You Don t Mess With The Zohan

fr
00:02:12 On cherche pas des poux à Zohan !
00:02:31 Zohan, viens disco.
00:02:34 Pas disco.
00:02:35 Danny, va disco.
00:02:41 Tu assures.
00:02:46 M. Grosse Bitachem !
00:02:49 Non, je fais dagim.
00:02:52 Un vrai homme
00:02:55 Action !
00:03:03 J'envoie le houmous.
00:03:06 Voilà pour vous.
00:03:12 Et un peu pour moi !
00:03:24 Kapara, y a un problème ?
00:03:26 Non, des connerituchen.
00:03:30 Action !
00:03:32 Je suis en vacances !
00:03:35 Vous m'avez promis des congés.
00:03:37 Demandez à un autre !
00:03:43 Ils vont lui faire mal ?
00:03:45 On fait pas mal à Zohan.
00:04:13 Le terroriste "Fantôme"
00:04:15 a été vu hier au tournoi
00:04:18 NOM : FANTÔME
00:04:20 BOMBARDE : MAIN GAUCHE
00:04:24 Il nous appâte
00:04:28 Nous le croyons à l'abri
00:04:31 On peut pas l'avoir perdu,
00:04:35 T'es pas au courant de l'échange ?
00:04:38 Quel échange ?
00:04:41 On a relâché Fantôme.
00:04:46 Qu'est-ce que vous dites ?
00:04:49 Calme-toi.
00:04:50 C'était un bon échange.
00:04:54 Un vétéran du terrorisme
00:04:57 On a été roulés dans le houmous !
00:04:59 Et contre un espion-surprise.
00:05:02 C'est un bon échange.
00:05:04 Il s'agit peut-être de Ze'ev.
00:05:06 C'est même pas un bon espion.
00:05:09 Il s'est fait prendre !
00:05:12 Notre plan : entrer par devant
00:05:15 avec 8 hommes,
00:05:19 Malheureusement,
00:05:20 de nombreuses pertes sont à craindre,
00:05:23 tant matérielles qu'humaines.
00:05:27 OK, au boulot.
00:05:28 Pardon ?
00:05:30 Mieux vaut envoyer un homme
00:05:36 plutôt que raser le quartier.
00:05:38 Qui ferait ça ?
00:05:41 Qui ferait ça ?
00:05:44 Pourquoi tu dis ça ?
00:05:45 Mon plan ne s'appuyait pas sur toi.
00:05:48 Yahon, arrête de me manipuler.
00:05:51 On parle de victimes innocentes,
00:05:55 Je t'ai rien demandé !
00:05:57 C'est bon, j'accepte !
00:05:58 Mets Avi et Koby en couverture,
00:06:02 Merci.
00:06:04 T'étais pas obligé.
00:06:05 Pas obligé, connerituchen.
00:06:08 Tiens, du Fizzy Bubblech.
00:06:11 "Kiwi-pastèque" ? C'est bon.
00:06:57 "Avalon."
00:07:18 Coupes au carré.
00:07:21 Tu fais quoi ? Les filles sont là.
00:07:24 Je regardais la télé.
00:07:26 Si tu veux jouer avec nous,
00:07:29 Des pros du manche, tu rates.
00:07:31 Je dîne chez mes parents.
00:07:34 - D'accord.
00:07:39 On glousse pas sur Zohan.
00:07:41 C'est clair ?
00:07:51 Un problème, tatele ?
00:07:56 Abba, Ima...
00:07:58 Vous penseriez quoi
00:08:01 que je veux quitter l'armée ?
00:08:04 Pourquoi ? Tu es bon.
00:08:07 Tu as un salaire régulier.
00:08:09 Tu es l'un des meilleurs.
00:08:11 Tu es trop vieux pour ce risque.
00:08:13 Reste, joue la sécurité.
00:08:17 Y a d'autres choses à faire
00:08:20 Tu fais pas la guerre.
00:08:21 - J'ai fait la vraie guerre.
00:08:24 1967.
00:08:26 Ils nous encerclaient,
00:08:29 en masse.
00:08:30 Et en 6 jours...
00:08:33 Vous avez gagné. Désolé.
00:08:34 J'ai pas de guerre éclatante
00:08:37 6 jours et 5 h.
00:08:39 Ta génération a tendance à l'oublier.
00:08:45 J'ai tout donné pour la patrie.
00:08:49 Ça dure depuis 2 000 ans.
00:08:53 Tous mes amis ont fait juste les 3 ans.
00:08:57 Pourquoi je changerais pas ?
00:09:01 créatif.
00:09:02 Créatif ? Quoi ?
00:09:04 T'as coincé tant de terroristes,
00:09:07 Tu es le Rembrandt de la grenade.
00:09:10 Tu feras quoi ?
00:09:12 J'irai peut-être en Amérique.
00:09:14 Pour marchander de la hi-fi ?
00:09:17 Attends, Ya'acov.
00:09:19 Oncle Levi te casera
00:09:22 Gagne l'argent,
00:09:26 Je veux pas
00:09:29 Comment tu gagneras ta vie ?
00:09:32 Je veux pas le dire.
00:09:35 Tu peux au moins le dire
00:09:38 Allez, Zohanele.
00:09:44 Je veux couper...
00:09:48 et coiffer les cheveux.
00:09:59 T'es un falafol ?
00:10:06 J'aime les cheveux.
00:10:10 Tu creuses le trou du falafol
00:10:15 Ohé ! Y a quelqu'un
00:10:21 Il veut de la vaseline ?
00:10:24 Trop drôle !
00:10:55 Je veux rendre les gens...
00:10:58 tout soyeux.
00:11:11 Fantôme va essayer de fuir,
00:11:15 - À toi !
00:11:46 Bouge pas !
00:11:59 J'ai compris.
00:12:01 Vous aimez pas notre pays.
00:12:11 On est les méchants, hein ?
00:12:13 J'aimerais en débattre,
00:12:16 C'est pas noir ou blanc.
00:12:21 On est ici depuis des siècles !
00:12:23 Aucun de mes ancêtres
00:12:29 Pars pas !
00:12:31 Montre-toi, où que tu sois.
00:12:34 Salut, crétin.
00:12:38 Tu crois pouvoir opprimer
00:12:43 Mais je disparaîtrai jamais !
00:12:46 Personne coince Fantôme !
00:12:57 Action.
00:13:15 Excellent.
00:13:20 Bombe Express
00:13:47 C'est pour la bonne cause !
00:14:09 Zohan, je t'attends !
00:14:27 Pourquoi tu fais ça ?
00:14:30 Moi, même pas mal.
00:14:36 Je te le redis à chaque fois.
00:14:39 Tu vas voir !
00:14:52 Le piranha, ça fait super mal.
00:14:57 Très sympa.
00:14:59 Un Fizzy pour moi.
00:15:06 T'en as plein la vue ?
00:15:11 Il est temps de mourir.
00:15:12 Action.
00:15:24 Grenade de match.
00:15:49 J'ai tué !
00:15:51 J'ai tué Zohan !
00:15:55 Zohan est mort.
00:16:33 Couper les cheveux, ça embellit.
00:16:37 Plutôt que tuer.
00:16:39 J'ai fait exprès de mourir.
00:16:41 Je voulais pas le recapturer.
00:16:46 J'aime mon pays,
00:16:50 Imaginez : Scrappy mord Coco.
00:16:53 Puis Coco mord Scrappy.
00:16:54 Vous chopez des vers
00:17:02 Je vois, des cachets...
00:17:07 Dormez.
00:17:16 Le but, c'est de passer inaperçu.
00:17:19 Je sais, j'étais top avec la barbe
00:17:38 Debout, les gars.
00:17:42 Sympa, hein ?
00:17:44 C'est la Avalon.
00:17:45 Genre, je soigne mon look
00:17:51 Ça vous plaît ?
00:17:53 À qui le tour ?
00:18:03 Où sont mes petits bébés ?
00:18:06 Sors, Scrappy !
00:18:07 Viens voir maman, Coco !
00:18:13 Quelle idée !
00:18:14 Qui vous a donné la permission ?
00:18:16 Répondez !
00:18:18 Scrappy, avoue !
00:18:20 C'est toi, le meneur.
00:18:22 Vilain ! Vilain toutou !
00:18:34 Je vais au salon Paul Mitchell.
00:18:37 - Première visite à New York ?
00:18:40 Quel vent vous amène ?
00:18:42 J'ai un rêve.
00:18:44 J'avais un rêve, moi aussi.
00:18:45 Lequel ?
00:18:47 Venir en Amérique gagner de l'argent
00:18:50 pour faire venir mes frères et sœurs
00:18:54 - Bon rêve.
00:18:57 Le rêve se réalise ?
00:18:59 Ils ont été charcutés.
00:19:02 Mais la bouffe chinoise
00:20:16 - Tu as oublié ça.
00:20:28 Bonjour chez vous.
00:20:29 Je suis là
00:20:32 Vous êtes ?
00:20:34 Scrappy Coco.
00:20:39 Il n'est pas là.
00:20:40 Bon, je l'attends.
00:20:45 Je veux bien un Fizzy Bubblech,
00:20:49 Il ne vient pas très souvent.
00:20:52 Dites-lui que je suis parfait.
00:20:56 - Le meilleur en quoi ?
00:20:58 Couper, coiffer,
00:21:01 Qui vous a coupé les cheveux ?
00:21:03 Ça vous plaît ? La Avalon,
00:21:08 J'ai pas vu cette coupe
00:21:13 C'est vous, Laura ?
00:21:16 Dites à Paul Mitchell
00:21:24 Si j'apprends qu'il était ici,
00:21:27 ou que vous me le cachez,
00:21:30 je vous détruis.
00:21:32 Croyez-moi.
00:21:53 NOM : SCARLETT KEH - TAILLE : 1,65 M
00:21:56 PROFIL : HARGNEUSE
00:22:29 C'est quoi, ce bordel ?
00:22:31 Je paie pas !
00:22:32 Ce connard m'a coupé la route !
00:22:35 Monsieur, j'étais sur la piste cyclable.
00:22:39 Au moins, il n'y a pas de victime.
00:22:45 Très intelligent, ça.
00:22:47 Il faut pas jeter les vélos.
00:22:50 T'en mêle pas, Moustafa !
00:22:53 Je m'appelle pas comme ça.
00:22:56 Salami, Merguez, Pommes-frites.
00:22:58 Pomme qui ?
00:23:00 Faut changer de ton,
00:23:03 Retourne vendre tes bretzels.
00:23:08 Regardez ça.
00:23:11 Je le tiens.
00:23:12 - Lâche-moi.
00:23:14 Vous aimez insulter ?
00:23:17 C'était ton pied ?
00:23:20 Oui, l'uppercut du pied.
00:23:23 Et voilà le pied-double.
00:23:27 Reniflez, reniflez et encaissez.
00:23:30 Cadeau.
00:23:31 Lâche-moi !
00:23:32 Envie de bretzels ?
00:23:37 Rien à dire !
00:23:39 Magnifique, yofi.
00:23:40 Vous voulez des poulets ?
00:23:42 Je répare.
00:23:50 C'est b'seder.
00:23:52 Vous êtes bionique ?
00:23:54 Non, j'aime que les filles.
00:23:58 Merci quand même.
00:24:04 C'est infernal.
00:24:07 Bref, George tenait à sa fête.
00:24:11 - Je me farcis les nuits.
00:24:14 J'ai pas dormi, j'ai pas vu le poker.
00:24:16 Vous regardez la route, au moins ?
00:24:19 Sois gentille.
00:24:20 C'est peut-être un terroriste.
00:24:23 Hamdi, il a pas minuit !
00:24:24 Changez au moins de radio.
00:24:33 C'était incroyable.
00:24:35 D'où venez-vous ?
00:24:37 D'où je viens ?
00:24:39 H'australie.
00:24:41 J'aurais dit oriental.
00:24:43 Accents similaires.
00:24:44 H'angourou.
00:24:46 Tu vois ?
00:24:49 C'est infernal, on descend.
00:24:52 Je suis arrivé avant Hamdi.
00:24:56 Je te dépose ?
00:24:58 Je prendrai un taxi.
00:25:01 Quelle merguez je dois schlucker ?
00:25:05 Vous me baisez, là.
00:25:10 Toi !
00:25:13 Qu'est-ce qu'il y a ?
00:25:15 C'est de la connerituchen.
00:25:16 - Faut y aller.
00:25:18 Je t'expédie chez toi.
00:25:20 C'est légal ?
00:25:27 Reprends un kneidlach.
00:25:30 Vous êtes un amour.
00:25:33 en H'australie.
00:25:36 C'est drôle,
00:25:40 Je suis h'mi-h'australien,
00:25:42 h'mi-mont Everest.
00:25:45 C'est ce que vous entendez.
00:25:50 L'Australie doit être agréable
00:25:54 Oh oui, il y fait plus frais.
00:25:58 Scrappy,
00:25:59 il paraît que tu es coiffeur.
00:26:02 Je vais travailler avec M. Mitchell
00:26:04 dès que j'ai trouvé sa cachette.
00:26:08 Scrappy n'a pas encore de toit.
00:26:10 - Ah bon ?
00:26:11 Un beau 2 pièces s'est libéré,
00:26:16 Lumineux, pas immense.
00:26:19 Et ils ont refait la cuisine.
00:26:22 Ça pourrait être bon.
00:26:37 Maman, où est le produit vaisselle ?
00:26:40 - C'est très bon.
00:26:42 Qu'est-ce qu'il y a ?
00:26:43 C'est ma mère.
00:26:46 - Ça va aller.
00:26:48 Elle est très belle.
00:26:49 J'ai pas utilisé le manche
00:26:51 - Qu'est-ce que tu veux ?
00:26:55 Ou mort !
00:26:57 Il fait quoi, là ?
00:26:58 C'est pas possible.
00:27:01 Laissez-moi lui parler.
00:27:03 Je suis bloquée.
00:27:05 Vos jambes seront opérationnelles
00:27:11 Y a pas de honte à avoir.
00:27:13 Enfiler ta mère.
00:27:16 C'est beau.
00:27:17 C'est naturel.
00:27:19 Je t'ai pas ramené ici
00:27:22 Tu veux pas qu'elle soit heureuse ?
00:27:25 Tu l'as bien vue ?
00:27:28 Je ne pourrai plus la regarder.
00:27:31 Son visage,
00:27:35 Elle était lumineuse.
00:27:37 Patches.
00:27:40 On aura plein de temps, toi et moi.
00:27:43 Ce soir, c'est disco.
00:27:45 - D'accord ?
00:27:48 Pour t'éclater !
00:27:53 Ta bitachem doit plonger
00:27:56 Oui, une séance de pêche
00:28:00 Allez, Michael.
00:28:02 Allez, disco.
00:28:04 D'accord.
00:28:06 Je reprends ta mère et on y va.
00:28:09 On remet le couvert ?
00:28:19 Regarde ça.
00:28:21 Tu as besoin de ça
00:28:25 Tu utilises le manche combien de fois
00:28:28 Par jour ? Je n'ai couché
00:28:32 J'étais en stage de tennis.
00:28:35 T'es trop difficile.
00:28:38 Une ronce en plein désert
00:28:42 Regarde. C'est une grosse, non ?
00:28:45 Mais regarde les nichons.
00:28:49 Ta mère a un énorme fiontech.
00:28:53 Super large.
00:28:56 Ce que je vois,
00:28:58 qui entourent ma tête
00:29:01 Qui va bouffer de la moultachen ?
00:29:05 Moi.
00:29:07 À table.
00:29:14 T'es classe.
00:29:18 Ça, ça assure. Passe-le.
00:29:21 C'est une vieille merde.
00:29:23 Je dois chauffer l'ambiance
00:29:26 Dégage, Daisy Duke !
00:29:58 Zohan !
00:30:00 Tu cherches qui ?
00:30:02 Personne m'entend, ici.
00:30:05 T'as vu toutes ces moultachen ?
00:30:08 Je m'appelle pas Zohan.
00:30:12 Bien sûr que t'es Zohan Dvir !
00:30:14 Tout Israël te croit mort.
00:30:16 Je dirai rien.
00:30:18 Dire quoi ? Je comprends rien.
00:30:22 T'inquiète pas.
00:30:25 Ta façon de tuer
00:30:28 Et quand tu as fait bouffer sa propre
00:30:33 J'y crois pas que je te rencontre.
00:30:36 Putachma, tu fais quoi ici ?
00:30:38 Suis-moi.
00:30:40 Je supportais plus les combats.
00:30:44 T'es fou ?
00:30:45 Si je savais liquider les terroristes
00:30:50 C'est exagéré.
00:30:52 Pas du tout.
00:30:53 T'as assis le caniche de Habdallah
00:30:57 Faudra m'apprendre.
00:30:59 J'ai oublié, j'étais gamin.
00:31:01 Sois franc.
00:31:05 Je te dirai pas.
00:31:06 Allez !
00:31:08 T'es le meilleur.
00:31:17 Je veux être coiffeur.
00:31:20 T'es un falafol ?
00:31:22 J'y crois pas.
00:31:24 Un grand guerrier, mais aussi
00:31:29 J'aime les cheveux.
00:31:31 Je te trouve un vrai travail.
00:31:34 Tu viens à mon magasin demain.
00:31:36 Hi-fi israélienne.
00:31:38 T'es fou ?
00:31:41 T'es pas comme Zohan.
00:31:44 Une coupe quoi ?
00:31:47 J'ai l'air débile ?
00:31:48 - Qui a dit ça ?
00:31:50 Pas du tout.
00:31:53 Garde ton travail.
00:31:54 J'en trouverai un,
00:31:57 Tu verras.
00:32:01 T'as déjà coiffé une frangine ?
00:32:03 Oui, frangine, frérot,
00:32:07 J'assure.
00:32:08 Tu poses les dreads ?
00:32:14 Regardez comment faire !
00:32:17 La bête est crevée.
00:32:19 Pas de problème. Il me tient !
00:32:24 On aveugle ses yeux.
00:32:26 Et on le termine.
00:32:28 Reculez, je le maîtrise.
00:32:30 Sortez !
00:32:36 C'est des cheveux.
00:32:41 Je suis idiot, hein ?
00:32:44 Nous sommes là
00:32:48 Bien sûr.
00:32:49 Beaucoup d'enfants viennent
00:32:53 J'imagine.
00:32:54 Je veux pas couper.
00:32:57 Laisse-moi.
00:32:59 Arrête !
00:33:01 Jeune homme, regarde ça.
00:33:04 Un joli ballon.
00:33:07 Tu le veux ? Tiens.
00:33:09 Ne gigote pas,
00:33:14 Elle risquerait
00:33:19 On suture pas la jugulaire.
00:33:22 Tout ton sang sera par terre en 4 min.
00:33:25 J'ai vu faire, je l'ai fait,
00:33:40 C'est l'occasion de lui raser la nuque.
00:33:48 À ton âge, j'avais déjà tué 7 hommes.
00:33:50 Grandis.
00:33:58 OUVERTURE EN 2008
00:34:18 DÉPÔT DE BILAN
00:34:19 Vous le regretterez pas.
00:34:22 À bientôt !
00:34:25 Fujigawa ? Je ne connais pas...
00:34:28 En fait, c'est des intestins Sony.
00:34:31 Je préfère du tout Sony...
00:34:33 Non, c'est ça qu'il vous faut.
00:34:35 450.
00:34:37 La pub dit : "Sony, 300".
00:34:39 Vous croyez qui, moi ou la pub ?
00:34:42 450.
00:34:44 Dépôt de bilan, j'écoute.
00:34:47 Sony, oui. 300.
00:34:50 Venez. Très bon, très bon.
00:34:54 Je représente le nouveau propriétaire.
00:34:57 Bravo. Tu veux une couronne ?
00:35:01 Avez-vous reçu la hausse de loyer ?
00:35:03 J'en sais rien.
00:35:04 Ça passe à 20 000 par mois.
00:35:06 C'est trop. 8 500, pas plus.
00:35:10 Ce n'est pas négociable.
00:35:12 D'accord, 10 000.
00:35:15 Désolé, nous ne pouvons baisser.
00:35:17 Reviens pour faire affaire.
00:35:21 T'es encore là ? Je te plais ?
00:35:24 Dégage !
00:35:25 Merci beaucoup.
00:35:31 Regardez-moi ça !
00:35:34 Pas si fort.
00:35:35 T'inquiète, Zohan.
00:35:37 Ils te reconnaissent pas.
00:35:39 Yosi !
00:35:41 Chocolate Coco.
00:35:43 Scrappy Coco.
00:35:46 Cookie choco ?
00:35:49 Tu déposes le bilan ?
00:35:51 C'est qu'une enseigne.
00:35:56 T'es venu, c'est cool.
00:35:59 Je viens pour un travail.
00:36:04 T'es pas haute coiffure ?
00:36:08 C'est pas encore...
00:36:10 d'actualité.
00:36:13 Donc, me voici.
00:36:15 Action.
00:36:19 Non, pas de travail.
00:36:21 Comment ça ?
00:36:23 Tu peux pas.
00:36:27 Pour le moment. C'est yofi tofi.
00:36:30 Pas pour le moment.
00:36:33 Quand on a goûté à la vente hi-fi,
00:36:36 c'est pour la vie.
00:36:40 Regarde Ephraim.
00:36:45 Ephraim est venu en Amérique
00:36:47 pour être pilote automobile.
00:36:52 Mais il s'est fait piéger.
00:36:57 Pinchas voulait être
00:37:06 Mais la boutique
00:37:15 Yosi voulait devenir
00:37:18 mannequin de mains.
00:37:23 Mais il a fait son nid ici.
00:37:25 On appuie sur ce bouton,
00:37:29 Vendre de la hi-fi...
00:37:31 tue les rêves.
00:37:35 Je refuse que Zohan
00:37:37 tue son rêve.
00:37:43 T'es un vrai mensch, Oori.
00:37:46 C'est toi, le mensch.
00:37:49 Viens.
00:37:51 Où ça ?
00:37:52 T'aimeras peut-être pas,
00:37:54 mais en face...
00:37:56 Ils te prendront peut-être.
00:37:59 - Bonne boîte ?
00:38:01 Mais ils te prendront.
00:38:08 Personne va te tuer.
00:38:11 Personne me tue nulle part.
00:38:14 Mais des Palestiniens, non.
00:38:16 J'ai assez fait souffrir mes parents.
00:38:18 Je veux un travail pour Zohan.
00:38:20 Dire que ce connard de Fantôme
00:38:23 se fait lécher le bouldourim
00:38:26 Qu'est-ce que tu racontes ?
00:38:29 Il a du bizness.
00:38:30 Il achète des moultachen.
00:38:35 Ils disent que sa sale tête
00:38:39 On se lève tous
00:38:42 Pour les plats dont les héros raffolent
00:38:46 Kubeh, sambouesk,
00:38:47 délicieux Muchentuchen
00:38:49 La surprise sera des plus folle
00:38:51 Vous allez être gâtés !
00:39:06 Dans les Happy Muchentuchen,
00:39:08 des figurines du film
00:39:10 Fantôme offre la mort à Zohan
00:39:11 Un par client.
00:39:15 Incroyable !
00:39:17 Cet animal réalise son rêve.
00:39:20 Mais moi...
00:39:23 Je peux pas faire
00:39:26 Bien sûr que si.
00:39:28 Tu rêves de couper des cheveux.
00:39:30 Tu veux combat ou cheveux ?
00:39:32 Cheveux !
00:39:34 Mais j'ai peur.
00:39:36 Ici, l'Amérique. Tu peux tout faire !
00:39:39 T'as jamais fait un truc
00:39:45 Tu refuses de parler ?
00:40:07 Je peux le faire.
00:40:31 Vous avez jamais coupé de cheveux.
00:40:34 J'ai coupé mes cheveux,
00:40:38 J'ai le catalogue de Paul Mitchell.
00:40:42 Mais vous avez aucune expérience.
00:40:45 Vous prendriez quelqu'un avec
00:40:49 Dans quoi ?
00:40:51 Quelqu'un ici peut faire ça ?
00:41:01 J'ai jamais vu ça.
00:41:03 C'est très bien,
00:41:06 Sans les mains.
00:41:09 Et y a pas de place.
00:41:10 Je dois même licencier,
00:41:13 vu que mon loyer a explosé.
00:41:15 Tout à coup, un cravaté se pointe
00:41:20 Arrêtez !
00:41:22 Je souhaite juste apprendre.
00:41:25 Je suis prêt à tout.
00:41:31 Bien. Vous balaierez
00:41:35 Pas de salaire.
00:41:37 Et après, je serai coiffeur ?
00:41:40 Ça peut prendre du temps.
00:41:42 Je serai patient,
00:41:43 vous verrez.
00:41:44 Je travaillerai la nuit,
00:41:48 Bientôt, le monde entier
00:42:02 Carmen Electra a des super seins.
00:42:04 Elle a dû les payer cher.
00:42:09 Ils ont du tonus.
00:42:11 C'est une connaisseuse.
00:42:14 C'est toujours de premier choix,
00:42:17 T'as pas besoin de ramasser
00:42:21 Le sol doit être parfait.
00:42:25 Reprenez.
00:42:43 "Avez-vous vu
00:42:46 "Elle a encore plus de punch
00:42:49 Scrappeleh, c'est magnifique.
00:42:51 Testons sur Michael.
00:42:54 Tu peux venir,
00:42:58 Scrappy doit travailler son bavardage.
00:43:02 Plus tard ? J'aimerais digérer
00:43:06 Je veux m'entraîner, je suis nul.
00:43:09 Tu veux pas m'aider ?
00:43:10 Trésor,
00:43:12 tu es bon en tout.
00:43:41 Tu la rends toute soyeuse, Claude ?
00:43:44 Oui, je fais un carré.
00:43:47 C'est intelligent.
00:43:48 Un beau dégradé avec une frange.
00:43:52 Ça va bien aux grosses dames.
00:43:54 Coco.
00:43:55 Les yeux oublient la lune
00:44:01 Faut que je te parle.
00:44:03 En privé.
00:44:06 En privé ? C'est secret ?
00:44:09 Ils me feront pas parler, promis.
00:44:12 Claude essaie de travailler.
00:44:14 Oui, il assure.
00:44:16 Je suis prêt à couper. Action !
00:44:19 Non, pas d'action.
00:44:21 Je suis le meilleur !
00:44:23 Ne dis pas ça.
00:44:24 J'ai le désir...
00:44:26 T'es là depuis 2 jours.
00:44:28 Et moi, 5 ans.
00:44:30 Je saurai quand tu seras prêt.
00:44:32 Hé, allez à l'hôtel !
00:44:38 Je touche pas ça avec ta bitachem.
00:44:42 Respect au travail.
00:44:44 On bouffe pas où on chie.
00:44:47 Non, on chie pas où on bouffe.
00:44:51 L'odeur est mauvaise.
00:45:04 Désolé.
00:45:11 Conduis-le où il veut.
00:45:13 Bonne chance, Scrappy.
00:45:15 - Votre limousine est là.
00:45:19 Merci, Big Mac.
00:45:21 Je suis en retard
00:45:23 pour l'inauguration
00:45:25 Je connais le quartier
00:45:29 Ils nous auront pas.
00:45:37 Je ne suis pas si pressé !
00:45:47 Vous voulez du café ?
00:45:51 Je vais les semer.
00:45:53 Personne ne nous suit !
00:46:17 Bonne soirée, monsieur.
00:46:23 Debbie, t'as fait du bon travail.
00:46:26 Vous êtes très baisable, Mme Rosen.
00:46:30 Mme Paulson, je vais être franc.
00:46:33 Quand vous êtes arrivée,
00:46:34 vous étiez hideuse.
00:46:37 Vous n'aviez rien d'attirant.
00:46:39 Mais là, j'avoue que ma bitzel
00:46:42 va exploser.
00:46:44 Elle pourrait faire péter...
00:46:45 Que fais-tu ?
00:46:47 On parle chiffons.
00:46:54 Il va falloir te calmer.
00:46:56 Je doute que les clients apprécient.
00:46:59 Personne a dit ça.
00:47:02 Souviens-toi : respect au travail.
00:47:08 J'ai trahi mon salon.
00:47:14 Il veut se tuer !
00:47:16 Je mérite.
00:47:21 Sois gentil avec les dames.
00:47:23 Ça ne m'a pas gênée.
00:47:31 Portez-vous bien, Mme Paulson.
00:47:34 Ça ne l'a pas gênée.
00:47:38 Je vais désinfecter les ciseaux
00:47:42 pour qu'on puisse faire
00:47:48 Je vais balayer.
00:47:55 Salon de Rafaela.
00:48:02 Debbie démissionne.
00:48:04 Quoi ?
00:48:05 Désolée.
00:48:06 Claude,
00:48:07 tu le savais ?
00:48:09 J'aurais dû te le dire.
00:48:10 Elle cherchait un autre job
00:48:14 Pourquoi t'as rien dit, pétasse ?
00:48:18 T'inquiète, je ne te lâcherai pas.
00:48:22 T'es un mec bien, habibi.
00:48:30 Action !
00:48:33 J'ai assez de problèmes, là.
00:48:38 Moi, pas problème. Moi, solution.
00:48:41 Si tu te plantes...
00:48:43 Je peux pas me le permettre.
00:48:46 Moi, je plante pas.
00:48:48 Je suis fait pour ce job.
00:48:49 Mais tu insistes, encore et encore !
00:48:55 Tu penses qu'à toi.
00:49:02 Mme Skitzer,
00:49:04 notre coiffeuse est absente.
00:49:07 Voulez-vous attendre
00:49:12 Il coiffe ?
00:49:16 Il n'est pas à temps plein.
00:49:19 Ça ne fait rien.
00:49:23 Elle a dit...
00:49:25 Si Dalia est d'accord.
00:49:34 Tu regretteras pas cette décision.
00:49:41 Mme Skitzer, on coupe vos cheveux.
00:49:44 Étendez-vous.
00:49:47 Je m'occupe de tout.
00:49:49 Merci.
00:49:51 Une femme sexy
00:49:54 Moi, sexy ? Mais oui.
00:49:56 Pas de modestie.
00:49:57 Vous avez le cul et les seins
00:50:02 Et tout le monde le sait,
00:50:08 J'enlève votre boucle d'oreille.
00:51:59 J'adore !
00:52:00 Bien sûr.
00:52:06 Prends les clients de Debbie,
00:52:10 ils sont d'accord.
00:52:16 Merci.
00:52:17 Je suis à vous quand
00:52:22 C'est tout, Mme Skitzer ?
00:52:24 Allez, poulette !
00:52:47 À qui le tour ?
00:53:31 Fort, les haut-parleurs.
00:53:39 C'est orgasmique !
00:54:29 C'est non, M. Paul Mitchell !
00:54:31 Laisse-moi finir, Scrappy.
00:54:32 Tu auras des stock-options
00:54:36 Ma loyauté va ici.
00:54:38 Je vous détruirai.
00:54:44 J'ai eu l'adresse par Joanne.
00:54:47 Il faut demander Scrappy.
00:54:50 Le titulaire de la carte est là ?
00:54:55 Catalogue 3 Belges à l'appareil.
00:54:57 Êtes-vous âgé entre 18 et 39 ans ?
00:55:00 On ne s'entend plus parler !
00:55:02 Vous avez commandé
00:55:04 Vous pourriez raccrocher au volant ?
00:55:06 C'est quoi, le problème ?
00:55:09 C'est ça, votre boulot.
00:55:11 C'est boulot, aussi !
00:55:12 Ici, c'est pas l'Irak.
00:55:13 Je suis Palestine, pas Irak.
00:55:16 Vous n'aurez aucun pourboire.
00:55:17 Grosse vache !
00:55:20 Fini. Filez !
00:55:23 À plus tard.
00:55:26 J'aime ça, les rousses.
00:55:28 Je parie qu'elle a une touffe
00:55:31 Je ne sais pas.
00:55:33 - Tu te l'es tapée ?
00:55:35 Pourquoi tu dragues pas
00:55:39 Elle te veulent toutes.
00:55:41 J'en doute.
00:55:43 Tu captes pas les signaux.
00:55:46 Suis-moi, je vais t'éduquer.
00:55:49 Mme Haynes, vous allez bien ?
00:55:52 Coupe et couleur ?
00:55:53 Oui, s'il vous plaît.
00:56:00 Tu vois ? Elle en veut.
00:56:05 Elle a une épaule libre.
00:56:07 Pas la peine.
00:56:09 Mme Haynes, vous refroidissez.
00:56:12 Claude, réchauffe-la.
00:56:14 Vas-y.
00:56:17 Bouge doucement.
00:56:19 Bouge l'épaule.
00:56:22 Montre-lui juste
00:56:24 Regarde ailleurs, l'air innocent.
00:56:27 On ne fait rien.
00:56:29 Même rythme.
00:56:31 Pousse, pousse...
00:56:35 Tu pousses plus fort.
00:56:40 J'essaie de gagner du fric
00:56:44 Vous lisez 3 Belges
00:56:47 Conduisez-nous au salon.
00:56:50 Je vous maudis,
00:56:54 Il a quoi de spécial ce salon, d'abord ?
00:57:00 Ça empire chaque année.
00:57:09 On les emmène au camion,
00:57:17 C'est toi qui m'as lancé
00:57:22 Non ?
00:57:23 On dirait, pourtant.
00:57:30 Qui d'autre, alors ?
00:57:36 Petit veinard, je suis de bon poil.
00:57:42 On me crache pas dessus.
00:57:49 Merci pour la chèvre, l'ami.
00:57:54 Chèvre ?
00:58:05 Chèvre !
00:58:08 Nous avons demandé le reçu !
00:58:12 Allez brûler en enfer.
00:58:18 Bienvenue.
00:58:22 On vous fait une couleur
00:58:26 Tu connais leur autre dada ?
00:58:28 J'ai pas vu la tienne,
00:58:32 Plus grosse, tu meurs.
00:58:35 Elle est énorme, à faire peur.
00:58:40 Elle est gigantesque.
00:58:42 Jette un œil.
00:58:45 Regarde.
00:58:49 Elle n'est pas si grosse.
00:58:52 La touffe !
00:58:53 La touffe est gigantesque.
00:58:55 Les filles adorent, ça fait coussin.
00:58:59 C'est pas du pipoklaga, c'est lui !
00:59:02 J'oublie jamais un visage.
00:59:03 Et alors, je fais quoi ?
00:59:06 Je te mets en conférence.
00:59:11 Réunion d'urgence.
00:59:16 Tu connais le salaire de Delgado ?
00:59:19 Ouais, c'est de la folie !
00:59:23 Du sérieux !
00:59:25 Y a réunion !
00:59:26 J'explique pourquoi c'est urgent.
00:59:29 C'est pas que le voleur de ma chèvre.
00:59:34 Zohan Dvir.
00:59:37 Ils croient tous que Fantôme l'a tué.
00:59:40 Eh ben non !
00:59:41 On va capturer
00:59:45 On sera des héros !
00:59:47 On est pas djihadistes.
00:59:51 Faut confier ça au Hamas,
00:59:54 Aux pros !
00:59:56 Qu'ils aillent au diabollah !
00:59:58 Ils auront toute la gloire.
01:00:00 C'est notre coup !
01:00:02 Fantôme pourrait le capturer.
01:00:04 J'emmerde Fantôme !
01:00:08 Où est ma chaîne
01:00:13 N'en fais pas une affaire personnelle.
01:00:16 C'est mon affaire.
01:00:17 Et la sienne.
01:00:19 Et l'affaire de ma chèvre !
01:00:25 Sympa, la balade
01:00:28 Le parc, les gens, les chevaux,
01:00:32 Tu bouges pas du quartier,
01:00:36 Oui, c'est bien.
01:00:38 La discussion, c'est toujours bien
01:00:44 Il est pas question de baise-boomer.
01:00:47 Je veux te remercier
01:00:50 C'est pas un plan drague.
01:00:54 Tu m'as tellement aidé
01:00:58 que je veux te zigouner
01:00:59 jusqu'à ce que mon bitzel
01:01:04 Profitons plutôt du parc.
01:01:07 C'est à faire.
01:01:10 Regarde, du soft-ball.
01:01:13 Tu aimes bien ?
01:01:14 Bien sûr, j'adore.
01:01:15 C'est quoi ?
01:01:17 Apprends-moi.
01:01:19 J'ai appris le soft-ball
01:01:22 Pour un Arabe, ça facilite l'insertion.
01:01:25 T'es ici depuis longtemps ?
01:01:27 Quelques années.
01:01:29 Je n'en pouvais plus.
01:01:31 La haine, dans les deux camps.
01:01:34 Oui, surtout le vôtre.
01:01:36 Tu parles sans savoir.
01:01:39 Je l'ai lu.
01:01:41 Les médias h'australo-tibétains
01:01:46 Écoute.
01:01:47 Les deux camps sont fous.
01:01:50 Ma propre famille.
01:01:52 Mon frère,
01:01:54 s'il savait que je bosse
01:01:58 il disjoncterait.
01:01:59 Ah bon ?
01:02:01 Y a des fanatiques des deux côtés.
01:02:03 Ils pensent qu'à se battre.
01:02:06 Personne gagnera.
01:02:10 Ça s'arrêtera quand, hein ?
01:02:17 T'as pas soif ?
01:02:20 Tiens.
01:02:22 Tu as eu ça où ?
01:02:24 Une boutique spécialisée
01:02:27 Boisson du Moyen-Orient.
01:02:30 Non, ça a l'air bon.
01:02:34 Goûte, c'est délicieux.
01:02:41 Je suis pas fan.
01:02:43 Vraiment ?
01:02:48 C'est sa boutique.
01:02:50 Voilà une photo pour comparer.
01:02:52 Ça prendra longtemps ?
01:02:56 Demande s'il a été frappé
01:03:00 Et parle de la chèvre qui rapporte
01:03:06 Parle dans ses yeux,
01:03:08 tu verras la souffrance.
01:03:10 J'ai déjà les cheveux coupés.
01:03:14 Je suis comme Hugh Hefner
01:03:22 Bon, à qui le tour ?
01:03:27 "Jorge Maradona",
01:03:30 où es-tu ?
01:03:31 C'est moi.
01:03:34 Beau gosse, assieds-toi.
01:03:37 T'as déjà les cheveux coupés.
01:03:43 Alors, tu veux le fameux look
01:03:48 Tu as de belles bouclettes.
01:03:51 Tu vas pas les couper.
01:03:57 Je patiente.
01:04:00 Super, j'ai pas de sandale à jeter.
01:04:04 Si tu le dis.
01:04:06 J'ai pas le temps d'aller voir
01:04:10 Quoi ?
01:04:12 Je sais pas.
01:04:14 L'ami, c'est bien de parler.
01:04:18 Je dois d'abord
01:04:21 En effet.
01:04:27 Je suis prête.
01:04:29 Oh, flûte...
01:04:33 Désolé.
01:04:36 J'ai pas de jus pour vous,
01:04:39 Ce n'est rien.
01:04:41 J'ignore d'où ça vient.
01:04:45 Mais non.
01:04:47 Tu restes adorable.
01:04:49 La baise, ce n'était qu'un bonus.
01:04:53 Vous êtes un ange.
01:04:56 Un ange avec une gorge magique.
01:05:02 Ça pourrait marcher. Encore une !
01:05:06 Résultat...
01:05:08 Toujours rien.
01:05:22 Alors ?
01:05:24 Il a été super cool.
01:05:26 Crétin ! Il a dit quoi ?
01:05:28 Que j'ai de belles bouclettes
01:05:33 C'était bien lui ?
01:05:34 Il lui ressemble.
01:05:36 Mais c'est difficile à dire.
01:05:38 Il a rien dit quand j'ai parlé
01:05:44 La soupe !
01:05:47 T'es nul !
01:05:48 De la soupe ?
01:05:51 Je t'emmerde !
01:05:52 Je sais que c'est lui !
01:05:54 La chèvre rapportait de la soupe ?
01:05:58 Va mourir !
01:06:01 C'était urgent ?
01:06:02 C'est une urgence.
01:06:09 Ce n'est pas vraiment un problème.
01:06:13 Pas la touffe !
01:06:16 Dans la touffe ! Regardez encore !
01:06:19 Lui !
01:06:20 Il reste affalé toute la journée !
01:06:22 Il a peut-être besoin d'oxygène.
01:06:25 Il étouffe.
01:06:28 Le Palestinien dit au curé :
01:06:31 "OK, mais pas de bain."
01:06:35 Ils ne sont pas propres ?
01:06:37 C'est une blague !
01:06:40 Trésor, ça va ?
01:06:43 C'est quoi, ce truc ?
01:06:45 Une gorgée,
01:06:48 C'est Fizzy Bubblech. Tu t'y feras.
01:06:50 Non, ma voiture ne s'y ferait pas.
01:06:55 C'est bon, j'arrête.
01:06:57 Quoi ?
01:06:58 Tout va bien, Scrappy ?
01:07:00 - C'est à cause du zizi ?
01:07:02 Le zizi ?
01:07:03 Il a le zizichosetz bloqué.
01:07:05 Ah bon ? D'habitude,
01:07:09 Maman...
01:07:10 Depuis quand ?
01:07:12 Quelques jours.
01:07:13 Logique !
01:07:18 Ton zob te passe un message.
01:07:21 C'est ta promise.
01:07:23 Ma promise ?
01:07:26 C'est possible, ça ?
01:07:27 Évidemment !
01:07:30 Autant de foufounech dans le monde,
01:07:35 Quel est le problème ?
01:07:38 Il est d'Australie et du Tibet.
01:07:46 C'était un hors-bord ?
01:07:49 Une femme reste unique,
01:07:55 Écoute ton zobi.
01:07:58 Unique...
01:08:02 Peut-être que c'est bien.
01:08:03 Bien ? C'est formidable !
01:08:06 Je veux dire,
01:08:09 Mais Scrappy est amoureux, génial.
01:08:12 Merci de m'encourager.
01:08:13 Brave garçon.
01:08:15 Faut fêter ça.
01:08:17 Où est le chat ?
01:08:19 Une partie de hacky-chat !
01:08:33 Trop fort !
01:08:51 Bienvenue sur la hot-line
01:08:53 Pour devenir membre, tapez 1.
01:08:56 Pour l'avancée des négociations,
01:08:59 Pour connaître vos miles, tapez 3.
01:09:01 Pour des articles terroristes, tapez 4.
01:09:06 Nous suspendons
01:09:09 pendant nos négociations avec Israël.
01:09:12 Les commandes reprendront quand
01:09:16 Merci.
01:09:18 Super !
01:09:21 Réfléchissons à une bombe.
01:09:23 On peut faire une bombe
01:09:26 En combinant.
01:09:27 OK, mais quelle combinaison ?
01:09:33 Des produits chimiques.
01:09:34 Comme en cours de sciences.
01:09:44 Qui se souvient de ces trucs ?
01:09:50 Bonjour.
01:09:51 En quoi puis-je vous aider ?
01:09:56 Avez-vous de...
01:10:00 l'a... zo...te
01:10:02 li...h'oui...de ?
01:10:15 Nous devons avoir ça...
01:10:18 Un instant.
01:10:25 C'est ça ?
01:10:27 En grand tube.
01:10:30 Ça marche ?
01:10:31 À merveille.
01:10:34 Vous vous en servez ?
01:10:36 Ça m'arrive, bien sûr.
01:10:44 On en prend 12.
01:10:47 Écoutez...
01:10:48 vous pouvez couper l'eau,
01:10:50 on trouvera une solution.
01:10:53 Vous aimez quand ça gicle !
01:10:55 Où sont les 14 000 $ ?
01:10:57 Voici le loyer.
01:10:59 Pas question que je disparaisse.
01:11:01 On ne vous demande pas ça.
01:11:03 M. Walbridge voudrait déplacer
01:11:08 Celui pour lequel
01:11:11 Nous ne voulons rien détruire.
01:11:15 Je vote pour la communauté,
01:11:17 Pancake.
01:11:19 Je m'appelle Gray.
01:11:21 Je repasserai.
01:11:23 Au plaisir, Pancake.
01:11:28 Pourquoi Pancake ?
01:11:30 Pour rire.
01:11:32 Tu as été sensationnelle.
01:11:37 C'est pas vrai.
01:11:41 J'en ai une.
01:11:43 Une quoi ?
01:11:45 J'ai une zikpah !
01:11:47 Regarde.
01:11:49 C'est...
01:11:51 toi !
01:11:54 Comment te dire ça.
01:11:58 Tu es ma promise.
01:12:01 Je suis raide que pour toi.
01:12:06 C'est qui, Ray ?
01:12:07 Raide, avec un D.
01:12:12 Raide...
01:12:18 Je sais que c'était un compliment...
01:12:22 Un énorme compliment.
01:12:25 - Merci.
01:12:29 C'est dingue.
01:12:31 C'est une première.
01:12:34 Une femme...
01:12:36 une zikpah...
01:12:39 une vie.
01:13:04 T'as vu sa tête ?
01:13:08 C'est pas une bombe.
01:13:09 Comment ça ?
01:13:13 Je dois rentrer.
01:13:18 Moi, héros !
01:13:19 C'est pas une bombe.
01:13:21 On y croit !
01:13:25 J'ai gratté la vitrine.
01:13:28 Tu connais ?
01:13:35 Du Neosporin.
01:13:37 J'en mets sur les coupures
01:13:42 On pense que quelqu'un
01:13:46 À Scrappy.
01:13:47 Tu penses à un salon concurrent ?
01:13:50 Ça craint grave.
01:13:51 T'inquiète pas, chérie.
01:13:57 Lèche.
01:13:58 Elle préfère la langue dans l'oreille.
01:14:01 Oh, c'est bon !
01:14:03 Conclus avec les nibarski.
01:14:07 Vas-y, mouille ces beaux bébés.
01:14:10 - Elle aime ça !
01:14:13 Je peux enquêter, ce soir.
01:14:16 Hein ? T'es sur la couille ?
01:14:19 C'est la patrouille locale.
01:14:21 Les résidents assurent
01:14:25 On tabasse.
01:14:27 Laisse Scrappy te remplacer, ce soir.
01:14:30 Il en est capable.
01:14:31 Oori.
01:14:34 Pour des indices.
01:14:35 C'est effrayant,
01:14:40 Je peux essayer une nuit.
01:14:42 Tu vas faire des bretzels.
01:14:44 Merci pour le houmous.
01:14:48 Où est Patches ?
01:14:55 Je suis mort de peur.
01:14:58 "Chier dans son froc"
01:15:01 Je préfère encore chier dans mon froc.
01:15:03 C'est juste une patrouille.
01:15:05 En cas de pépin,
01:15:09 Si je réagis pas,
01:15:12 Je serais traumatisé.
01:15:13 Je préférerais chier dans mon froc.
01:15:16 De loin.
01:15:21 - Action !
01:15:23 Pas le temps !
01:15:30 Posez la peinture.
01:15:32 Dégage, Ali Baba,
01:15:35 Laissons-le terminer.
01:15:38 Tu me crèves les yeux
01:15:43 Avec ma lame, le chameau.
01:15:46 Le tabassage que t'auras
01:15:49 sera une caresse
01:15:57 Tu te marres ?
01:15:59 Je suivais le mouvement.
01:16:13 Ils l'ont bien cherché.
01:16:15 On dirait bien.
01:16:17 À toi de jouer.
01:16:18 Bien reçu.
01:16:21 Tout ira bien.
01:16:25 Ça fait moins le malin !
01:16:32 Vous dites que nos hommes
01:16:34 ne peuvent pas se débarrasser
01:16:38 On est incapables de leur faire peur ?
01:16:41 Le gêneur serait en fait
01:16:43 le gigolo des mamies
01:16:46 Ma tante y va.
01:16:48 Elle dit qu'au-delà du sexe,
01:16:51 Ne me parle pas de ce taudis.
01:16:54 J'ai un immense hôtel de luxe,
01:16:57 juste là,
01:16:58 qui a vue sur ce dépotoir.
01:17:01 Je veux qu'il donne sur Supertif.
01:17:04 Quelqu'un
01:17:05 a-t-il progressé avec ces...
01:17:08 étrangers ?
01:17:10 J'ai parlé au gérant
01:17:13 J'ai donné notre prix et dit l'urgence.
01:17:15 J'ai eu 2/3 de ce qu'on demande
01:17:19 Chez Tout Doit Partir,
01:17:21 J'ai eu un disque Blu-Ray
01:17:25 C'est quoi ?
01:17:26 C'est un délice...
01:17:28 à l'aspect de diarrhée.
01:17:30 Grant Walbridge a une vision.
01:17:33 Construire dans le sud de Manhattan
01:17:37 avec des montagnes russes de 100 m.
01:17:40 Vous avez de la chance
01:17:42 que ma nana soit canon
01:17:46 cul-seins,
01:17:48 sinon je serais furax.
01:17:50 C'est une bombe, monsieur.
01:17:52 Je me ruinerais
01:17:54 Moi aussi.
01:17:56 Merci.
01:17:57 Mais si vous,
01:18:00 sales fiottes,
01:18:01 n'éjectez pas ces gens,
01:18:03 je vous remplace.
01:18:07 Comme je veux,
01:18:08 quand je veux.
01:18:20 DU BALAI
01:18:23 Ils sont ici.
01:18:25 Mais je ne sais pas si c'est les mêmes
01:18:28 Mais tu les as vu écrire cette connerie,
01:18:34 - On cherche pas des poux à Zohan !
01:18:37 Disco.
01:18:39 Bien.
01:18:40 Pourquoi avoir fait ça à Nassef ?
01:18:42 Nous ?
01:18:47 C'est pas les Israéliens.
01:18:49 Je patrouille.
01:18:52 Qui d'autre écrirait :
01:18:55 À peu près 99 % de la planète.
01:19:01 Il blague.
01:19:03 Les gars, vous êtes potes.
01:19:06 Ici, ça va.
01:19:08 c'est toujours la guerre.
01:19:11 On a frôlé la paix
01:19:15 Bush a une vue d'ensemble.
01:19:17 Il est anti-paix, il a tout bloqué.
01:19:19 La femme de Bush,
01:19:23 Moi aussi !
01:19:26 Je me ferais bien Hillary.
01:19:30 Ses gros jambons.
01:19:31 Son air sévère
01:19:35 C'est marrant,
01:19:36 moi j'aime bien Chelsea.
01:19:39 T'es dingue !
01:19:41 Elle a de belles jambes.
01:19:44 Question jambes,
01:19:48 Ah, les débats politiques...
01:19:51 La femme de McCain,
01:19:57 Je crois que mon assistant
01:20:01 Oui,
01:20:02 virer des basanés de votre immeuble
01:20:05 pour bâtir un centre
01:20:09 Je tiens à vous remercier.
01:20:11 C'est un honneur d'emmerder
01:20:12 des Juifs et des terroristes
01:20:16 C'est comme si c'était...
01:20:18 Noël en juillet.
01:20:20 C'est Noël en juillet.
01:20:22 On est en mission pour saboter
01:20:25 un défilé de Noirs à Chicago,
01:20:28 mais nous pouvons décaler.
01:20:30 Je vois pas comment on peut
01:20:34 Simple comme un coup de fil.
01:20:38 On vous rappelle pour les détails.
01:20:41 J'ajoute juste
01:20:42 que j'aime pas les riches,
01:20:45 Dans ce pays,
01:20:47 Et voilà qu'ils régulent les balles
01:20:49 qui sortent de mon flingue.
01:20:51 Ils décident
01:20:55 dans ma remise.
01:20:58 Bref, vous êtes riche et malin.
01:21:00 Comme Mel Gibson.
01:21:05 Mel Gibson. Y a pire.
01:21:11 Bienvenue sur la hot-line
01:21:13 Nos lignes sont occupées.
01:21:15 Un opérateur vous répondra dans...
01:21:18 minutes.
01:21:21 Ça suffit !
01:21:23 Il doit traîner au resto Muchentuchen.
01:21:26 Lequel ? Il doit en avoir 200.
01:21:29 À Amman. En centre-ville,
01:21:39 Le préfixe de Amman ?
01:22:23 Allô.
01:22:24 Je veux parler à Fantôme.
01:22:27 Quoi ? Pas d'anglais.
01:22:29 Imbécile.
01:22:31 Je veux parler à Fantôme.
01:22:33 Fantôme n'est pas là.
01:22:37 Je sais. Fantôme ne vient pas ?
01:22:40 Et pour la chounibaba ?
01:22:42 Non, la chounibaba est au resto
01:22:45 D'accord.
01:22:48 Appelle les renseignements.
01:22:50 Tu n'as pas le numéro
01:22:55 C'est quelque part. Je sais pas.
01:22:56 Allez, va chercher ! J'appelle de
01:23:03 Salim, les enfants.
01:23:05 Elle comprendra
01:23:09 Allô.
01:23:13 J'ai trouvé Zohan.
01:23:15 Tu l'as pas tué.
01:23:17 J'ai tué Zohan.
01:23:18 Non.
01:23:20 Je l'ai trouvé en Amérique.
01:23:21 J'ai la preuve. Je t'envoie MMS.
01:23:24 OK, envoie.
01:23:26 J'envoie.
01:23:34 Tu vois ?
01:23:35 La coupe de cheveux est...
01:23:38 hideuse.
01:23:39 C'est le même Zohan.
01:23:40 On dirait le mec dans
01:23:44 C'est le même Zohan.
01:23:46 Tout le monde te croit superhéros.
01:23:49 Mais je vais leur dire
01:23:51 Tu veux quoi ?
01:23:52 Chaîne de restaurants Muchentuchen.
01:23:55 Non !
01:23:56 Si je parle, adieu la chaîne pour toi.
01:24:00 Faut de la motivation.
01:24:04 Je veux 50 % de la chaîne !
01:24:06 Elle s'appellera
01:24:10 25 % !
01:24:11 Un stand de yogourts
01:24:16 Je prends les bénefs.
01:24:18 Une partie !
01:24:20 Yogourt gratuit quand je passe !
01:24:23 En quantité raisonnable.
01:24:24 Et des femmes à toi.
01:24:26 Combien de femmes ?
01:24:28 20.
01:24:29 Je couche avec une femme.
01:24:32 Elle fait un touche-zizi.
01:24:53 Mes amis,
01:24:54 je vous ai dégoté des billets.
01:24:56 Walbridge veut lécher le cul du salon,
01:24:59 d'où les 20 billets de hacky-sack.
01:25:02 Super.
01:25:04 Hassan, t'as vu ?
01:25:07 Tu pourras admirer
01:25:11 Vous vous coucherez,
01:25:19 Écoute, c'est dans la rubrique
01:25:24 "Un terroriste de renom en visite à NY.
01:25:28 Et pas pour le Muchentuchen."
01:25:31 Fantôme arrive ici ?
01:25:32 C'est pas fini !
01:25:34 "Il vient mettre à sack
01:25:38 qui prétend couper les cheveux
01:25:40 mais en fait
01:25:44 Il a tout bousillé !
01:25:45 Pourquoi ? Tu es Zohan.
01:25:48 S'il se pointe, tu le liquides.
01:25:50 Ça, je m'en fous.
01:25:53 Pour aimer une femme
01:25:55 et faire baise-boom.
01:25:56 Et ma vie me rattrape !
01:26:07 Fantôme s'en fout peut-être.
01:27:05 Un anti-terroriste israélien ?
01:27:08 Je le savais.
01:27:09 Qu'il est israélien.
01:27:13 Dalia me pardonnera jamais.
01:27:17 Je suis un menteur !
01:27:18 Elle est palestinienne
01:27:21 Tu sais, Scrappy...
01:27:22 "Zobhan",
01:27:24 une chose que j'ai apprise en sortant
01:27:28 avec des Juifs, des Portoricains,
01:27:33 Y a pas de secret dans un couple.
01:27:37 Dis-lui la vérité
01:27:41 tout se passera bien.
01:27:45 Ça me plaît bien.
01:27:52 Pardon de pas t'avoir dit la vérité
01:27:57 Crois-moi,
01:27:58 je te désire encore plus.
01:28:01 Je sais que tu as menti.
01:28:04 J'ai vu tes yeux sur le Fizzy Bubblech.
01:28:07 T'es juste comme ça
01:28:08 parce que je suis Israël
01:28:11 Dis-le-moi en face !
01:28:14 T'es pas juste Israël.
01:28:16 Tu es Israël.
01:28:18 Tu dis que la haine,
01:28:20 T'es venue en Amérique
01:28:22 pour fuir la haine et les combats.
01:28:25 Je pensais laisser passer l'orage
01:28:28 et nous acheter une maison.
01:28:30 On s'installe,
01:28:31 on coupe les cheveux,
01:28:33 on fait des enfants,
01:28:36 Zohan, je peux pas.
01:28:39 J'ai l'esprit large,
01:28:43 J'ai fini avec ça.
01:28:45 J'ai fait toison rase du passé.
01:28:49 - Crois-moi.
01:28:52 Tu connais pas ma famille.
01:28:55 Si, peut-être bien.
01:28:57 Comment ça ?
01:29:00 Va-t'en.
01:29:02 C'est impossible.
01:29:08 C'est peut-être mieux ainsi.
01:29:11 Tu mérites...
01:29:13 de vivre en sécurité.
01:29:16 Mais sache...
01:29:19 que tu resteras ma promise.
01:29:39 Un cadeau pour toi.
01:29:40 Un cadeau.
01:29:46 Ils l'ont réédité ?
01:29:50 Tous les 21 ans.
01:29:54 Il est un peu plus récent que le tien.
01:30:02 Plus de dégradé ?
01:30:04 Ni de permanente ?
01:30:06 Où est le style ?
01:30:09 C'est l'intention qui compte.
01:30:52 Désolé que ça n'ait pas marché.
01:30:54 Moi aussi.
01:30:55 Tu vas au hacky-sack ?
01:30:57 Oui, je préfère être chasseur
01:31:00 Je te couvre. Je rassemble
01:31:04 J'agis seul.
01:31:46 Désolé, FERMÉ
01:32:04 Acclamez les Etoiles Bleues d'Israël
01:32:08 et les Arbres du Liban !
01:32:39 Ils acclament un ex-terroriste ?
01:32:42 On te sifflait bien, John.
01:32:44 J'étais pas un terroriste.
01:32:46 Non, une terreur.
01:32:50 J'ai voulu que ce match soit à NY
01:32:53 pour dire au monde que la ville de NY
01:32:57 aime ses immigrés
01:33:03 Mon canon de nana et moi
01:33:07 que l'on soit blanc, marron
01:33:13 Et pour chanter
01:33:14 l'hymne national américain,
01:33:17 une star que tout le monde adore...
01:33:20 Mariah Carey !
01:33:48 But !
01:33:50 Pause disco !
01:34:17 Mariah, encore deux.
01:34:19 C'est du Sheikh Fayalah, du Liban.
01:34:22 Il veut :
01:34:25 - Encore ?
01:34:27 M. Fantôme veut te voir.
01:34:29 C'est qui, un rappeur ?
01:34:32 Je le connais pas.
01:34:33 Il dit qu'il est mortel.
01:34:36 Vas-y, envoie.
01:34:41 Mariah Carey...
01:34:43 c'est un plaisir de vous rencontrer.
01:34:47 Merci. Enchantée.
01:34:51 Vos notes aiguës sont superbes,
01:34:54 tel un missile Scud
01:34:59 Merci, c'est très aimable.
01:35:02 Oui, je suis vivant.
01:35:05 Pardon, je t'ai fait sursauter.
01:35:07 J'ai pas sursauté.
01:35:09 J'ai vu une abeille.
01:35:12 Je suis allergique aux abeilles.
01:35:14 L'abeille est partie !
01:35:17 Mariah, y a aucune abeille.
01:35:19 Sérieusement, je suis allergique.
01:35:23 Oubliez l'abeille. C'est une invention.
01:35:26 C'était une guêpe !
01:35:28 Julia, jure qu'il n'y a pas d'abeille.
01:35:30 Il a dit ça pour qu'on oublie
01:35:36 Vous êtes sûr ?
01:35:38 Mes plongeantes excuses.
01:35:40 On vous lâche le brushing
01:35:43 C'est entre nous.
01:35:45 J'avais prévu de te tuer demain
01:35:48 mais je vois que le crétin
01:35:54 On peut vous laisser si vous voulez.
01:35:57 - On n'est pas là.
01:36:02 Je suis venu ici pour arrêter
01:36:05 mais ça ne va jamais finir, hein ?
01:36:08 Zohan ne veut plus se battre.
01:36:12 Il a peur des abeilles.
01:36:14 J'ai peur des abeilles ?
01:36:17 C'est toi qui parles des abeilles.
01:36:20 Cette coupe ne te va pas.
01:36:23 Tu n'aimes pas ? Tu es le seul.
01:36:25 Tout le monde en est fou.
01:36:27 Je préfère l'afro.
01:36:30 Attends, ça sonne.
01:36:33 Michael, ça va ?
01:36:35 On a un problème.
01:36:37 Il vient d'où ?
01:36:38 C'est un Sony Ericsson.
01:36:39 - Bluetooth ?
01:36:42 Bluetooth, c'est une galère.
01:36:45 Il faut juste synchroniser
01:36:47 Fantôme va vous expliquer.
01:36:49 Mac ou PC ?
01:36:51 Mac.
01:36:52 Vous êtes sur Myspace ?
01:36:53 Le studio, pas moi personnellement.
01:36:56 Ajoutez-moi comme ami.
01:37:00 Bien sûr. On ajoutera
01:37:04 Michael, parle.
01:37:05 Y a toute une bande
01:37:09 Ça chauffe.
01:37:14 Ne bouge pas !
01:37:16 On bouge pas d'ici !
01:37:18 - Où tu vas ?
01:37:21 J'adore votre nouveau CD.
01:37:53 Mon pita-bar !
01:37:56 Ils ont foutu le feu !
01:38:10 Pourquoi faire ça ?
01:38:12 On était au match,
01:38:15 J'aurais bien écrit ça,
01:38:21 En face !
01:38:22 Walid, regarde !
01:38:24 Mon magasin !
01:38:25 Vous avez détruit mon magasin !
01:38:35 J'ai raté quoi ?
01:38:37 Les Israéliens ont brûlé
01:38:41 Je sauve le magasin.
01:38:43 Et je tue Zohan.
01:38:55 Il peut pas faire ça tout seul.
01:39:31 Pourquoi tu m'as aidé ?
01:39:33 Parce que j'ai tourné la page.
01:39:37 Plus de combats.
01:39:40 Frappe si tu veux,
01:39:44 C'est un piège.
01:39:50 Bats-toi.
01:39:53 Bats-toi !
01:40:04 Ça fait rire personne !
01:40:07 Pourquoi tu te bats pas ?
01:40:09 Il a évolué.
01:40:13 Sœurette ?
01:40:14 Grandis, Fatoush !
01:40:19 Non, pas Fatoush.
01:40:21 C'est Fantôme !
01:40:25 C'est mon homme, Fatoush.
01:40:27 T'es ma femme ?
01:40:29 T'es la sœur de Fantôme ?
01:40:30 Tu te tapes Zohan ?
01:40:33 Tu t'es résigné à un touche-zizi ?
01:40:35 Pas "résigné". J'ai négocié.
01:40:38 Fatoush parle !
01:40:41 Oui, je suis la sœur de Fantôme.
01:40:46 Et non, Fatoush.
01:40:52 je crois que je l'aime.
01:40:56 C'est bien...
01:40:57 Bien sûr que t'aimes un homme bien.
01:41:04 Frérot,
01:41:05 en Amérique, on est pareils.
01:41:07 On cherche du boulot
01:41:10 taxis,
01:41:13 - Avec des intestins Sony.
01:41:16 On est à des milliers de kilomètres
01:41:21 et on cohabite très bien.
01:41:24 C'est vrai.
01:41:29 Les gars !
01:41:31 Elle est où, la haine ?
01:41:34 - Je suis outré.
01:41:36 Pourquoi ?
01:41:37 On nous aime pas.
01:41:38 Les gens nous aiment pas,
01:41:42 Pourquoi ?
01:41:43 Ils nous prennent pour vous.
01:41:47 On se ressemble, c'est vrai.
01:41:50 Walid ressemble à un Mexicain.
01:41:57 Depuis ces cons de terroristes,
01:42:01 Bashir, le prends pas mal,
01:42:03 mais si on était dans le même avion,
01:42:09 Il a raison.
01:42:11 Comment ne pas haïr ?
01:42:13 T'as volé ma chèvre.
01:42:16 Je suis désolé pour ta chèvre.
01:42:19 Elle était bonne.
01:42:24 C'est vrai ?
01:42:27 Tu lui as gratté le menton ?
01:42:30 Comme ça ?
01:42:33 Des heures.
01:42:36 Elle faisait la tête ?
01:42:38 Oh, la tête...
01:42:41 C'est ça, exactement comme elle.
01:42:44 Ça va, si elle était heureuse.
01:42:47 Très heureuse.
01:42:52 Bordelchumetz !
01:42:54 Je scrute.
01:42:59 Elles sont top.
01:43:02 NOM : JAMES T. O'SKANLON
01:43:07 FRANÇAIS, LATINS, NEW YORK TIMES,
01:43:11 LE BIO, LA PRIUS, LES CHIENS EN SAC,
01:43:16 LES COUCHERS DE SOLEIL.
01:43:21 "L'ARME FATALE 3", "CE QUE VEULENT LES FEMMES".
01:43:28 T'as vu ça ?
01:43:30 Salaud de proprio !
01:43:31 Le match, c'était pour faire croire
01:43:36 Pour qu'on soit ennemis.
01:43:38 C'est lui, l'ennemi !
01:43:41 Toute la zone devait brûler.
01:43:43 On les attend.
01:43:45 Ils vont débouler tel de gros pédés
01:43:52 Aharon, ramène les armes.
01:43:55 Je veux limiter les pertes.
01:43:58 J'agis seul.
01:43:59 - On agit ensemble.
01:44:03 Arrête de faire le caïd.
01:44:05 On est dans le même camp, ici.
01:44:07 Pas de caïd avec moi.
01:44:09 Tu crois que je voulais pas venir ici,
01:44:14 Depuis le lycée,
01:44:17 je rêve d'aller aux USA pour...
01:44:20 C'est...
01:44:22 dur à dire.
01:44:23 Vas-y, c'est quoi ?
01:44:27 Vendre des chaussures.
01:44:29 J'adore les chaussures.
01:44:31 Super ! J'adore couper les cheveux.
01:44:34 Y a rien de mal à ça.
01:44:36 - Va dire ça à mes parents.
01:44:38 - Ils comprennent pas.
01:44:41 Ils croient tout savoir !
01:44:42 Alors, vous y allez ?
01:44:48 À table !
01:44:57 Quel genre de chaussures ?
01:44:59 Rockport, Ferragamo,
01:45:06 T'as essayé les Hugo Boss ?
01:45:10 Elles couvrent les orteils.
01:45:12 Un coiffeur doit avoir
01:45:15 Je cherche du fonctionnel, aussi.
01:45:17 Essaie ça.
01:45:19 Kenneth Cole.
01:45:21 Bouts carrés.
01:45:24 Sympa.
01:45:25 C'est mode et bon pour travailler.
01:45:29 En fait, c'est un peu serré.
01:45:31 - Je mesure.
01:45:34 Je suis prêt.
01:45:37 Je vérifie la largeur.
01:45:39 Triple E !
01:45:41 J'ai un pied large.
01:45:43 T'as encore gagné.
01:45:44 C'est pas un concours.
01:45:46 Faut couper mes ongles.
01:45:48 On ignore ce qui a tout déclenché.
01:45:50 Il s'agirait
01:45:52 de commerçants du Moyen-Orient.
01:45:54 C'est pas le Moyen-Orient.
01:45:57 C'est le type Walbridge qui a payé...
01:46:01 Grant Walbridge, le promoteur ?
01:46:04 Mariah Carey, je t'aime !
01:46:07 Je te trouverai, Mariah !
01:46:09 Où que tu sois !
01:46:11 Je t'aime aussi, mini chaud lapin.
01:46:20 Il a une bombe !
01:46:23 Et des chiots !
01:46:25 Je fais tout sauter.
01:46:27 Vous allez sauter
01:46:29 et ces chiots aussi.
01:46:30 Rendez-vous en enfer.
01:46:34 On fait le pouvoir supersonique, vite !
01:46:37 Tu veux parler du son ?
01:46:41 Les Arabes et les Juifs ont pas fait ça
01:46:45 L'heure est venue.
01:46:47 30 secondes !
01:46:48 Vous pouvez rien faire,
01:46:58 Moi la mélodie, toi l'harmonie.
01:47:29 Salut, bel étranger.
01:47:31 Tu veux des chips ?
01:47:35 Des chiots !
01:47:48 Je suis Grant Walbridge.
01:47:58 Te dégonfle pas, Walbridge.
01:48:07 Ma vie est foutue !
01:48:10 Ils étaient parfaits !
01:48:11 Le ratio !
01:48:13 Pourquoi ?
01:48:22 Qu'est-ce que tu fabriques ?
01:48:26 Désolé.
01:48:28 Je me suis emporté.
01:48:30 On répare, on fait le centre,
01:48:33 C'est pas grave...
01:48:36 C'est b'seder.
01:48:40 Paix et Fraternité
01:48:50 La chèvre-manège !
01:48:53 La plus crème des chèvres !
01:49:10 Presque fini.
01:49:12 J'adore.
01:49:15 Top, le shampouinage,
01:49:20 Il était fait pour ça.
01:49:22 On croirait entendre sa mère.
01:49:25 Je te décolore les nichons
01:49:28 Il va trop loin.
01:49:30 C'était gênant.
01:49:33 Peux-tu aider madame ?
01:49:34 Bien sûr, motek.
01:49:36 Si t'étais pas ma femme,
01:49:37 je voudrais de cette croupachem
01:49:41 Bonjour, Zohan.
01:49:43 Ima.
01:49:44 C'est donc là que tu travailles ?
01:49:50 Oui, Abba.
01:49:52 C'est ça, ta femme palestinienne ?
01:50:01 Elle sait que t'es un falafol ?
01:50:06 Félicitations.
01:50:08 Coupe-moi les cheveux.
01:56:48 Traduction :