You Again
|
00:00:24 |
Yaptığım ilk çeviri dolayısıyla hatalarım olabilir. |
00:00:34 |
Adım. |
00:00:36 |
Benim adım Marni Olivia Olsen. |
00:00:40 |
Ridgefield Lisesinde okuyorum. |
00:00:45 |
2002 yılının öğrencileri hayat nasıl gidiyor? |
00:00:50 |
Yeni başlayanlar için |
00:00:55 |
Hayat zor. |
00:00:57 |
We are the champions |
00:01:01 |
When you're in luck. |
00:01:03 |
And we will continue fighting |
00:01:11 |
We are the champions |
00:01:17 |
No time |
00:01:21 |
Cause we are the champions |
00:01:25 |
The world |
00:01:36 |
Ne yazık ki yapamayacağım.. |
00:01:38 |
Şansım yok. |
00:01:44 |
Çok zor.. |
00:01:47 |
Okulda ilk yılıma dönersek.. |
00:01:50 |
Dolu. |
00:01:56 |
Üzgünüm dolu |
00:01:58 |
California'nın küçük bi kasabasından geliyorum. |
00:02:01 |
Ve küçük bir okuldan benim gibi.. |
00:02:03 |
Lisede hep bi kişi diğerlerinden farklıdır. |
00:02:06 |
Faklı... |
00:02:14 |
Okulumda... |
00:02:17 |
O benim. |
00:02:18 |
Haydi Kızlar. |
00:02:22 |
Başlıyoruz. |
00:02:25 |
Ve bir , iki , üç , dört. |
00:02:28 |
Beş , altı , yedi , ve sekiz. |
00:02:39 |
Okuduğum bi yazıya göre Lise hayatı.. |
00:02:41 |
İnsanın gelecek hayatınıda etkiler. |
00:02:47 |
Umarım öyle değildir. |
00:02:50 |
Hatırladığım bi hatıra.. |
00:02:53 |
Bu abim. |
00:02:55 |
Başarılı ve yakışıklı. |
00:03:07 |
Çekil şuradan. |
00:03:25 |
İyi iş , ezik. |
00:03:28 |
Başındaki suratından daha güzel. |
00:03:50 |
Benimle konuşacak mısın? |
00:03:54 |
Kızgınım Marni. |
00:03:58 |
Bilmeni istiyorum. |
00:04:02 |
O kızlar süper. |
00:04:04 |
Bilirsin... |
00:04:07 |
Ne? |
00:04:09 |
Bunu kim söyledi? |
00:04:11 |
Farketmez. |
00:04:13 |
Beni her zaman koruyamazsın. |
00:04:15 |
Bu doğru. |
00:04:18 |
Onlar seni anlamıyor Marni. |
00:04:22 |
Sadece kendine inan. |
00:04:23 |
ve.. |
00:04:24 |
İstediğin herşeyi başarabilirsin. |
00:04:29 |
Ve Abim kesinlikle haklıydı. |
00:04:31 |
Zamanla her şey değişti. |
00:04:33 |
Her şey değişti. |
00:04:35 |
Gözlüklerimi çıkardım. |
00:04:37 |
Ve 8 doları kuaföre verip saçlarımı düzelttirdim. |
00:04:42 |
Bu hale gelmek için çok uğraştım. |
00:04:45 |
Ama değdi. |
00:04:47 |
O kızlar Richville de kaldı. |
00:04:51 |
Büyük bir şirkette çalıyorum. |
00:04:54 |
Halkla ilişkilerler uzmanıyım. |
00:04:57 |
O günlerde. |
00:05:02 |
Ama bu beni artık etkilemiyor. |
00:05:04 |
Kendini kontrol edemezsen. |
00:05:07 |
Hepsi kendini farketmekle alakalı. |
00:05:09 |
İşte bu Halkla İlişkiler. |
00:05:15 |
Teşekürler |
00:05:17 |
Ve iyi şanslar. |
00:05:21 |
-İyi iş. |
00:05:27 |
Güzel konuşma. |
00:05:30 |
Çok teşekkürler , efendim. |
00:05:33 |
Seni odandan kurtarıyorum. |
00:05:36 |
Ne? |
00:05:37 |
Beni odamdan atıyormusunuz? |
00:05:40 |
Evet. |
00:05:42 |
Ama iki Gün sonra abim evleniyor. |
00:05:46 |
Seni New York ofisinine yolluyorum.. |
00:05:50 |
Müdür yardımcısı olarak. |
00:05:52 |
Bu senin hakkındı. |
00:05:58 |
Ben... |
00:05:59 |
Müdür yardımcısı... |
00:06:01 |
Eğer senin bir engelin yoksa tabi.. |
00:06:03 |
Yok hayır. |
00:06:07 |
Teşekkürler , efendim. |
00:06:09 |
Bunu hakettin. |
00:06:14 |
Sizi göreceğim için. |
00:06:17 |
İnanamıyorum. |
00:06:20 |
Biliyorum. |
00:06:23 |
Joanna elbisesini almaya gitti. |
00:06:26 |
Anlatması söyledim. |
00:06:29 |
Herkezi mutlu etmeye çalışıyor. |
00:06:34 |
İyi şeyler hisssetmiyorum. |
00:06:36 |
Komik değilmi? |
00:06:39 |
Siz liseyi birlikte okumuşssunuz. |
00:06:40 |
Onu tanıyor olabilirsin. |
00:06:42 |
Bi dakka. |
00:06:44 |
Biliyorsun sanmıştım. |
00:06:46 |
Adını söylediniz. |
00:06:50 |
Okul zaten ufaktı. |
00:06:52 |
Ama lisedeadını kullanmıyormuş. |
00:06:56 |
Lakabı varmış |
00:07:01 |
Didi. |
00:07:02 |
-Didi |
00:07:05 |
Titi. |
00:07:08 |
Hatırlayamıyorum ki. |
00:07:14 |
Jeje |
00:07:16 |
Evet. |
00:07:23 |
Hayır! Hayır! Hayır! |
00:07:31 |
Hayır. |
00:07:33 |
Bayan |
00:07:35 |
koltuğunuza geri dönün. |
00:07:37 |
Anne , Sen ne söylediğinin.. |
00:07:39 |
Lütfen!Burda konuşuyoruz. |
00:07:43 |
Bayan, lütfen oturun. |
00:07:47 |
Anne bi dakika |
00:07:49 |
Üzgünüm , Hadda. |
00:07:54 |
Abim bir kızla evlenecek. |
00:07:56 |
Ve o kız Benim lise hayatımı zindana çevirdi. |
00:07:58 |
Sakıncası yoksa. |
00:08:02 |
Selam, Anne , ben.. |
00:08:03 |
bi problem mi var? |
00:08:06 |
Kesinlikle hiç bi problemimiz yok. |
00:08:09 |
Zaten senin kardeşin kabuslarınla evlenmiyor. |
00:08:13 |
Eee.Aynı kı olduğundan emin misin? |
00:08:15 |
Kesinlikle. |
00:08:17 |
Geçen yıl tanışmışlar. |
00:08:20 |
Benim lise hayatımın hepsini |
00:08:23 |
Kurabiye? |
00:08:27 |
Bu dünyada 7 milyar insan yaşıyor. |
00:08:30 |
Ve hiç bişey yapamıcam. |
00:08:34 |
Ben yaşadığım yeri bıraktım. |
00:08:37 |
Marni , Bunun hakkında konuşalım. |
00:08:39 |
Onlarda teröristlere benzer |
00:08:43 |
Seni yakanı bırakmazlar. |
00:08:45 |
Yapabileceğin en iyi şey. |
00:08:48 |
Onu umursamıyormuş gibi yap. |
00:08:50 |
Ondan başka yüzlerce insan vardır orda |
00:08:53 |
-Milyonlarca. |
00:08:55 |
-Evet. |
00:08:56 |
Bi sebebi vardır. |
00:08:58 |
Zamanla insanlar değişir. |
00:09:01 |
Oraya git. |
00:09:02 |
Ve JeJe'i bi gör. |
00:09:05 |
Belkide haklısın. |
00:09:08 |
Bunu halledebilirsin. |
00:09:10 |
Yaparım. |
00:09:19 |
O geldi. |
00:09:24 |
Canım , 4 ay oldu. |
00:09:27 |
Merhaba. |
00:09:30 |
Şuna bi bakın. |
00:09:32 |
Sende.. |
00:09:34 |
Gerçekden mi? |
00:09:35 |
Nedense ben kendimi yavru köpek gibi hissettim. |
00:09:37 |
Bunu nerden öğrendin sen. |
00:09:40 |
Joanna beni yavru köpek diye çağırıyor ordan. |
00:09:42 |
Joannayı seviyor musun bakalım. |
00:09:44 |
Aman salla. |
00:09:47 |
Hadi ablanı eve götürelim. |
00:10:01 |
Tatlım hadi! |
00:10:04 |
Ben telefona bakarmısın? |
00:10:06 |
Cocoapuff! |
00:10:10 |
Joanna Cocoapuff ı aldı tatlım. |
00:10:12 |
Düğün için herkesin güzel olması gerekiyormuş. |
00:10:14 |
Cocoapuff da dahil. |
00:10:15 |
Tatlım.Neredesin? |
00:10:21 |
Ev doldu tatlım. |
00:10:23 |
Sen burada uyuyacaksın. |
00:10:25 |
-Hadi ama anne. |
00:10:28 |
Tamam |
00:10:29 |
Kötü görümce olmucam. |
00:10:32 |
Yemek yapmalıyım. |
00:10:54 |
Korkuttun beni! |
00:10:57 |
Sen buradaki en yakışıklı erkeksin. |
00:11:00 |
-Bak şuna Çok güzelleşmişsin. |
00:11:02 |
İnanabiliyomusun? |
00:11:04 |
Birbirimize söz vermiştik, ağaç evde. |
00:11:06 |
Hiç evlenmiycez diye. |
00:11:08 |
Evet , Bazı şeyler değişir. |
00:11:11 |
Burda sarılmay bekleyen biri daha var. |
00:11:15 |
Tanrım,Çok iyisin. Şu surata bak. |
00:11:17 |
Biraz kilo verdim. |
00:11:20 |
Çok güzelsin. |
00:11:22 |
Joannada geldi. |
00:11:25 |
Yarısını al. |
00:11:29 |
Sonra dikkatlice kıvır. |
00:11:32 |
oluyor... |
00:11:40 |
Bu işlerden çok iyi anlıyorsun. |
00:11:43 |
Bak burda kim var... |
00:12:00 |
Marni, Marni, Marni ... |
00:12:07 |
Şuraya bak. |
00:12:14 |
Teşekkürler. |
00:12:15 |
Bu anı yaşamak için uzun süre bekledim. |
00:12:19 |
-Sonunda görüşebildik. |
00:12:22 |
Sende o kadar söz ettik ki. |
00:12:25 |
Ama onların önünde bunu yapmıcam. |
00:12:28 |
Birinci olarak. |
00:12:29 |
Ama ne kadar mükemmel olduğunu.. |
00:12:36 |
Efendim? |
00:12:37 |
Will sonunda gelebildi. |
00:12:41 |
Yarın için sabırsızlanıyorum. |
00:12:43 |
Hadi düğünden konuşalım. |
00:12:54 |
Salata süper görünüyorç |
00:12:58 |
İşte burada.Cocoapuff ! |
00:13:03 |
Cocoapuff! |
00:13:06 |
Cici çocuk. |
00:13:08 |
Cocoapuff,Yemek vakti! |
00:13:10 |
Joanna , Teyzen tam olark ne zaman gelicek? |
00:13:13 |
Umarım fazla uzun sürmez. |
00:13:14 |
Onu merak etmeyin. |
00:13:17 |
Hazırmısın tatlım. |
00:13:18 |
Gözleri kapatalım. |
00:13:20 |
Afedersiniz. Babamı bugece öldürüyomuyuz. |
00:13:22 |
Bildiğin babanın işleri işte. |
00:13:24 |
Aklıyla vucudu arasındaki bağı kuruyormuş. |
00:13:27 |
Ben babayım istediğimi yaparım. |
00:13:30 |
Bu doğru. |
00:13:31 |
Diyet yapmayı deniyorum. |
00:13:35 |
Çoğu farkında değil. |
00:13:37 |
Onlara göstermek gerekir. |
00:13:39 |
Dahası, Görmediğin şeyleri canın çekmez. |
00:13:43 |
İki buçuk kilo verdim bu şekilde. |
00:13:45 |
Kaslarını kaybettiğinden haberin varmı?. |
00:13:48 |
Forma girmek içik çok mantıklı |
00:13:50 |
Teşekürler Joanna. |
00:13:52 |
Yemeğe başlayalım. |
00:13:57 |
Eeee... |
00:13:59 |
Sahilde Karaoke şarkı söylerken. |
00:14:02 |
Sahnede şarkı söylüyordu. |
00:14:07 |
-Gerçenten mi? |
00:14:09 |
O kadar şirindiki. |
00:14:12 |
Ve yanına gittim. |
00:14:15 |
Beni hep o kurtarır. |
00:14:18 |
Bu inanılmaz. |
00:14:22 |
Birlikte büyüdünüz. |
00:14:26 |
Ama şimdi sevgili oldunuz. |
00:14:28 |
Acayip komik. |
00:14:33 |
Yani yollarınız daha önce kesişmedi. |
00:14:38 |
Komik değil mi? |
00:14:42 |
Çok. |
00:14:44 |
Will Los Angelesda yaptıgın işlerden bahsetti. |
00:14:48 |
Halkla İlişkiler değil mi? |
00:14:50 |
Evet doğru. |
00:14:52 |
Aslında benimde size haberlerim var. |
00:14:55 |
Ben terfi aldım. |
00:14:57 |
Ve Artık New York'da müdür yardımcısıyım. |
00:14:59 |
Hayır. |
00:15:01 |
Tatlım Tebrikler. |
00:15:04 |
Bu süper bi haber. |
00:15:06 |
Will Ünlülerle tanışabilecek. |
00:15:10 |
Beni boşverin. |
00:15:14 |
Yani , Nerede çalışıyorsun? |
00:15:16 |
Seninkine göre benim hayatım sıkıcı. |
00:15:18 |
Bundan şüpheliyim. |
00:15:20 |
Eminim liseden sonra ilginç şeyler yapmışsınıdır. |
00:15:24 |
Senin hayatında benimki kadar mükemeldir. |
00:15:32 |
Ailemin ölümünden sonra. |
00:15:35 |
Yeniden düşündüm. |
00:15:39 |
Doğru seçimler yapmaya çalıştım. |
00:15:41 |
Hemşirelik okudum. |
00:15:44 |
Anladım ki benim insanlara bu şekilde |
00:15:49 |
Güzel. |
00:15:51 |
İyi demek buna yetmez. |
00:15:54 |
Ben insanlara yardım etme |
00:15:57 |
Will'i ve çocukları çok seviyorum. |
00:16:07 |
Çok güzel. |
00:16:10 |
Baba. |
00:16:12 |
İşte bu Marni. |
00:16:14 |
Aslında bu işi yapmak için |
00:16:17 |
Böyle biri değilseniz |
00:16:22 |
Bu numaraları yemezler! |
00:16:24 |
Tanrım. |
00:16:27 |
Problem değil. |
00:16:28 |
Bi fikrim var. |
00:16:33 |
Doğru. |
00:16:35 |
Gurur duyduğum bi karım olucak. |
00:16:39 |
Karın! |
00:16:41 |
Gail , O evleniyor. |
00:16:45 |
Ben bardakları doldurayım. |
00:16:52 |
Birşey isteyen varmı? |
00:16:57 |
Güzel! |
00:16:59 |
Tanrım. |
00:17:09 |
Tanrım. |
00:17:13 |
Ne düşünüyorsun? |
00:17:15 |
Harika gibi. |
00:17:17 |
Sanırım. |
00:17:18 |
Çok tatlı. |
00:17:21 |
Çöp nerede? |
00:17:24 |
Lütfen benimle gel. |
00:17:26 |
Burada.. |
00:17:30 |
Burası çok güzel. |
00:17:36 |
Şu New york meselesi |
00:17:41 |
Seninle gerçekten gurur duyuyorum. |
00:17:44 |
teşekkürler. |
00:17:46 |
Bilmiyorum. |
00:17:52 |
Sencede beni hatırlamaması tuhaf değil mi? |
00:17:56 |
Okul okadar da büyük değildi. |
00:17:58 |
Ama bende okul arkadaşlarımın yarısını |
00:18:00 |
Ama herkes seni sever. |
00:18:05 |
Neyse.. |
00:18:06 |
Böylemi düşünüyorsun. |
00:18:08 |
Lisede olanlar hayatını etkilememeli. |
00:18:12 |
Lisede sorunların olduğunu benimle hiç paylaşmadın. |
00:18:15 |
Geçmişte kaldı. |
00:18:18 |
Eğer daha önce Joannayla problemlerin olduysa. |
00:18:20 |
Bunlar eskide kaldı. |
00:18:23 |
Unutma! |
00:18:27 |
Biliyorum. |
00:18:30 |
Joanna'nın teyzesi geldi. |
00:18:33 |
İnanamıyorum. |
00:18:37 |
Senin adına çok mutluyum. |
00:18:39 |
Teyzem Mona. |
00:18:45 |
Bu Will'in kardeşi. |
00:18:47 |
Tanıştığıma memnun oldum. |
00:18:49 |
Ve bu annesi. |
00:18:52 |
Gail? |
00:18:54 |
Ramona. |
00:18:55 |
Birbirinizi tanıyormusunuz? |
00:19:01 |
Gail. |
00:19:02 |
Ramona! |
00:19:07 |
Kaç yıl oldu? |
00:19:09 |
Söyleme.Çok sevindim seni gördüğüme. |
00:19:20 |
Baya oldu görüşmeyeli. |
00:19:23 |
Birlikte okuduk. |
00:19:25 |
Çok iyi arkadaşdık. |
00:19:27 |
Çok çok yakın arkadaş. |
00:19:31 |
Sen...Çok iyi görünüyorsun. |
00:19:36 |
Sus lütfen. |
00:19:38 |
Sen mükemmelsin. |
00:19:41 |
Televizyonda ki artislere benziyor. |
00:19:43 |
Teşekürler. |
00:19:45 |
Sen Ben olmasın? |
00:19:49 |
Çok seviceksin. |
00:19:53 |
İnanmıyorum oyun konsolu. |
00:19:54 |
Bu daha satışa sunulmadı bile. |
00:19:56 |
Teşekkür etmelisin Ben. |
00:19:59 |
Ne demek beğendiğine sevindim. |
00:20:02 |
Hemen oynamalıyım. |
00:20:04 |
Keyfini çıkar. |
00:20:06 |
Ve Marni.. |
00:20:09 |
Senin içinde süper bi hediyem var. |
00:20:13 |
Bu Bryan Reyes mi? |
00:20:16 |
Bu yeni koleksyondan. |
00:20:20 |
Bryan genellikle benim otelimde kalır. |
00:20:22 |
O Sullenger otelinde kalır. |
00:20:27 |
Daha doğrusu Sullenger Şirketi. |
00:20:28 |
Aslında Hisseleri. |
00:20:31 |
Annem böyle bi arkadaşı olduğundan |
00:20:34 |
Dünyanın en güçlü yüz kanından |
00:20:37 |
O liste sürekli değişir. |
00:20:40 |
Ama on yıldır hiç değişmedi. |
00:20:42 |
Benim için çok da önemli bi konu değil. |
00:20:44 |
Beni ilgilendiren otelimdeki insanların evinde |
00:20:47 |
Önemli olan budur. |
00:20:49 |
Merak ettiğim.... |
00:20:51 |
Siz ikiniz nasıl evlenmeye karar verdiniz. |
00:20:53 |
Size Otelimde 1 hafta |
00:20:57 |
Bali adaları , Paris.. |
00:21:01 |
Hayır, hayır. |
00:21:02 |
Israr ediyorum. |
00:21:04 |
Ramona biraz yorgun görünüyorsun. |
00:21:06 |
Hayır.Sizin aşkınızı görmek istiyorum. |
00:21:09 |
Dimi ama! |
00:21:10 |
Evet! |
00:21:11 |
Heycan verici. |
00:21:13 |
Yani biz çok güzel bi aile olduk. |
00:21:16 |
Neden burda duruyoruz. |
00:21:18 |
İçicek istermisin? Ramona. |
00:21:22 |
Fransız şampanyası ikram edebilirim. |
00:21:24 |
Her yerde , Orayı daha güzel yapan bişey vardır. |
00:21:27 |
400 dolar harcadım. |
00:21:32 |
Doğrusu ben İsviçre'de yaşamayı seviyorum. |
00:21:34 |
İsviçre'yi çok severim. |
00:21:37 |
Evet.Ama çikolatalarına bayılırım. |
00:21:40 |
Beni boşverin. |
00:21:44 |
Yıl başında ne yapıcaksınız mesela? |
00:21:45 |
İsviçreye gelin. |
00:21:47 |
Jetimle gelebilirsiniz. |
00:21:49 |
Ciddisin sen. |
00:21:52 |
Tatlım,bazen bende evimin uçağım olduğunu düşünüyorum. |
00:21:55 |
Hiç bir yerde kalamıyorum... |
00:21:56 |
Sürekli başka ülkelere gitmem gerekiyor. |
00:21:59 |
Dönmeyi düşünmüyorum gerçi, |
00:22:02 |
14 ay önce ayrıldık. |
00:22:08 |
Ramona üzüldüm. |
00:22:11 |
Ama hiç bişey bu tatlıdan daha önemli değil. |
00:22:14 |
Ne olursa olsun. |
00:22:19 |
Sen diyet mi yapıyorsun? |
00:22:23 |
Eğer gözlerin perdesi kapalıysa... |
00:22:29 |
gönül gözün açıktır. |
00:22:31 |
Bunu nerden biliyorsun? |
00:22:32 |
Bu diyetin Amerikada uygulandığını bilmiyordum. |
00:22:36 |
-Ben bu diyet için yemin etmiştim. |
00:22:40 |
İzninizle. |
00:22:44 |
Alo? |
00:22:47 |
Georgia King Düğün planlayıcınız. |
00:22:49 |
Düğün organizasyoncusu olan |
00:22:52 |
Bu kadını bütün müşterilerimiz talep eder. |
00:22:56 |
Onlarında düğünlerini organize etmesi için. |
00:22:57 |
Teşekürler tatlım. |
00:23:01 |
Siz ikiniz... |
00:23:05 |
Gail,Onların çocukluk zamanlarını hatırlıyorsun değil mi? |
00:23:08 |
Annen okuldayken... |
00:23:11 |
Ondan daha havalı bi kız yoktu. |
00:23:14 |
Abartıyor. |
00:23:16 |
Havalı falan değildim. |
00:23:19 |
Evet aynen öyleydin. |
00:23:20 |
Her kız annen gibi olmak isterdi. |
00:23:23 |
Balonun kraliçesi , |
00:23:27 |
Aynı anda değil. |
00:23:29 |
Bir dakika. Ridgefield Lisesinin ponpon kız kaptanı mıydın? |
00:23:32 |
Okulun son yılında. |
00:23:34 |
Bende. |
00:23:36 |
Bende ponpon kızlara kaptanlık yaptım. |
00:23:38 |
Bunu bilmiyordum. |
00:23:40 |
Artık biliyorsun Joanna. |
00:23:43 |
O zaman o bizim kurucularımızdandı. |
00:23:46 |
Öyle... |
00:23:49 |
Sen... |
00:23:52 |
Evet kareografileriniz bana ait. |
00:23:53 |
Aman tanrım. |
00:23:56 |
Efsane felan değilim. |
00:23:59 |
Hadi yapalım. |
00:24:01 |
Hadi Hadi. |
00:24:04 |
Baba odama çıkabilirmiyim? |
00:24:07 |
İnanamıyorum. |
00:24:09 |
Hadi Hadi. |
00:24:16 |
Hadi Hadi. |
00:24:17 |
Hadi Hadi. |
00:24:19 |
Hazırmısınız? |
00:24:22 |
Ridgefield'ın kralları |
00:24:24 |
Hadi saldırın onlara. |
00:24:27 |
Tekrar. |
00:24:30 |
Ridgefield kazacanacak. |
00:24:32 |
Hadi. |
00:24:35 |
Hadi. |
00:24:45 |
Tekrar birlikte olmak güzel olmalı. |
00:24:47 |
Aynı lisedeki gibi. |
00:24:49 |
Evet aynen o zamanki gibi. |
00:24:54 |
-Hadiii! |
00:25:01 |
İstediğim sadece bi özür. |
00:25:03 |
Uşağın değilim. |
00:25:06 |
Joanna'nın değiştiğine inanmam için. |
00:25:10 |
Annem dediki:Herkes ikinci şansı hakeder. |
00:25:14 |
Evet sanırım bu en doğru karar olur. |
00:25:17 |
Siz artık oda arkadaşısınız. |
00:25:21 |
Ben! |
00:25:23 |
Teşekkürler. |
00:25:25 |
Ne kadar centilmen ama. |
00:25:29 |
Joanna'nın tek ailesi benim. |
00:25:31 |
Annesi ve babası olmadan evlenmek |
00:25:36 |
Kesinlikle. |
00:25:37 |
Benim için çok değerli. |
00:25:38 |
O artık sizinle ve çok güzel bi ailenin |
00:25:41 |
Bizim içinde öyle. |
00:25:43 |
iyi akşamlar. |
00:25:46 |
İyi geceler , Ramona. |
00:25:50 |
Gayet normal görünüyordu dimi? |
00:25:53 |
Seni şaşırtmış gibi. |
00:25:57 |
Biz yakın arkadaşdık. |
00:25:59 |
Bütün okul hayatım boyunca. |
00:26:01 |
Lisede de devam etti. |
00:26:04 |
O.. |
00:26:07 |
Baloda... |
00:26:09 |
Ufak bi sinir krizi geçirdi. |
00:26:11 |
Bazı şeyler oldu. |
00:26:14 |
Bi daha onu görmedim. |
00:26:17 |
Tatlı, uzun zaman olmuş. |
00:26:21 |
Ve her zaman derim ki; |
00:26:25 |
Endişelenme. |
00:26:26 |
Doğruyu söyle beni gerçekten |
00:26:30 |
Üzgünüm. |
00:26:32 |
Hayır ,hatırlayamıyorum. |
00:26:35 |
Lütfen üstüne alınma. |
00:26:39 |
Selam, Millet. |
00:26:41 |
Şuraya bi bakın... |
00:26:43 |
Szi dedikodumu yapmıyordunuz dimi? |
00:26:46 |
Daha değil. |
00:26:47 |
Leydime iyi geceler demek için geldim. |
00:26:50 |
En sevdiğim. |
00:26:54 |
Ne kadar sevimli değil mi? |
00:26:56 |
Ben sizi yanlız bırakayım. |
00:27:12 |
Oov burası baya değişmiş. |
00:27:16 |
Benim perdelerim... |
00:27:18 |
Yanlız olduğunu bilmiyordum. |
00:27:21 |
Yattığını sanmıştım. |
00:27:25 |
Odam şu anda dolu. |
00:27:29 |
Bende seninle burda kalabilirmiyim? |
00:27:31 |
Mahsuru yoksa. |
00:27:33 |
Olur. |
00:27:37 |
teşekkürler. |
00:27:44 |
Ablanın güzel olduğunu söylemiştin. |
00:27:49 |
Bu da ne? |
00:27:51 |
Mark resimleri işaretlememelisin.. |
00:27:54 |
Öyleydiler. |
00:28:00 |
Günaydın canım. |
00:28:01 |
Neredeymiş benim koca bebeğim. |
00:28:06 |
Cocoapuff, Hayır! |
00:28:08 |
Ziyaretçilere iyi davran. |
00:28:10 |
Üzgünüm. |
00:28:11 |
Sanırım seni tanımıyor. |
00:28:15 |
Evet galiba doğru. |
00:28:19 |
Marni şu resme bi bakın. |
00:28:27 |
Çok canı yanmıştı ama. |
00:28:32 |
Öteki sayfaya geç. |
00:28:35 |
Bizim gitmemiz gerek. |
00:28:37 |
Dans dersinden önce yapmamız gereken şeyler var. |
00:28:39 |
Dans dersi mi? |
00:28:41 |
Süper bir düğün olacak. |
00:28:44 |
Büyük anneye gidin ama unutmayın. |
00:28:46 |
Sizi görmek için sabırsızlanıyor. |
00:28:48 |
Hadi , hadi. |
00:28:49 |
Hepbirlikte çarşıyada gideriz. |
00:28:53 |
Büyük annem ve çarşı? |
00:28:55 |
Canım ya biz büyükanneyle çok iyi anlaşıyoruz. |
00:28:58 |
Hadi kızlar. |
00:29:01 |
Çok heycanlandım. |
00:29:03 |
Hadi Marni. |
00:29:04 |
Cidden Marni endişelenme. |
00:29:06 |
Bir çay içip kalkarız. |
00:29:13 |
Ee Will evlilik teklifini nasıl yaptın? |
00:29:17 |
Ağaç evde teklif ettim. |
00:29:20 |
Ağaç evimizde mi? |
00:29:21 |
Joanna bana bi armağan Marni. |
00:29:23 |
Biz ağaç evi tekrardan inşa edip orda yaşamayı |
00:29:26 |
Neden ağaç ev? |
00:29:29 |
Orayı annemle babam yaptı. |
00:29:32 |
Ağaç ev yerine bizim evimize gelirsin. |
00:29:37 |
Sevgilim bizim şarkımız. |
00:29:39 |
Tesadüfe bak. |
00:29:42 |
Because your kiss, |
00:29:46 |
Because your kiss, |
00:29:50 |
Because your kiss, |
00:29:53 |
One of the best |
00:29:58 |
Dur. |
00:30:04 |
Üzgünüm. |
00:30:05 |
Önümüzde kedi var sandım. |
00:30:09 |
Ne? |
00:30:11 |
Bak, |
00:30:13 |
Bir çok gereksiz hatıra. |
00:30:17 |
Zamanla çoğunu unutuyorsun zaten. |
00:30:20 |
Eskide kaldı. |
00:30:23 |
Sen Joanna? |
00:30:27 |
Aslında.. |
00:30:31 |
Derslerime daha çok çalışırdım.... |
00:30:33 |
ve sosyal hayatımdada. |
00:30:37 |
Tabiki sevgililerin içinde. |
00:30:40 |
Senin baya sevgilin olmuştu tabi ? |
00:30:43 |
Aslında okadar olmadı. |
00:30:45 |
Ponpon kızların bütün erkeklerle takıldığını sanırdım. |
00:30:47 |
Her limanda bi sevgili durumu yani. |
00:30:49 |
Peki zamanında yaptıkların... |
00:30:51 |
Şimdiki hayatını etkilemiştir. |
00:30:53 |
Sen ponpon kızdın? |
00:30:57 |
Nereye varmaya çalışıyorsun? |
00:30:59 |
Sadece onu daha yakından tanımaya çalışıyorum. |
00:31:04 |
Zamanında Müdür Wilsonla çıktığını söylemişlerdi. |
00:31:06 |
Hayır. |
00:31:11 |
Yani... |
00:31:15 |
Judy Carbash beni kıskandığı için |
00:31:19 |
Sıkıldım. |
00:31:31 |
We are the champions |
00:31:37 |
Bu şarkıya bayılıyorum. |
00:31:40 |
will fight till the end |
00:31:46 |
We are the champions |
00:31:49 |
We are the champions |
00:31:54 |
No time for losers |
00:31:57 |
Because we are |
00:32:02 |
The world |
00:32:18 |
Joanna. |
00:32:26 |
Ben yaşlıyım beni bu kadar güldürmeyin. |
00:32:34 |
Dans dersine gitme zamanı geldi. |
00:32:36 |
Hazırlanmana yardım ediyim mi? |
00:32:40 |
Bence benim yardım etmem daha iyi olur. |
00:32:42 |
Saçmalama. |
00:32:44 |
Benim büyükannem tatlım.Benim akrabam. |
00:32:50 |
Benim için tartışmayın. |
00:32:51 |
E büyükanne? |
00:32:55 |
İşte burada. |
00:32:56 |
Bunları tut. |
00:32:57 |
Onlara Düğünleri için yardımcı olmalıyız. |
00:33:00 |
Ben yapamam... |
00:33:04 |
Şimdi ağzımda onları sıkıştırmalıyım. |
00:33:07 |
Onları takmadan olmaz. |
00:33:09 |
Sonra kimseyi öpemem. |
00:33:11 |
Doğru. |
00:33:13 |
Bu kadar. |
00:33:15 |
Tamam. |
00:33:21 |
Cidden mi? |
00:33:25 |
Her zaman bi çaresi vardır. |
00:33:28 |
Dur bakalım. |
00:33:34 |
Seni tebrik ediyorum... |
00:33:35 |
Herkesi kandırmayı çok iyi biliyorsun. |
00:33:38 |
Efendim. |
00:33:39 |
Doğruyu söyle! |
00:33:42 |
Şarkıya bak. |
00:33:44 |
Gerçek yüzünü göster Jeje. |
00:33:47 |
Joanna! |
00:33:49 |
Tim! |
00:33:53 |
Tim! |
00:33:54 |
Oov! |
00:33:55 |
İyi görünüyorsun. |
00:33:57 |
Teşekkürler iltifatın için. |
00:34:01 |
Oov! |
00:34:02 |
Seni görmeyi beklemiyordum. |
00:34:05 |
Sen... |
00:34:07 |
Değişmedim. |
00:34:08 |
Tim bunlar Will |
00:34:12 |
Timle ben... |
00:34:13 |
Güzel zamanlardı. |
00:34:16 |
Seni gördüğüme çok sevindim. |
00:34:18 |
Ama gitmemiz gerek. |
00:34:21 |
Bekleyebiliriz. |
00:34:23 |
Anlatın bakalım. |
00:34:26 |
Bu arada yeni numaranı alayım. |
00:34:27 |
-555-0172. |
00:34:33 |
Bu benim numaram. |
00:34:35 |
Bir de twitter. |
00:34:39 |
Görüşelim. |
00:34:42 |
Film seyrederiz. |
00:34:44 |
Ben Willle evleniyorum. |
00:34:47 |
Bilmiyordum. |
00:34:51 |
Bu cumartesi. |
00:34:54 |
Çok az kalmış. |
00:34:56 |
Az kalmış Aşkkuşu. |
00:34:59 |
Bu harika. |
00:35:04 |
Emin misin? Bu Cumartesi? |
00:35:08 |
Hey adamım. |
00:35:13 |
Bay Tim. |
00:35:16 |
Bayağı tuhaftı. |
00:35:18 |
Lisede birlikte okuduk. |
00:35:21 |
Hadi millet. |
00:35:22 |
Gidelim. |
00:35:27 |
Merhaba! |
00:35:29 |
Neler oluyor bakalım. |
00:35:30 |
Marni saçınmı kestirdin. |
00:35:33 |
Bir bakayım. |
00:35:35 |
Sen....şey |
00:35:39 |
Baya tatlı olmuşsun. |
00:35:40 |
Seni liseden beri kahküllü görmedim. |
00:35:42 |
Biliyorum. |
00:35:43 |
Rahat olmuştur. |
00:35:46 |
İyiydi.Büyük annem ve Joanna da baya iyi anlaşıyor. |
00:35:52 |
Büyükannen seni de çok sever. |
00:35:55 |
Bunları kafana takma. |
00:35:57 |
Selam millet. |
00:36:02 |
Şuraya bi bakın. |
00:36:05 |
Büyüleyici. |
00:36:06 |
Gail, en son ne zaman dans ettik? |
00:36:09 |
Bir düşüneyim... |
00:36:14 |
Dans için bunlarımı giydin. |
00:36:16 |
Evet. |
00:36:17 |
Bilirsin. |
00:36:22 |
Teşekkürler. |
00:36:27 |
Bayanlar ve baylar. |
00:36:29 |
Karşınızda.... |
00:37:27 |
Bonjur , Hola , Hallo ,Konnichi wa |
00:37:31 |
Ben Georgia. |
00:37:32 |
Evliliğinizi düzenleyecek olan benim. |
00:37:37 |
Bu sevimli adamda. |
00:37:39 |
Sahibi ve benim asistanım. |
00:37:43 |
Tim. |
00:37:46 |
Bizim Tim e de bakın. |
00:37:47 |
Sizi dinlemek istiyorum... |
00:37:51 |
Önce Will ve Joanna dan başlayalım. |
00:37:56 |
Joanna ve Will. |
00:38:00 |
Şimdi dasn etmeye başlayalım. |
00:38:04 |
Düğünlerde bu dans yasaktır. |
00:38:08 |
Ama bu mutlu çifti etkileyeceğini düşünmüyorum. |
00:38:10 |
Dersten sonra hepiniz öğrenmiş olacaksınız. |
00:38:15 |
Partiye başlayabiliriz. |
00:38:25 |
Marni, üzgünüm. |
00:38:28 |
Benim için problem değil. |
00:38:30 |
Olsen? |
00:38:33 |
Geciktiğim için üzgünüm. |
00:38:35 |
Tamam önemli değil. |
00:38:48 |
Az çok. |
00:38:50 |
Gel buraya. |
00:38:57 |
Merhaba. |
00:39:01 |
Sen... |
00:39:03 |
Büyümüşsün. |
00:39:08 |
Hadi güzel kızı kap bakalım yakışıklı çocuk. |
00:39:13 |
Marni. |
00:39:16 |
Siz ikiniz gelin ve damat istediğim gibi dans etmelisiniz. |
00:39:19 |
Sizi dans ettireceğim. Haydi. |
00:39:24 |
Boynunu yukarı kaldır. |
00:39:30 |
Dizlerinizi daha fazla kırın. |
00:39:35 |
Başarmanıza az kaldı. |
00:39:39 |
Şimdi. |
00:39:42 |
Hatırlamama izin ver. |
00:39:45 |
Sol ayak geri , ufak adımlar |
00:39:50 |
İleri ve karşı karşıya ortaya. |
00:39:53 |
O kadar kötü değilsin. |
00:39:57 |
Biraz hızlanalım mı? |
00:40:11 |
Ne yapmaya çalışıyor bu? |
00:40:14 |
Ne yapıyor gibi görünüyor. |
00:40:15 |
Ağzımı kapamalıyım.Zaten her şey görünüyor. |
00:40:19 |
Burası ev değil. |
00:41:09 |
Boşver. |
00:41:13 |
Ne? |
00:41:23 |
Hazırmısın? |
00:41:38 |
Aman tanrım. |
00:41:42 |
Senden niye özür dilemesini istiyorsun? |
00:41:45 |
Çünkü beni hatırlamadığını söyledi. |
00:41:49 |
Bu yaptıklarının hepsi bir gösteri. |
00:41:54 |
herkes onun ne mal olduğunu bilirdi. |
00:41:58 |
Yani Marni. |
00:42:02 |
Will senin ağaç evini de yıkacak. |
00:42:05 |
Ne? |
00:42:21 |
Ben beysbol antremanına geç kalıcaksın. |
00:42:24 |
Ramonaotelden çıkmış olmalı. |
00:42:29 |
Ona yardım etmeliyiz. |
00:42:33 |
Karşılık beklemedi. |
00:42:35 |
Ne yapmamı bekliyorsun Marni. |
00:42:39 |
Ben Halkla İlişkilerde 48 saat.. |
00:42:44 |
Sadece problemleri çözmeliyiz. |
00:42:48 |
plan yapmalıyız. |
00:42:52 |
Benimlemisin? |
00:42:55 |
Will işin varmı? |
00:42:58 |
Daha sonra olur. |
00:43:00 |
Joanna işi varmış bende |
00:43:02 |
Gerçekten mi? |
00:43:07 |
Tamam.Ama 8 km koşucaz ona göre. |
00:43:12 |
Bu tuhaf.İkiz gibiyiz. |
00:43:14 |
Her zaman 8 km koşarım. |
00:43:24 |
Charlie hazır mısın? |
00:43:31 |
Her şey yolundamı? |
00:43:36 |
Isınmak önemli. |
00:43:40 |
Biri kapıda. |
00:43:44 |
Merhaba. |
00:43:45 |
Selam Ramona. |
00:43:47 |
Aramadan geldiğim için kusura bakma. |
00:43:53 |
Konuşabilir miyiz? |
00:43:56 |
Harika. |
00:44:00 |
Önemli değil.Banyoyu kullanabilirmiyim. |
00:44:03 |
Uzun yoldan geldim. |
00:44:07 |
Tamam. |
00:44:11 |
Üzgünüm.Will'in annesi geldide. |
00:44:57 |
Hayır , hayır. |
00:45:30 |
Tamam.Zaten avukatları tutmuştuk. |
00:45:35 |
Bu kadar. |
00:45:44 |
Ramona... |
00:45:47 |
Her şey yolunda mı? |
00:45:50 |
Evet.. |
00:45:52 |
Buraya geldimmi birşeyler bana alerji yapıyor. |
00:46:00 |
Duş mu aldın? |
00:46:03 |
Evet. |
00:46:06 |
Duş aldım. |
00:46:08 |
Evet..Umarım sakıncası yoktur. |
00:46:13 |
Aslında şey için geldim.... |
00:46:18 |
Ben eski meseleleri unuttum. |
00:46:21 |
Bu kadar yolu bunu söylemek için geldim. |
00:46:27 |
Yani olan herşey eskide kaldı. |
00:46:31 |
Benim için artık hiç bi önemi yok. |
00:46:35 |
Bu kadar. |
00:46:36 |
Buna sevindim. |
00:46:41 |
Yani.Bi problemimiz yok dimi? |
00:46:44 |
Yok. |
00:46:46 |
Herşey iyi? |
00:46:47 |
Harika. |
00:46:54 |
Cevap vermem gerek. |
00:46:59 |
Seni gördüğüme sevindim. |
00:47:03 |
Liseye.. |
00:47:12 |
Sam? Tam zamanında. |
00:47:28 |
Şampiyona nasıl? Harika. |
00:47:36 |
Will seninle Joanna hakkında konuşmak istiyorum. |
00:47:40 |
İyi şeyler hakkında dimi? |
00:47:42 |
Onun hakkında konuşmak istemiyorum. |
00:47:45 |
Tabi.Siz evleniyorsunuz.Onunla. |
00:47:49 |
Aynen. |
00:47:52 |
Ve bide Will.... |
00:47:56 |
Kramp! |
00:47:58 |
Onunla biz birbirimize kalbimizi açtık. |
00:48:03 |
Ne oldu? Neden durdunuz? |
00:48:07 |
Sana eşlik ediyimmi Marni? |
00:48:09 |
Tamam. |
00:48:10 |
Bu durumda koşmaya devam ediyoruz. |
00:48:17 |
Hadi. |
00:48:23 |
Size avantaj veriyorum. |
00:48:35 |
Getir tatlım.Buraya. |
00:48:38 |
Koltuğa otur. |
00:48:41 |
Ben ilkyardım çantasını alıyım. |
00:48:45 |
İğrenç. |
00:48:47 |
Marni ne oldu? |
00:48:51 |
Bi şeyin varmı? |
00:48:54 |
Onu arkada bırakmamalıydık. |
00:48:57 |
Buradayım. |
00:49:00 |
Hayır.Lenslerimde düşmüş. |
00:49:03 |
Bu karıncalarda ne? |
00:49:04 |
Sen sormamış ol bende söylemiyeyim. |
00:49:07 |
Hiç bişeyim yok. |
00:49:08 |
Ayakları uyuştu galiba. |
00:49:10 |
Hiç bir şey hissetmiyor |
00:49:13 |
Olayı dramtikleştirme anne. |
00:49:16 |
Sorun yok. |
00:49:19 |
Sen olduğun yerden kımıldama bence. |
00:49:23 |
Tamam. |
00:49:26 |
Beni merak etmeyin. |
00:49:29 |
Her yer karışmış. |
00:49:33 |
Çamurların içine düşmüş. |
00:49:35 |
Cildi mahvolacak. |
00:49:38 |
Hemşire olrak böyle durumlarda ne yaparsınız? |
00:49:41 |
Sivilceler mi? |
00:50:14 |
Tatlım kaşıyıp durma. |
00:50:17 |
Ne kadar şanslıyım. |
00:50:21 |
Yarına düzeliceksin. |
00:50:24 |
Yarın seni tamamen iyileşmiş olarak görücez. |
00:50:30 |
Sivilceler berbat görünüyor. |
00:50:33 |
Liseden beri aynaya baktığımda bu kadar kötü hissetmiyordum. |
00:50:37 |
Marni , bu sivilceler geçicek ve daha iyi hissedecesin. |
00:50:43 |
Ve bundan sonra bütün aile birlikte mutlu bi |
00:50:49 |
Ne mutlu sana. |
00:50:52 |
Lise korku filmi gibiydi. |
00:50:56 |
Zaman zaman olabilir. |
00:50:59 |
Sakın bana aşırı tepki gösterdiğimi söyleme. |
00:51:04 |
Şu anda hiç bu modda değilim. |
00:51:06 |
Bugun çok eğlenicez görüceksin. |
00:51:23 |
Marni... |
00:51:26 |
Anne olmak zordur. |
00:51:29 |
Her sabah uyanırım. |
00:51:35 |
Bu yıpratıcıdır ve aşırı sorumluluk gerektirir. |
00:51:40 |
Ama şimdi yapıcağım şey. |
00:51:46 |
Ve şimdi yapıcağım şey... |
00:51:49 |
Benim için çok .. çok .... |
00:51:54 |
Rahatlatıcı!!! |
00:51:56 |
Anne ne yapıyorsun? |
00:51:57 |
Acayip eğleniyorum şu anda. |
00:52:00 |
Bu , bu , bu!! |
00:52:11 |
Bonjour, hola, hallo, |
00:52:15 |
Joanna'nın Çay partisine hoşgeldiniz. |
00:52:23 |
Dinleyin. |
00:52:26 |
Ve evlilik hikayeleri bu şekilde başlamış. |
00:52:30 |
Denizden gelen aşk. |
00:52:31 |
Sevgiyle uzun yaşayın. |
00:52:34 |
Keyfinize bakın. |
00:52:37 |
Biraz geç kaldık. |
00:52:40 |
Sen iyimisin? |
00:52:41 |
İyiyim. |
00:52:51 |
Marni. |
00:52:53 |
Kızlara merhaba de. |
00:52:54 |
Bu Will'in kardeşi Marni. |
00:52:56 |
Aslında Lisede birlikte okuduk. |
00:53:00 |
Hatırladım.Aynı sınıftaydık. |
00:53:05 |
Tarih.Etütler.Bay Sparker. |
00:53:08 |
Yani hatırladığım kadarıyla. |
00:53:13 |
Bebeğin ne zaman doğacak. |
00:53:17 |
Oov! |
00:53:20 |
Lisese hep aynı planları yapardık. |
00:53:25 |
Sen ciddisin. |
00:53:33 |
Sen Marni? |
00:53:37 |
Hayır. |
00:53:43 |
Ve herkese buraya geldikleri için teşekkür ediyorum. |
00:53:46 |
Bu haftanızı benim için ayırdığınız için sağolun. |
00:53:49 |
Bunlarda siz ufacık da olsa |
00:53:55 |
Çok tatlı. |
00:54:03 |
Umarım beğenirsin. |
00:54:08 |
O Marni ne biçim |
00:54:15 |
Zaten bu günün iyi geçmiceğini biliyordum. |
00:54:18 |
Bu! |
00:54:20 |
Hayat! |
00:54:21 |
Marni Sana böyle |
00:54:27 |
Bunlar senin eskisen yaşadıkların. |
00:54:38 |
Bu günlere gelmek için çok çalıştın. |
00:54:42 |
Haklısın. |
00:54:47 |
Geri gelirim. |
00:54:52 |
Kurabiye istermisiniz? |
00:55:00 |
Selam kardeşim. |
00:55:02 |
Bak. |
00:55:04 |
Bu oyundan sıkıldım. |
00:55:06 |
Bunu kolaylıkla halledebiliriz. |
00:55:10 |
Eğer dilemessen |
00:55:13 |
Tamam. |
00:55:16 |
Bu kadarmı. |
00:55:19 |
Tamam. |
00:55:23 |
Belkide Will bütün detaylar bilmeli. |
00:55:28 |
Bazı şeyleri yapmadan iki kere düşünülür kardeşim. |
00:55:32 |
Sence Will kime inanır? |
00:55:35 |
Hayır. |
00:55:38 |
Ben artık o aptal kız değilim. |
00:55:42 |
Gerçekten mi? |
00:55:44 |
Aynaya bi bak istersen. |
00:56:11 |
Itiraf etmeliyim. |
00:56:13 |
Kız bu işi biliyor.Hemde çok iyi. |
00:56:16 |
Bu sefer çok iyi bi planım var. |
00:56:18 |
Bu seviyede bi planı asla bizden beklemez. |
00:56:20 |
Ne? Biz? |
00:56:25 |
Bu şeytani planının bi parçası olmıcam. |
00:56:27 |
20 dolar. |
00:56:31 |
Belki Will bana inanmayabilir. |
00:56:33 |
Ama bu asla itiraz edemiyeceği bişey. |
00:56:37 |
RIDGEFIELD LİSESİ |
00:56:39 |
Kazmaya başla. |
00:56:40 |
10 Mayıs 2052 de açılacak. |
00:56:43 |
Annem nerede? |
00:56:45 |
Bir kaç saattir görmedim. |
00:56:48 |
Belkide artık gelmeli. |
00:56:50 |
Geliyor. |
00:57:00 |
Sevgilim harika görünüyorsun. |
00:57:06 |
Kal orda. |
00:57:08 |
Oov Anne çok güzelsin. |
00:57:31 |
Malesef elbisemi biri yırtmış. |
00:57:34 |
Bende başka bi tane almak zorunda kaldım. |
00:57:37 |
Ne yapalım. |
00:57:42 |
Hayat işte. |
00:57:46 |
Çok güzelsin. |
00:57:52 |
Selam millet. |
00:57:54 |
Kusura bakmada. |
00:57:56 |
O burda ne arıyor? |
00:58:04 |
Rahatsız olucağını düşünmemiştim. |
00:58:08 |
Keşke sorsaydın. |
00:58:10 |
Tuhaf biliyorum. |
00:58:13 |
Arkadaş olduğunuz için.Tim'de gelmek istedi. |
00:58:15 |
Gerçekten rahatsız olduysanız. |
00:58:20 |
Tamam. |
00:58:21 |
Sormam gerekirdi. |
00:58:23 |
Ben Tim'e gitmesi gerektiğini söyliyeyim. |
00:58:25 |
Tamam ozaman. |
00:58:28 |
Yanlız kalmak istemedim açıkçası. |
00:58:31 |
Yanlız kalmanı istemiyorum. |
00:58:33 |
Önemli değil |
00:58:40 |
Hemen dönerim. |
00:58:43 |
Teşekkürler. |
00:58:56 |
Selam. |
00:58:59 |
Şöyle yapalım. |
00:59:04 |
Tehlikeli. |
00:59:06 |
Tehlikeli. |
00:59:08 |
Keskin. |
00:59:10 |
Tam olarak napıyorsun? |
00:59:13 |
Benden mi? Gerek yok. |
00:59:17 |
Söz veriyorum. |
00:59:19 |
Dudaklarımda , başımda baya değişiklikler var. |
00:59:23 |
Konu sen olunca hiç birşey güvende değil. |
00:59:26 |
3 dikiş mi attılar? |
00:59:28 |
Çok utanıyorum. |
00:59:29 |
Baş parmağımdaki acı favorim. |
00:59:32 |
Gerçekten acımıştır. |
00:59:38 |
Sanırım burası Tim'in yeri. |
00:59:40 |
Senin adın Tim mi peki. |
00:59:42 |
Hayır. |
00:59:44 |
Ozaman neden gidip kendi yerinize oturmuyorsunuz? |
00:59:47 |
Burası benim yerim. |
00:59:52 |
Ben gidip kendi yerime oturayım en iyisi. |
00:59:54 |
Tamam. |
00:59:56 |
Bu arada benim adım Charlie. |
00:59:58 |
Umrumda değil. |
01:00:01 |
Evet. |
01:00:12 |
Teşekkürler Tim. |
01:00:14 |
Bu nedir? |
01:00:20 |
Joanna ve ben bir keresinde Cancun'a gitmiştik. |
01:00:29 |
Niye burada tek başına oturuyorsun? |
01:00:33 |
Hiç. |
01:00:35 |
Annemle babamı özledim. |
01:00:37 |
Burada olmadıklarına inanamıyorum. |
01:00:41 |
Babam her zaman bana yol gösterirdi. |
01:00:44 |
Anlıyorum tatlım. |
01:00:47 |
Onları bende özlüyorum. |
01:00:57 |
Neden onların yanına gitmiyosun. |
01:01:01 |
Ramona teyze. |
01:01:03 |
Yolunda gitmeyen bişeyler farkettin mi? |
01:01:07 |
Son iki evliliğim. |
01:01:09 |
Benim için hızlı kararlardı. |
01:01:14 |
Niçin? |
01:01:17 |
Hatalar yaptım. |
01:01:19 |
Büyük hatalar. |
01:01:25 |
Sende insansın Joanna? |
01:01:26 |
Hatalar yapmış olabilirsin. |
01:01:29 |
Nasıl düzeltebilirsin ona bak. |
01:01:33 |
Her zaman sana en doğru gelen şeyleri yap. |
01:01:38 |
Tamam mı? |
01:01:40 |
Seninle gurur duyuyorum. |
01:01:45 |
Emin değilim. |
01:01:48 |
Bon Soir, Buenas Notches, |
01:01:53 |
İyi akşamlar. |
01:01:55 |
Ben Georgia Kenny. |
01:02:02 |
Şimdi size büyük bir süprizim var. |
01:02:04 |
Yarın Joanna ve Will evliliklerinin ilk gününü yaşıyacaklar. |
01:02:08 |
Bu gece. |
01:02:12 |
Şarkı. |
01:02:25 |
Merhaba. |
01:02:29 |
Bu senin için Will. |
01:02:30 |
Seni çok seviyorum.Sevgilim. |
01:02:34 |
I found my only love |
01:02:38 |
You're too kind |
01:02:42 |
Şaka yapıyor herhalde. |
01:02:43 |
I found my happiness |
01:02:48 |
And all because of you |
01:02:56 |
Tamda ona yakışır. |
01:02:59 |
Tamam kapatın. |
01:04:03 |
Kardeşimin böyle bi hata yaptığına inanamıyorum. |
01:04:09 |
Bu çok güzel bi gösteri. |
01:04:13 |
Bence sen fazla gerginsin. |
01:04:16 |
Bu parti. |
01:04:23 |
Seni seviyorum. |
01:04:33 |
Tamam.Dinleyin bakalım. |
01:04:37 |
Ama bi rapstar olduğunu bilmiyordum. |
01:04:42 |
Bravo. |
01:04:43 |
Wil seni seviyorum. |
01:04:46 |
Seninle hiç bu kadar gurur duymamıştım. |
01:04:49 |
Henüz büyük bi avukat değilsin. |
01:04:51 |
Tutkuların seni diğerlerinden ayırıyor. |
01:04:54 |
En önemlisi... |
01:04:56 |
Dürüstsün. |
01:04:57 |
Ve hayatını kendin gibi biriyle |
01:05:02 |
Beni çok mutlu bi adam yaptın. |
01:05:06 |
Joanna teknik olarak. |
01:05:09 |
Şunu bilmeni isterim.Senin için doğru bir |
01:05:13 |
Mutluluk sizinle olsun. |
01:05:18 |
Will ve Joanna ya. |
01:05:20 |
Will ve Joanna ya. |
01:05:27 |
Will Benim bir şeyler söylemem gerek. |
01:05:30 |
Ben o kadarda dürüst sayılmam. |
01:05:32 |
Konuşma yapmak isteyen varmı? |
01:05:34 |
Tim İstiyor. |
01:05:35 |
Hayır. |
01:05:39 |
Tamam. |
01:05:48 |
Joanna bu özel gece için seni tebrik ediyorum. |
01:05:51 |
Söylemek istediğim. |
01:05:55 |
Benim için bir çok sebebden dolayı özel. |
01:05:59 |
Sonunda prova yemeğinde buluştuk. |
01:06:02 |
Ama ikimizin prova yemeği olsun isterdim. |
01:06:05 |
Ama eskide kaldı. |
01:06:08 |
Konuşmamıza geri dönelim. |
01:06:11 |
Joanna.... |
01:06:13 |
Uzun zaman, Baya uzun zaman terapi gördüm. |
01:06:18 |
Anlamaya çalıştım.Niye durup dururken ayrıldık. |
01:06:21 |
Biz nişanlıydık. |
01:06:24 |
Okul bitmişti. |
01:06:26 |
Tamam. |
01:06:30 |
Seni özlüyorum Joanna. |
01:06:34 |
Sesini özlüyorum.Bağırmanı özlüyorum. |
01:06:40 |
Eski çılgınlarımız. |
01:06:45 |
Bu sapığa telefon numaramı verdim. |
01:06:47 |
Çıldırmış. |
01:06:50 |
Üzgünüm. |
01:06:51 |
Bu şarkıyı size gönderiyorum. |
01:06:54 |
Bu bizim şarkımızdı. |
01:06:58 |
During the night scenes |
01:07:00 |
Dinner and wine |
01:07:03 |
Saturdays Girls |
01:07:05 |
I've never been in love |
01:07:09 |
Me and my haste, |
01:07:12 |
Laughing asleep |
01:07:15 |
Waking alone |
01:07:18 |
I need someone |
01:07:23 |
Girl you're every woman |
01:07:31 |
You're my fantasy |
01:07:36 |
Girl you're every woman |
01:07:42 |
You're my fantasy |
01:07:45 |
Everything to me |
01:07:59 |
teşekürler Tim. |
01:08:05 |
Eee... |
01:08:08 |
Şimdi Joanna ile ilgili videomuzu seyredelim. |
01:08:13 |
Video mu?Nereden çıktı bu? |
01:08:16 |
Bu adam neden bahsediyordu? |
01:08:32 |
Tamam ben hazırım. |
01:08:35 |
Selam bene Jeje Clark. |
01:08:40 |
2002 nin eziklerini gördünüz. |
01:08:43 |
Nasıl buldunuz? |
01:08:46 |
Bunu nereden buldunuz? |
01:08:47 |
18 yaşında lise hayatı nasıl olur bi bakalım. |
01:08:50 |
Hayat kolaydır. |
01:08:53 |
Ama bu zaman kapsülünün 50 yıl sonra açılması gerekiyordu. |
01:08:57 |
Benim işim burda bir numara olmak. |
01:09:00 |
Ama lise oldukça zor. |
01:09:02 |
Burada mahkum gibiyiz. |
01:09:06 |
Bu hapishaneyi ben yönetiyorum. |
01:09:08 |
Yani benim işim buradaki mahkumlardan |
01:09:12 |
Bakın işte bi tanesi. |
01:09:16 |
Okulda zar zor hayatta kalıyor. |
01:09:19 |
Bu eziğin hayatta kalmasına ben izin veriyorum. |
01:09:24 |
Ezik. |
01:09:30 |
4 yıl üniversite var. |
01:09:32 |
Ama ben izin vermeden kimse bi yere gidemez. |
01:09:35 |
İnanın bana. |
01:09:39 |
Defol burdan! |
01:09:54 |
Will üzgünüm. |
01:09:58 |
Ben aptal bi kızdım. |
01:10:03 |
Hayır. |
01:10:05 |
Aslında bilmiyormuşum Joanna. |
01:10:08 |
Temiz havaya ihtiyacım var. |
01:10:14 |
Bekle. |
01:10:16 |
Will. Lütfen!! |
01:10:18 |
Will. |
01:10:32 |
Açmıyormu? |
01:10:35 |
Kızgındır. |
01:10:37 |
Hadi Marni. |
01:10:43 |
Kötü oldu ama. |
01:10:47 |
Sen mi yaptın? |
01:10:48 |
Üzgünüm.Will'in doğruları bilmesi gerekiyordu. |
01:10:51 |
Onu korumaya çalıştım. |
01:10:55 |
Anne sana söylediklerimi unutma. |
01:11:01 |
Ben arabayı alıyım. |
01:11:03 |
Ben Will'i aramaya gidiyim. |
01:11:07 |
Ne yaptın sen? |
01:11:13 |
Bunu evde konuşucaz. |
01:11:17 |
Tamam. |
01:11:46 |
Gözüm görmesin seni. |
01:11:50 |
Bak tek istediğim... |
01:11:53 |
Değiştiğime inanamadın bi türlü. |
01:11:57 |
Pardon.Değiştiğine mi? |
01:11:59 |
Sen gelmeden önce hiç bir sorunumuz yoktu. |
01:12:04 |
Biz gayet mutlu bi şekilde yaşıyorduk. |
01:12:06 |
Ve Tim? |
01:12:10 |
Böyle bir şey yapıcağını bilmiyordum. |
01:12:13 |
Lütfen. |
01:12:18 |
Peki video? |
01:12:21 |
Çok zekiceydi. |
01:12:24 |
Ne var biliyomusun? |
01:12:27 |
Seni gerçekden hafife almışım. |
01:12:30 |
Yeniden başlayabilirdik. |
01:12:33 |
Sen geçmişine saplanmışsın. |
01:12:38 |
Ben sadece bi özür istedim. |
01:12:41 |
Bide. |
01:12:43 |
Anlayamassın. |
01:12:45 |
O yılların beni nasıl etkilediğini bilemessin. |
01:12:49 |
Her gün benim hayatım cehenneme dönüyordu. |
01:12:53 |
Teşekkürler. |
01:12:56 |
Bunların hiç yaşanmamış gibi olmasını bekleyemezsin. |
01:12:57 |
Hayatımı mahvettin. |
01:12:59 |
Anladın mı? |
01:13:01 |
Şimdi neler hissettiğimi anlamışsındır. |
01:13:04 |
Umarım şimdi özür dilersin. |
01:13:07 |
Benim için önemli. |
01:13:11 |
Pardon ama senden özür dilememi mi istiyorsun? |
01:13:14 |
Evet. |
01:13:16 |
Çok iyi. |
01:13:18 |
Anasına bak kızını al. |
01:13:20 |
Nasıl? |
01:13:21 |
Onun benim için ne kadar değerli olduğunu bildiğinizi |
01:13:25 |
Onun kalbini kırdınız. |
01:13:27 |
Tüm ailece. |
01:13:30 |
Sen videoyu görmedin galiba. |
01:13:33 |
Harika zamanlama tamda prova |
01:13:35 |
Sen.... |
01:13:39 |
Seninle tartışmıcam. |
01:13:43 |
Hadi başlayalım. |
01:13:49 |
Marni |
01:13:52 |
Marni! |
01:14:02 |
Delirdin mi sen? |
01:14:04 |
Ne düşündün. |
01:14:07 |
Abim senden ayrılarak ne kadar akıllıca bir şey yapmış. |
01:14:15 |
Sen kaşınıyorsun. |
01:14:29 |
Isınıyorum. |
01:14:31 |
Seni görelim. |
01:14:40 |
Oov hediyeler. |
01:14:42 |
Bunu seviyormuydun? |
01:14:46 |
Marni onu lütfen bırak... |
01:14:50 |
Hayır hayır. |
01:14:52 |
Marni lütfen yapma. |
01:14:56 |
Yapma. |
01:14:58 |
Marni. |
01:14:59 |
Üzgünüm elimden kaydı. |
01:15:09 |
Pişman olucaksın. |
01:15:14 |
Her zaman güçlü olmayı istedim. |
01:15:16 |
Her gün seni çekmek nasıl bişey biliyormusun? |
01:15:19 |
Artık öğrendin. |
01:15:22 |
Sen yalancı ve değersizsin. |
01:15:25 |
Ailem senden çok daha iyilerini hakediyor. |
01:15:26 |
Will sensiz çok daha iyi olur. |
01:15:29 |
Senden bıktım. |
01:15:49 |
Durun! |
01:15:52 |
Ne yapıyorsun Joanna? |
01:15:54 |
Seni görmeye geldim.Belki pişmansındır diye. |
01:15:56 |
Ama senin hakkında yanılmışım. |
01:15:58 |
Nasıl bu kadar kör olabildim bilmiyorum. |
01:16:02 |
Seni sevdiğime inanamıyorum. |
01:16:06 |
Seni sevecen ve iyi bi kız sanmıştım. |
01:16:09 |
Seni tanıdığımı düşünmüştüm. |
01:16:11 |
Ben bu değilim Will. |
01:16:14 |
Evet Joanna. |
01:16:17 |
Sen zorba ve yalancısın. |
01:16:19 |
Aslında... |
01:16:20 |
Sus Marni. |
01:16:23 |
Hayır Will! |
01:16:26 |
Arkamı bi dönüyorum.Bir ton iş çevirmişsin. |
01:16:30 |
Bunu bana nasıl yapabildin. |
01:16:32 |
Sorun aslında ikinizsiniz. |
01:16:34 |
Üzgünüm Will. |
01:16:38 |
Seni hiç incitmek istemedin. |
01:16:42 |
Sizi hiç bir zaman anlamıycam. |
01:16:46 |
Lisede yaşadıklarınız umrumda değil. |
01:16:48 |
Nişanlı olmanda umrumda değil. |
01:16:52 |
Önemli olan yalan söylemen. |
01:16:54 |
Yalancısın! |
01:16:57 |
Bana yalan söyledin. |
01:16:59 |
Benim yarın evleneceğim kız nerede? |
01:17:02 |
O plajda tanıştığım kız nerede? |
01:17:04 |
Çünkü ben o kızı sevmiştim. |
01:17:06 |
Meğer o kız Ridgefield lisesindeymiş. |
01:17:13 |
Bekle. |
01:17:16 |
Lütfen. |
01:17:22 |
Beni suçlayamassın. |
01:17:24 |
Beni suçlayamassın. |
01:17:26 |
Bize ne oldu? |
01:17:28 |
Biz dosttuk değil mi? |
01:17:30 |
Herşeyi hatırlıyorum. |
01:17:31 |
Biz seninle en iyi arkadaşlardık. |
01:17:34 |
Ama hiç bi zaman sen çaba göstermedin.Senin altında hep ezildim. |
01:17:38 |
Ezilmek mi? |
01:17:41 |
Tabiki yaptın. |
01:17:44 |
Kazandım çünkü oyları ben alıyordum. |
01:17:46 |
Ponpon kız zamanlarını hatırlıyormusun? |
01:17:47 |
Seni sınavlara çalıştırır ve kapılarda beklerdim. |
01:17:52 |
Sende harikaydın. |
01:17:54 |
Lütfen. |
01:17:56 |
Ondan hoşlandığımı biliyordun. |
01:17:58 |
Ama sen onunla çıktın. |
01:18:01 |
Her zaman şarkı söylemek istedim. |
01:18:04 |
Sen şarkı söyleyemezsin ki. |
01:18:06 |
Ne istediysen hepsini oldun. |
01:18:09 |
Oyunculukda senindi. |
01:18:10 |
Ama asla beni düşünmedin. |
01:18:12 |
Liseden beri herşey senin hakkında. |
01:18:15 |
Ne yapabilirim Ramona? |
01:18:17 |
Biraz yavaşla. |
01:18:19 |
Sen git. |
01:18:20 |
Beni itme. |
01:18:27 |
Delirdin mi sen? |
01:18:31 |
Rich Philips'i benden çaldın. |
01:18:35 |
Rich Philips Liseden. |
01:18:38 |
Onu ben sevmiştim. |
01:18:39 |
Sevmişmiydin? |
01:18:43 |
Beni davet etmişti Ramona. |
01:18:46 |
Reddetseydin! |
01:18:48 |
Sana güvenmiştim. |
01:18:50 |
Sonra kendime bi söz verdim... |
01:18:52 |
Kimseyle arkadaş olmamaya. |
01:18:54 |
Bi teşekkür bile etmedin. |
01:18:56 |
Teşekkürler.Bu kadar başarılı |
01:19:01 |
Aferin sana. |
01:19:02 |
Hadi ama. |
01:19:03 |
Herşeyi kazanan sendin ve güzel olan. |
01:19:08 |
Ne istiyorsun Ramona? |
01:19:10 |
Seninle gurur duyuyorum. |
01:19:14 |
Hiç bişey için geç değil. |
01:19:16 |
Ama benim başarım. |
01:19:18 |
Seni asla kıskanmıyorum. |
01:19:22 |
Çok mutluyum. |
01:19:23 |
Harika şimdi biraz rahatladım. |
01:19:29 |
Tamam. |
01:19:33 |
Kıskançdım. |
01:19:36 |
Sen zekiydin. |
01:19:41 |
Ama bu gece seni ailenle gördüğümde... |
01:19:45 |
Kıskandım. |
01:19:51 |
Joanna benim sahip olduğum tekşeydi. |
01:19:53 |
Onuda benden aldığını sandım. |
01:19:55 |
Bi daha asla mutlu olamıcaktım. |
01:20:03 |
Üzgünüm Ramona. |
01:20:07 |
Bu gece sana neler hissettirdiğini farkedemedim. |
01:20:10 |
yaptığımın farkında değildim. |
01:20:12 |
Hep meşguldun.. |
01:20:18 |
Benim tanıdığım arkadaşım herzaman benimleydi. |
01:20:23 |
Ve özür dilerim. |
01:20:32 |
Bu kadar değiştiğine inanamıyorum. |
01:20:36 |
Değiştim mi? |
01:20:38 |
Hatırlamıyormusun saçlarımınız |
01:20:42 |
Senin her zaman zaman daha kabarıkdı. |
01:20:44 |
Çok mutluyum. |
01:20:50 |
Güzeldik. |
01:20:52 |
Saçlarımı kestirdiğime inanamıyorum. |
01:20:58 |
Burada neler oluyor? |
01:21:05 |
Bugun ki davranışlarınızla beni hayal kırılığıa uğrattınız.. |
01:21:10 |
Sizden beklemezdim. |
01:21:16 |
Bu kadar karmaşık olmanız |
01:21:18 |
Fakar benim bildiğim; |
01:21:21 |
Evlilik zamanı aileler bir araya gelir. |
01:21:24 |
Gerçi bazı nedenlerden dolayı... |
01:21:25 |
düğün harap olsada. |
01:21:28 |
Will gitti. |
01:21:30 |
Ramona sokaklarda Joannayı arıyor. |
01:21:33 |
Bu hafta tam bi felaket. |
01:21:34 |
Ve ben her zaman söylerim |
01:21:36 |
Siz ikiniz kontrol edilemezsiniz. |
01:21:39 |
Ama..... |
01:21:40 |
Ama...Hiç. |
01:21:47 |
Odalarına dönün. |
01:21:58 |
Ne? |
01:22:32 |
Hayır. |
01:22:34 |
Hayır. |
01:22:38 |
Joanna. |
01:22:40 |
Bunu yapma. |
01:22:43 |
Joanna dondurmayı ve peyniri yere bırak. |
01:22:46 |
Yardımcı olmuyor. |
01:22:51 |
Ne farkederki? |
01:23:00 |
Ben iğrenç bi insanım. |
01:23:04 |
Hatırlatırım. |
01:23:09 |
Ben iğrenç bi insanım. |
01:23:13 |
Özür dilemeyi kes. |
01:23:17 |
Ben. |
01:23:26 |
Hey bekle. |
01:23:29 |
Yeter. |
01:23:32 |
Onu yemiceksin. |
01:23:34 |
Duydun mu beni? |
01:23:37 |
Onu yemiceksin. |
01:23:50 |
Çok fazla zaman harcadım. |
01:23:53 |
Olduğum insandan kurtulabilmek için. |
01:23:59 |
Bende herkes gibi ailemin |
01:24:04 |
Anladın mı? |
01:24:10 |
Eminim ailen seninle |
01:24:17 |
Emin değilim.Eğer senden... |
01:24:20 |
Özür dilemiş olsaydım bunların hiç biri başımıza gelmicekti. |
01:24:25 |
Will'i kaybetmicektim. |
01:24:28 |
O dakikalar benim için felaketti. |
01:24:32 |
Hepsi. |
01:24:37 |
Çok düşündüm. |
01:24:39 |
Biz gerçek bi aileydik. |
01:24:42 |
Ve sizi kaybetmek istememiştim. |
01:24:44 |
Paniğe kapıldım. |
01:24:47 |
Sen mi? |
01:24:49 |
Aniden oldu. |
01:24:57 |
Onları kaybetmiyeceksin. |
01:25:02 |
Aileme benden daha iyi uyum |
01:25:05 |
İşte bu doğru. |
01:25:09 |
Düşündüğümde baban beni seviyor çünkü.. |
01:25:13 |
O gerçekden seni özlüyor. |
01:25:19 |
Marni |
01:25:21 |
Beni affetmeni beklemiyorum... |
01:25:25 |
Ama bilmeni istiyorum. |
01:25:28 |
Üzgünüm. |
01:25:36 |
Bi kere daha yavaşca söylermisin? |
01:25:41 |
Üzgünüm. |
01:25:43 |
Çünkü ben çok kötüydüm... |
01:25:46 |
Seni o basket sahasına ittiğimde... |
01:25:53 |
Aslında. |
01:25:55 |
Ben gerçekten özür dilerim. |
01:26:00 |
Teşekkürler Joanna. |
01:26:04 |
Tanrım. |
01:26:07 |
Kimse bizi görmedi. |
01:26:13 |
Büyük bi aptallık yaptım. |
01:26:17 |
Ben onsuz yaşayamam Marni. |
01:26:22 |
Düşünüyorum... |
01:26:24 |
Geldiğimden beri sizi |
01:26:29 |
İnana ban. |
01:26:32 |
Öyle. |
01:26:40 |
Will? |
01:26:42 |
Hayır! Will! |
01:26:43 |
Bekle. |
01:26:48 |
Ayağım. |
01:26:50 |
Hangi bacağın? |
01:26:52 |
Marni ne var biliyomusun? |
01:26:54 |
Bacağını başka bi gün yarala. |
01:26:56 |
Will Dinle. |
01:26:58 |
Senin söyliceğin hiç bişeyi dinlemek istemiyorum. |
01:27:00 |
Hayatımın en güzel gününü mahvettin. |
01:27:02 |
Anlıyormusun? |
01:27:04 |
Üzgünüm. |
01:27:06 |
Üzgünüm. Will. |
01:27:08 |
Lütfen özürlerimi kabul et. |
01:27:12 |
İstediğim en son şey senin incinmendi. |
01:27:16 |
Ben daima seni korumaya çalıştım. |
01:27:21 |
Ben Joannayı eskisi gibi sandım. |
01:27:26 |
Ama o kız değil artık. |
01:27:29 |
Değişmiş. |
01:27:32 |
Seni o kadar çok seviyoru ki. |
01:27:37 |
Ve sende onu seviyorsun.Aptal aşık. |
01:27:42 |
Önemli olanlar sadece bunlar. |
01:27:51 |
Üzgünüm. |
01:28:04 |
O sanırım seni bekliyor. |
01:28:10 |
Başka ne var? |
01:28:11 |
Hayır! Joanna ve Will ağaç evdeler. |
01:28:14 |
Bunda ne var? |
01:28:17 |
Olmaz. |
01:28:18 |
Orasının cuma gününe kadar yıkılması lazım. |
01:28:23 |
Niye öyle söyledin? |
01:28:25 |
Vidalarını gevşettim çünkü. |
01:28:31 |
Bu kötü işte. |
01:28:32 |
Gençler. |
01:28:33 |
Ordan hemen inmeniz gerekiyor. |
01:28:37 |
Tamam. |
01:28:40 |
Nasılsınız gençlik? |
01:28:42 |
Biz iyiyiz. |
01:28:43 |
Çok mu önemli? |
01:28:49 |
Sanırım biraz sonra düşücekler. |
01:28:59 |
En azından beraberler. |
01:29:01 |
Üzgünüm. |
01:29:04 |
Annem ağacın çürüdüğünü daha |
01:29:07 |
Katil ağaç kurtları. |
01:29:11 |
Halley |
01:29:13 |
Evet tatlım. Neleri varmış? |
01:29:17 |
İkinizde iyileşeceksiniz. |
01:29:20 |
Kötü haberse evliliği erteelemek zorunda kaldık. |
01:29:24 |
Üzgünüm ama bugun hastaneden çıkamazsınız. |
01:29:27 |
Diğerleri hariç. |
01:29:29 |
Herkes dışarı. |
01:29:31 |
Çok komiksin. |
01:29:32 |
Yorgun felan değilim. |
01:29:54 |
Joanna? |
01:29:56 |
Joanna? |
01:29:58 |
Kalk bakalım uykucu. |
01:30:05 |
Gelinliğim. |
01:30:07 |
Neler oldu? |
01:30:13 |
Bakma. |
01:30:16 |
Ciddiyim. |
01:30:17 |
Ama neler oluyor. |
01:30:24 |
Gözlerimi açabilirmiyim? |
01:30:25 |
Aç bakalım. |
01:30:30 |
Biliyorum perimasalı gibi değil ama. |
01:30:34 |
Yani.... |
01:30:38 |
Bu harika. |
01:30:40 |
Nasılım? |
01:30:43 |
Güzel. |
01:30:46 |
Bu çok güzel. |
01:30:54 |
Rich Philips. |
01:31:00 |
Ramona. |
01:31:05 |
Umuyorum azıcıkda olsa değişmişimdir. |
01:31:09 |
Hoşgeldin. |
01:31:12 |
Hazırmısın? |
01:31:15 |
Marni. |
01:31:22 |
Onur duyarım. |
01:31:28 |
Ama ağlamıcağım diye |
01:32:07 |
Tatlım. |
01:32:10 |
Bilmiyorum büyükanne... |
01:32:13 |
Sevgili işlerinde iyi değilim. |
01:32:15 |
Bence seni bekleyen biri var. |
01:32:19 |
Charlie? |
01:32:21 |
Charli çok iyi bi dansçı. |
01:32:23 |
Dalga mı geçiyorsun? |
01:32:25 |
Gözlerini senden ayırmıyor. |
01:32:28 |
Sen almassan benim olur. |
01:32:31 |
Tamam. |
01:32:38 |
Joanna. |
01:32:40 |
Bayan Sullivan sizi |
01:32:51 |
Helen? |
01:32:53 |
Bunny? |
01:32:56 |
Sen... |
01:33:08 |
Helen! |
01:33:12 |
Çok güzelsin. |
01:33:18 |
Tanrıça gibisin.Helen? |
01:33:20 |
Geçen yıl onu kaybettim. |
01:33:26 |
Bu dansı bana lutfeder misin? |
01:33:28 |
Evet. |
01:33:33 |
Bu böyle bitmez. |
01:33:35 |
Bunny. |
01:33:37 |
Benden iyilik bekleme. |
01:33:59 |
Şimdi karşınızda.... |
01:34:06 |
My friends wonder |
01:34:09 |
What can I say? |
01:34:14 |
not feel the need |
01:34:21 |
Maybe I need to find |
01:34:25 |
I know I'm right |
01:34:29 |
I'm better when I do not listen |
01:34:36 |
When they insist |
01:34:41 |
I tell them this |
01:34:44 |
When they want to know |
01:34:48 |
Just smile when I lie, |
01:34:52 |
-Because your kiss |
01:34:56 |
-Because your kiss |
01:34:59 |
Because your kiss |
01:35:02 |
One of the best |
01:35:05 |
Life |
01:35:07 |
Because your kiss ... |
01:35:11 |
-Because your kiss |
01:35:15 |
Because your kiss |
01:35:18 |
When I turn out the light |
01:35:22 |
I go crazy wondering |
01:35:30 |
night occupies your time, |
01:35:38 |
Sometimes |
01:35:41 |
But do not forget |
01:35:44 |
I want |
01:35:46 |
Repent what I did |
01:35:49 |
I could not continue |
01:35:53 |
And if you insist |
01:35:58 |
I'll tell you this |
01:36:01 |
If you want to know |
01:36:04 |
Just smile when lying, |
01:36:08 |
-Because your kiss |
01:36:12 |
-Because your kiss |
01:36:16 |
-Because your kiss |
01:36:19 |
One of the best |
01:36:23 |
Because your kiss ... |
01:36:28 |
-Because your kiss |
01:36:31 |
Because your kiss |
01:36:35 |
When I turn out the light |
01:37:11 |
Your kiss is on my list |
01:37:17 |
Because your kiss |
01:37:21 |
One of the best |
01:37:23 |
of my life, dear |
01:37:25 |
Because your kiss |
01:37:29 |
-Because your kiss |
01:37:33 |
Because your kiss |
01:37:36 |
When I turn out the light |
01:37:39 |
During the night, dear |
01:37:41 |
Because your kiss |
01:37:44 |
-Because your kiss |
01:37:48 |
Because your kiss |
01:37:51 |
When I turn out the light |
01:37:55 |
-Because your kiss |
01:37:59 |
Because your kiss |
01:38:01 |
Her kiss just can not resist |
01:38:03 |
Because your kiss |
01:38:06 |
One of the best |