Yeti Curse of the Snow Demon

es
00:00:55 Los Montes Himalayas - 1972
00:01:12 Toshi
00:01:24 ¿Derrumbre?
00:01:30 ¿Derrumbe?
00:01:31 Quiere decir demonio.
00:03:22 Jackson
00:03:25 No importa, tengo esta arma, maldito
00:03:34 Se congelo
00:04:09 Entrenador ¿tiene un segundo?
00:04:11 Si, que puedo hacer por ti.
00:04:14 Me preguntaba hay un jugador lesionado
00:04:19 Si descubre...
00:04:21 Escupelo hijo aterrizamos en 5 horas.
00:04:23 Si ha decidido quien empezara.
00:04:27 Sientate
00:04:35 Pero si es Sarah Wills
00:04:38 La chica mas de bella en la historia de ACC
00:04:42 Bueno yo lo creeria si
00:04:45 Escogido como el deportista del año
00:04:47 - ¿Que?
00:04:52 Lo mas grande que ha dado
00:04:54 Tu sabes es un jugador completo
00:04:56 Si
00:04:58 - Por fuera y por dentro.
00:05:01 ¿No tienes nada bonito que decir?
00:05:03 - Adios.
00:05:06 Vamos sientate conmigo
00:05:07 Disculpa deje de leer cuando decia
00:05:10 Que es lo mejor que ha dado Virginia
00:05:14 ¿Washington?
00:05:15 - ¿Que tiene que ver conmigo?
00:05:19 Tu no eres asi
00:05:22 Tienes razon
00:05:23 Eres un buen jugador de futbol
00:05:25 Pero no hay razon por la
00:05:31 ¿Y exactamente por que?
00:05:33 Por que todos pensarian que...
00:05:35 ...que tu padre pago para que seas
00:05:39 No quiero que pase eso.
00:05:45 Johnson
00:05:49 Johnson
00:05:54 Johnson
00:05:56 - ¿Que pasa Regan?
00:05:59 ¿Tienes algo de comer?
00:06:01 No, pero tengo algo que te puedo estampar
00:06:07 Es solo buen sentido
00:06:08 Por que estamos sobre los Himalayas
00:06:12 Y que... ¿que pasa si el avion se estrella?
00:06:15 ¿Que comeriamos?
00:06:16 Si nos caemos
00:06:18 Te comere a ti
00:06:22 Vamos sientate aqui
00:06:24 Vamos
00:06:28 Prometes que no me castigaran
00:06:29 Pero no he dicho nada aun
00:06:31 Solo dale tiempo
00:06:38 Bueno... ¿deberia...?
00:06:41 Trata de no ser ofensiva esta vez
00:06:44 No
00:06:47 Eso es un No... deberia haber
00:06:51 Es lo mismo
00:06:53 Te averguenzas
00:06:57 Hijo tienes mucho talento
00:07:00 Y no creas que no lo veo
00:07:02 Solo quiero que sigas trabajando duro
00:07:05 Tienes que mostrarme un
00:07:09 Y si haces eso
00:07:09 No tendre otra opcion mas
00:07:12 Bien
00:07:14 Gracias entrenador
00:07:15 De nada
00:07:30 ¿Y... vas a entrar?
00:07:33 Bien
00:07:34 Parece que llevo una semana aqui
00:07:36 Dimelo a mi
00:07:37 Estamos tan lejos de Japon, pero
00:07:42 Si, trato de quitarme el juego de la mente
00:07:46 Bueno es el primer juego que
00:07:50 Si, y que pasa en tu mente
00:07:54 Tambien
00:07:56 Es exactamente lo que dice la revista.
00:08:00 Las chicas se te regalan todo el dia.
00:08:05 ¿Entonces por que yo?
00:08:10 Por que tu no
00:08:19 Denise apurate, se que estas adentro
00:08:22 Espera un minuto
00:08:31 ¿No te parece algo malo?
00:08:38 Es solo una tormenta no
00:08:42 Si
00:08:45 ¿Que?
00:08:47 Puedes empezar con un gran tiro
00:08:50 Pero las tormentas te asustan
00:08:53 ¿Que? No, no digo que me asuste
00:08:55 - Es solo-
00:08:58 - Solo digo- -Nos vemos en
00:09:02 Denise llevas ahi años
00:09:08 ¿Que?
00:09:10 ¿Casi terminas?, no grites
00:09:12 ¿Casi terminas?
00:09:14 Eres un idiota.
00:09:29 Damas y caballeros, estamos
00:09:32 Asi que por favor permanezcan en
00:09:36 Gracias.
00:10:34 - Quedense en sus asientos.
00:10:34 - Quedense en sus asientos guarden
00:10:42 - Permanezcan en sus asientos
00:11:23 No me sueltes
00:12:26 ¿Estas bien viejo?
00:12:28 ¿Estas bien?
00:12:32 ¿Sarah?
00:12:35 Viejo te tengo
00:12:37 Resiste
00:12:41 Resiste te tengo
00:12:43 ¿Estas bien?
00:12:47 - ¿Estas bien?.
00:12:50 Me siento un poco mareada.
00:12:53 Aguanta.
00:12:55 Salgamos de aqui.
00:12:57 Con cuidado
00:12:59 ¿Estas bien? Esperame afuera
00:13:02 Alejate lo mas que
00:13:06 Ven aqui, vamos
00:13:08 Esta muerto.
00:13:11 Esta muerto
00:13:12 Alejense del avion, lo
00:13:14 Es todo, vamonos
00:13:16 Vamos
00:13:17 Vamonos de aqui
00:13:19 - Vamos tenemos que irnos.
00:13:21 - Tenemos que irnos.
00:13:30 Eso fue salvaje
00:13:31 ¿Que diablos paso?
00:13:35 Sal a dar un paseo y mira
00:13:38 ¿Se choco el avion, se choco
00:13:42 Tienes que estar bromeando.
00:13:45 Mira se util y ve a ver
00:13:58 Kyra
00:14:10 Kyra
00:14:13 ¿Puedes oirme?
00:14:16 - ¿Que?
00:14:19 ¿Estas bien?
00:14:22 Mi hermano.
00:14:23 - ¿Que hay con tu hermano?
00:14:32 Lo encontraremos
00:14:36 Vamos
00:14:44 Entrenador
00:14:47 Entrenador
00:14:49 Aguante, lo sacare de aqui
00:14:56 Solo aguante, se me ocurrira algo
00:15:00 - Vete con los demas.
00:15:03 Haz como te dije vete con los demas.
00:15:07 Solo aguante ahi.
00:15:08 Regresare
00:15:16 Estoy congelandome
00:15:19 Ya lo creo, estamos en los Himalayas
00:15:23 - Regresemos al avion. -No hay forma
00:15:29 No todos estan muertos
00:15:31 ¿Que?
00:15:33 El entrenador.
00:15:35 Esta muy herido no pude sacarlo
00:15:37 ¿Lo moviste?
00:15:39 - No. -¿Que hacemos ahora?
00:15:41 - ¿Con el entrenador?
00:15:44 sobreviendo en los Himalayas
00:15:48 Alguien debe haberse ya dado
00:15:51 Lo unico que podemos hacer es esperar.
00:15:54 De ninguna manera
00:15:55 No podemos sentarnos hasta morir congelados.
00:15:59 - Con una tormenta como esta. Primero
00:16:04 Y que sugieres...
00:16:06 ¿Que escalemos los Himalayas?
00:16:09 Debemos estar a algunos kilometros
00:16:11 Si, creo que es la unica oportunidad
00:16:15 No, de ninguna manera
00:16:18 Para empezar el entrenador
00:16:21 Y no lo dejaremos
00:16:25 Bueno, como quieras.
00:16:26 Bueno, es muy pronto para decirlo.
00:16:29 Pero tenemos que quedarnos.
00:16:33 Voy a ver a los pilotos
00:16:50 - Te tengo, ¿como estas? ¿Bien? -Si.
00:17:00 Esta muerto.
00:17:04 Este si esta muy mal
00:17:10 Esta respirando, ¿alguna idea de que hacer?
00:17:13 No lo se, soy solo entrenadora,
00:17:17 Tenemos que hablar con el
00:17:20 Aqui vamos.
00:17:21 - ¿Puedes oirme? -Definitivamente
00:17:24 Si crees poderlo hacer mejor, solo dimelo.
00:17:30 Tranquilo
00:17:32 Tranquilo
00:17:34 - ¿Como se siente?
00:17:38 ¿Pudimos enviar un SOS?
00:17:40 No, ni bien... es todo lo que recuerdo
00:17:46 Recuerdo que no pudimos
00:17:50 ¿Que hay de las cajas negras
00:17:54 Si, eso tienen
00:17:59 Genial
00:18:01 Espere, no se vaya
00:18:03 No hay radio, o algo para
00:18:08 - Hay un transmisor.
00:18:11 Esta en la cola
00:18:15 No crei que iba a decir eso.
00:18:18 Estamos jodidos
00:18:28 Asi es como estan las cosas.
00:18:30 Hay una radio en la cola del avion.
00:18:32 ¿Quieres decir a 8 kilometros de distancia?
00:18:37 - Asi es.
00:18:39 ¿Por que ponen una radio
00:18:41 Si quieres conseguir un repuesto
00:18:43 Sino, si pones todo adelante en
00:18:46 Bien, como sea. Necesito que 2
00:18:55 - Yo ire. -Bien
00:18:58 Si hay sobrevivientes por ahi,
00:19:02 Yo ire
00:19:05 Prefiero subir que quedarme aqui.
00:19:07 ¿Que por que, que estamos haciendo?
00:19:09 Miren, talvez nos quedemos un momento
00:19:11 Lo que significa que tenemos convertir
00:19:15 Vamos a tener que sacar los cuerpos
00:19:18 Voy a enfermarme.
00:19:20 Tenemos que revisar los equipajes.
00:19:22 Y ver si hay algo util
00:19:24 Casacas, mantas, comida
00:19:27 Fosforos lamparas lo que sea
00:19:29 Yo hare eso
00:19:30 Encender fuego sera una prioridad.
00:19:34 Revisa todos los bolsillos
00:19:58 - Solo pudimos encontrar
00:20:03 Solo quedense en la noche, hasta
00:20:07 O se congelaran hasta morir.
00:20:09 Que buena noticia.
00:20:11 No te preocupes
00:20:15 - Bien, vamonos.
00:20:33 Derek, Derek
00:20:37 Derek, Derek.
00:20:39 Derek, no... Derek.
00:20:51 Puesto de Rescate de Nepal
00:21:00 El control aereo reporto esto
00:21:03 Un avion desaparecio al pasar la frontera.
00:21:08 Aqui
00:21:09 Haciendo que esta sea el area de busqueda
00:21:13 Y que hay del localizador
00:21:16 No, no creo que pueda captar señal.
00:21:19 Todo lo que tenemos es esta area.
00:21:21 No podemos intentar buscar
00:21:25 Podriamos buscarlos semanas sin encontrarlos
00:21:27 No tenemos semanas
00:21:28 Si alguien sobrevivio morira en dias.
00:21:38 El helicoptero nos puede llevar hasta aqui.
00:21:40 De ahi nos vamos a pie
00:21:47 En realidad.
00:21:48 ¿Encontraste algo que podemos usar?
00:21:52 Cigarros pero nada mas
00:21:57 Fosforos
00:22:04 Talvez sobrevivamos esta noche
00:22:32 Dejame hacerlo estas desperdiciando fosforos
00:22:33 Ya lo tengo, dame un minuto
00:22:39 Eso es todo, es todo lo que tenemos
00:22:42 Es todo lo que encontre... 3
00:22:45 Bueno nos mantendra caliente
00:22:47 Espera mejor lo usamos.
00:22:50 ¿Como que?
00:22:51 Para encender el fuego, es inflamable
00:22:53 Y veras que se enciende mas rapido.
00:22:56 Mejor lo tomamos
00:22:58 Solo enciende el fuego
00:23:01 Ten cuidado solo quedan 12 fosforos
00:23:03 Tengo noticias para ti. Si tenemos suerte y
00:23:06 Tenemos problemas mas grandes
00:23:22 Que bien
00:23:26 Que hay de esas barras de chocolate
00:23:27 Tenemos que racionalizarlas con cuidado.
00:23:29 Solo hay 3
00:23:30 Bueno lo haremos asi
00:23:33 Debemos empezar a comer dentro de 3 horas.
00:23:36 Si esta bien
00:24:07 No hay nada que podamos hacer por el
00:24:09 Tenemos que encontrar la radio.
00:24:12 Vamos
00:24:28 Joe creo que lo encontre
00:24:30 ¿Estas seguro?
00:24:36 Aló
00:24:38 ¿Aló hay alguien ahi?
00:24:41 Aló.
00:24:44 Aló
00:24:49 Alguien
00:24:51 ¿Hay alguien ahi?
00:24:53 No gastes la bateria
00:24:54 Tenemos que encontrar un refugio
00:25:06 Vamos
00:25:18 Mira.
00:25:20 Alguien sobrevivio
00:25:23 Es solo un monton de sangre
00:25:27 ¿Se fueron arriba?
00:25:28 Ahi es a donde vamos
00:25:52 ¿Como llegaron tan lejos?
00:25:54 ¿Donde estan?
00:25:56 Talvez estan explorando, no lo se
00:26:01 Talvez no caminaron por aqui
00:26:04 ¿De que estas hablando?
00:26:05 Vamos
00:26:07 Talvez algo los arrastro aqui
00:26:10 No hay nada aqui
00:26:13 Nada
00:26:16 Dios, te lo dije, maldicion te lo dije
00:26:19 Debe haber sido algun depredador
00:26:23 O alguien
00:26:34 Apurate corre
00:26:47 Ayudame estoy atorado
00:27:12 Entrenador
00:27:15 Entrenador
00:27:24 Como se siente
00:27:27 Bien, bien, estare mejor
00:27:31 Si, si, claro
00:27:33 Mañana vendran a rescatarnos
00:27:36 Y estaremos bien
00:27:37 Solo tenemos que
00:27:41 Si no se preocupe
00:27:45 Eres un lider tienes que hacer
00:27:50 Tienes que estar ahi para
00:27:52 - Si entrenador. -Prometemelo
00:27:55 Si
00:27:57 Se lo prometo entrenador
00:28:13 Entrenador
00:28:14 Entrenador
00:29:11 - ¿Que pasa? -Acabo de ver algo
00:29:13 - ¿Que?, es una locura. -No lo es,
00:29:16 Falta un cuerpo
00:29:19 Tranquilos, calmense estamos a
00:29:22 - No lo entiendes, acabo-
00:29:24 Todos estamos con hambre,
00:29:28 Hay que tratar de dormir un poco
00:29:55 Puedo hacer esto
00:30:33 Tras esos picos estaremos
00:30:37 Vengan aqui una vez al dia, aun asi
00:30:40 Esta bien
00:30:43 Como sabes que enviaran
00:30:47 No lo haran
00:31:30 ¿Alguien aceptara el hecho de que algo
00:31:34 Por ultima vez, nadie se robo ningun cuerpo
00:31:37 - Lo vi. -¿Y en donde esta Sarah?
00:31:40 No lo se. En cualquier lugar
00:31:43 Y en donde estan las huellas
00:31:45 - Ha nevado. -Es una locura no hay nada..
00:31:48 Ya basta
00:31:50 Lo ultimo que necesitamos
00:31:54 Tienes razon, alguien sabe algo de montañas
00:31:56 - Si yo. -¿Viven animales aqui?
00:32:00 Si, algunos
00:32:02 Osos, leopardos de nieve, algunos roedores
00:32:06 ¿Osos?
00:32:07 Leopardos de nieve
00:32:09 Ashley si un oso escoge entre tu y
00:32:13 y un perfecto especimen atleta de 90 kilos
00:32:16 Creo que estas bien
00:32:18 Yo no me preocuparia
00:32:21 Los osos deben estar hibernando y
00:32:24 Talvez lo que viste fue un oso, quien sabe
00:32:27 Solo para estar seguros
00:32:29 Si
00:32:32 Odio decir lo obvio
00:32:34 ¿Pero soy el unico que se ha dado cuenta
00:32:38 Estas tratando de informarnos o
00:32:43 Lo que sugiero corazoncito...
00:32:44 ...es que hagamos algo de verdad.
00:32:46 Como largarnos de aqui
00:32:48 En lugar de esperar por
00:32:51 Ya pasamos eso
00:32:52 No dejaremos a nadie
00:32:56 Tengo noticias para ti.
00:32:58 Estamos a 5000 km de una cancha de futbol
00:33:01 Aqui no eres el capitan
00:33:03 Ademas nadie te ha escogido como lider
00:33:06 Bueno este si que es bravo
00:33:07 Tienes razon Raven.
00:33:10 No me escogieron, pero confian en mi.
00:33:12 Talvez tambien confien en ti
00:33:14 Si es que hablas de alguien
00:33:23 Esta loco
00:33:26 Muy loco
00:33:55 Te mostrare como se hace
00:34:19 ¿Nada?
00:34:20 Si una caja
00:34:27 Peyton
00:34:33 Creo que nos podran ubicar mas rapido
00:34:35 No puedo creer que encontraras uno en eso
00:34:39 Kyra, pregunta al piloto
00:34:42 Murio
00:34:45 Hace mucho
00:34:49 ¿Y como los usamos?
00:34:52 Tiene dos cargas, digo que usemos
00:34:56 Espera ¿no crees que usarlos
00:34:59 Ademas creo que seria mas visible de noche
00:35:02 Pero talvez esten buscandonos ahora.
00:35:04 dudo que nos busquen de noche.
00:35:05 Ademas podemos quemar el
00:35:08 Eso definitivamente si que lo veran.
00:35:09 ¿Quemar el fuselaje, lo unico que
00:35:13 Hasta para ti, es una locur Raven
00:35:15 Esa es la peor idea en
00:35:17 Callate, quien te ha preguntado nada
00:35:19 - Callate tu-
00:35:21 ¿Tenemos que pelear por todo?
00:35:24 Nadie quemara nada
00:35:26 Y mucho menos el fuselaje
00:35:29 Y estos cartuchos, los guardaremos
00:35:33 Debes tener una nocion
00:35:36 Para mi estas completamente demente.
00:36:29 Que fea situacion Sarah.
00:36:32 Nos queda una barra
00:36:35 Genial
00:36:36 ¿Puedes darme un poco, o tengo que esperar?
00:36:38 Callate Raven
00:36:40 - Estamos hartos de tu humor.
00:36:45 Es exactamente mi punto
00:36:49 Hemos pasado el dia aqui, sin hacer nada.
00:36:51 Y cada vez nos debilitamos mas
00:36:54 Debimos habernos ido hace 2 dias
00:36:56 Por que no te vas, nadie te detiene
00:36:59 ¿Andar por los Himalayas, yo solo?
00:37:02 No era exactamente lo
00:37:04 Mira todos estamos cansados
00:37:08 Y congelandonos
00:37:11 Muriendonos de hambre
00:37:14 Y Andrew y Cris talvez no regresen
00:37:16 Y con un monstruo merodeando
00:37:20 Lo siento
00:37:21 Muchachos en este punto tenemos que aceptar.
00:37:27 Que la ayuda talvez no este en camino
00:37:30 Y no creo que haga ninguna
00:37:32 No podemos estar seguros de eso
00:37:35 Tenemos que asumir que
00:37:37 Dejar el lugar puede
00:37:40 Tenemos que darles una oportunidad
00:37:43 Todo lo que digo es...
00:37:46 Que tendriamos que hacer algo
00:37:52 A menos
00:37:55 ¿A menos de que?
00:37:59 ¿Tengo que ser el unico que diga,
00:38:09 Hay una fuente de comida
00:38:11 Que quieran o no quieren aceptarlo...
00:38:13 Absolutamente no, no es una opcion
00:38:16 Aun no Raven
00:38:18 Ni siquiera cerca
00:38:20 Ya estan muertos.
00:38:27 Pero soliamos comer ¿que?
00:38:30 Y somos los que mas sufrimos
00:38:34 - No puedo creer que estes hablando de esto.
00:38:37 ¿Muchachos han visto las
00:38:40 Momentos, basicamente los peores
00:38:44 Bueno lo unico de lo que
00:38:47 Y el mejor lugar de encontrarlos
00:38:50 Si, pero las malas noticias es que
00:38:53 Pero es donde empezaria a buscar
00:38:56 Esta bien
00:38:57 Muchachos les pido que confien en mi.
00:38:59 Escalar aqui, por nuestra cuenta
00:39:02 Hacemos esto como nuestra
00:39:05 Y digo que demos tiempo a que nos encuentren
00:39:08 Al menos un dia o dos dias mas
00:39:11 Si
00:39:13 Mientras tanto hay que resistir
00:40:34 Bien, tenemos una trampa clasica
00:40:38 O algo parecido
00:40:40 Tenemos la barra energetica
00:40:45 Lo ponemos aqui
00:40:47 Y jalamos la cuerda
00:40:50 ¿En serio?
00:40:52 ¿No te parece bien?
00:40:58 ¿Que tienes?
00:41:01 Dejame ver
00:41:06 Tienes espiritu de cazadora
00:41:10 Estoy impresionado
00:41:11 Hay unas cuantas piezas que
00:41:14 Deben estar por alla
00:41:16 No fue dificil encontralas
00:41:17 ¿En serio? Vere como funciona mi trampa.
00:41:20 - ¿10 maletas?
00:41:22 Es lo que usaremos aqui
00:41:24 ¿Por que es una prision?
00:41:28 Bueno usaremos sabanas esta noche
00:41:31 Esta bien
00:41:36 ¿Cual es la altitud?
00:41:39 4000
00:41:43 Tenemos que estar cerca
00:41:48 Aqui estamos
00:41:50 Echa un vistazo
00:41:56 Buen trabajo Fury
00:41:59 Tenemos una fogata
00:42:00 Eso quiere decir sobrevivientes
00:42:03 ¿Cuanto tiempor crees? ¿2 Dias talvez?
00:42:05 3 como maximo, ya sabemos donde
00:42:14 ¿Crees que va a funcionar?
00:42:16 Espero que si
00:42:18 ¿Y que hacemos ahora? Alejarnos
00:42:21 - Principalmente. -Osea que es
00:42:27 Debi haberlo sabido
00:42:28 Lo creas o no nunca fue mi intencion
00:42:32 Pero definitivamente me gusta
00:42:36 A pesar de esta situacion desagradable
00:42:39 Solo en caso que no salgamos de esta
00:42:42 Es...
00:42:46 Si
00:42:47 - No te muevas. -¿Que pasa?
00:42:50 Mira.
00:42:53 No puedo creerlo
00:42:56 Vamos amiguito
00:43:02 Vamos
00:43:06 Te tengo
00:43:09 Diantres
00:43:10 No dejes que regrese a su hueco
00:43:25 ¿Como...
00:43:27 ¿Que, crees que eres el unico con brazos?
00:43:31 Era buena en la secundaria
00:43:35 A proposito
00:43:37 Buena conversacion, guapo
00:43:39 Vas a disfrutar de una sabana extra
00:43:49 Esto es asqueroso
00:43:51 Esperando aqui por un pedazo de roedor
00:43:55 Me gusta tostado
00:43:57 Bueno lo compartiremos
00:44:00 Si no vas a comer...
00:44:04 Estoy enferma
00:44:06 Si no comes me comere tu parte
00:44:07 - Callate. -Callate tu
00:44:09 Bien muchachos creo...
00:44:10 El pequeño roedor esta listo
00:44:13 ¿Como lo repartimos?
00:44:15 Con un poco de tension
00:44:17 Para suerte hubo un vidrio
00:44:21 Bueno somos 7, empezaremos por las piernas
00:44:25 Y no sean patanes
00:44:26 Todo el mundo compartira
00:44:28 Esta bien cazador
00:44:30 Gracias
00:44:34 - Toma.
00:44:39 Toma
00:44:44 Bien
00:44:47 Esta bien
00:44:49 Vamos
00:45:03 Sheppard... Shepapard...
00:45:07 John, John
00:45:10 Despierta
00:45:11 Sheppard
00:45:13 Despierta
00:45:17 ¿Que pasa?
00:45:20 Tenemos un problema
00:45:25 Mira el tamaño de estas
00:45:29 ¿Has visto algo asi antes?
00:45:32 No creo que nadie lo haya visto
00:45:36 ¿Crees que ahora este
00:45:39 No fue ningun oso
00:45:41 ¿Que mas pudo haber sido?
00:45:44 Estas huellas mas parecen
00:45:49 ¿Un simio?
00:45:51 ¿Como el abominable hombre de las nieves?
00:45:53 - No dije eso. -Pero lo sugeriste
00:45:56 Lo que sea se fue en la misma
00:46:21 Muchachos
00:46:24 No podemos quedarnos aqui, hasta morir
00:46:25 ¿Tienes un punto?
00:46:27 Ya basta
00:46:30 Estoy de acuerdo con todos esto y
00:46:36 Pero todos los que se han
00:46:39 Y seremos dos mas, si nos quedamos aqui
00:46:43 Te necesito en mi lado
00:46:46 Sino nos quedaremos todos aqui
00:46:48 No es que no te escuche
00:46:51 Pero como quieres que escale
00:46:54 Exactamente
00:46:59 Cuando regresen de cazar
00:47:00 Y cocinen de nuevo
00:47:02 Vamos a tomar grandes decisiones
00:47:04 ¿Me apoyaras?
00:47:10 Si
00:47:10 Bien
00:47:34 ¿Nada?
00:47:38 No
00:47:42 Lo intentamos a tu manera
00:47:43 Ahora se nos acabo el tiempo
00:47:51 Raven
00:47:55 Raven
00:47:57 ¿Que crees que haces?
00:47:59 Te estoy hablando
00:48:01 No me molestes
00:48:02 Solo hago lo que pudiste hacer
00:48:12 No, ese es mi hermano
00:48:13 Todo el mundo es el hermano
00:48:16 Tio
00:48:30 Detenganse
00:48:33 Basta, basta
00:48:38 Levantate y pelea
00:48:40 Vamos dejalo
00:48:44 Quitate de encima
00:48:45 Detenganse, los dos
00:48:47 Alejate de el
00:48:48 Lider
00:48:49 No es tu hermano
00:48:51 Tenemos que comer no nos detendras.
00:48:52 - A ver intentalo y veras.
00:49:00 ¿Quieres ser malo?
00:49:01 Ve a buscarte algo para ti
00:49:06 Tal vez no te importe lo que pienso
00:49:07 Estas solo en esto
00:49:12 ¿Que dices?
00:49:18 ¿Es lo que quieres?
00:49:21 Claro que no es lo que quiero
00:49:24 Pero tampoco quiero morir
00:49:29 Sarah
00:49:31 No lo se
00:49:32 Yo solo...
00:49:38 Estoy contigo
00:49:42 Les dire esto muchachos
00:49:43 Nadie se come a mi hermano
00:49:45 Y si lo intentas
00:49:47 Te matare
00:49:49 Dios.. -¿que pasa?
00:49:51 Otro cuerpo ha desaparecido
00:49:54 - ¿Que estas diciendo?.
00:49:57 ¿Donde esta?
00:50:03 Si, claro, me lo comi
00:50:06 No tenias que hacerlo
00:50:07 Lo escondiste para que nadie lo encuentre.
00:50:09 - No seas ridiculo.
00:50:11 Bien, muchachos
00:50:12 Concentremos en el tema de fondo
00:50:16 Asumiendo que Raven no se lo comio
00:50:18 ¿Todo un cuerpo?
00:50:19 Estoy hablando de "algo"
00:50:22 Se los dije, se los dije el
00:50:24 Alguien o algo esta afuera
00:50:26 Puedes dejar de decir algo
00:50:28 Suenas como una idiota
00:50:29 ¿Y como lo explicas?
00:50:30 Vino un oso y se llevo un par de cuerpos.
00:50:32 Gran cosa
00:50:38 Todo lo que significa es...
00:50:39 Que se esta llevando nuestra
00:50:44 Miren
00:50:47 Si comimos
00:50:52 Tenemos con que sobrevivir
00:50:55 Supongo que no tenemos otra opcion
00:50:59 Es nuestra ultima alternativa
00:51:04 Miren
00:51:06 Tenemos que poner las cosas en claro
00:51:09 Si nadie viene a rescatarnos mañana
00:51:31 Dios mio
00:51:37 Pobrecito
00:51:39 2 desafortunados
00:51:41 - ¿Como lo sabes?
00:51:44 ¿Sheppard que esta pasando aqui?
00:51:47 No lo se.
00:51:49 Tengo el presentimiento de
00:51:56 Es la ultima parte
00:51:59 Todo ha sido en vano
00:52:08 Dame el vidrio
00:52:26 Para sobrevivir
00:52:29 Todos queremos vivir, no hay que
00:52:38 No me vean
00:52:44 Nadie tiene que ver
00:52:51 No lo tocare
00:52:53 Te lo prometo
00:53:21 Perdoname
00:53:53 ¿Como los cocinamos?
00:53:56 Yo lo he pensado.
00:54:01 ¿Que es eso?
00:54:03 Es del avion
00:54:06 Lo pondremos sobre el fuego
00:54:28 Huele a pollo
00:54:31 Disculpen pero no puedo
00:55:23 No puede ser
00:55:25 No puede ser
00:55:27 Que pasa
00:55:28 Los esta quemando
00:55:29 Esta quemando los
00:55:46 ¿Te has dado cuenta que has hecho?
00:55:47 Si
00:55:49 Los queme
00:55:51 ¿De que estas hablando?
00:55:52 Talvez no te importe salir de aqui con vida.
00:55:55 Pero no tienes derecho.
00:55:56 Solo sobrevivir es suficiente Raven
00:55:59 - ¿Que? -No somos mejor que lo hay
00:56:04 O peor, a donde sea que se los este llevando
00:56:15 ¿Y que haremos?
00:56:17 Quemar cuerpos a mitad de la noche
00:56:21 Si
00:56:23 No tengo la mas minima idea
00:56:26 Es lo unico que te puedo decir
00:56:28 Que creo que es un simio gigante
00:56:31 ¿Un simio?
00:56:32 - En los Himalayas.
00:56:35 Hay fosiles que sugieren la
00:56:38 Hace miles de años
00:56:41 De al parecer de 3
00:56:45 - ¿Hablas en serio?
00:56:48 Debieron haber sido unos
00:56:50 Estas diciendo que algun
00:56:54 - ¿Esta vivo?
00:56:56 - Eso es lo que tu estas diciendo.
00:56:58 Pero no importa realmente ¿no es asi?
00:57:00 Hay algo aqui afuera
00:57:02 ¿Y que hacemos?
00:57:05 Solo queda una cosa por hacer.
00:57:08 Una vez que salga el sol nos vamos de aqui.
00:57:34 Dios
00:57:36 - ¿Que?
00:57:38 - ¿Quien ha regresado?
00:57:40 ¿Estas segura?
00:57:40 Esta bien, esta bien
00:57:42 No me importa si es un oso o algo asi
00:57:45 Le disparare directo a la cara
00:57:48 ¿Con un pistola piroctecnica?
00:57:49 ¿Tienes una pistola de verdad?
00:57:51 No dispares hasta que no veas que es
00:57:54 - Pueden ser los rescatistas -No crees que
00:57:57 Dales esa oportunidad
00:58:11 Callate
00:58:14 Solo asegurate
00:58:23 Lo mate
00:58:28 Dios
00:58:29 Lo ven
00:58:37 Le disparaste en la cara
00:58:44 Trae las dos piernas rotas
00:58:46 Y uso un brazo como tablilla
00:58:50 Miren esto
00:58:53 Al menos no murio por nada
00:58:55 Estupido hijo de- ¿Que te dije?
00:58:58 Tranquilo campeon
00:58:59 No lo hagas peor
00:59:01 ¿Te imaginas por lo que ha pasado?
00:59:04 Sobrevivio afuera 5 dias con 2 piernas rotas
00:59:06 Y le disparas en la cara
00:59:09 Tienes que concentrarte
00:59:12 ¿Te has preguntado si Andrew
00:59:18 ¿Donde esta el otro?
00:59:25 No se fue solo
00:59:28 Hay algo ahi afuera
00:59:32 Y no es un oso
00:59:36 Mas malas noticias
00:59:38 La radio ni siquiera funciona
00:59:41 Talvez este congelada desde hace dias.
01:00:40 Eso sono muy cerca
01:00:41 Creo que el simio a regresado
01:00:45 Sera como dije
01:00:47 - No encontro comida aquien
01:00:50 Todos callados
01:00:53 Nadie sabe que estamos aqui
01:00:58 Alguien agarre algo
01:01:09 Tenemos que salir de aqui
01:01:09 Quieres que salgamos, nos comera afuera
01:01:32 Vamos, vamos
01:01:39 Tenemos que irnos
01:01:43 Vamos
01:01:46 Fury
01:01:50 Nuestros amigos tienen compañia
01:02:06 Vamos tenemos que seguir
01:02:28 Dios mio
01:02:52 Maldicion
01:02:53 Vean si hay algo en el botiquin
01:02:55 Si
01:02:58 Dame el alcohol tengo una idea
01:03:02 Uno de ustedes distraigalo
01:03:05 Raven alistate
01:03:09 - ¿Listo?
01:03:21 Muchachos cuidado
01:03:35 Quemalo ahora
01:03:38 Es muy rapido
01:03:45 Quemalo ahora
01:03:48 Le di
01:03:51 Sarah corre
01:03:55 Sarah
01:04:00 Ayudame
01:04:02 No
01:04:04 Sarah
01:04:06 - Peyton ayudame.
01:04:11 Dejenmi ir.
01:04:13 Tranquilizate.
01:04:15 La rescataremos te lo prometo
01:04:34 Tenemos que rescatarla
01:04:36 Tienes toda la razon
01:04:40 ¿Que?
01:04:44 ¿Que?
01:04:45 Bueno creo que ya te has dado
01:04:51 Todas nuestras vidas para
01:04:52 No hasta que este seguro
01:04:54 ¿Que podemos hacer?
01:04:56 Hace 2 horas dijiste que iriamos por ella
01:04:58 Lo se, lo se
01:05:00 - Pero...
01:05:04 A cierto punto tienes que
01:05:09 Quieres empezar a salvar vidas.
01:05:11 Y perder mas en el camino
01:05:14 Tenemos que irnos... ahora
01:05:16 Si quieren irse, sigan adelante
01:05:19 No los detendre
01:05:23 Yo ire por Sarah.
01:05:26 Muchachos
01:05:27 Tenemos compañia
01:05:34 Son los rescatistas
01:05:38 Estamos salvados
01:05:42 Buenos dias muchachos
01:05:43 Soy Sheppard ella es Fury
01:05:45 Vinimos a rescatarlos
01:05:46 ¿Con que? Tienen un
01:05:49 Estamos muy alto para los helicopteros
01:05:52 Pero los llevaremos a la
01:05:55 Gracias a Dios, estabamos a
01:05:59 Esperen
01:06:01 Estamos contentos de que hayan
01:06:06 Pero si van a ayudarnos, ayudennos
01:06:08 Se la llevo el Yeti
01:06:11 Se que es una locura
01:06:14 Por los binoculares lo vimos
01:06:16 Espera un minuto
01:06:19 El no habla por todos nosotros.
01:06:21 Estamos muy cansados
01:06:22 Congelados, hambrientos
01:06:25 Como para ir tras el gran hombre de la nieve
01:06:29 Para rescatar a tu enamorada,
01:06:31 - Callate.
01:06:35 ¿Cual es tu problema?
01:06:37 - Te ayudare a recuperarla. -Yo tambien
01:06:41 No puedo abandonarla hasta no estar segura.
01:06:44 ¿Que opinas Sheppard?
01:06:48 Nuestro trabajo es llevara a
01:06:51 Si quieren ir tras su amiga
01:06:53 Digo que vayamos con ellos.
01:06:56 ¿Que?
01:06:57 Nada de eso
01:06:59 Quiero que me lleves al punto
01:07:01 Esta bien, esperanos aqui,
01:07:06 Vamos a necesitar armas
01:07:10 Tenemos algunas...
01:07:24 Tenias razon
01:07:30 Ya no importa
01:07:33 Tenemos que seguir
01:07:39 ¿Listos para hacer esto?
01:08:53 Miren ahi
01:08:54 Huellas
01:08:57 Hay una cueva
01:09:02 ¿Cual es el plan?
01:09:03 ¿Ir a que nos coman?
01:09:04 Vamos a ser un poco mas inteligentes
01:09:08 La cosa no es solo entrar y matarlo
01:09:11 - Si, con nuestra suerte.
01:09:14 Pero estaremos listos para pelear
01:09:17 Vamos ha hacer una zanja en la nieve
01:09:19 Cerca a la cueva.
01:09:23 Como refugio para las cosas
01:09:25 Todo lo que tenemos que hacer es empezar
01:09:26 Para que no sea un problema
01:09:29 Esto sera algo bueno
01:09:30 A hacer la trinchera
01:09:33 En silencio
01:10:19 Bueno el resto lo terminamos nosotros
01:10:23 Ustedes vayan ya saben que tienen que hacer
01:10:52 ¿Nunca oiste de esta cosa?
01:10:55 Si, en un programa de television
01:10:58 ¿Nunca ha subido nadie por aqui?
01:11:02 Unos cuantos, pero nunca lo tome en serio
01:11:06 ¿En serio? Parece que
01:11:10 Dimelo ahora
01:11:28 Sarah
01:11:56 A mi señal todos corremos
01:11:59 Ni bien lleguemos a la entrada,
01:12:01 Bien
01:12:05 Corran vamos
01:12:08 Vamos
01:12:17 Vamos
01:12:36 Corran
01:12:37 Por amor de Dios Corran
01:12:45 Vamos
01:12:47 Protejanse aqui
01:12:49 Tras de estas rocas
01:12:50 Apurense
01:12:52 Rapido
01:13:15 Vivos, estamos vivos
01:13:22 Si estamos con vida, pero tenemos que
01:13:27 Mas vale que nos apuremos.
01:13:30 - Gracias.
01:13:34 De la forma como lo hiciste.
01:13:39 Larguemonos de aqui
01:13:58 ¿Crees que descansan en paz?
01:14:03 Si
01:14:06 ¿Crees que nos sobrepondremos a esto?
01:14:13 No lo dudo
01:15:42 Tenemos 3-4 hora de escalamiento
01:15:44 Y es lo mas lejos que podremos ir esta noche
01:15:46 Tenemos que acampar aqui
01:16:34 ¿Te importa si descansamos 5 minutos?
01:16:36 Preferiria que no, estamos
01:16:39 Tengo que orinar
01:16:43 Supongo que nos detendremos un minuo
01:16:45 Gracias
01:17:35 Tienen que estar bromeando
01:17:39 Muchachos, muchachos
01:17:40 Corran... corran...
01:17:45 ¿Que pasa Raven?
01:17:49 Espera
01:17:53 ¿Estas comiendo chocolate?
01:17:55 No
01:17:58 Egoista de mierda
01:18:04 Muchachos
01:18:11 Por que nos esta mirando
01:18:13 Nos estudia
01:18:18 Espero que no este pidiendo
01:18:24 Vamos por aqui, vamos
01:18:32 Vamos coge el martillo
01:18:35 Vamos muevanse corran
01:18:58 Ayudenme
01:19:06 Raven
01:19:11 Fury
01:19:30 Fury
01:19:38 ¿Que estas haciendo?
01:19:40 La radio esta en su mochila
01:19:46 Ven por mi
01:20:06 Debemos irnos
01:20:12 Toma
01:20:19 Vamonos
01:20:21 Payton vamos
01:20:36 Auxilio estamos en el punto de
01:20:40 Apurense
01:20:44 Apurense no tenemos mucho tiempo
01:20:53 No
01:21:08 Sube
01:21:15 - ¿La tienes? -Si
01:21:34 Vamos, apurense, vamos
01:21:52 Dios, no hay salida
01:22:00 Ya veo el helicoptero esta a unos minutos
01:22:10 Socorro, socorro
01:22:19 Muchachos
01:22:20 No esta vez
01:22:23 Esta vez no
01:22:27 Peyton
01:22:32 Peyton
01:23:05 Dame la mano
01:23:21 Sarah
01:23:23 Sarah ayudame
01:23:27 Sarah ayudame
01:23:36 Ayudenme
01:24:10 Agarrate
01:24:22 ¿Estas bien?
01:24:24 Por aqui
01:24:36 Gracias por salvarme
01:24:38 ¿Me responderas diferente esta vez?
01:24:42 Si que quieres esto
01:24:45 No tienes idea cuanto
01:24:54 Muchachos
01:24:56 Muchachos el helicoptero esta aqui
01:25:31 Tienes que estar bromeando