Yojimbo The Bodyguard

br
00:00:23 TOHO CO., LTD.
00:00:36 Uma produção TOHO-KUROSAWA
00:00:45 YOJIMBO
00:00:57 Produzida por TOMOYUKI TANAKA
00:01:04 Roteiro de RYUZO KIKUSHIMA
00:01:09 Fotografia de
00:01:12 Desenho de Produção de
00:01:15 Música de
00:01:18 Ajudante dol diretor SHIRO MORITANI
00:01:26 Com
00:01:29 TOSHIRO MIFUNE
00:01:36 TATSUYA NAKADAI
00:01:43 DAISUKE KATO, SEIZABURO KAWAZU
00:01:48 HIROSHI TACHIKAWA
00:01:52 EIJIRO TONO, KAMATARI FUJIWARA
00:01:55 ATSUSHI WATANABE
00:02:00 KO NISHIMURA
00:02:05 TSUNAGORO RASHOMON
00:02:39 Dirigida por
00:03:57 Espere meu filho!
00:04:00 Deixe-me ir Pai! Esta luta é a
00:04:03 Louco e tolo! Você será
00:04:06 Quem quer ser um jogador?
00:04:10 calar e trabalhar no campo!
00:04:12 Quem quer uma vida longa comendo
00:04:15 Quero comida boa, usar
00:04:18 Uma vida excitante e
00:04:29 Gostaria de beber água.
00:04:33 Por que você não o parou?
00:04:37 Ele não escutaria.
00:04:44 As crianças de agora
00:04:50 Não são só os jovens. Todos
00:04:56 Jogando, lançando os dados.
00:05:00 Não posso contar de quem
00:05:06 Ouvi dizer que o cervejeiro se
00:05:11 Dizem que ele paga mais que
00:05:15 Mas por que esta diferença...
00:05:21 Quando a cidade ficou assim?
00:05:25 Quem sabe quando a feira de
00:05:33 O cheiro de sangue atrai os
00:05:38 Eles lutam para pegar uma seda e a
00:05:44 Então eles podem
00:08:00 Samurai, quer ser um
00:08:03 Posso arrumar isto para você.
00:08:06 Eu cobro um ''ryo''.
00:08:08 Para que lado você quer ir?
00:08:10 Seibei está com um bordel.
00:08:14 Mas ele não está indo bem.
00:08:18 Eu apostaria em Ushitora.
00:08:23 Olhe. A hospedaria ali no canto.
00:08:27 Diga, Hansuke o enviou.
00:08:30 Gostaria de poder levá-lo,
00:08:37 Não esqueça, eu pego
00:09:38 O que você quer?
00:09:40 A estrada é pública. Até os
00:10:03 Você tem que organizar um
00:10:09 Somente eles parecem duros.
00:10:12 Corte um braço fora, e
00:10:15 Então, esta é sua chance.
00:10:19 Deixe pra lá, bobão!
00:10:23 Entre.
00:10:38 Saquê?
00:10:40 Comida.
00:10:41 Nenhum emprego estes dias,
00:10:44 Até mesmo o arroz está frio.
00:10:46 Eu não me importo.
00:10:56 O velho.
00:10:59 Eu sei. Não há dinheiro.
00:11:04 Vou arranjar uma luta
00:11:07 Não! Já tive lutas o suficiente!
00:11:11 Não o cobrarei, mas dê o fora
00:11:16 Obrigado.
00:11:22 Lá vai ele novamente!
00:11:26 O empresário.
00:11:28 O negócio está prosperando.
00:11:31 Não posso fazer caixões
00:11:35 Seria melhor não ter
00:11:39 Um chefão na cidade nós
00:11:42 Mas não dois. isso só é bom
00:11:49 Quieto!
00:11:55 Jogadores são pálidos, o grupo
00:11:59 Eles não deveriam tentar agir
00:12:03 Mas Seibei,...
00:12:05 mas queria que o filho dele tivesse
00:12:12 Não espere isto Ushitora, o seu
00:12:18 Um nome estranho.
00:12:20 O homem dele começou o trabalho
00:12:24 mas ele saltou fora pelo novo
00:12:28 Ele quebrou com Seibei e
00:12:32 Agora só as espadas podem
00:12:38 Ambos os lados estão rondando
00:12:44 Em vez de feira de seda, esta é
00:12:59 Como está o trabalho,
00:13:03 Quantos caixões que você
00:13:07 Dois para seu lado.
00:13:09 Quatro para o outro lado.
00:13:18 Não está tão mal.
00:13:34 Inokichi, o irmão de Ushitora.
00:13:36 Como o próprio nome, ele é
00:13:38 Ele é um idiota, mas quando fica
00:13:41 Ele voltou com mais três
00:14:02 Uma desgraça! Esse é o
00:14:05 Ele está supondo que pode
00:14:09 Mas ele não é o único.
00:14:14 Veja.
00:14:16 Tazaemon veio desta loja de seda
00:14:20 Era o prefeito da cidade, mas
00:14:27 Ele está sobrevivendo do
00:14:32 Então Tokuemon, o produtor de saquê,
00:14:36 Ele já age como se fosse
00:14:40 Ele está entrando com seda.
00:14:43 Agora Tazaemon é um tolo
00:14:46 Ele bate o tambor e reza todos os
00:14:52 Veja? Eles começaram!
00:15:08 Muitos deles!
00:15:10 De qualquer maneira, esta
00:15:14 Agora você entende?
00:15:17 Se você ficar, vão acabar com
00:15:22 Coma depressa, e vá.
00:15:25 Não tem mais arroz. E só um
00:15:31 Eu gosto daqui. Ficarei.
00:15:34 O quê? Você ainda
00:15:38 Sim, eu entendi.
00:15:40 É por isso que estou ficando?
00:15:42 Escute-me.
00:15:45 Nesta cidade cobrarei
00:15:49 E esta cidade está cheia de homens
00:15:52 Pense nisto.
00:15:56 Seibei, Ushitora, jogadores.
00:15:59 Este lugar seria melhor
00:16:02 Você não poderia fazer isto, mesmo
00:16:08 Não sozinho.
00:16:10 Como então?
00:16:13 Saquê. Pensarei enquanto bebo.
00:16:22 Todo mundo nesta cidade
00:16:25 Mas você está mais
00:16:50 Eu quero falar com Seibei.
00:16:54 Quem é você?
00:17:09 Você quer me comprar?
00:17:15 Como um guarda-costas.
00:17:18 Mostrarei-lhe para o
00:18:14 Você novamente?
00:18:35 Vocês sujeitos têm caras
00:18:38 O quê?
00:18:41 Você não pode nem com uma mosca,
00:18:46 Não nos ache tolos. Veja
00:18:50 Eu não estava na prisão
00:18:56 Sou procurado pela lei.
00:18:58 Serei pendurado se for preso!
00:19:02 Eu também.
00:19:04 Eles cortarão minha cabeça
00:19:08 Eu transgredi todas as leis.
00:19:11 Então você não se importará se
00:19:14 O quê? Mate-me se puder!
00:19:17 Isto doerá.
00:19:19 Você não pode ser um jogador, se
00:19:25 Não há cura para tolice.
00:19:46 Cooper. Dois caixões.
00:19:49 Não, talvez três.
00:20:06 Dê-me um preço.
00:20:08 Quanto até a batalha terminar?
00:20:11 Bem, algo como três
00:20:18 Eu vou para Ushitora. Ele
00:20:22 Quatro ryo então!
00:20:24 Cinco!
00:20:25 Seis ryo!
00:20:27 De jeito nenhum.
00:20:30 Dez! Eu lhe pagarei dez!
00:20:36 Vinte ryo!
00:20:39 Vinte e cinco ryo!
00:20:46 Trinta ryo!
00:20:51 Certo!
00:20:52 Cinquenta ryo!
00:21:00 Muito bem.
00:21:03 Vinte e cinco ryo com
00:21:06 Com pensão completa.
00:21:15 Meus homens querem demonstrar
00:21:18 Tome uma bebida.
00:21:26 Venha.
00:21:31 Ela não tem compostura?
00:22:06 É idiotice pagar 25 ryo. Ele é
00:22:09 Ele pode escapar.
00:22:12 Ele não terá tempo para isto.
00:22:15 Estou atacando imediatamente.
00:22:17 Ele pegou três dos homens
00:22:20 Eles são cadáveres assustados.
00:22:23 Nós ganharemos com ele
00:22:27 Eu entendo.
00:22:29 Entretanto teríamos que pagar
00:22:32 Economizaríamos os 50 ryo, se o
00:22:38 -Isso é um truque sujo!
00:22:41 Se você não pode fazer o serviço,
00:22:44 Não há nenhuma honra
00:22:46 Sim.
00:22:48 Não poderá ter sucesso a menos que
00:22:52 Você mata o samurai.
00:22:58 Deixe-o pensar que é um de nós, e o
00:23:03 Você tem que matar mais para ter
00:23:08 Mas eu matei um homem
00:23:12 Um homem! Não se elogie!
00:23:15 O que você é, um medroso?
00:23:19 Um ou 100...
00:23:21 você só será pendurado
00:23:36 Aqui tem.
00:23:49 Bebamos e vamos nos
00:23:53 Meu filho, Yoichiro.
00:23:55 Minha esposa, Orin.
00:23:57 Meus quatro homens mais fortes...
00:23:59 Magotaro, Yahachi...
00:24:01 Matsukichi e Sukeju.
00:24:03 Onde está o instrutor Homma?
00:24:09 A propósito, qual é o seu nome?
00:24:15 Eu?
00:24:25 Kuwabatake Sanjuro,
00:24:28 Mas parece 4o.
00:24:30 Você está brincando!
00:24:32 Sanjuro Kuwabatake deveria
00:24:35 Não sou um ninguém de
00:24:50 Não aí professor.
00:24:52 Aqui.
00:24:54 Aqui será feito.
00:24:56 Ele ganha 50 ryo, eu só ganho 1 ryo,
00:25:02 Um dia lhe mostrarei o
00:25:07 Mostre hoje para mim!
00:25:11 Invadimos hoje ao meio-dia!
00:25:16 Em plena luz do dia?
00:25:18 Nós não ganhamos e queremos
00:25:24 Eles poderiam escapar!
00:25:28 Não tenham medo.
00:25:32 Não podemos perder com ele
00:26:04 Meio-dia em ponto!
00:26:26 Rápido! O que está fazendo?
00:26:33 Você não pode sair
00:26:39 Nós pagamos muito por você!
00:26:43 Entre!
00:26:56 Venha nos ajudar.
00:27:46 Rápido! Os homens de Ushitora
00:28:24 Todo mundo, sigam-no!
00:28:35 Se você vai lutar, lute.
00:28:38 Desculpe. Mas não quero ser morto
00:28:43 Aqui estão os seus 25 ryo.
00:28:45 Ele está olhando lá fora nos
00:28:48 Onde Homma está?
00:28:50 -Pegue-o! Rápido!
00:28:52 Em pleno dia.
00:29:00 Quem de vocês é Ushitora?
00:29:06 Eu.
00:29:07 O que você quer?
00:29:09 Eu cortei meus laços
00:29:22 Isso é tudo.
00:29:45 Venha para fora! Uma briga!
00:30:00 Vá andando! Não se
00:31:46 Uma inspeção oficiai!
00:32:02 Você é um cachorro de sorte!
00:32:05 Você tem sorte! Não o matarei
00:32:10 Todos vocês fugitivos,
00:32:14 O mesmo do nosso lado!
00:32:16 Tenha todas as portas abertas!
00:32:19 Tudo calmo por aqui! Nem mesmo
00:32:28 Abra!
00:32:29 Abra a loja! Aja como se nada
00:33:09 Um funcionário rural não é nada, mas
00:33:27 O que é engraçado?
00:33:30 Os homens dele estão
00:33:33 O que é isto?
00:33:36 Olhe.
00:33:47 Chá amargo.
00:33:55 Não fique tão bravo.
00:34:01 Muito bom se eles matarem
00:34:08 Muito ruim eles forem
00:34:11 Caia fora! Você e suas
00:34:15 Pense assim?
00:34:17 Pensa que você escapará com
00:34:20 Eles não aceitarão isto!
00:34:23 Não, eles virão dizer
00:34:26 A questão é, quem trará uma pilha
00:34:31 Eles estão determinados
00:34:35 então, ambos me querem.
00:34:40 Espere um pouco e veja.
00:34:49 Então aquele é o Tazaemon,
00:36:23 Tokuemon?
00:37:01 Não acho que o tal funcionário
00:37:12 A propósito, eu também gostaria
00:37:15 Você não tem nenhum dinheiro!
00:37:51 Você quer alguma coisa?
00:37:54 Você realmente tem caráter.
00:38:00 Não está furioso, matei três
00:38:04 Eles não são nada.
00:38:06 Eu sou o irmão de Ushitora...
00:38:09 -Inokichi.
00:38:11 Ouvi dizer que você é forte.
00:38:14 Não aquele forte.
00:38:16 Por que, instrutor!
00:38:21 Nós somos amigos. Beba
00:38:24 Ou você ainda está furioso?
00:38:26 -Você não está furiosa?
00:38:29 Eu só estava brincando, o que
00:38:33 De jeito nenhum! Estamos
00:38:37 Certo?
00:38:38 Traga o saquê?
00:38:40 O melhor, por minha conta.
00:38:42 Não! Meu irmão me bateria!
00:38:45 Eu seria expulsa da casa!
00:38:48 Cadela!
00:38:50 O quê?
00:39:16 Ei. Cooper. Derramando suas
00:39:25 Nenhum empresário tem um funcionário
00:39:29 Você realmente já ficou dez dias.
00:39:32 Não diga isso.
00:39:34 Eu fiz seu estabelecimento
00:39:37 Fique quieto. Isto aqui não
00:39:40 Se você quer ficar, vai para
00:39:42 Isso é política ruim quando ambos
00:39:49 Ficarei e levantarei as
00:40:10 Saiam todos daqui.
00:40:39 Venha para o meu lugar.
00:40:42 Por que a pressa?
00:40:46 O funcionário partirá amanhã.
00:40:50 Um oficiai foi morto em uma
00:40:59 Ele está levando boas notícias,
00:41:02 Ele não pegará o relatório até
00:41:05 Você já sabe?
00:41:08 Você assassinou o oficiai?
00:41:13 Talvez.
00:41:17 Ele ficando aqui, valerá muito.
00:41:20 Então contratarei mais homens.
00:41:22 Entendo.
00:41:26 Aqui estão 30 ryo adiantados.
00:41:29 Mais trinta se eu ganhar.
00:41:33 Não até eu dar à Seibei
00:41:37 Levando vantagem das pessoas.
00:41:40 Muito ruim.
00:41:42 Decidirei meu preço depois
00:42:02 Fique contente. O oficiai
00:42:06 Isto é verdade? Estou contente!
00:42:21 Para que Ushitora veio?
00:42:28 A matança vai recomeçar?
00:42:31 Veja bem isto.
00:42:52 Eles estão atrasados.
00:42:54 Há algum tempo alguém veio
00:42:58 Um samurai sempre toca
00:43:03 É trabalho perigoso e sujo. Só vale
00:43:08 Você será só um
00:43:11 Com alguns guarda-costas os
00:43:43 Por quê ele está correndo para
00:44:00 Gonji. Uma garrafa de saquê.
00:44:03 Não para o tanoeiro celebrar.
00:44:06 Eu não sou! Estou desesperado!
00:44:09 Eles estão fazendo as pazes.
00:44:14 E eu tenho muito material
00:44:17 O que estão fazendo?
00:44:20 Muito ruim para você, mas a
00:44:24 idiota!
00:44:25 Jogadores fazem as pazes para se
00:44:30 Se lá estão lutando, lá não
00:44:32 Sem nenhuma feira de seda,
00:44:35 Para manter o território deles
00:44:39 Isto só conduz a uma briga maior.
00:44:44 Não há nada mais perigoso
00:44:52 Mas eles deveriam ser vistos
00:44:56 Por que eles fizeram as pazes?
00:44:59 Eu penso que Unosuke
00:45:02 O irmão mais jovem de Ushitora.
00:45:06 Ele é um dos maus.
00:45:08 O nome dele se parece com
00:45:14 mas há um lobo lá dentro.
00:45:22 Um ano. Que bons ventos
00:46:02 Quer ver algo interessante?
00:46:34 Seu lugar também?
00:46:37 É um insulto!
00:46:40 Fizeram as pazes, e nos despediram
00:46:44 Droga!
00:46:47 Nós mostraremos para eles!
00:47:05 Eles não tem motivo
00:47:10 Ele nos fez fazer o trabalho
00:47:13 só ontem foi assim!
00:47:16 Fique quieto!
00:47:24 Mas é um muito pouco.
00:47:31 Vamos informar Ushitora.
00:47:44 Levante-se. Vamos!
00:48:25 Ushitora é um pão duro.
00:48:27 O que você quer dizer?
00:48:29 Você pegou um pedaço de ouro
00:48:35 Não! Só dois pedaços
00:48:42 Uma péssima transação.
00:48:45 Mas estou alegre por
00:48:49 Você é uma mina de ouro.
00:48:51 Agora posso vendê-lo à Seibei, ou
00:49:09 Levante-se.
00:49:13 Levante-se!
00:49:39 É uma pechincha.
00:49:44 Se você os pegar e informar
00:49:47 você se libertará de Ushitora.
00:49:55 O que sabe sobre a aliança?
00:49:57 O chefe jovem e Unosuke estão
00:50:02 O quê falam?
00:50:04 Não é ruim se ele for preso
00:50:18 Você está pronto?
00:50:53 Solitário?
00:50:56 Leve seu pau e divirta-se.
00:50:59 Eu tenho que ter cuidado.
00:51:06 Tome cuidado com a
00:51:09 Estará tudo perdido se
00:51:12 Prenda-os no armazém.
00:51:31 Eu quero ver Ushitora.
00:51:34 Quem é?
00:51:41 Ushitora!
00:51:48 Chefe! Chefe!
00:51:50 O que é?
00:51:59 É com você, é isto?
00:52:01 Não preciso de um
00:52:04 Muito ruim, você recusou
00:52:08 Hachi fala muito.
00:52:12 Se você diminuir o pagamento, terá
00:52:18 Você lhe pagou uma
00:52:20 Então ele se embebedou com
00:52:25 Os espertinhos! Onde
00:52:29 Um dos homens de Seibei os
00:52:32 Eu segui. Eles estão trancados.
00:52:38 Droga!
00:52:39 Esta informação é muito boa
00:52:47 Leve o tanto que você quiser.
00:52:50 Você é meu guarda-costas de
00:52:59 Isto é o bastante por agora.
00:53:01 Eu pensarei em ser um
00:53:09 Acho que você não sabe.
00:53:22 Uno! Uno! O que está fazendo?
00:53:55 Não mate Yoichiro!
00:54:02 Pegue sua espada e o leve
00:54:33 Seibei! Nós temos Yoichiro!
00:54:38 Se você fez isso, fique calmo
00:54:42 Se você quer salvá-lo, traga Kuma
00:54:48 Traga três homens desarmados
00:54:52 em frente à casa da guarda!
00:55:06 -Muito bom.
00:55:09 Observe.
00:55:15 Não esqueça de bater
00:55:24 Me dê algo para comer.
00:55:27 Coma o que você quiser.
00:55:31 Ninguém vem comer
00:55:41 A cidade está começando a ferver
00:55:47 Por que você veio aqui?
00:55:50 Isto é parte do enredo do
00:55:53 A metade disto.
00:55:55 Unosuke passou para
00:56:14 3 horas!
00:56:35 Pronto, Ushitora?
00:56:37 Nós estamos vindo, Seibei!
00:57:43 Eu os empurrarei, assim você
00:57:58 Seibei, você jogou e usou
00:58:02 Nós somos os mesmos
00:58:05 Se você o ama,...
00:58:07 raspe sua cabeça e peça para
00:58:12 Vou pensar nisto!
00:58:15 Uno, olhe!
00:58:36 Diga. Ushitora, você a vê?
00:58:38 Ficarei com ela! Pergunte ao velho
00:58:54 Muito interessante.
01:00:02 Mãe!
01:00:13 Onde ela está?
01:00:20 Mostrarei para você.
01:00:47 O que há com você?
01:01:30 Eu não posso vê-la!
01:01:32 Agora será breve.
01:01:41 Mãe!
01:01:58 Filho!
01:02:14 Hansuke! Rápido!
01:02:23 Mãe!
01:02:24 Covarde, por quê não corta sua
01:02:28 Você causou muitos problemas?
01:02:56 Seibei, resolverei as coisas
01:03:02 Certo! Acertarei as coisas
01:03:12 Venha mais perto.
01:03:28 Ele chorou para dormir.
01:03:39 É um companheiro azarado. A esposa
01:03:46 Ele jogou e perdeu para
01:03:50 Se ela fosse feia, ele teria
01:03:55 Mas o velho Tokuemon ficou
01:03:59 Assim Ushitora a usou para
01:04:04 Levou a esposa e a casa para
01:04:09 Assim ele construiu uma cabana
01:04:14 Ele vê como Tokuemon chama a
01:04:19 Eu não a quero mais! Eu dei
01:04:24 A tristeza no seu rosto o trai.
01:04:34 Está indo para casa?
01:04:39 Você não será vencido? Você
01:04:43 Eu não posso fazer isto,
01:04:59 Ushitora tem homens vigiando o lugar
01:05:13 Eu odeio o jeito dele!
01:05:58 Eu decidi ser seu
01:06:01 Isso é muito bom!
01:06:03 Um adiantamento de 30 ryo.
01:06:08 Um preço alto. Eu recuso.
01:06:12 Ele é muito forte!
01:06:17 Aceite isto?
01:06:20 Não diga isso. Se eu recusar,
01:06:24 Isso seria ruim!
01:06:27 Compre-o então!
01:06:33 Aqui, 30 ryo.
01:06:39 Mais trinta quando nós
01:06:42 Você tem minha palavra.
01:06:44 Se está resolvido,
01:06:49 Certo, mas a mulher
01:06:52 Mulher?
01:06:54 A mulher de Tokuemon. Se eles a
01:06:59 Não se preocupe. Seis homens
01:07:03 Não são. Se houver alguém
01:07:09 Eu irei?
01:07:13 Também irei e verei como
01:07:16 Obrigado.
01:07:20 Não é um trabalho agradável.
01:07:22 Você tem que ficar fora no frio
01:07:30 Ele não parece estar
01:07:36 O bobo que perdeu a
01:07:39 Sim! Eu tenho que pegá-lo.
01:07:47 Ei, você! O que estava fazendo
01:07:51 Você tinha ordens para
01:07:56 Diga, Ino, todo mundo
01:07:59 Todos os seis homens foram
01:08:10 Quem é?
01:08:26 Você está livre!
01:08:34 idiota!
01:08:42 Mãe!
01:08:50 Rápido! Saia!
01:08:52 Trinta ryo! Eu peguei isto de
01:10:24 Vocês idiotas! Se apressem!
01:10:33 Pare! Odeio pessoas patéticas!
01:10:41 Este é Ushitora!
01:10:47 Vá!
01:10:48 Nós lhe agradeceremos depois.
01:10:51 Estúpido! Não volte!
01:10:53 Obrigado! Obrigado!
01:11:07 O que há?
01:11:09 Olhe.
01:11:20 Uma bagunça.
01:11:26 Avisei que seis homens
01:11:36 Foram uns 15 ou 16 homens
01:11:45 Onde está a mulher?
01:11:47 Se foi.
01:11:50 Seibei é bem inteligente.
01:11:55 Irmão!
01:12:09 Isto queimará! Minha
01:12:12 Apague o fogo! Eu o
01:12:16 Não se mova!
01:12:24 Devolva a mulher!
01:12:26 O quê? Que mulher?
01:12:28 Não finja! Devolva-a ou então!
01:12:31 Devolva-a? Mas...
01:12:33 Quieto!
01:13:04 O saquê está escoando
01:13:07 É o fim!
01:13:14 Ponha os buracos para cima!
01:13:19 Eu lhe darei qualquer coisa!
01:13:39 Isto é coisa de Seibei!
01:13:43 Venham, homens!
01:14:39 Por quê você está parecendo
01:14:44 Os negócios deveriam estar
01:14:49 Não, quando a briga é muito grande,
01:15:10 Mais um.
01:15:12 Certo.
01:15:14 Você está tão agradável hoje.
01:15:19 Há algo estranho.
01:15:23 Você não está bravo por eu ser o
01:15:27 Não.
01:15:33 Você está bem.
01:15:38 Você há pouco agiu como
01:15:42 Ele veio ontem à noite.
01:15:47 Quem?
01:15:48 O homem que o colocou doente.
01:15:51 Ele me falou.
01:15:58 Ele disse para lhe dar isto.
01:16:04 Você não vai ler isto?
01:16:07 Agradeço pelo bilhete,
01:16:11 Mas leia isto. Ele correu risco
01:16:15 Cale-se! Estou ocupado com
01:16:30 Posso falar com você.
01:16:33 O quê?
01:16:39 Ino foi contratar homens e
01:16:44 Conseguiu alguns?
01:16:47 Não.
01:16:49 Já esperava. Quem trabalhou para
01:16:55 Mas Ino ouviu uma história
01:17:01 A mulher de Tokuemon foi vista com
01:17:07 Foi pela manhã, após os seis
01:17:13 Isso significa que Seibei não
01:17:19 Parece que sim.
01:17:22 Então quem matou
01:17:28 Ino, realmente você matou
01:17:32 antes de vir falar com o irmão?
01:17:36 Não. Ele me falou...
01:17:51 Só um samurai forte poderia
01:17:57 Por aqui você é o único homem
01:18:04 Então?
01:18:08 Há pouco pensei que foi você
01:18:14 Mas ele é nosso guarda-costas.
01:18:17 Por que ele iria...
01:18:21 Isso é o que eu não entendo.
01:18:27 Espere!
01:18:30 O que é isto?
01:18:36 Para o samurai? De
01:19:33 Não deveríamos amarrá-lo?
01:19:36 Não, contanto que ele não
01:19:42 Onde estou?
01:19:46 Na cervejaria.
01:19:48 O portão para inferno.
01:19:51 Tenha cuidado! Um tapinha seu
01:20:14 Você quer ser arrebentado
01:20:37 Aonde você vai? Isso é um
01:20:49 Não o mate!
01:20:51 Não se preocupe. Ele está
01:21:20 Você sabe quem sou eu?
01:21:26 Então escute. Ele quer falar com
01:21:36 Realmente você sabe onde
01:21:46 Não conte com isto. Ele está
01:21:51 Ele está falando.
01:21:59 Odeio conversas longas.
01:22:02 Quanto mais cedo são resolvidas
01:22:09 Diga-me onde a mulher está.
01:22:15 E o deixarei viver.
01:22:21 Sabe o que acontece?
01:22:24 Você não vai recusar, vai?
01:22:29 Eu não falarei!
01:22:36 Diga! Não o mate!
01:22:38 Não preocupe. Faça
01:22:53 Como? Você falará?
01:22:56 Não, vá se danar!
01:23:12 Não o mate!
01:23:18 Não pegue o tórax sangrento!
01:25:49 Graças a ele, teremos que
01:25:53 Eu preciso estourá-lo um
01:26:03 Estou seguro que fechei
01:26:07 Diga, ele se foi!
01:26:09 O quê? Não me assusta!
01:26:18 Irmão, isto não é uma piada!
01:28:06 Idiotas! Nenhum lugar onde
01:28:10 Procure onde está escuro!
01:29:42 Velho, abra! Sou eu.
01:30:01 Sei que estou um espetáculo,
01:30:29 Eu lhe avisei, não disse? Você
01:30:32 Economize suas palavras!
01:30:38 Diga-lhes que fui para a
01:30:59 Ele veio? Você e sua mentira
01:31:04 Ele veio, mas foi para
01:31:07 Não acredite. Eles está dois
01:31:11 Se eu perguntasse,
01:31:15 Ele não está nem aí. Não vai
01:31:19 Nós massacraremos o
01:31:23 Eu segurei por causa
01:31:26 Junte palha e as queime
01:31:29 Queime-os fora como um guaxinim,
01:32:03 ReunIram-se.
01:32:07 O que fará você agora?
01:32:10 Vá e compre um caixão.
01:32:14 Não se renda.
01:32:16 idiota!
01:32:19 Ainda não estou agonizante.
01:32:22 Tenho que matar vários
01:32:53 Está certo? Se Ushitora
01:32:56 Eles estão muito ocupados.
01:33:00 Ushitora?
01:33:02 Seibei está fumando do
01:33:05 Sons interessantes. Leve-me para
01:33:10 Mas...
01:33:11 Ponham-me no chão!
01:33:20 Não posso ver aqui.
01:34:35 Sou eu! Não atire!
01:34:40 Permaneça onde você está!
01:34:43 -O lutador está lá. Irmão?
01:34:46 Matei os dois homens que
01:34:50 Isto é tudo?
01:34:52 Vá!
01:35:08 Você não pode escapar!
01:35:10 Você é uma cadela
01:35:13 -Onde estão Seibei e Yoichiro?
01:35:16 Eu a matarei!
01:35:25 Mãe!
01:35:31 Seibei, saia! Yoichiro tem um
01:35:37 Seibei!
01:35:40 Você ganhou! Estou saindo!
01:35:44 Certo!
01:35:52 Todo o meu território é seu!
01:35:56 Você pode assumir!
01:36:03 Um truque sujo!
01:36:22 Agora é o samurai.
01:36:26 Não há ninguém lá.
01:36:28 Isso não pode ser!
01:36:30 Ele não está lá.
01:36:32 Ele não pode desaparecer.
01:36:34 Ele é um bobo. Ele não
01:36:42 Velho, vamos andando.
01:36:51 O tanoeiro foi embora!
01:36:53 Isso é um problema. Não tem
01:36:56 É pior. Inokichi está
01:36:59 Receba-o bem. Ajude-o.
01:37:05 Mas...
01:37:06 Tente!
01:37:14 -Neste caso.
01:37:30 O que está acontecendo?
01:37:33 Estávamos levando este corpo, mas
01:37:38 Você me ajudará?
01:37:40 Não há como. Você está
01:37:43 Com medo dos homens mortos?
01:37:46 O quê?
01:37:47 Você está assustado. Sua
01:37:51 Eu não estou com medo!
01:37:53 Então me ajude.
01:37:55 Não é um bom negócio.
01:37:57 Vamos para o cemitério. Está
01:38:03 Não, eles me fazem
01:38:06 Bom. Vamos então.
01:38:25 Aqui?
01:38:33 Nenhum fantasma!
01:38:36 Eles aparecem quando as pessoas
01:38:40 Você é forte.
01:38:44 Você estará só se eu for.
01:38:49 Você não estava procurando
01:38:53 Certo! Darei uma batida!
01:39:13 Você está bem?
01:39:16 Muito interessante.
01:39:18 Você pode caminhar? Há um
01:39:24 Sim.
01:39:36 Você não parece vivo.
01:39:41 Ficarei bem se dormir durante
01:39:47 É pior quando você sorri.
01:40:37 Está atrasado. Tenho fome.
01:40:41 Sou eu! Gonji está em
01:40:46 O quê?
01:40:48 Ele foi preso! E o medicamento, e
01:40:55 Onde ele está?
01:40:57 No lugar de Seibei. Ushitora
01:41:03 Você está lutando com isso?
01:41:06 -Lutarei!
01:41:10 Use isto. O tanoeiro
01:41:13 Sinto, esta é a espada de
01:43:02 Fuja enquanto ele estiver lutando
01:43:09 Você lhe falou?
01:43:12 Rápido!
01:44:07 Não chegue muito perto!
01:44:38 Mãe!
01:44:40 Vá para casa. Uma vida longa
01:44:56 Você é amável, não é?
01:45:04 Faça-me um favor também.
01:45:07 O quê?
01:45:20 Se eu não tiver minha
01:45:25 Me sinto nu.
01:45:29 Não posso morrer sem isto.
01:45:33 Deixe-me pegar isto.
01:46:11 Não se preocupe.
01:46:13 Disparou duas vezes.
01:46:16 Não tem mais bala.
01:46:24 Obrigado!
01:46:50 Não posso!
01:46:53 Está ficando escuro.
01:47:57 Quem está rezando?
01:48:04 Eu não preciso de orações.
01:49:10 Diga, samurai vagabundo,
01:49:16 Eu estou aqui.
01:49:23 A entrada para o inferno...
01:49:28 Vou esperá-lo por lá!
01:49:40 Ele morreu despreocupado,
01:49:51 Hansuke!
01:49:56 Sim?
01:49:58 Vá se enforcar.
01:50:11 Agora esta cidade se
01:50:17 O velho.
01:50:30 Adeus!
01:50:44 FIM