You Can t Cheat An Honest Man

fr
00:01:36 - Viens. Asseyons-nous.
00:01:40 - Alors, dansons.
00:01:43 Qu'est-ce que tu as ce soir ?
00:01:45 Écoute, j'en ai assez d'être subtil.
00:01:47 Dégage.
00:01:50 Très bien, Phineas Whipsnade.
00:01:53 Mais je ne te paierai plus
00:02:02 - Oh, tu veux du punch ?
00:02:05 - On étouffait là-dedans.
00:02:07 Oui. Mon col de chemise est flétri.
00:02:10 Comme je disais,
00:02:13 de ne pas pouvoir aller en Europe.
00:02:14 Baden-Baden lui manquera.
00:02:17 - On va aux Bermudes à la place.
00:02:20 - Tu aimerais les Bermudes.
00:02:23 - Vicky, pourquoi ne...
00:02:26 Je veux bien du punch.
00:02:28 Du punch ? Tu as dit du punch ?
00:02:31 Oh. Excuse-moi.
00:02:36 - Alors ?
00:02:39 - Le mariage est pour quand ?
00:02:41 Tu ne lui as pas encore dit non ?
00:02:44 Je te l'ai dit un million de fois.
00:02:47 - Alors, oublie ça.
00:02:50 Tu me fatigues.
00:02:52 Voilà quelqu'un qui va toucher
00:02:54 - et il te supplie de le prendre.
00:02:57 Oh. J'ai une seule soeur
00:03:01 Ça suffit.
00:03:03 Écoute, ma chère soeur.
00:03:07 Roger va en avoir assez
00:03:09 et il va prendre
00:03:11 T'as un plan, comme d'habitude ?
00:03:14 Bien sûr.
00:03:15 Il est infaillible.
00:03:17 Tu épouses un homme riche
00:03:21 - Et moi, je vais à l'intérieur.
00:03:23 Si tu ne veux pas penser
00:03:27 - Quel est le rapport ?
00:03:32 Il aurait bien besoin d'aide
00:03:36 - Sa lettre disait que tout allait bien.
00:03:38 Elle disait aussi que le cirque
00:03:41 Mais où était-il ? Je te dis
00:03:47 Je ne le crois pas.
00:03:49 Très bien.
00:03:50 Poursuis ton bonhomme de chemin
00:03:54 - Désolé. Oh, Phineas.
00:03:56 - Ta nouvelle voiture est superbe !
00:03:59 Ah oui ?
00:04:00 Tu me la prêterais quelques minutes ?
00:04:02 Bien sûr. Le chauffeur
00:04:04 - Merci bien.
00:04:07 - Non, la même.
00:04:11 On va où ?
00:04:14 Désolé d'avoir été si long,
00:04:31 "Bureau du Shérif'
00:04:37 Il faut qu'on aille plus vite, shérif.
00:04:39 Il sera dans le prochain État
00:04:41 Je fais de mon mieux.
00:04:43 "Frontière d'État"
00:04:48 Appuyez plus.
00:04:50 J'ai déjà le pied au plancher.
00:05:09 Il nous a échappé.
00:05:14 Ramenez-moi à votre bureau.
00:05:20 "Le Cirque Gigantesque Whipsnade"
00:05:22 "L'Arsène Whipsnade
00:05:27 Allez, Messieurs Dames. Par ici.
00:05:52 Soixante-dix, 75, 80.
00:05:55 Presque 90.
00:06:02 Achetez vos billets au guichet !
00:06:04 Le grand spectacle va com...
00:06:06 Quoi donc, petite ? Non, je ne suis pas
00:06:10 - Le spectacle va commencer !
00:06:13 Merci, Madame. Voilà une place
00:06:16 - Vous verrez tout de là.
00:06:18 Deux. Merci beaucoup.
00:06:19 Tenez. Une face aux éléphants.
00:06:23 Comptez votre...
00:06:28 Comptez votre monnaie
00:06:31 Merci.
00:06:32 Une place face aux éléphants.
00:06:34 Oui.
00:06:36 Le grand spectacle commence !
00:06:39 Aucune erreur rectifiée
00:06:42 Pardonnez-moi, je...
00:06:45 Messieurs, vous voulez bien...
00:06:48 Comptez votre... Pas touche
00:06:52 Comptez votre monnaie
00:06:55 Merci.
00:07:01 Qu'est-ce que vous faites là ?
00:07:03 Vous ne voulez pas
00:07:05 Oh, je vois.
00:07:08 Oui, mais lequel,
00:07:10 "Le maxium ou le minium" ?
00:07:14 Bon sang,
00:07:16 Qu'est-ce qui vous prend ?
00:07:19 Je suis le neveu du Colonel Dalrymple,
00:07:22 Ça ne vous donne pas
00:07:24 - Vous avez du feu ?
00:07:29 Comptez votre monnaie
00:07:31 Vous ne vous en souvenez pas ?
00:07:34 8 $ la semaine
00:07:36 Attendez. Vous n'avez pas
00:07:38 - Restez en dehors de ça !
00:07:41 Le salaire minium d'un assistant,
00:07:45 Oh, il a raison. Il a raison.
00:07:47 Pardon. Jeune homme,
00:07:49 Quinze. Vous avez combien ?
00:07:52 Et dix...
00:07:54 Quatorze dollars.
00:07:56 Un autre dollar, s'il vous plaît.
00:07:58 - C'est bien quinze, hein ?
00:08:00 Quinze. Quatorze...
00:08:03 - Hé, je ne comprends pas.
00:08:07 Comptez votre monnaie
00:08:10 - Deux billets à 50 cents.
00:08:14 Dix dollars. Merci beaucoup.
00:08:17 Voilà. Ça fait un.
00:08:19 Deux.
00:08:22 Trois...
00:08:23 Pardonnez-moi.
00:08:25 Je fais un peu de pneumonie.
00:08:27 Deux, trois, quatre.
00:08:29 - Allez ! Dépêche-toi !
00:08:32 Faites-le vous traîner.
00:08:35 Trois, quatre, cinq, six,
00:08:39 Vous m'avez donné 20 $ ?
00:08:42 Comptez votre monnaie
00:08:44 - Prenez la loi Wagner.
00:08:46 On les a eus l'été dernier.
00:08:51 Ce gars parle trop.
00:08:55 Oui. C'est malhonnête
00:08:57 Il nous ferait
00:08:59 Tiens, je partage avec toi.
00:09:05 Il n'y a que 5 $ .
00:09:08 Il nous a arnaqués ?
00:09:10 C'est ce qu'il croit. Viens.
00:09:12 - Vous aurez de mes nouvelles !
00:09:15 Pas de télégramme,
00:09:20 Vous vous êtes trompé
00:09:22 Ah, enfin un honnête homme.
00:09:26 Non, il m'en manque !
00:09:27 Ben moi aussi, je suis en manque.
00:09:30 Non, il me manque de l'argent.
00:09:32 Aucune erreur rectifiée
00:09:34 Vous êtes malhonnête.
00:09:35 "Malhonnête" ?
00:09:37 - Balivernes !
00:09:40 Monsieur, vous attaquez mon honneur.
00:09:42 Comme mon cher vieux
00:09:45 juste avant qu'on le pende...
00:09:47 "On ne peut pas arnaquer
00:09:50 jamais être réglo avec une poire
00:09:52 - On veut ce qu'on mérite.
00:09:56 - Ah bon ?
00:09:57 - Vous aussi ?
00:09:59 Vous allez avoir ce que vous méritez !
00:10:03 Comment ça,
00:10:05 - Vous n'avez pas le droit.
00:10:07 - Attendez ! Gros pif.
00:10:09 - Il nous a arnaqués !
00:10:12 C'est l'alcool.
00:10:17 - On se fait avoir, je te dis.
00:10:20 On fait tout le travail
00:10:22 Je sais. Je vais devoir
00:10:24 - Parler ? Ce sont des actes qu'il faut.
00:10:28 Je suis allé en "reconnaîtrance"
00:10:31 Charlie. Et alors ?
00:10:33 Je veux mettre mes pattes dessus.
00:10:35 Ne t'approche pas de ce guichet.
00:10:37 Il faut combattre le feu
00:10:40 Oh, oublie ça.
00:10:41 - Bergen ?
00:10:43 Il prend sa douche
00:10:46 - J'ai dit: Oublie ça.
00:10:48 Je réfléchissais,
00:10:52 Merci. Approchez.
00:10:58 Il faut démarrer
00:11:00 "Bifteck."
00:11:01 Tu ne voudrais pas dire de l'aloyau
00:11:06 Mon nom, c'est Whipsnade !
00:11:08 "Billets pour l'attraction: 15c"
00:11:13 Donnez-moi ce billet, abruti !
00:11:15 Donnez-moi ça, crétin !
00:11:17 Donnez-le-moi !
00:11:19 Vous m'avez cassé le métatarsien !
00:11:21 Par ici, Messieurs Dames.
00:11:25 La plus grande nouveauté au monde.
00:11:28 Les jumeaux Pronkwonk !
00:11:30 Elwood et Brentwood.
00:11:33 Elwood est né
00:11:36 et il est pressé depuis ce jour-là.
00:11:38 Mesdames et Messieurs,
00:11:41 est le plus petit géant au monde...
00:11:43 alors que son frère, Elwood...
00:11:45 est le plus grand nain au monde.
00:11:48 - Ils déconcertent la science.
00:11:51 Écoute-le un peu mentir.
00:11:53 Tais-toi,
00:11:56 T'as entendu ça ? T'as entendu ça ?
00:11:58 C'est la goutte d'eau qui fait
00:12:00 Si vous voulez bien
00:12:08 Allez, hop !
00:12:09 - Quel imbécile !
00:12:11 Mesdames et messieurs.
00:12:13 Sur cette estrade...
00:12:15 se trouvent le grand Edgar
00:12:21 Ils déconcertent la science.
00:12:23 Vous mangez une tomate
00:12:28 Très drôle, Charles.
00:12:30 Viens avec moi au dépôt de bois
00:12:34 Je te ferai monter à cheval
00:12:36 Personne ne me trouvera
00:12:39 Oh que si ! Tu seras suspendu
00:12:44 J'ai envie de donner
00:12:45 Chut, ou j'envoie un pivert
00:12:49 Je te jure, je vais lui en faire manger
00:12:53 - Tais-toi.
00:12:55 Mesdames et messieurs,
00:12:57 J'attire votre attention
00:12:59 Mystique ? Sornettes !
00:13:00 Ce meuble n'est absolument
00:13:03 - Toi non plus.
00:13:06 Et un faux fond. Ça se voit là.
00:13:09 - Tu vas arrêter ça ?
00:13:11 Bon. Et maintenant, mesdames
00:13:14 - Où ça ?
00:13:16 - Moi ?
00:13:17 Oh, oui, oui. Enchanté.
00:13:20 - Bonjour !
00:13:24 Très bien. Reste tranquille.
00:13:26 Mon nom est Charlie McCarthy,
00:13:28 Tu vas arrêter
00:13:33 Poursuivons: Je vais faire
00:13:37 - Tu vas faire quoi ?
00:13:39 T'as intérêt.
00:13:41 Pariez à 8 contre 5 qu'il ne peut pas
00:13:43 Tu vas arrêter ? Tu es prêt ?
00:13:45 - Hein ?
00:13:46 - Pour diner ?
00:13:48 Oh, oui. Vas-y, mon gars. Démarre.
00:13:50 Attends.
00:13:52 - Oh ! Remonte ça.
00:13:55 - Maintenant, nous allons...
00:14:03 Je vais invoquer les pouvoirs
00:14:09 - Et un jambon fumé, un !
00:14:11 Pour prouver
00:14:13 et que le maharajah a disparu...
00:14:15 - je vais enfoncer cette épée...
00:14:19 Dépêche-toi.
00:14:21 - Un, deux...
00:14:26 Et voilà.
00:14:29 Et aussi vite qu'une balle
00:14:32 le maharajah
00:14:36 Oh, tu m'as eu !
00:14:40 Et le voilà.
00:14:43 Que faites-vous là ?
00:14:44 - J'ai dit: "Que faites-vous là ?"
00:14:47 - Vous ne savez pas ?
00:14:50 - Alors, Charlie est derrière tout ça ?
00:14:53 Il a dit que le tour
00:14:55 - Ah bon ?
00:14:57 Eh bien, vous l'avez rendu
00:14:59 - Ah bon ?
00:15:01 Je savais que c'était
00:15:03 - Vous voulez bien ficher le camp ?
00:15:06 Charlie, tu me fais redescendre ?
00:15:08 - Regarde un peu où tu vas !
00:15:11 Ceci conclut mon numéro,
00:15:22 Le grand spectacle est en cours !
00:15:24 Télégramme pour Larcin Whipsnack.
00:15:26 Comptez votre monnaie
00:15:29 Télégramme pour Larcin Whipsnack.
00:15:33 - Moulin à prière !
00:15:36 Le messager !
00:15:40 - Merci.
00:15:42 Donnez-moi ce télégramme.
00:15:45 C'est L'Arsène.
00:15:48 - C'est Whipsnade.
00:15:51 Je vais en faire un. Je vais te faire
00:15:58 Un raid aérien !
00:16:01 Si seulement c'était un fusil,
00:16:04 Voilà ce que je te ferais,
00:16:08 Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:16:10 Vous êtes satisfait, je suppose.
00:16:13 C'est ce que je pensais.
00:16:16 Arrêtez ces peccadilles
00:16:22 Vous êtes trop
00:16:29 Relevez-moi ! Relevez-moi !
00:16:31 Donnez-moi un coup de main !
00:16:35 - Je voudrais un billet !
00:16:38 Aucune erreur rectif...
00:16:41 Après que vous vous soyez
00:16:45 Fiche le camp !
00:16:48 Aucune erreur rectifiée !
00:16:51 Patron ? C'est le moment
00:16:53 Comme le temps passe !
00:16:56 Vous êtes à l'heure, vous.
00:16:58 Oh, oui. Oh, oui.
00:17:01 N'ouvrez pas la porte
00:17:05 Patron, l'avaleur de sabres a une
00:17:10 Nom d'une pipe ! J'ai pas avalé
00:17:16 Je commence à avoir la personnalité
00:17:20 D'abord, le contorsionniste
00:17:22 Puis l'avaleur de sabres
00:17:26 J'espère qu'il n'arrivera rien
00:17:30 Du moins jusqu'à ce que mon rhume
00:17:35 Comme nous disons en français.
00:17:38 Parfum de chèvre des montagnes.
00:17:40 Allez, Reine.
00:17:44 Donne, Reine ! Donne, Reine !
00:17:47 Allez !
00:17:49 Brave fille !
00:17:55 Garde l'eau un peu plus longtemps
00:18:10 Assez !
00:18:12 Passe-moi une serviette.
00:18:14 Ces serviettes ne suffisent
00:18:17 - Essayez d'utiliser moins d'eau.
00:18:36 Attention, patron, attention.
00:18:38 - Qu'est-ce qu'il y a ?
00:18:40 Je croyais que les casoars
00:18:42 Mettez votre peignoir
00:18:44 Oui. Merci. Merci.
00:18:51 Oh-oh.
00:19:00 40 cents plus cinq, ça fait 45.
00:19:02 Cinq de plus,
00:19:05 Argent, argent, argent.
00:19:08 Oh, au secours !
00:19:11 À l'aide, Bergen !
00:19:16 - Charlie ? Vous avez vu Charlie ?
00:19:23 - Vous avez vu Charlie ?
00:19:34 Blacaman ! Blacaman !
00:20:52 Pauvre Charlie.
00:20:53 C'est fini.
00:20:56 Au secours ! À l'aide !
00:21:01 - C'est pas trop tôt !
00:21:04 Qu'est-ce que j'en sais ?
00:21:06 Blacaman !
00:21:08 Ne change pas de sujet.
00:21:10 Charlie est dans un de ces animaux.
00:21:12 Allez, les gars.
00:21:17 Oh, bon sang. Entrez.
00:21:22 Aidez-le. Tu seras sorti
00:21:24 Oui, d'accord. J'aimerais bien avoir
00:21:31 Doucement, les gars, doucement.
00:21:33 Vous faites quoi,
00:21:38 Doucement, les gars. Doucement.
00:21:39 Doucement.
00:21:46 Le jour. Oh, Blackie, mon vieux.
00:21:49 Attends une minute.
00:21:53 Ouvrez-le ! Ouvrez-le !
00:21:55 Ouvrez-le ! Ouvrez-le !
00:21:57 Ouvrez... Ne fais pas ça,
00:22:01 Sors-moi de là. Sors-moi de là.
00:22:06 Espèce de sale bête !
00:22:09 - Oh, bon sang.
00:22:13 Je ne veux plus jamais revivre ça.
00:22:19 Oh, excuse-moi, Blackie.
00:22:23 Oh, merci beaucoup,
00:22:30 Je ne me suis pas fourré là.
00:22:33 - Whipsnade ?
00:22:37 Mets-lui le double à ce sale rat.
00:22:39 Oui. Tu dis que Whipsnade
00:22:41 - Oui.
00:22:43 - Je ne sais pas. Je suis innocent.
00:22:46 Charlie ? Charlie, regarde-moi.
00:22:48 Tu es retourné au guichet ?
00:22:52 Oui. J'avoue.
00:22:54 - Ne t'avais-je pas dit...
00:22:57 Oh, mais Whipsnade t'a attrapé.
00:22:59 - Oui, oui.
00:23:01 Qu'il nous devait de l'argent
00:23:05 - Et alors ?
00:23:10 T'as vu un peu ces bestioles ?
00:23:13 Ça va aller maintenant.
00:23:16 - On peut faire nos valises ?
00:23:19 Oh, merci. Fichons le camp.
00:23:31 C'est bon, on s'arrête.
00:23:35 - Le chef quoi ?
00:23:37 Vous ne parleriez pas
00:23:41 Non, je fais référence
00:23:43 Je veux lui dire
00:23:45 Oh, vous voulez dire
00:23:48 Écoutez. Oui.
00:23:53 Il te suffit de tenir
00:23:55 - Oh, c'est facile.
00:23:57 sur un étalon percheron sauvage.
00:24:00 Puis je prendrai
00:24:03 et j'essaierai de...
00:24:07 J'essaierai de tirer
00:24:10 - Vous essaierez ?
00:24:14 Pourquoi tu regardes par là ?
00:24:16 Ben si, car c'est pas à moi
00:24:18 Oui. Je vais te dire quoi faire.
00:24:21 Rapporte une douzaine
00:24:23 parce que je risque
00:24:37 Aie l'air nonchalant.
00:24:41 Mesdames et messieurs !
00:24:44 Le numéro suivant
00:24:49 la seule femme à barbe
00:24:53 - Le voilà. Le voilà.
00:25:12 - C'est quoi, ces murmures ?
00:25:15 C'est tout. Je chante.
00:25:17 - Bon.
00:25:19 Allez, Pégase ! Allez !
00:25:24 Mesdames et Messieurs, voici le plus
00:25:27 Allez, Pégase !
00:25:29 Bon. À la une, à la deux.
00:25:33 - À la quoi ?
00:25:36 - Oh.
00:25:39 Je vais briser d'une balle
00:25:43 en montant
00:25:51 En plein dans le mille !
00:25:53 Apparemment un hic
00:26:00 Cache-le.
00:26:03 - Tu t'amuses bien ?
00:26:05 - Il est très fort.
00:26:08 Quoi ? Il n'a pas encore fait mouche.
00:26:10 - Comment ça ?
00:26:14 - Qu'est-ce qu'il y a ?
00:26:24 Je tiens à répéter...
00:26:26 que tout en faisant le tour
00:26:44 Sauve-toi, petit. Sauve-toi !
00:26:46 Ceci, Mesdames et Messieurs,
00:26:53 J'ai abattu
00:27:01 Je vous demande pardon, Mademoiselle.
00:27:03 Pouvez-vous me dire
00:27:07 Non. Mon nom est Shickelgruber.
00:27:10 Gretchel Shickelgruber. Plus connue
00:27:13 Je croyais que c'était
00:27:17 Oui. Je sors de chez le barbier.
00:27:20 Il m'a rasée de si près
00:27:22 Hé, euh, venez ici. Venez ici.
00:27:24 Attendez une minute. Non, attendez.
00:27:27 J'étais une des soeurs Shickelgruber.
00:27:30 Vous vous souvenez ?
00:27:33 - Le fil de fer lâche ? Les galipettes...
00:27:36 Ça vous dirait de gagner
00:27:38 C'est obligé qu'ils soient honnêtes ?
00:27:40 J'ai racheté les comptes
00:27:42 et je maîtrise la situation.
00:27:44 Je voudrais racheter
00:27:47 Quand je posséderai le cirque,
00:27:50 et on renommera le cirque
00:27:53 Oh, chouette alors !
00:27:56 Vous vous intéressez
00:28:00 Je ne suis pas celle
00:28:04 Espèce de vieux filou !
00:28:08 Petits filous !
00:28:10 Filous ! Je vais prendre votre montre
00:28:14 Je reviendrai peut-être.
00:28:20 Bonjour, Mlle Victoria !
00:28:22 Bien, Ernie, merci.
00:28:24 - Vous vous faites rare.
00:28:28 - Bonjour, Bill. Bonjour, Henry.
00:28:32 Murph !
00:28:35 Mlle Vicky !
00:28:37 Je vous pardonne
00:28:39 - À l'attraction, à cette heure.
00:28:42 Lâchez-moi ! Lâchez-moi, je vous dis !
00:28:44 Oh, c'est toi. Pas un cent de plus.
00:28:47 Vous êtes dégoûtants,
00:28:49 À tituber toute la journée,
00:28:54 Venez ici ! Je veux pas de bonbons !
00:28:56 Mon petit chien est mort !
00:28:58 - Il est mort ? Ben moi, je m'en fiche.
00:29:03 Votre éléphant
00:29:08 Mon éléphant a écrasé
00:29:13 Je l'ai glissé sous la porte !
00:29:15 Tu l'as glissé sous la porte.
00:29:17 Tiens. Voilà un quart de dollar.
00:29:20 C'est pas assez !
00:29:22 Je veux un gros chien !
00:29:25 Mais il va te mordre !
00:29:28 Arrête, arrête, arrête, arrête.
00:29:39 Attends un peu !
00:29:42 - Il va mieux, je suppose.
00:29:45 Rends-moi cet argent ! Viens ici !
00:29:48 - Qu'est-ce qu'il y a là ?
00:29:51 Y a pas d'os. Tout va bien.
00:29:55 T'as de la chance de porter une jupe
00:29:59 Vous pouvez le voir par vous-même.
00:30:01 Il a disparu. Mais aussi vite
00:30:05 pistolet magique,
00:30:08 Tu m'as raté d'un kilomètre.
00:30:11 - Et le voilà.
00:30:15 Eh bien, je... Mon ami...
00:30:17 il ne faut pas tenter
00:30:20 Mais au moins, il a disparu.
00:30:24 Oui. Comment on sort de là ?
00:30:26 - Charlie, ici. Charlie.
00:30:28 Devant.
00:30:30 Tu ne sais pas
00:30:32 - Sors de là.
00:30:34 - Pourquoi ça ?
00:30:36 - Mais non.
00:30:38 Charlie, sors.
00:30:42 - Il faut passer au tour suivant.
00:30:44 - Celui où je te scie en deux.
00:30:46 - Tu fais quoi ? Oh, pas question.
00:30:48 - Tu vas sortir ?
00:30:50 - Si.
00:30:52 Dis, qui a eu cette idée ? Whipsnade ?
00:30:54 - Oui.
00:30:57 Lâche-moi, Berg... Lâche... Hé, Rube !
00:31:02 Il m'a planté un couteau
00:31:13 - C'est qui ?
00:31:16 - Ba Wa ?
00:31:18 - Gou Gou.
00:31:20 La princesse Baba,
00:31:22 - Ah bon ? La mienne aussi ?
00:31:24 Elle te tiendra la tête
00:31:26 - Ah bon ?
00:31:28 - Pourquoi tu me laisses là-dedans ?
00:31:31 Allez, allez. Arrêtons
00:31:34 - Très bien.
00:31:40 - Enchanté.
00:31:43 Vous allez faire
00:31:45 Oui, mon petit agneau.
00:31:47 Oh, Baba, je veux être
00:31:51 - Hein ? Oh, excuse-moi.
00:31:53 je vais scier
00:31:56 Je suis victime
00:31:58 - Charlie ? Regarde-moi.
00:32:01 - Va voir ailleurs si j'y suis.
00:32:03 - Promettez-moi que ça ne fera pas mal ?
00:32:07 Bon, ben, si c'est pour la science.
00:32:10 - D'accord, Bergen.
00:32:13 Qu'est-ce que tu fabriques ?
00:32:19 Tu es en transe.
00:32:21 Il dit que je suis en France.
00:32:23 Charlie, si je m'écoutais, je...
00:32:26 - Ben, écoute-toi.
00:32:28 - Je sais ce que tu veux. Recommence.
00:32:30 - Dors.
00:32:39 Si vous voulez bien, princesse.
00:32:44 La boite est en chêne massif.
00:32:47 Entrez.
00:32:49 Regardez cette scie en acier acérée
00:32:55 Ne crains rien. Je suis là.
00:32:57 Oui, mais bon sang, je suis là, moi.
00:32:59 - Ignorez-le.
00:33:15 - Tu as mal ?
00:33:18 T'as coupé
00:33:20 Vous voyez que le petit homme
00:33:27 Nous traversons maintenant
00:33:33 Ça y est, ça va mieux.
00:33:35 Je sépare les deux moitiés
00:33:37 qu'il n'y a
00:33:40 Si vous voulez bien, princesse.
00:33:42 "Ah, se quitter est
00:33:45 Malgré son état, le petit homme
00:33:49 Je t'ordonne de remuer tes pieds.
00:33:51 - Où ?
00:33:53 - Ce sont mes pieds ?
00:33:57 Remue les pieds.
00:33:59 Remue les pieds.
00:34:02 - Qui, moi ?
00:34:04 Pas toi.
00:34:06 Ben, je ne savais pas.
00:34:15 - Vous travaillez ici depuis quand ?
00:34:17 - Trop longtemps. D'ailleurs, on...
00:34:20 - Ne faites pas attention à lui.
00:34:23 Merci beaucoup.
00:34:29 C'est un plaisir de travailler
00:34:31 - Merci.
00:34:33 Oh, c'était merveilleux.
00:34:35 - Je m'appelle Charlie McCarthy. Et vous ?
00:34:38 - Oh, c'est mignon.
00:34:41 Oh, Vicky, M. Bergen.
00:34:44 - Enchanté.
00:34:46 La ventriloquie
00:34:48 Ah bon ? Je me ferai
00:34:51 - Volontiers, mais je dois trouver...
00:34:53 Ça ne sera pas long.
00:34:56 Oui. Ah oui.
00:34:58 Ça commence ici et ça monte là.
00:35:01 - Et ça sort ici.
00:35:04 Comment parlez-vous
00:35:07 Oh, vous m'en demandez beaucoup.
00:35:09 - Vous demandez à la mauvaise personne.
00:35:13 Votre voix n'est pas
00:35:16 Oh, non, non, non.
00:35:19 Elle est...
00:35:20 Puis-je avoir votre main ?
00:35:26 Vous pouvez sentir la contraction
00:35:30 - Cordes vocales ?
00:35:32 - Oui.
00:35:36 Vous êtes charmante.
00:35:38 Je suis un peu désorienté,
00:35:42 Pouvez-vous projeter
00:35:45 Tout à fait. Oui.
00:35:47 Asseyez-vous donc. Pousse-toi.
00:35:49 - Oui mais, et nos valises ?
00:35:52 Oublie... C'est ce que
00:35:55 Si vous bougez vos lèvres,
00:35:58 - Vous êtes prête ?
00:36:01 - Quel est votre nom, jeune fille ?
00:36:04 Maintenant vous savez
00:36:06 N'est-ce pas bête ?
00:36:09 - On se retrouve après le spectacle ?
00:36:11 Bougez vos lèvres.
00:36:15 On se retrouve après le spectacle ?
00:36:17 Avec joie. Parfait.
00:36:19 Voilà qui conclut
00:36:21 - Y a-t-il des questions ?
00:36:24 Absolument.
00:36:26 Hé, Whipsnade !
00:36:30 Vous êtes Whipsnade ?
00:36:32 - Weinstub ?
00:36:36 - Espèce de cornichon !
00:36:39 Ja, allez-vous en
00:36:43 Et je me casserai le pied
00:36:48 On peut faire bien mieux
00:36:50 - Oui.
00:36:53 - Ne t'en mêle pas.
00:36:56 - Vous êtes prête ?
00:36:58 - Quel est votre nom, jeune fille ?
00:37:01 Papa !
00:37:02 Oh, papa chéri.
00:37:04 On va faire nos valises
00:37:09 Que faisais-tu là
00:37:12 J'ai regardé leur numéro.
00:37:15 Tu as eu de la chance
00:37:18 Et eux, ils en auront si on
00:37:20 - Il faudra nous attraper d'abord, gros...
00:37:23 "Nous attraper d'abord."
00:37:26 Tête de cheval. Lâche-moi.
00:37:29 Pourquoi, papa ? Il est gentil.
00:37:30 Allons par ici.
00:37:34 À propos,
00:37:37 Pourquoi il n'est pas venu avec toi ?
00:37:39 J'ai dit: Pourquoi...
00:37:42 Pourquoi il n'est pas venu avec toi ?
00:37:46 - Je ne comprends pas.
00:37:48 - Oh, rien.
00:37:50 Il va falloir
00:37:54 - Ça ne semble pas correct.
00:37:58 Ça ne serait pas juste de laisser
00:38:02 Oh, toi... Espèce de...
00:38:04 Oh, je vois. Je vois.
00:38:07 Elle est belle, n'est-ce pas ?
00:38:10 Oui. Mais ça n'a pas
00:38:13 Oh, non ! Tu devais démissionner
00:38:16 - Écoute, Charlie.
00:38:18 Tu ne veux pas rencontrer
00:38:20 Il ne faut pas mélanger
00:38:22 - Elle a une soeur cadette ?
00:38:29 Je commence à voir
00:38:31 C'est pour ça qu'il ne faut pas
00:38:33 Non. Ne faisons rien
00:38:37 - Exactement.
00:38:39 Ça ne serait pas juste
00:38:42 ou ses filles.
00:38:44 - Tu me suis ?
00:38:48 - Tout va bien, papa ?
00:38:51 Il y avait tant de gens hier soir...
00:38:53 qu'ils ne pouvaient pas applaudir
00:38:56 - Laisse-moi faire.
00:39:00 Tu as besoin de quelqu'un
00:39:02 Bien au contraire, ma petite prune.
00:39:05 J'espérais que tu me laisses
00:39:08 Oh, non, ma chérie. Non.
00:39:10 Je ne pourrais pas faillir
00:39:13 Votre place n'est pas au cirque.
00:39:16 qu'est-il advenu du petit morveux
00:39:20 - Oh, je le fréquente encore.
00:39:22 Pourquoi ne l'épouses-tu pas ?
00:39:26 Personne ne pourrait remplacer ta mère.
00:39:29 Et puis, le cirque marche si fort.
00:39:32 Je ne dois pas un sou.
00:39:35 - Je veux mon argent !
00:39:37 Je veux mon argent !
00:39:38 Excuse-moi, ma chérie.
00:39:42 Je reviens, trésor.
00:39:44 - Non !
00:39:46 Je vous offre votre salaire
00:39:48 - C'est du sabotage.
00:39:52 Glouton.
00:39:55 Mais certainement. Mais certainement.
00:39:57 Vous aurez votre blé,
00:40:02 Je reviens tout de suite, ma chérie.
00:40:08 Lâchez-moi, vous voulez ?
00:40:16 "Le ballon captif de Whipsade"
00:40:21 - M. Wipesnood !
00:40:24 - C'est Windshade...
00:40:26 - Whipsnade, oui.
00:40:29 Le ventriloque a une tente remplie
00:40:32 - Pourquoi ?
00:40:34 Le hoquet ? Dis-lui que j'arrive.
00:40:36 Oui, patron.
00:40:39 Ne touchez pas à ce tiroir.
00:40:46 C'est quoi, un vol à main armée ?
00:40:49 Non. On essayait
00:40:52 - Je ne peux pas continuer.
00:40:54 - Donnez-moi cette...
00:40:56 Résidence d'hiver pour asticots !
00:40:59 Vous pourriez poncer ce phénomène ?
00:41:03 - C'est bon.
00:41:05 - Rappelle-toi: C'est lui, le patron.
00:41:07 Quelqu'un doit assurer le spectacle.
00:41:09 Laisse-le faire l'idiot avec Oliver.
00:41:12 Oui, vous pouvez prendre Oliver.
00:41:14 Très bien. Je prends Oliver.
00:41:16 Tiens. Mets-le sur mon estrade.
00:41:20 Ce qui me fait penser. Je dois
00:41:27 On l'a bien eu, hein ?
00:41:29 Oui. Changeons-nous vite.
00:41:31 Ah oui ? Sa soeur est avec elle ?
00:41:33 - Qui ?
00:41:35 - Oh, Vicky a une soeur ?
00:41:39 Quoi ?
00:41:41 Je suis désolé. J'étais obligé.
00:41:43 Traître !
00:41:45 Oh, espèce de mufle !
00:41:47 Espèce de... Whipsnade !
00:41:52 - Un petit château dans les airs.
00:41:56 Inhabituel, mais exclusif.
00:41:57 Je vais vous dire un secret.
00:42:00 Petite, quand je voyageais
00:42:02 c'était toujours ma cachette favorite.
00:42:04 Oh. Et ça lui est arrivé
00:42:08 - Oh, de nombreuses fois.
00:42:10 Fichons le camp !
00:42:12 Ce n'est rien. On est en sécurité
00:42:16 On ne peut pas compter sur lui.
00:42:20 Je n'ai pas à venir ici
00:42:22 Charlie, qu'y a-t-il ?
00:42:25 Non, c'est rien.
00:42:28 Il boude, car je lui ai dit
00:42:30 Mesdames et Messieurs,
00:42:34 Nous avons le grand...
00:42:37 Mesdames et messieurs,
00:42:40 Sur cette estrade, le grand Whipsnade,
00:42:45 Il sera aidé par son ami
00:42:48 Mesdames et messieurs,
00:42:53 Mesdames et Messieurs, je tiens
00:42:58 mental et silencieux.
00:43:01 - M. Whipsnade ?
00:43:04 Je peux vous poser une devinette ?
00:43:06 Mais bien sûr, Oliver.
00:43:10 Pourquoi une queue de chat
00:43:15 Je ne sais pas, Oliver. Pourquoi ?
00:43:20 Parce que les deux
00:43:23 Parce que les deux...
00:43:27 Mesdames et Messieurs,
00:43:30 Boire et chanter simultanément.
00:43:33 La science ne l'explique pas.
00:43:42 Comment vous êtes-vous
00:43:44 J'étais un professeur
00:43:47 Un jour, j'ai abandonné
00:43:50 Mais ça doit être amusant
00:43:53 - Ah oui, il y a papa, n'est-ce pas ?
00:43:56 Vous l'aimez bien, non ?
00:43:58 - Voyons comment tu vas t'en sortir.
00:44:02 Après tout, vous êtes sa fille.
00:44:04 - Elle tient peut-être de sa mère.
00:44:06 Tu es le garde.
00:44:08 Oui, oui, chef,
00:44:21 Fiche le camp.
00:44:45 Papa est très important pour moi.
00:44:47 Quand je suis contrariée
00:44:49 je cours le voir.
00:44:51 C'est la personne sur qui
00:44:53 Attendez.
00:44:55 Je sais, Edgar.
00:44:58 Dévouement ?
00:45:01 - Je devrais dire quoi ?
00:45:04 - Je ne t'ai rien demandé.
00:45:07 - Tu vas te taire ?
00:45:09 au lieu de tourner autour du ballon ?
00:45:11 - Ça suffit maintenant.
00:45:17 J'ai fait tomber un truc.
00:45:25 Ceci, Mesdames et Messieurs,
00:45:32 Deux cloches et deux cigares !
00:45:37 Deux cloches et deux cigares !
00:45:39 Qu'avez-vous fait ?
00:45:41 - Attention, attention, attention !
00:45:46 - Vous voulez gagner 5 $ facilement ?
00:45:48 Je veux que vous me coupiez du bois.
00:45:51 - Suivez-moi.
00:45:53 Je ne comprends pas
00:45:55 Oui. Il ne m'a même pas donné
00:45:59 J'ai ouvert l'oeil
00:46:03 - Ça devait être une erreur.
00:46:06 Tu sais ce que je pense ?
00:46:10 Je ne crois pas qu'il ferait ça.
00:46:13 Bergen, ne sois pas si na'i'f.
00:46:14 Victoria, ma chérie, une fouine...
00:46:18 a débouché mon diner.
00:46:22 Puis un putois est arrivé...
00:46:24 et a tout renversé.
00:46:27 J'étais comme un fou.
00:46:30 Honnêtement, papa,
00:46:33 Papa ?
00:46:36 Papa ?
00:46:41 - Faites le tour, moi, j'entre.
00:46:44 - Voilà, c'est la dernière touche.
00:46:48 Ah oui ? Allez, oublie.
00:46:50 - Tu veux te voir ?
00:46:53 - Tu es très mignon.
00:46:57 Oh là, dis donc, c'est moi ? Oh là là !
00:47:01 - Dis, je suis plutôt mignon, tu sais.
00:47:04 Espèce de coquin.
00:47:09 Oui, chouette. Oh-oh.
00:47:11 Voilà le vieux nez en caoutchouc.
00:47:16 - Salut, Edgar.
00:47:18 - Salut, Charles, ma petite aubergine.
00:47:22 Le mioche avait la tête
00:47:24 en passant dans le tunnel ?
00:47:26 C'est pas drôle.
00:47:28 Il a un oeil... Mais vous avez
00:47:32 Oui, et on sait
00:47:34 Oui, il a bien mérité ses...
00:47:38 Hé, vous.
00:47:41 Whipsnade !
00:47:48 Entrez, Shérif.
00:48:04 Vous m'offrez quoi
00:48:07 Je vous offre 5 $
00:48:11 Ah, ma petite branche de magnolia,
00:48:14 - Je viens de m'en souvenir.
00:48:17 Merci, M...
00:48:21 Pardonnez-moi.
00:48:23 - Vous m'offrez 20 $ ?
00:48:26 Tiens-moi mon chapeau
00:48:28 Laissez-moi sortir.
00:48:31 - Hé, patron !
00:48:35 Sois le petit négrillon affectueux
00:48:37 Montre le cirque
00:48:40 - M. Whipsnade, l'entrepreneur.
00:48:43 - Oui, oui, vite, vite.
00:48:46 Ne craignez rien.
00:48:49 - Je m'en fiche. J'ai gagné 10 $ .
00:48:53 Donne-moi mon argent, petit rat !
00:48:56 - Non ! Shérif. Shérif.
00:49:01 - C'est un cannibale !
00:49:06 - Attrape-le, Bergen ! Attrape-le !
00:49:08 Tiens, Reine. Du caviar
00:49:11 Mon chapeau ! Donne, Reine !
00:49:17 Arrête, Reine !
00:49:21 - Elle l'a raté, maudit.
00:49:24 Je vais envoyer une paire
00:49:28 Je suis innocent, je le jure.
00:49:31 Oui, je suppose
00:49:34 au travers
00:49:36 "Donne, Reine !"
00:49:39 Arrête, Reine ! Arrête, Reine !
00:49:44 Vous ne devriez pas dire:
00:49:49 Arrête, Reine ! Arrête, Reine !
00:49:52 Le nez rouge ! Attrapez-le, shérif.
00:49:54 Vous ne pouvez plus nous duper,
00:49:57 Ne vous approchez pas !
00:49:58 Ce cirque est saisi
00:50:00 Cette fois, on la lui a remise.
00:50:02 C'est à Reine
00:50:04 Hé, vous me paierez ça !
00:50:07 Entrave à la justice !
00:50:09 On reviendra avec un papier qui
00:50:12 Très bien. Si je ne suis pas ici,
00:50:16 Attendez une minute.
00:50:20 De 3500 $ . Pourquoi ?
00:50:22 Je voulais juste savoir. Merci.
00:50:34 Quoi ? Tu... Tu veux bien ?
00:50:38 Oh, Vicky chérie, tu as fait de moi
00:50:43 On fera ça samedi soir.
00:50:45 Très bien.
00:50:47 Eh bien, au revoir, ma chérie.
00:50:56 - Robinson ! Je vais me marier !
00:50:59 - Votre thé.
00:51:02 Papa ! Papa, je vais me marier !
00:51:06 - Pourquoi ?
00:51:09 Je comprends ce qui a causé
00:51:11 C'est une de ces femmes
00:51:13 - Maman ! Maman !
00:51:15 - Maman parle.
00:51:18 Je ne suis pas du genre
00:51:21 - Maman, je vais me marier.
00:51:24 Eh bien, mesdames...
00:51:27 - Samedi soir.
00:51:28 Parfait. Nous organisons une fête
00:51:33 Eh bien, ma chère,
00:51:35 Il paraît qu'elle attend
00:51:37 Elle n'attend pas que ça.
00:51:45 Quel gros bêta ! Il a oublié
00:51:48 Ou l'a-t-il dit ?
00:51:57 Le grand spectacle est en cours !
00:52:00 "La plus grande trapéziste du monde"
00:52:03 Le grand spectacle est en cours !
00:52:07 Demi-tarif pour les enfants.
00:52:12 Quel dommage que ta maman n'est pas là
00:52:17 Elle a été la première à porter des
00:52:22 Elle avait aussi une cravache
00:52:25 un coup sur la tête, pensant
00:52:29 Mais elle se trompait.
00:52:31 Elle aurait été
00:52:34 Excuse-moi. Je veux aller voir
00:52:37 Ils m'attendent près du ballon.
00:52:39 Très bien, ma chérie. J'y vais, là.
00:52:41 Continue d'emballer.
00:52:43 - Très bien.
00:52:47 Oh, Vicky, Vicky, Vicky.
00:52:50 Charlie, ne comprends-tu pas ?
00:52:52 Oui, je pige. L'amour, hein ?
00:52:56 Oui. Je crois que c'est
00:52:59 - Mon pauvre garçon.
00:53:03 D'accord. Mais si je suis gentil
00:53:06 - ce qui est beaucoup demander...
00:53:09 - Que tu demandes sa main à Vicky...
00:53:11 Et qu'elle dit non,
00:53:14 Bien sûr. Je n'aurai plus
00:53:16 - Ça marche.
00:53:18 - Et tu seras gentil avec Whipsnade.
00:53:21 - Je serai écoeurant de gentillesse.
00:53:23 J'irai même jusqu'à... Oh-oh.
00:53:25 En parlant de ce fainéant, le voilà.
00:53:28 Alors, Charles,
00:53:33 Ton arôme piquant
00:53:35 Oh, merci.
00:53:38 Vu la taille de son nez.
00:53:41 Charlie et moi nous disions
00:53:45 Quelles rancunes ? Je ne suis
00:53:48 - C'est bien, n'est-ce pas ?
00:53:52 On sait que sous votre extérieur rugueux
00:53:56 - Bien joué.
00:53:58 Je dirai même: Pour nous, vous êtes
00:54:03 - Ça va, ça ?
00:54:05 Merci pour toutes ces gentillesses.
00:54:07 - Bergen est fou de Vicky, vous savez ?
00:54:11 - Oui, je...
00:54:14 Oui, j'ai l'espoir
00:54:16 L'espoir fait vivre la jeunesse.
00:54:19 À peine entend-il son nom,
00:54:23 C'est ce que j'avais en tête !
00:54:26 - Au secours ! À l'aide !
00:54:27 Présentez mes respects
00:54:30 - À l'aide !
00:54:34 - On est détachés ! À l'aide !
00:54:39 - À l'aide ! On est détachés ! À l'aide !
00:54:45 Dégagez !
00:54:47 Mais que se passe-t-il ?
00:54:51 Ils ont pris la poudre d'escampette !
00:54:53 Je tiens de source sûre
00:54:56 Viens. Allons-y.
00:54:58 - Papa, je n'arrive pas à le croire.
00:55:01 Mémé Litvak disait toujours: Méfiez-vous
00:55:05 Allez. On y va.
00:55:11 - Regarde, Charlie.
00:55:13 Je suis d'accord avec toi.
00:55:14 Tu crois qu'il n'acceptait pas
00:55:17 D'où je suis maintenant,
00:55:20 Je sais que tu vas être
00:55:22 Papa.
00:55:23 Allez. Sois courageuse.
00:55:26 Tu sais, se marier,
00:55:30 ou entrer dans un bar
00:55:32 - Parfois...
00:55:38 - À ce soir, papa.
00:55:41 En tout cas,
00:55:45 Tu n'as pas peur, n'est-ce pas ?
00:55:46 Bergen, ce n'est ni le lieu
00:55:52 Fais quelque chose !
00:55:54 C'était quoi ?
00:55:58 C'était quoi ?
00:56:00 - Sans doute une poche d'air.
00:56:10 - Il faut que ça s'arrête.
00:56:12 C'est pas bon. Ça va me le faire.
00:56:14 - Qu'est-ce que t'as ?
00:56:16 - De l'air, tu veux dire ?
00:56:19 Je ne sais pas quoi faire.
00:56:21 Moi si ! Tiens-moi !
00:56:24 Jette-moi par-dessus bord, Bergen.
00:56:27 Accroche-toi bien ! Accroche-toi !
00:56:37 - Qu'est-ce que tu fais ici ?
00:56:39 Un clandestin ? Pourquoi ?
00:56:41 - Je ne sais pas. Charlie a dit...
00:56:47 - Ah bravo !
00:56:50 Il y a qu'on est
00:56:52 - Pourquoi ? Y a pas de conducteur ?
00:56:55 - Non, on va au gré du vent.
00:56:58 Ben, si le vent est d'accord.
00:57:00 - Non. Le ballon est détaché.
00:57:02 Pourquoi tu ne le rattaches pas,
00:57:06 - T'as attendu trop longtemps, hein ?
00:57:10 - Où est la corde ?
00:57:12 - Coupée ?
00:57:14 - Qu'est-ce qui nous maintient en l'air ?
00:57:16 - Le ballon à gaz ?
00:57:18 Le ballon à gaz. Oh, oui, oh, oui.
00:57:20 - Et le ballon à gaz tient comment ?
00:57:24 Le gaz étant plus léger
00:57:26 C'est le principe d'un ballon.
00:57:29 - Non !
00:57:31 Le gaz plus léger que l'air,
00:57:34 Oui.
00:57:35 - Je ne crois pas que ça marchera.
00:57:38 - Ce n'est pas du gaz ordinaire.
00:57:42 Oh ! Tu peux couper court, Mortimer ?
00:57:46 Quoi ? Tu veux une côtelette
00:57:51 - Pourquoi il boude ?
00:57:53 L'important,
00:57:55 Eh bien, voyons.
00:57:57 Je pourrais monter sur le ballon
00:58:00 Oh, non. Comment peux-tu
00:58:03 Ben, c'est pas facile.
00:58:16 - Le ballon ne tiendra pas le coup.
00:58:19 - Il va falloir sauter.
00:58:25 - À nous sauver la vie.
00:58:27 - Oui !
00:58:30 Mais t'as intérêt
00:58:32 Oh, t'es pas mieux que Mortimer.
00:58:35 - Oh, un parachute.
00:58:39 - C'est ce que t'espères.
00:58:42 Oui, je vais... Je vais...
00:58:46 - Qu'est-ce que tu vas faire, toi ?
00:58:49 - D'accord, on saute.
00:58:52 C'est ce que je voulais savoir.
00:59:06 Très bien. On y va.
00:59:13 - Tu ne sautes pas, Mortimer ?
00:59:17 - Bien sûr, cette une andouille.
00:59:21 Ouvre ce truc maintenant.
00:59:23 On saute, on compte jusqu'à 5,
00:59:26 Oh, bon sang. Ça devient
00:59:30 - Cinq ! Cinq, cinq, cinq !
00:59:33 - Cinq !
00:59:35 - Cinq !
00:59:40 - Cinq, cinq, cinq !
00:59:47 - Oh, bon sang.
00:59:50 Qui c'est qui avait peur ?
00:59:53 Ce parapluie ne va pas
00:59:55 Non.
00:59:58 Très bien.
01:00:00 Tu me connais.
01:00:02 Il faut se rappeler une chose.
01:00:03 Quand on touchera terre,
01:00:06 - Je sais tout ça.
01:00:08 C'est logique... Quoi ?
01:00:14 Oh, s'il vous plaît !
01:00:17 "Police Routière - Prudence au volant"
01:00:25 - Attrapons ces ivrognes !
01:00:28 Hé, qu'est-ce qui se passe ici ?
01:00:34 - Je vous en prie ?
01:00:36 - Mais je dois sortir.
01:00:39 - C'est ma faute. Relâchez-la.
01:00:42 - Vous avez dit ça il y a une heure.
01:00:45 - Cosaque.
01:00:48 Tu ne devrais pas parler
01:00:50 - Alors, je peux téléphoner ?
01:00:54 ...que le juge arrive.
01:01:00 Non ? D'accord.
01:01:02 M. Le Maire, vous vous mettrez ici
01:01:05 Venez tous ici. Il sera bientôt...
01:01:08 - Roger ? Où est Roger ? Roger !
01:01:11 Roger, je veux
01:01:15 - Où est Victoria ?
01:01:17 Elle ne peut pas l'être
01:01:19 - Ne t'énerve pas, ma chérie.
01:01:22 Ne restez pas là, vous tous.
01:01:30 - Vous vouliez me voir ?
01:01:33 Étant donné votre intégrité impeccable
01:01:36 Vous savez ce que c'est,
01:01:39 Bien. À cause de ça...
01:01:41 je vais vous confier
01:01:43 pendant que j'irai à Passamaquoddy
01:01:47 Si quelqu'un me demande...
01:01:50 vous direz que je suis dans le coin.
01:01:53 Vous vous en souviendrez, oui ?
01:01:57 Que direz-vous
01:02:01 C'est bien. C'est encore mieux.
01:02:03 Je serai de retour à temps pour
01:02:07 Arrêtez... Qu'est-ce que vous...
01:02:09 Arrêtez, d'accord ?
01:02:12 vous êtes trop du genre dictateur.
01:02:14 - Voilà votre cape, patron.
01:02:16 Donnez-moi ce manteau.
01:02:18 Ne me le donnez pas
01:02:21 Il y a du monde ce soir ?
01:02:23 - On a jamais vu autant de gens.
01:02:25 - Ils appartiennent tous à un club.
01:02:29 - Oui, les Retourneurs de Revers.
01:02:33 - Ils font ça et ils entrent.
01:02:35 - Donne-moi ma cape.
01:02:38 - Donne-moi... Elle est où ?
01:02:40 La voilà ! Donnez-la-moi !
01:02:42 Je vous déteste.
01:02:48 Je vous écrase tous les deux comme des
01:02:53 Où est passé le garçon
01:02:56 J'ai tiré un peu bas.
01:02:57 Il a pris la balle là,
01:03:03 Oui.
01:03:05 Shérif, par ici.
01:03:09 Bon. Vous avez vérifié l'essence
01:03:12 Arrêtez cet homme !
01:03:19 Arrêtez l'homme à bord du chariot !
01:03:20 Ne le laissez pas s'échapper !
01:03:23 Shérif, rassembler vos hommes.
01:03:26 Victoria sera là très bientôt.
01:03:29 Mme Bel-Goodie, je suis sûr
01:03:31 - Mon père l'amène en voiture.
01:03:38 Holà, Reine !
01:03:40 Voilà. Prenez ces rênes, chasseur.
01:03:48 Attendez une minute.
01:03:50 Drôle d'endroit
01:03:53 Je vois. Tenez. Voilà.
01:03:57 - Votre carte, monsieur.
01:04:00 Partout où l'on parle
01:04:03 le nom de Whipsnade est connu.
01:04:06 À prendre ou à laisser.
01:04:08 Ben, dites donc !
01:04:10 Quelle baraque !
01:04:13 Essayez juste
01:04:15 Eh ben... Attendez une minute.
01:04:18 Laissez-moi faire
01:04:22 "Cirque Whipsnade"
01:04:25 Juste en noir et blanc.
01:04:30 Où est le bar ?
01:04:31 - Papa !
01:04:34 C'est le plus fier moment de ma vie.
01:04:36 - Content de te voir, moi aussi.
01:04:38 - Où est la foule ?
01:04:41 - Où est Vicky ?
01:04:43 Elle se pomponne.
01:04:45 On est parmi la haute ce soir.
01:04:49 - Viens ici, papa.
01:04:53 - Écoute.
01:04:54 - Ce sont des gens du monde.
01:04:56 "La crème de la crème."
01:04:59 Ils ont ce qu'ils appellent
01:05:01 - Notre cirque a des acrobates aussi.
01:05:04 ils ignorent que tu as un cirque,
01:05:06 Oh, je serai muet comme une tombe.
01:05:08 Je leur ai dit
01:05:10 Ils pensent
01:05:12 Compte sur moi. J'expliquerai tout
01:05:15 - Je vous dérange ?
01:05:17 Roger, voici mon père.
01:05:21 - Oh, bonsoir, Rog. Enchanté.
01:05:24 Ton futur beau-fils.
01:05:29 C'est une surprise, hein ?
01:05:32 Oui, une surprise assez plaisante.
01:05:34 - Où est Vicky ?
01:05:38 se faire faire une permanente
01:05:41 Il y a 8 ou 9 hommes avant elle.
01:05:45 Venez donc rencontrer
01:05:48 Le père et la mère ? Qu'est-ce qu'il a,
01:05:52 Ah, voilà la foule.
01:05:53 Voici M. Whipsnade,
01:05:57 Je suis le paternel de Vicky.
01:06:00 - Comment allez-vous ?
01:06:03 J'ai un petit mal d'estomac.
01:06:08 J'ai mangé des cerises en conserve.
01:06:10 On en met
01:06:13 - Ça ne me réussit pas.
01:06:15 Oh, non. J'ai une veste de laine.
01:06:19 Voici mon père.
01:06:21 Ah ben, dites donc.
01:06:26 - Enchanté.
01:06:29 Vous vous y connaissez
01:06:32 Vous chassez le gros gibier.
01:06:33 Ben, il m'est arrivé
01:06:37 - Au lac Titica... en Bolivie...
01:06:41 - Quelle heure est-il ?
01:06:43 J'ai attaché cette chaîne
01:06:47 Oui, j'ai vécu un truc merveilleux
01:06:52 Arrêtez.
01:06:54 - Ah bon ? Quel dommage.
01:06:59 - Archisoûle.
01:07:01 Comme je disais,
01:07:04 Qu'est-il arrivé ?
01:07:05 Je ne sais pas.
01:07:10 Au lac Titicaca, un crotale
01:07:14 J'ai enlevé la pierre
01:07:17 Pour me montrer
01:07:21 jusqu'a ma baraque.
01:07:23 - On avait un petit endroit.
01:07:25 Un pour moi aussi,
01:07:29 J'ai suivi le... Le crotale m'a suivi.
01:07:33 Il m'a suivi jusqu'à ma cabane.
01:07:36 Qu'est-ce qu'ils ont, ceux-là ?
01:07:38 Il m'a suivi jusqu'à la cabane...
01:07:41 Que s'est-il passé ?
01:07:42 Je ne sais pas.
01:07:45 Il m'a suivi
01:07:47 Le crotale m'a suivi
01:07:49 J'ai enlevé mon bas
01:07:52 Pour montrer son appréciation,
01:07:57 - Bon sang, tout le monde est pressé.
01:08:00 Non, rien du tout.
01:08:01 Le maraudeur est passé
01:08:04 Le serpent, afin de... Des Chinois.
01:08:08 Le serpent,
01:08:10 a mordu les boulets du maraudeur...
01:08:14 Les boulets du maraudeur...
01:08:15 et il a remué sa queue à la fenêtre
01:08:19 Papa ! Papa !
01:08:21 - Quoi ?
01:08:23 - Comment ?
01:08:26 Ne fais pas attention.
01:08:29 Écartez-vous ! Écartez-vous !
01:08:31 Laissez-moi gérer la situation.
01:08:34 - Désolé de vous avoir affligée, trésor.
01:08:38 Avec mon histoire. Certains de mes
01:08:44 C'est scandaleux !
01:08:47 Papa, tu ne vois pas
01:08:49 J'essayais de les égayer,
01:08:52 Et si tu laissais
01:08:55 Très bien.
01:08:59 - Où étiez-vous ?
01:09:01 - Ne faites pas de l'esprit.
01:09:04 - C'est vrai. On était dans un ballon.
01:09:07 Alors, faites sauter votre amende.
01:09:10 C'est ça, le problème.
01:09:13 Alors, pourquoi m'avoir fait venir ?
01:09:15 Allez. Emmenez-les.
01:09:18 - Retournez à votre place.
01:09:21 - Je me marie ce soir.
01:09:23 - Oui.
01:09:26 Je suis désolée, Edgar.
01:09:27 Votre Honneur, ce bracelet
01:09:30 Eh bien...
01:09:33 - je suppose que ça ira.
01:09:35 Qui est l'heureux élu ?
01:09:38 Roger Bel-Goodie.
01:09:40 Ça doit être quelqu'un de bien.
01:09:42 Oui.
01:09:45 Je vous souhaite bonne chance.
01:09:48 Merci, Edgar.
01:10:01 - Bon, ben, voilà.
01:10:05 - Vous avez entendu le nom ?
01:10:07 Je ne comprends pas
01:10:09 peut faire
01:10:13 Comment s'est-il tiré d'affaire
01:10:16 Avec de l'argent.
01:10:18 - T'as entendu ?
01:10:21 - Oui !
01:10:23 Tu ne vois pas que Whipsnade
01:10:25 - Elle ne l'aime pas.
01:10:28 Empêche-la. Prends un pistolet,
01:10:31 - Oh, non, non.
01:10:34 Puis, soudain,
01:10:39 Deux coups de feu
01:10:42 Deux pneus crevés
01:10:46 Eh bien, deux boas constricteurs
01:10:51 se sont enroulés autour des jantes
01:10:55 Je ne comprends pas
01:10:57 - Elle devait être là il y a 2 h.
01:11:00 J'ai fait 500 kilomètres...
01:11:04 sur deux pneus
01:11:10 Apportez de l'eau !
01:11:13 Vite, vite.
01:11:16 Et ils nous ont laissés
01:11:20 Une dépanneuse est venue et nous
01:11:25 Ferdinand.
01:11:26 - Soulevez-la doucement, Messieurs.
01:11:29 Aidez-moi à la porter en haut,
01:11:35 - Oui, elle est très belle.
01:11:37 Mais tu ne trouves pas
01:11:40 Chaque fois qu'on la regarde,
01:11:42 Papa, je sais que tu ne réalises pas,
01:11:46 - Je peux raconter l'histoire du VRP.
01:11:49 - Je la ferai moins grossière.
01:11:52 Écoute, ce n'est pas la qualité
01:11:56 Viens t'asseoir ici.
01:11:58 Je préfère être ici. Il fait plus frais.
01:12:02 - C'est quoi ? Une queue de castor ?
01:12:05 vous ping-pongez ?
01:12:11 Vous me parlez, trésor ?
01:12:13 Vous ping-pongez ?
01:12:19 Et vous, vous le faites ?
01:12:22 Mme Sludge, voici mon père.
01:12:28 C'est mon nom, oui.
01:12:30 - Votre père joue au ping-pong ?
01:12:34 Je n'avais pas compris
01:12:41 Je ne savais pas distinguer
01:12:44 Mais je passais mes nuits
01:12:49 - Désolé de vous avoir fait attendre.
01:12:52 - Je sers ?
01:12:55 Vous prenez quelque chose ?
01:12:57 Je sers.
01:12:58 Vous essayez de faire
01:13:02 Rien de compliqué.
01:13:04 Arrête ! Arrête, traître ! Saleté !
01:13:09 Chut ! Stop ! Arrête !
01:13:14 Pardonnez-moi, ma chère.
01:13:19 Rien, ma chère, rien.
01:13:23 Surveillez vos arrières.
01:13:24 C'est comme une tempête de grêle
01:13:29 Là ! Retenez votre respiration !
01:13:33 Bien joué.
01:13:35 Ça commence à m'ennuyer.
01:13:38 Il attaque mon aile ! Écartez-vous !
01:14:00 Dispersez-vous !
01:14:02 - C'est contraire à l'éthique.
01:14:06 Voilà qui rappelle lzaak Walton.
01:14:10 Quelle partie ! Quel tapage !
01:14:13 Surveillez vos arrières, ma chère.
01:14:17 C'est ainsi
01:14:19 de renvoyer
01:14:22 Attention, général ! J'arrive !
01:14:27 Quel homme vulgaire !
01:14:33 Allô ?
01:14:35 Mon Dieu, Archibald,
01:14:38 Y a personne.
01:14:43 Arrêtez-vous au premier,
01:14:46 Épicerie et alcool.
01:14:50 Écoutez. Je vous demande
01:14:53 Pharisien ! Picksniff.
01:14:56 - Tartuffe !
01:15:00 Vous êtes un imposteur,
01:15:03 Il y en a un qui est en ma faveur ?
01:15:05 Un instant. Vous parlez à mon père.
01:15:07 Il a dit que j'étais un Tartuffe.
01:15:09 Quel genre de Tartuffe ?
01:15:13 Le moment ne se prête pas
01:15:14 Je ne fais pas
01:15:17 - Maman !
01:15:21 - Papa !
01:15:24 Non. On n'a pas le temps de...
01:15:26 - Phineas !
01:15:28 - Je suis vraiment désolée...
01:15:31 - C'est fou ce qui est arrivé...
01:15:32 - Faites sortir votre père d'ici.
01:15:35 - Quel est le problème ?
01:15:37 Pourquoi ne pas m'avoir dit
01:15:39 - Ça suffit.
01:15:42 - Tout. Il est...
01:15:44 - Exactement.
01:15:47 - On a abusé de ma gentillesse !
01:15:49 Je vois maintenant. Tu m'épousais
01:15:53 Espèce de petit égoi'ste
01:15:55 - Vous parlez à un Bel-Goodie !
01:15:59 - Exactement !
01:16:02 Vicky, tu ne peux pas
01:16:13 Arrêtez !
01:16:16 Jeune homme,
01:16:20 alors, vous en êtes un !
01:16:23 Un mot de plus
01:16:27 Une volée, une claque...
01:16:31 Un Tartuffe, hein ?
01:16:34 Whipsnade, votre conduite
01:16:37 - C'est lui.
01:16:41 Emmenez-la en haut, vite !
01:16:49 Fuyez vers les collines
01:16:55 Montez dans mon chariot,
01:17:00 Hue !
01:17:02 Vous l'avez lâchée !
01:17:13 - Où sont ces collines de Grampian ?
01:17:20 En ce qui concerne
01:17:23 que je n'y suis pas
01:17:26 Ne sois pas bête.
01:17:27 C'est le plus beau cadeau
01:17:29 - J'aime Edgar.
01:17:33 - Arrête-toi à la prison !
01:17:35 - Arrête-toi à la prison !
01:17:38 D'accord.
01:17:41 Tout s'est passé
01:17:44 - Pas de femmes dans notre vie, Charlie.
01:17:46 Nous avons la voie libre.
01:17:52 Edgar, venez !
01:17:55 T'as entendu, Charlie ?
01:17:57 - Papa, Edgar vient de passer.
01:18:00 Très bien. On va le doubler. Allez !
01:18:03 Allez, mes lévriers ! Grimpez !
01:18:10 C'est une superbe course,
01:18:12 Ils courent tous
01:18:14 Whipsnade devant,
01:18:20 Je suis bien content
01:18:25 "Fin"