:28:10 - Akkor Gilgames.
00:28:11 - lsmael.
00:28:13 - Ezidia?
00:28:14 - Jennifer?
00:28:16 Most már emlékszem..
00:28:18 Te voltál az. És vitatkoztatok.
00:28:21 Na ja, hogy õszinte legyek,
00:28:26 Két testvér.
00:28:30 - Melyik család tökéletes.
00:28:33 Elég már! Hát õrizõje vagyok én?
00:28:35 Szállj re rólam, apa!
00:28:39 Bárcsak te is meghalnál!
00:28:43 Féltem Ábelt.
00:28:48 Nálunk tölthetitek az éjszakát.
00:28:50 Te Lilith lányommal hálhatsz.
00:28:53 Nincs férje, pedig...
00:28:55 ...az Úr mondá:
00:28:59 Na és én?
00:29:00 Veled Seth osztja meg az ágyát.
00:29:02 - Kösz, apa.
00:29:05 Birkákkal sokasodtam.
00:29:07 Ezt szagold!
00:29:10 Szervusz.
00:29:15 Kész vagy sokasodni?
00:29:17 Kicsi az ágyam, de megosztom veled.
00:29:22 Nagyon rendes szokás!
00:29:27 Meg is lepne, hogy egy ilyen
00:29:32 A fiúk sorba állnának érted.
00:29:34 - Á, nem kedvelem a férfiakat.
00:29:39 ...még nem találkoztál az igazival.
00:29:44 Emelkedik az ágyékkötõm.
00:29:52 - Nem, a lányokat kedvelem.
00:29:57 A nõk vonzanak.
00:30:04 Azt se tudom, mit jelent az.
00:30:09 - Mit jelent?
00:30:14 Bocs, nem hallottam.
00:30:23 Ez nagyon jó volt.
00:30:25 Ezt figyeld! Mehet?
00:30:29 Ne, várj!
00:30:39 Kis meglepetéssel a végén, mi?
00:30:42 - Nagyon jó!
00:30:47 Jól van. Mutassak egy trükköt?
00:30:52 Muszáj?
00:30:56 Seth öcséd rendkívüli egy fickó.
00:30:59 Tudtad, hogy be tudja tenni
00:31:01 Nem tudtam.
00:31:03 Az egészet. Be a szájába.
00:31:05 Remek volt itt aludni,
00:31:08 és köszönjük a kását meg mindent.
00:31:13 - Hova mentek?
00:31:16 - Sok szerencsét!
00:31:18 Mondom, sok szerencsét, apa.
00:31:22 Te nem jössz?
00:31:23 ltt maradok, befejezem a munkát,
00:31:28 - aztán utánatok megyek.
00:31:33 A partra megyek. Gyertek velem!
00:31:36 Rátok fogják majd ezt
00:31:39 - Miért ránk?
00:31:42 látják a fejét, bûnbakot keresnek.
00:31:45 Rögtön rátok gondolnak.
00:31:47 Ne kérdezõsködjetek!
00:31:59 Káin! Utána!
00:32:10 - Mindjárt beérnek.
00:32:13 - Nyeld a port, apa!
00:32:17 - Jaj, ne!
00:32:19 Káin! Gyors lesz a bosszúm!
00:32:25 Ne, ne! Légy átkozott, Káin!
00:32:29 Ki kedves most
00:32:38 Mi erre az esély?
00:32:42 Füstöl a fejed.
00:32:45 Nincs nyoma, ugye?
00:32:47 Csak egy rózsaszín, pirosas lyuk.
00:32:51 - A frufrud eltakarja.
00:32:58 Ekkora helyet még sose láttam!
00:33:00 Városnak hívják.
00:33:04 - Üdv!
00:33:07 Ez nem természetes.
00:33:09 Ne köszönjetek mindenkinek! Ciki.
00:33:11 Jól van, ez a piac.
00:33:15 Ez egy diszkontáruház.
00:33:20 - lgen, kérek.
00:33:26 - Hatalmas. Erõs.
00:33:30 Nem féljetek!
00:33:35 Talán egy kicsit levert.
00:33:39 Maya és Eema!
00:33:43 - Zed!
00:33:45 Szia!
00:33:48 Mi történt? Hogy kerültök ide?
00:33:50 A tûzvész után hegyi törzsek
00:33:53 Elfogtak minket,
00:33:54 és eladtak a hajósoknak,
00:33:58 Micsoda véletlen,
00:34:01 - Szerinted véletlen?
00:34:04 Nem tudom, de kezdem azt hinni,
00:34:10 Az Úristen adta
00:34:12 - Miért adná?
00:34:18 Nem tudom, mit mondjak erre.
00:34:22 Te viccelsz?
00:34:24 De nem értitek, mit mondtam?
00:34:27 Miért választana téged?
00:34:28 Miért nem valaki erõsebbet?
00:34:30 A kiválasztottnak
00:34:33 - Kövér a képed.
00:34:35 Én okosabb vagyok.
00:34:38 Én vagyok a legokosabb a faluban.
00:34:40 Én voltam a legokosabb a faluban.
00:34:42 Elnézést,
00:34:46 De.
00:34:47 - Ez jónak néz ki.
00:34:51 - Tetszik nekem.
00:34:52 Csigavér!
00:34:54 Mit tegyünk, ha kellenek?
00:34:58 Van pénzetek?
00:35:00 Attól függ, mit értesz ezen.
00:35:02 Elnézést. Talán segíthetek.
00:35:05 Hadd beszéljek vele!
00:35:09 Mi történt a homlokoddal?
00:35:11 Nem öltem meg az öcsémet! Nem.
00:35:15 Jól van, csak...
00:35:16 Kiszabadítunk. Bízol bennem?
00:35:19 - Akarok.
00:35:27 A következõ egy páros.
00:35:31 Kellemes vakációt!
00:35:33 Sosem bíztam benne.
00:35:35 Mert agyonütötte az öccsét?
00:35:37 Azért nem bíztál benne?
00:35:51 Bocs,
00:35:54 lgen.
00:35:57 - Bocs.
00:35:59 Enmebaragesi, arrább mennél, kérlek?
00:36:04 Persze, hogyne.
00:36:07 Nézd, tudnod kell,
00:36:10 hogy magamat okolom mindenért.
00:36:13 - lgen. Mint mindenki más.
00:36:19 Nem tehetem, Marlak.
00:36:21 Nem a te nõd.
00:36:25 Kivéve a pasit, aki megvett minket.
00:36:28 - Elegem volt.
00:36:30 - Megöllek.
00:36:32 Mindig csak ígéred,
00:36:38 Maradj nyugton!
00:36:41 Azért próbáld meg!
00:37:01 Vigyétek a rabszolgákat!
00:37:04 Gyerünk!
00:37:09 Eema, fuss,
00:37:13 - Zed!
00:37:16 Gyertek ide ti ketten!
00:37:19 Gyerünk, gyerünk!
00:37:32 Uram, üldözzük a rabszolgákat?
00:37:36 A sivatagban nem jutnak messzire.
00:37:38 lgen, uram.
00:37:54 - Parancs, uram?
00:37:56 - Hajnalban indulunk Szodomába.
00:37:59 Vajon kik lehetnek?
00:38:01 Bírom a sisakjukat.
00:38:03 A sisakjukat?
00:38:04 Amikor kettéhasította a másik fejét,
00:38:07 én nem tartottam olyan jónak.
00:38:09 Nem ez volt az elsõ gondolatom,
00:38:13 De ha elcsórhatok egyet,
00:38:16 Találjuk ki, hogy szabadítsuk ki õket!
00:38:19 Hogy tehetnénk?
00:38:23 A gyilkosok is alszanak néha.
00:38:33 De kipihentem magam!
00:38:39 A fenébe!
00:38:45 Hova menjünk?
00:38:46 Azt mondták, Szodomába mennek.
00:38:52 Azt hiszem, homok ment a seggembe,
00:38:56 Majd megnézem,
00:39:01 Égõ áldozatot mutatunk be?
00:39:03 lgen, lzsák.
00:39:07 De sehol egy bárány.
00:39:09 Az Úr. Majd az Úr ad nekünk
00:39:13 Mi ez?
00:39:16 Olyasmi. Olyasmi.
00:39:21 Bocs, hogy nem pucoltam ki a sátram.
00:39:23 Megcsinálom, ha hazamegyünk.
00:39:26 Apám! Miért teszed ezt velem?
00:39:27 Az Úr szólt hozzám, lzsák,
00:39:32 Ha azt mondja,
00:39:35 - Bocsásd meg, lzsák!
00:39:37 Állj! Mit mûvelsz a gyerekkel?
00:39:42 - Semmit.
00:39:44 Ez a fiam, uram. Csak játszunk.
00:39:47 Világos? Vagdalósdi-égetõsdi a neve.
00:39:51 Nem igaz. Meg akartad ölni.
00:39:53 Nem akartam megölni.
00:39:57 - Hatalmas különbség!
00:40:00 Mi jogon avatkozol bele?
00:40:07 lgen. Az az igazság, hogy igen.
00:40:10 - Bizony, bizony, így van.
00:40:13 Téged az Örökkévaló külde,
00:40:19 - Így valahogy.
00:40:21 Én Ábrahám vagyok, Terah fia,
00:40:26 Két háznyira laktunk Náhortól.
00:40:30 Én Zed vagyok, Zéró fia.
00:40:32 Õ pedig Ó, Ú fia,
00:40:37 A közelben vannak az enyéim házai.
00:40:39 Jertek, barátaim!
00:40:42 Mi zsidók vagyunk.
00:40:44 Becsületes nép,
00:40:48 Erre barátaim, jertek!
00:40:51 Testvéreim, testvéreim!
00:40:53 Adj hálát az Úrnak,
00:40:57 hogy lefogta a kezem
00:41:01 Dicsõség lstennek,
00:41:04 És dicsérjük õt...
00:41:06 ...bõséges adományaiért,
00:41:09 Növelte gazdagságunkat,
00:41:11 és megáldott minket...
00:41:12 - Kösz. Köszönet.
00:41:16 - A nagy jóságáért.
00:41:17 Barátaim, merrõl jöveltek?
00:41:21 - Azt kérdi, honnan jöttök.
00:41:24 ...a síkságról,
00:41:27 - Sosem jártam ott.
00:41:29 ''Szép helyek''-e?
00:41:31 Örökre elátkozta õket az Úr,
00:41:34 - az undokságaikért.
00:41:36 Bálványokat imádnak,
00:41:40 - Undokság!
00:41:42 A lakói gyengék és puhányok,
00:41:45 híznak a nehéz ételtõl,
00:41:48 Nem hallom a rossz oldalát.
00:41:51 Az asszonyaik lotyók.
00:41:53 A bujaságuk nem ismer határokat.
00:41:56 hivalkodnak a testükkel,
00:41:57 és bármely férfi megösmérheti õket,
00:42:01 És melyikben van több lotyó?
00:42:04 Csak hogy tudjuk,
00:42:08 Ne vedd utadat Szodoma felé!
00:42:12 Mert az Úr, a te lstened,
00:42:14 szent tüzével elpusztítja a várost,
00:42:17 és a benne lakókat, az õ vétkeikért.
00:42:21 Lesújt reájuk.
00:42:23 Reájuk és minden ivadékukra.
00:42:28 És mikorra várható ez a lesújtás?
00:42:31 - Barátaink vannak ott.
00:42:35 De hitemért és odaadásomért...
00:42:37 ...ugyanez az lsten...
00:42:39 ...nekem ígérte
00:42:43 A Golán-magaslattól északon
00:42:47 és a Jordán-folyótól
00:42:51 - Ez a föld mind a tiéd?
00:42:54 De lsten elfelejtett
00:42:56 Mindennap háborúznunk kell.
00:42:58 Már elnézést,
00:43:02 ...lsten keze által, áldott legyen Õ!
00:43:04 Dicsértessék az Õ neve!
00:43:07 - Áldjuk minden kegyéért.
00:43:09 Hogy megerõsítsük szövetségünket
00:43:13 ezen a szent napon
00:43:18 És a tiédet, a tiédet, a tiédet,
00:43:24 - Pardon?
00:43:27 Megfogom a péniszetek fitymabõrét,
00:43:30 és levágom a fölösleges húst. Ámen.
00:43:36 Nekem nincs fölöslegem.
00:43:39 - Ne lyukasszuk ki inkább a fülünket?
00:43:41 Így lészen írva,
00:43:44 Tisztázzunk valamit!
00:43:48 És ezért:
00:43:50 Tudod, Abe, hosszú volt a nap,
00:43:55 és ez a fityma-dolog jól hangzik most,
00:43:59 de jobb lenne aludni rá egyet.
00:44:01 Reggel is levághatjuk.
00:44:03 Ha megtesszük,
00:44:06 Nem, hidd el, nagyon menõ lesz.
00:44:09 És el fog terjedni.
00:44:15 Várjatok! Jövök,
00:44:20 Nem vágom le az egészet.
00:44:24 Aztán bort iszunk,
00:44:30 Van fogalmad, merre megyünk?
00:44:32 Szodomába,
00:44:34 lsten azt mondta neki,
00:44:37 Azt is mondta neki,
00:44:39 Apa, ne! Ne! Ne!
00:44:46 Figyelj, gondolkodtam.
00:44:49 Mert lehet,
00:44:52 - Mi van, ha a csücske a kedvencem?
00:45:00 Gyere elõ!
00:45:02 Elkaptatok. Bûnös vagyok.
00:45:05 Mit csinálsz itt?
00:45:07 - Én is jövök.
00:45:09 - Szodomába mentek, igaz?
00:45:11 Hülyének néztek?
00:45:14 hogy apa említette.
00:45:17 Nem vagy túl fiatal?
00:45:18 Jobb ezzel a kiscsajjal lógni?
00:45:22 Apám épp levágta
00:45:26 Az ott Szodoma.
00:45:29 A Sátán játszótere,
00:45:35 A srácokkal néha belógunk
00:45:37 Csajozunk, piálunk, füvet szívunk.
00:45:40 - Azt se szabadna.
00:45:43 Már négy aratás óta szívok.
00:45:48 Micsoda hatalmas kapu!
00:45:51 - Nem nyílik ki, úgyhogy...
00:45:54 - Mindig beengednek.
00:45:56 - Miért nem kopogsz?
00:45:58 - Felverjük õket?
00:46:01 Megígértem, hogy megmentjük õket.
00:46:03 Kefélni akarok.
00:46:08 - Állj! Állj!
00:46:11 Aha, hogy eljöttem veletek
00:46:14 Csá, balekok!
00:46:15 Már értem,
00:46:20 lde be!
00:46:23 - Mi történt?
00:46:26 - Zsidónak néznek ki.
00:46:31 Zsidók vagyunk?
00:46:34 Értem. Nincs duma.
00:46:36 - Keltsük fel a parancsnokot?
00:46:38 Nem akarom.
00:46:43 Ennél is gorombább?
00:46:49 Ereszd el a cicijét!
00:46:51 lgen. Jól van, baró!
00:46:54 Mi a jó fene történik odakint?
00:47:01 Ki kiabált?
00:47:07 De nem úgy nézel ki.
00:47:10 Romantikusan?
00:47:14 Majd megbánjátok,
00:47:17 - Én máris úgy érzem.
00:47:19 Miért nem ugyanakkorával kezdesz?
00:47:21 Mert arra befizetnék.
00:47:28 A botomat!
00:47:33 Rücskös! Nincs simább?
00:47:37 Ja.
00:47:38 Megfordulni!
00:47:41 Most!
00:47:44 lnkább jöjjön az a csók.
00:47:47 - A kövérrel kezdjük.
00:47:50 - lsten hozott Szodomában!
00:47:54 - Káin?
00:48:00 Testvéreim!
00:48:02 Úgy hiányoztatok! Fiúk! Ígérjétek meg,
00:48:12 - Fantasztikus!
00:48:14 Látnátok csütörtökön!
00:48:16 - A csütörtök az új péntek.
00:48:20 - Most mit teszel velünk?
00:48:24 Eladtál minket rabszolgának.
00:48:26 Haragtartó vagy?
00:48:29 Kevesebb. Talán egy hete.
00:48:31 - Egy hete.
00:48:35 Meg kellett birkóznom...
00:48:37 ...egy közeli rokonom halálával.
00:48:40 De kezdek rájönni, hogy ti vagytok
00:48:44 Ritka, hogy van egy testvéred,
00:48:50 lgen. lgen. lgen.
00:48:51 Ki éhes?
00:48:53 - Én.
00:48:54 lgen? Oké.
00:48:56 Elnézést...
00:48:59 lgen, kettõ, mert megijedtél.
00:49:06 Tessék, egálban vagyunk.
00:49:09 Figyuzzátok azt a csajt ott!
00:49:13 Totál a miénkbe akasztotta a szemét.
00:49:39 Milyen kedves azzal a banánnal!
00:49:44 - Beszélj vele!
00:49:47 Feleségül fogom venni.
00:49:50 A barátnõmmé teszem,
00:49:54 Ami Szodoma falain belül történik,
00:49:58 az Szodoma falain belül is marad.
00:50:01 Ha itt akartok maradni,
00:50:06 - Hé!
00:50:09 Nem nagy a pénz,
00:50:12 Én mondom, az egyetlen megoldás.
00:50:17 - Menjünk!
00:50:26 Remek! Hogy nézek ki?
00:50:28 Nem látok. Ez túl nagy nekem.
00:50:32 lgen, biztos van itt
00:50:36 - Keress...
00:50:38 A sisakom túl nagy.
00:50:42 - Kaphatok kisebbet?
00:50:46 - Mit csinálsz? Sorba!
00:50:52 Sorba! Elõre nézz!
00:50:54 - Fiúk!
00:50:56 - Fiúk!
00:50:59 - Fiúk!
00:51:03 - Nyilvánvaló, nem?
00:51:05 Testõrök! Tisztelegj!
00:51:12 Nem kaptam kardot.
00:51:15 Nem tudtam, hogy erre való.
00:51:19 - Szóval ennyi? Csak sétafikálni?
00:51:22 Bajkeverõket keresni.
00:51:23 Ha tolvajt, zsebtolvajt látunk,
00:51:28 Vagy levágjuk egy ujjukat,
00:51:32 Az alsó ajkukat, amit elérünk,
00:51:37 Elég kemény.
00:51:38 Ne feledd, a palota fizet minket,
00:51:43 Adjatok enni!
00:51:48 Hat áldozat az utóbbi tíz napban,
00:51:53 Felség, forradalomra buzdítanak
00:51:58 Nincs olaj, se búza, az árak magasak.
00:52:00 Éhezõ parasztok gyûlnek a városba,
00:52:05 Bármikor kitörhet a lázadás.
00:52:08 A szegénység keserû,
00:52:11 Ez az istenek akarata.
00:52:18 Ez a máj szürkén csíkozott,
00:52:23 és szegény végbél
00:52:27 ami nem szokatlan az itteni birkáknál.
00:52:30 A nemi szervük hatalmas.
00:52:32 Az nem érdekes, csak mondom.
00:52:34 Ha megnézed a beleket,
00:52:36 a vastagbél ívelt,
00:52:39 és a két hatalmas golyója olyan,
00:52:42 Nevetõ arc. Engem megörvendeztet.
00:52:45 Mit jelent?
00:52:46 Meglepetésszerû látogató jön,
00:52:52 Vagy hosszú útra indul az ember.
00:52:54 Én is jöhetek? Sosem hajóztam.
00:52:56 Hogy lettél fõpap?
00:52:59 A sógorod vagyok.
00:53:01 Talán ideje új fõpapot keresni.
00:53:09 Talán nincs itt az ideje
00:53:23 Vedd figyelmeztetésnek!
00:53:25 Legközelebb villámot küldök
00:53:30 Vagy tûzgolyót.
00:53:32 És tudod, mi a legjobb Szodomában?
00:53:36 Majd ti is meglátjátok.
00:53:57 Földre!
00:53:59 Láttad azt a lányt?
00:54:01 Az lnanna hercegnõ volt.
00:54:03 - Totál menõ!
00:54:06 Miért ne?
00:54:07 Mert királyi vér,
00:54:10 Hova siet mindenki?
00:54:12 A szentélyhez. Ezt látnotok kell!
00:54:14 - Õ is ott lesz?
00:54:27 Ott van!
00:54:40 A hercegnõ nem eszik.
00:54:42 Nehéz enni, ha ennyien éheznek.
00:54:44 - Nem éhezhetsz folyton.
00:54:48 Mindenki más éhezik.
00:54:51 Vigyázz, hercegnõ!
00:54:53 A mostohalányom vagy,
00:54:56 - azok meg veszélyes szavak.
00:55:00 Szia!
00:55:03 lgen.
00:55:14 - Ez meg mi?
00:55:22 Ugyan! Ha te szûz vagy,
00:55:25 Vissza a kuplerájba!
00:55:29 Minek nekik a szûz?
00:55:31 - Hogy elégessék. Te új vagy?
00:55:35 Áldozat az isteneknek.
00:55:37 - Komolyan?
00:55:40 és ha jól sikerül az áldozat,
00:55:43 az istenek esõt adnak.
00:55:46 és lesz ennivaló.
00:55:49 lgen, tudod.
00:55:52 Elégetnek egy szüzet,
00:55:56 Mit képzelsz, honnan
00:55:59 Még a hat éves
00:56:01 - Hé, hogyan kapunk esõt?
00:56:06 Nem hittem,
00:56:08 Persze, persze.
00:56:11 Az istenek mûve,
00:56:14 Megsértettelek valamivel?
00:56:16 ldejövök, találok egy jó helyet,
00:56:22 Szerintem kár egy tök jó szûzért.
00:56:24 Hé! Próbálom élvezni az áldozatot
00:56:28 Nem baj? Nem baj?
00:56:30 Az istenek kedvéért...
00:56:32 ...ezt a szépséges szüzet...
00:56:35 ...Moloch szent tüzére vetjük.
00:56:43 A szûz csak lány lehet?
00:56:46 Örülök neki. Örök második volt.
00:56:49 lgazi sikertörténet!
00:56:50 Uram, a hercegnõ látni akar.
00:56:54 Engem? Na és a barátom?
00:56:56 Jöhetünk ketten? Egy pár vagyunk.
00:56:58 lgen, igen.
00:57:01 Te nem.
00:57:04 Csodás!
00:57:07 - Szólok az érdekedben.
00:57:10 Ha többé nem látunk,
00:57:14 Ne feledkezz meg rólam!
00:57:19 Õ Zaftig, az eunuch. Te menj vele!
00:57:23 Nem mehetek vele?
00:57:25 - Miért? Tán a szeretõd?
00:57:30 Fura lenne. Fiúk vagyunk.
00:57:33 - Gyere velem.
00:57:36 Kilenc éves korom óta eunuch vagyok.
00:57:39 - Hogy leszel eunuch?
00:57:42 Ez a sok nemiszerv-csonkítás!
00:57:43 Megtarthatjuk.
00:57:48 Szeretnéd látni?
00:57:50 Nem.
00:58:02 Megkérdezhetlek?
00:58:03 Mit gondolsz?
00:58:06 - Nem tudom, és nem is érdekel.
00:58:11 mi tetszik manapság
00:58:15 Eszméletlen ez a buli!
00:58:18 Ha jól látom, a kibontott haj a menõ.
00:58:24 Hahó!
00:58:34 Kóstold meg a gyümölcsöt!
00:58:39 Maya. Te mit csinálsz itt?
00:58:41 Még élek. Köszönöm, hogy kérded,
00:58:44 és még mindig rabszolga vagyok.
00:58:46 Azért jöttem ide, komolyan,
00:58:49 - Kerestünk volna.
00:58:51 Az elõbb a lófarok izgatott.
00:58:55 Én csak...
00:58:56 - Kiválasztott voltál megint.
00:58:59 Szeretnék én is orgiázni,
00:59:01 mivel rabszolgáskodnom kell,
00:59:08 És a hercegnõnek
00:59:15 Forró a hangulat.
00:59:19 Jó ég, milyen valósághû!
00:59:22 Na, te kretén!
00:59:24 Egy igazi nõ, ez...
00:59:26 Elnézést, kisasszony...
00:59:28 Uram! Fura!
00:59:35 Micsoda koncentráció!
00:59:38 Jó vagy! lgazán király!
00:59:45 - Á? Te vagy az?
00:59:48 - lgen, és milyen aranyos!
00:59:54 - Hogy megy?
00:59:56 Az egész testemet befestette
01:00:00 - És milyen volt?
01:00:03 - Nálad mi a helyzet?
01:00:06 Hagytam magam lesikálni.
01:00:09 - Jó neked.
01:00:11 Az a nõ, aki idehozott,
01:00:14 Az Maya. ltt dolgozik
01:00:18 - De dühös rám.
01:00:21 lde, te szuka!
01:00:23 Mi van a szoknyád alatt?
01:00:27 - Bocsánat, baleset volt.
01:00:30 Hé, rabszolgalány!
01:00:35 - Kérj bocsánatot a tiszt úrtól!
01:00:39 Most menj, és hozz bort!
01:00:43 Ezért még számolunk! Tünés!
01:00:49 Rabszolgák! Mit lehet tenni?
01:00:53 Egy pillanat!
01:00:54 Nem ismerlek téged?
01:01:10 - Meghibbantál?
01:01:12 - lnkább meghalok.
01:01:15 Közéjük álltál?
01:01:16 Egy frászt! Én nem szórakozom.
01:01:19 Csak körülnézek.
01:01:22 - Emberáldozatot?
01:01:26 Kiválasztottak,
01:01:28 Megint kezdi!
01:01:29 Nem is disznóra vadászni
01:01:34 - lgen?
01:01:40 Látni akar. Most.
01:01:43 Ne hidd, hogy érdekel!
01:01:44 - Miért hinném?
01:01:47 Hamarosan szabadulunk innen.
01:01:49 - A hercegnõ vár.
01:01:53 Ti ketten, várjatok meg!
01:01:57 Fogalma sincs, mit csinál, mi?
01:01:59 - Jó itt látni.
01:02:03 Találkozzunk! Mikor szabadulsz?
01:02:06 - Soha. Rabszolga vagyok.
01:02:10 Rabszolgalány, hozz egy kendõt!
01:02:13 Ja, rabszolgáskodnom kell.
01:02:16 Felveszek valami pózt.
01:02:18 - Jó.
01:02:28 Hé, te! Aranyfiú! Gyere ide!
01:02:41 Dörzsölj be olajjal!
01:02:44 lnkább nem, ha nem haragszik.
01:02:46 Nem olajdörzsölõ vagyok, testõr.
01:02:48 Dörzsölj be, vagy meghalsz!
01:03:00 - Elég?
01:03:04 lgen. Öntsd rám az egészet,
01:03:09 Jó. Már az egészet rád locsoltam.
01:03:12 Mesés! lmádom!
01:03:13 Akkor kellemes estét!
01:03:17 Most dörzsöld be!
01:03:21 A kezemmel?
01:03:22 Nem. A zacskóddal.
01:03:30 Ó, igen!
01:03:32 Ó, igen, mesés olajosság!
01:03:34 Pézsmaszagú, édes, füstös,
01:03:37 lgen, ez az!
01:03:41 Mondj mesét a mellemnek!
01:03:43 lgen, ringass a füstös Eufráteszen!
01:03:46 Tegyél olyat, amit szégyellni fogok,
01:03:48 te rossz kis kecske! Bûvöld a kígyót!
01:03:51 - Eema. Hé...
01:03:55 - Ez nem az, aminek látszik.
01:03:56 - Paskold! A hasamat!
01:04:00 Csináld! lmádom! lmádom.
01:04:03 Nem. Csak olajat dörgölök
01:04:07 Tehetség! lgazi tehetség vagy!
01:04:16 - Sok szerencsét!
01:04:22 Gyere ide!
01:04:28 Szép, ugye?
01:04:29 Látod Gomorrát a hegyen túl.
01:04:31 lgen. Az ikervárosok.
01:04:35 Mondják, az istenek
01:04:37 - ...a gonoszságuk miatt.
01:04:41 Nem ismerlek igazán,
01:04:45 Vonzónak találsz?
01:04:49 lgen.
01:04:50 Hadd kérdezzek valamit!
01:04:52 Mit akar egy ilyen lány
01:04:55 Nem tudom.
01:05:01 Mondják, az istenek akarata,
01:05:03 hogy van, aki tûr,
01:05:05 Mind a sors áldozatai vagyunk.
01:05:08 Én is hittem ma reggelig.
01:05:10 Mikor egyedül álltál ott a téren,
01:05:14 '' lgen! Végre egy férfi,
01:05:19 Aki bátran megkérdõjelezi a dolgokat.
01:05:22 Akit az istenek kiválasztottak,
01:05:27 Én is pont ezt gondoltam.
01:05:29 Nem igaz, mi minden történt velem.
01:05:32 - De nem tudtam, miért.
01:05:35 Hogy eljöjj ide. Ebbe a palotába.
01:05:40 Jobban nem is tudnék egyetérteni.
01:05:43 Próbálnék jobban, de nem megy,
01:05:48 Gyere!
01:05:52 Biztos nehéz megértened,
01:05:54 de életemet az istenek szolgálatának,
01:05:57 az embereknek szentelem.
01:06:01 - lgazán önzetlen vagy!
01:06:06 Milyen jó megfigyelõ vagy!
01:06:09 - lgen. Mi az a kapu?
01:06:12 ...ott a Szentélyek szentélye,
01:06:16 Annyira szent és hatalmas,
01:06:19 hogy azonnal meghal, aki belép.
01:06:22 - Ki takarítja?
01:06:25 Az ember az építõire gondol.
01:06:27 Azonnal meghaltak-e,
01:06:29 vagy kaptak egy pillanatot...
01:06:31 ...ajándékba az istenektõl?
01:06:33 Négy és fél másodpercet kaptak,
01:06:36 aztán leereszkedtek az istenek.
01:06:40 - Ha bemegy egy bogár?
01:06:42 Tele van döglött bogarakkal?
01:06:46 Azonnal megsemmisíti õket...
01:06:48 ...egy gõzölgõ szent tûzsugár.
01:06:53 - Bemehetünk?
01:06:55 Azonnal meghalnál,
01:06:59 Be se dughatjuk a fejünket?
01:07:01 Fiatal vagy és kíváncsi, ugye?
01:07:03 Mindent azonnal tudni akarsz,
01:07:06 karodba zárni, leszopni, mi?
01:07:10 Adok egy rejtvényt.
01:07:12 Mi az, két hüvelykujja van,
01:07:14 és szeretné, ha beolajoznák?
01:07:17 - Mi az?
01:07:19 Gyere, menjünk!
01:07:23 - Gyere! Gyorsan!
01:07:29 Miért jöttünk ide?
01:07:32 Menj be a Szentélyek szentélyébe!
01:07:34 Milyen véletlen,
01:07:37 arra vágytam,
01:07:41 - Nem. Ez a Szentélyek szentélye.
01:07:45 Be kell menned,
01:07:49 - Odabent vannak?
01:07:51 Csak a fõpap mehet be oda.
01:07:54 Ha más bemegy, azonnal meghal.
01:07:57 - Akkor miért menjek be?
01:08:01 Az istenek már megölhettek volna.
01:08:04 - lgaz.
01:08:07 Beszélned kell az istenekkel,
01:08:10 hogy vessenek véget az éhínségnek.
01:08:13 Aztán mondd le nekem, mit láttál!
01:08:16 Jó.
01:08:17 Rendben.
01:08:25 De nem biztos, hogy én vagyok az.
01:08:28 Te vagy a kiválasztott.
01:08:29 Jó. Bemegyek, de te is
01:08:33 - Engedd szabadon a barátaimat!
01:08:47 Ne ölj meg! Ne ölj meg!
01:08:52 Állj fel! Röhejesen nézel ki.
01:08:57 - Oh! Mit csinálsz itt?
01:09:02 Két órán át kenegettem olajjal?
01:09:05 Az ott mellszõr?
01:09:07 Nem mind. Ne kérdezz semmit, jó?
01:09:10 Már nem tudom, mi a jó, mi a rossz.
01:09:12 Hogyhogy nem égtél hamuvá?
01:09:15 - Nem tudom. És te?
01:09:18 lsten azért nem ölt meg,
01:09:21 - Nem vagyok az.
01:09:24 Nem követlek. Utánad megyek
01:09:28 Nem követlek. Hátulról vezetlek.
01:09:30 Ugyan! Én vagyok a vezér.
01:09:34 Azt mondtad, kiszabadítasz minket.
01:09:36 - De csak orgiáztál.
01:09:39 Nem.
01:09:41 Nem szórakozom talpig bearanyozva.
01:09:44 - Nálam nincs leállás.
01:09:47 Ezt gondolod? Mint mindenki.
01:09:49 De mutatok neked valamit.
01:09:58 Mindenható lsten, vagy istenek!
01:10:02 kérnék egy szívességet.
01:10:05 Tudom, jól elfuseráltam,
01:10:07 de ezt most sikerrel
01:10:12 hát adjatok erõt,
01:10:16 - Ez lenne az a szívesség.
01:10:21 És adjatok egy kis esõt,
01:10:24 egy kis permetet, hogy ne kelljen
01:10:29 Mert pillanatnyilag
01:10:34 És adjátok meg a képességet,
01:10:36 hogy lássam,
01:10:39 Az nagyszerû lenne!
01:10:43 Halló!
01:10:44 Eszedbe se jutott,
01:10:47 mert lsten nincs is itt?
01:10:51 Az nem jelent semmit. Kiment.
01:10:53 - Minek?
01:10:55 Teremthet bármit a semmibõl.
01:10:58 Miért lenne lsten,
01:11:01 Hadd fejtsek ki valamit!
01:11:06 Mi? És minden csak úgy történik?
01:11:10 Akkor semmi se jelentene semmit.
01:11:12 - Mi lenne az értelme?
01:11:14 Hogy nincs értelme? Ostobaság!
01:11:16 - Te vagy ostoba.
01:11:17 - Van valami, ami nagyobb nálam.
01:11:21 - Ne érj a hasamhoz!
01:11:23 - Bocs, hogy férfias a testem.
01:11:27 - lrigykedsz.
01:11:30 Mert ha megszólalsz,
01:11:34 Hinnél istenben,
01:11:37 - Én akartam így.
01:11:40 - Vond vissza!
01:11:42 - Vond vissza!
01:11:44 Mindent, amit mondtál!
01:11:46 Ne állj ide! Vidd innen a hasad!
01:11:48 Ne érj a hasamhoz!
01:11:49 Nem akarom, hogy hozzám érj!
01:11:52 Vonj vissza mindent!
01:11:54 - Te megõrültél.
01:11:56 - Ne üvöltözz! Ne üvöltözz!
01:12:03 Én meg tudom ezt oldani.
01:12:07 Ha jól játszom,
01:12:08 kiszabadulunk, Maya és Eema is.
01:12:12 Csak bízz bennem! Higgy egy kicsit!
01:12:14 Jó, de nem miattad. Eema miatt.
01:12:18 Hosszan fürdõztem egy fõpappal,
01:12:21 Bocs, hogy megszorongattalak!
01:12:25 Gyerünk! Kretén!
01:12:32 lsten, ha vagy!
01:12:34 azért nagyon hálás lennék. Jó?
01:12:38 Ha vagy.
01:12:44 Be akartok menni?
01:12:46 Mit mondjak: nem nagy szám.
01:12:48 He letört egy pénisz,
01:12:51 Fogjátok el!
01:12:54 El vagyok fogva.
01:13:03 Bár fejjel lefelé lehetnék!
01:13:06 Jó móka lehet.
01:13:10 Jó móka?
01:13:14 Szóval nem szólsz hozzám?
01:13:16 Mindazok után, amit érted tettem?
01:13:19 - Mit?
01:13:22 lgen? Nekem jó volt úgy.
01:13:25 Miattad vagyok itt,
01:13:29 nõt égetnek, és rabszolgát tartanak.
01:13:32 Levágják a péniszük hegyét,
01:13:34 meg a golyóikat,
01:13:37 mindez miattad van.
01:13:39 Kérlek, bocsáss meg!
01:13:43 Utálom a világot! Utállak!
01:13:45 Fejjel lefele lógok itt,
01:13:49 Nem vagyok tökéletes.
01:13:51 És tévedtem néha, de értsd meg,
01:13:55 A felelõsség! El se tudod képzelni.
01:13:58 Csak te hiszed magadról.
01:14:02 Kiszabadítom innen mindannyiunkat,
01:14:20 Ez amolyan elsõ ötlet.
01:14:22 Elfogadok minden ötletet.
01:14:24 Õrség!
01:14:28 Jaj, pisálok.
01:14:34 Jaj, ne!
01:14:35 Tartsd csukva a szád!
01:14:41 Jaj, ne! Az orrom!
01:14:47 Én is képen pisálom magamat,
01:14:52 Utállak!
01:15:04 Nézd végig, drágám,
01:15:05 hiszen te csábítottad a halálba.
01:15:09 '' lstenkáromlás,
01:15:14 eretnekség,
01:15:16 összeesküvés...''
01:15:18 - Mire gondolsz?
01:15:21 leprásság...''
01:15:22 Csak beszélgetni próbálok.
01:15:24 '' Bábozás,
01:15:26 - hiperbola...''
01:15:29 - Csupa pisa.
01:15:32 ''Szodómia...''
01:15:36 - Helyesen: ''Szodómia elutasítása.''
01:15:40 Meg tudsz bocsátani?
01:15:42 Azt hiszem,
01:15:44 '' Bujaság, és az öcsém,
01:15:47 - Ugyan már!
01:15:50 Ezekért és további vétkeikért...
01:15:52 ...a vádlottakat kövezzék...
01:15:56 ...halálra!
01:15:59 - Várj! Tehetek egy javaslatot?
01:16:03 Csak egy valaki dobjon ránk követ!
01:16:07 És az lenne az igazságos,
01:16:12 Nem. Ennek nincs semmi...
01:16:16 - Azt akarjuk.
01:16:18 - Engem?
01:16:20 Azt hiszed, mert eunuch vagyok,
01:16:24 Majd én megmutatom.
01:16:26 Ne, ne, ne, ne! Undorító!
01:16:29 A heregolyójával dobta meg?
01:16:34 Nem! Ez nem számit.
01:16:36 Szerintem számít.
01:16:38 - Válassz mást!
01:16:40 - Azt választom!
01:16:43 - Ezt?
01:16:45 Õelõtte.
01:16:47 Ez gyerek. Ez egy gyerek!
01:16:49 És? Mi bajod vele?
01:16:52 - Csapjuk le!
01:16:55 - Egyet!
01:16:58 Jól van. Kezdd már...
01:17:01 Jó. Eltalált.
01:17:05 Szent ég, micsoda karja van!
01:17:07 Jó ég! Ketten vagyunk.
01:17:09 Most jó?
01:17:10 Jól van. Mindenki ezen az oldalon,
01:17:17 Várj! Van egy kérdésem a királyhoz.
01:17:22 Miért nem haltam meg
01:17:27 lgen! Bementem a Szentélyek
01:17:33 Miért? Mert engem választottak ki
01:17:40 Kegyelmezz a kiválasztottnak!
01:17:44 Kegyelmezz a kiválasztottnak!
01:17:49 - Kegyelmezz...
01:17:52 - A fiatal barátjának.
01:17:55 lgen, a kiválasztottnak jár még egy!
01:17:58 Lehetséges? Õ a kiválasztott?
01:18:00 Persze, hogy lehetséges.
01:18:03 Felség, engedelmeddel,
01:18:06 kiválasztott vagy sem,
01:18:09 Ha megölöd ebben a közhangulatban,
01:18:12 az csak elmérgesítené a helyzetet,
01:18:16 és radikális rendszerváltozáshoz
01:18:22 Ha érted, mit akarok mondani.
01:18:26 lgen, elég lesz.
01:18:33 Kegyes királyunk úgy döntött,
01:18:39 ...végezzenek kényszermunkát, míg
01:18:46 lgen!
01:18:47 Mitõl jobb az?
01:19:00 Látom, élvezed.
01:19:03 Én nem. Önkéntes vagyok.
01:19:07 Marlak! Enmebaragesi!
01:19:14 Megérdemeltem.
01:19:15 Vidd fel a téglát a tetõre!
01:19:19 Jaj, de fáj a nyakam.
01:19:22 Jobb lenne pihenni,
01:19:26 Mozgás!
01:19:28 Tudod, a sár jót tesz a bõrnek.
01:19:31 - Aha.
01:19:34 - Miért szép...
01:19:36 Tudtam, hogy ezt fogod mondani.
01:19:42 lmádom a szabad levegõt!
01:19:45 Mozgás!
01:19:48 Gyorsabban!
01:19:53 - Kérsz vizet?
01:19:58 Biztos azt szeretnéd,
01:20:00 - lgen.
01:20:02 Egy nap még hazajutsz.
01:20:06 És ki vezeti oda?
01:20:24 Álljatok fel! Sorakozó! Most!
01:20:26 - Hova megyünk?
01:20:29 - A király parancsa.
01:20:32 Be akartam fejezni a munkát,
01:20:37 Mekkora legény vagy ostor nélkül?
01:20:41 Nagyjából ugyanakkora.
01:20:44 Készen állunk, Felség.
01:20:46 Újabb szüzeket áldoznak fel?
01:20:50 lgen, kettõt. A két szolgálódat,
01:20:54 A kiválasztott követõit.
01:20:58 Csak tettem a dolgom.
01:21:02 És még egyet, hitünk
01:21:10 Az emberek szeretetéért,
01:21:13 íme, szerény áldozatunk:
01:21:17 a saját mostohalányunk,
01:21:20 lnanna hercegnõ.
01:21:25 - Te megõrültél.
01:21:29 - Nem mered!
01:21:31 Ha akarod, csatlakozhatsz.
01:21:36 Anya!
01:21:38 Mit gondoltál,
01:21:41 Égessék el!
01:21:49 ldd meg! Nem érzel majd semmit.
01:21:58 Engem pfujolnak?
01:22:01 Szeretnek. Hujjogatnak.
01:22:10 Finom, tudod?
01:22:24 Ez Maya! És Eema!
01:22:29 Ne öljék meg õket!
01:22:30 - Maradj, rabszolga!
01:22:33 Marlak, nem hagyhatjuk! Eema!
01:22:35 Eema! Eema!
01:22:40 - Le kell mennem.
01:22:43 - Nem probléma.
01:22:49 - Kösz, Marlak.
01:22:53 Kérjük a magasságos isteneket,
01:22:58 hogy isteni akaratukat teljesítsük.
01:23:00 Fogd ezt a végét! Engedjetek le!
01:23:21 Szent ég!
01:23:23 Jaj, ne!
01:23:59 - Mi ez?
01:24:01 Jön a kiválasztott! Ez jel!
01:24:06 Harcoljunk! Meg tudjuk tenni!
01:24:14 Mind együtt!
01:24:19 Metsszünk fitymabõrt!
01:24:23 Tudtam, hogy bízhatok hûségetekben.
01:24:28 Seggfejek!
01:24:36 Égessétek meg! Most!
01:24:40 Ne tedd, ez az istenek akarata.
01:24:42 Én nem hiszem.
01:24:44 Zed!
01:24:45 Õrség!
01:24:48 - Bocs!
01:24:51 Asszonyom! Most jó?
01:24:55 ltt biztonságban leszünk.
01:24:58 Köszönöm.
01:25:10 Eema, talán nem a legjobb alkalom,
01:25:12 de amit múltkor este láttál,
01:25:15 a fõpappal, az...
01:25:18 Õ a barátom.
01:25:30 Mindig úgy éreztem, összetartozunk.
01:25:33 Csak el akartam mondani.
01:25:34 Mindig így gondoltam, és talán...
01:25:37 ...azt reméltem, ugyanezt érzed.
01:25:39 Gondoltam, megemlítem,
01:25:54 De én mindig érezted valamit irántad.
01:25:57 Nem tudom, tudod-e vagy sem,
01:25:59 Azok a döglött madarak
01:26:03 azokat én hoztam.
01:26:05 - Csókolj meg!
01:26:07 Gondoltam, örülni fogsz neki.
01:26:17 Gondoltam,
01:26:20 ...a leves-fõzésnél,
01:26:21 Gondoltam, jók lesznek valamire.
01:26:30 Vegyem le az alsónemûmet?
01:26:36 Na, kemény legény!
01:26:39 Beverem a fejedet.
01:26:46 Ez szép volt.
01:26:52 Hé!
01:26:54 Hé!
01:27:03 Zed!
01:27:07 Állj fel, és halj meg férfiként!
01:27:09 Senki se bánthatja õt! Már nem szûz.
01:27:12 - Õ sem.
01:27:17 Várj itt, mama!
01:27:26 Jól van! Ne, várj! Ne öld meg!
01:27:29 Mi van?
01:27:31 Szexeltem a barátnõmmel.
01:27:33 - És?
01:27:36 lmádtam. Remélem,
01:27:39 - Mi az ott mögötted?
01:27:45 Ezt szodomizáld!
01:28:02 Zed!
01:28:05 - Állj! Ne!
01:28:06 - Engedd el!
01:28:08 Az isteneknek áldozat kell. Ne!
01:28:10 - Még egy kis olajat?
01:28:21 Tudtam, hogy összetöröd a szívem.
01:28:24 De meleg!
01:28:35 Ez kissé ironikus volt.
01:28:44 Szóval...
01:28:47 ...az egész város nevében...
01:28:49 ...köszönöm a fõpap
01:28:52 Ez nem semmi, igaz?
01:28:54 Csapjátok össze a kezeteket!
01:29:14 Kiválasztott! Kiválasztott!
01:29:24 Zavarbaejtõ, nem?
01:29:29 Tényleg isteni jel volt?
01:29:32 Mindenki tudni akarja.
01:29:35 Nekem tudnom kell,
01:29:38 lgen!
01:29:41 Tiszteltek engem.
01:29:42 lgen!
01:29:44 Szerettek.
01:29:46 lgen!
01:29:48 Féltek tõlem.
01:29:49 lgen!
01:29:52 lmádtok engem.
01:29:54 lgen!
01:29:57 lgen!
01:30:07 Hát, ne tegyétek!
01:30:09 - lgen!
01:30:12 Nem azért,
01:30:15 Hanem azért,
01:30:19 Azt hittem, hogy az vagyok,
01:30:24 Csak egy srác az erdõbõl,
01:30:26 akinek mázlija volt, hogy ilyen
01:30:34 Nincs is szükségetek rám.
01:30:36 Tudjátok, úgy érzem,
01:30:41 lgen. Mind lehetünk kiválasztottak.
01:30:43 lgen.
01:30:45 - Te! Te lehetsz a kiválasztott!
01:30:49 - És te is! Te is!
01:30:53 Ott hátul, az a kis ember!
01:30:58 lgen!
01:31:27 - Királynõ vagy.
01:31:30 De, lehetnél.
01:31:31 Á, évekig próbálkoztam, és...
01:31:33 Jó, talán mégsem.
01:31:38 Bocs, hogy majdnem
01:31:42 Á, ugyan!
01:31:45 Jól van.
01:31:50 Jól van.
01:31:52 Viszontlátásra!
01:31:56 Gyerünk, emberek!
01:31:57 - Szedd fel a teveszart!
01:32:00 Egész nap õrizd!
01:32:01 Gyerünk!
01:32:04 - Ott helyben megöllek.
01:32:06 Levágtak belõle egy kicsit,
01:32:10 Õ a nõm.
01:32:13 - Jól van. Bocs!
01:32:15 Menj innen, vagy megöllek!
01:32:17 De harapós vagy!
01:32:18 Még mindig
01:32:22 Azt mondják, az a menõ. Nem jössz?
01:32:25 Szóval, én is azt terveztem, úgyhogy...
01:32:33 Hadd mutassak valamit, ez a divat.
01:32:35 Nyisd ki jól a szád!
01:32:41 Be is dugnám a nyelvem,
01:32:46 - Majd dolgozunk rajta.
01:32:52 Nézzék meg! Két férfi!
01:32:55 Az egyik a falu vezetõje lesz,
01:32:58 Biztos nem jössz vissza segíteni?
01:33:01 Á, mindenki tudja,
01:33:04 És a legkiválóbb harcos,
01:33:08 Ahogy kiütötted azt a csajt!
01:33:11 Hát, tudod...
01:33:12 Nem volt más választásom,
01:33:18 Majd mesélünk rólad a tûznél.
01:33:21 ldegenek fognak kezet.
01:33:29 - Hiányozni fogsz.
01:33:32 Szagolgatlak, hogy emlékezzem rád.
01:33:36 Ez a pisa lehet a hajadban.
01:33:42 Nem láthatnak sírni.
01:33:45 Engem is. Háromra!
01:33:53 Mosolyogjanak rád az istenek!
01:33:55 Akár úgy. Viszlát!
01:33:57 - Ja!
01:34:02 Csináljatok gyerekeket a húgommal!
01:34:06 - Mi az, hogy!
01:34:09 - Zed, mosolyogjanak rád az istenek!
01:34:13 - lgen.
01:34:16 Gyerünk, emberek, indulunk,
01:34:20 Mi van? Gyerünk, Lindsey.
01:34:24 Kérlek, indulj! Ez az!
01:34:28 Északra!
01:34:31 Az nyugatra van.
01:34:33 Tudni akartam, hogy tudod-e.
01:34:36 Nyugatra!
01:34:38 Máris örülök, hogy itt vagy.
01:35:01 Egy, két, hár, fitymabõr!
01:35:04 Kérd az áldást és tedd, amit akarsz.
01:35:07 Hogy van a szöveg, vazze?
01:35:10 Szerencsejáték volt,
01:35:12 beverte a saját fejét, és meghalt.
01:35:14 Ha valami, ez öngyilkosság volt.
01:35:17 Eleresztettem egyet.
01:35:21 A kiválasztott tiszteletére,
01:35:27 visszamegyek, és újra kezdem.
01:35:29 - Menjünk vissza. Kipróbálod?
01:35:33 Mindent akarsz.
01:35:34 Mindent ízlelni, tudni, érezni.
01:35:37 Leszopni, és hátul kiereszteni,
01:35:40 Bocs!
01:35:46 Mint amikor a Nagy Teknõs
01:35:49 Amikor a föld a hátán van, érted?
01:35:53 Olajozó vagyok.
01:35:56 Átkozott vagy, Zed, és ha
01:36:00 Kiitta az óceánt,
01:36:03 és idepottyant az elsõ ember.
01:36:06 Ez... Ennek semmi értelme.
01:36:10 Beszélhetek Harolddal?
01:36:29 Mi ez?
01:36:31 Mi ez?
01:36:35 Sírok az emberek szenvedése miatt.
01:36:39 Jól elkúrnak minket...
01:36:41 ...a repülõk, a vonatok, és a, mi?
01:36:43 Zed!
01:36:44 - Ez remek!
01:36:48 Megmutathatom azt az újfajta csókot?
01:36:51 - lgen.
01:36:58 - Furcsa. Aha. Jó.
01:37:01 - Ez jó.
01:37:04 Mi?
01:37:14 És újratöltjük a kamerát!
01:39:28 Fordító: