You Got Served

tr
00:04:39 Bitti.
00:04:50 Evet!
00:04:50 Evet!
00:04:53 Evet! Bu hoşuma gitti!
00:04:56 Ben sıkı diye bu iki gruba derim.
00:04:59 Sıkı derken süper sıkıyı kastediyorum.
00:05:03 ...bu şapkadaki 600 dolarla
00:05:12 Tamam, sakin olalım!
00:05:15 Şimdi, alkışlarınızla...
00:05:16 ...bu geceki en sıkı gruba
00:05:20 Vick'in grubu için.
00:05:21 Ne oldu?
00:05:23 Haydi!
00:05:28 Pekala.
00:05:39 Vay, vay, vay. Bana öyle
00:05:44 ...David'le Elgin'e gidiyor.
00:05:47 - Nasıl yani?
00:05:49 İşte bunu kastediyorum!
00:05:54 - Vick, elinizden geleni yaptınız.
00:05:57 Hayır. Hop hop, delikanlı.
00:05:59 Burada bunları yapma.
00:06:03 Milleti duydun. Kaybettiniz.
00:06:05 Sonucu beğenmiyorsan,
00:06:07 ...küçük grubunu alıp
00:06:10 ...geri gelirsiniz ve erkek gibi
00:06:13 - Evet.
00:06:18 - İşte böyle.
00:06:27 - Hey. Bu gece dehşettiniz.
00:06:32 - Eyvallah.
00:06:34 Sahi mi? Neymiş o?
00:06:36 Ben ve arkadaşım Toya. O tam bir
00:06:40 Evet, onu gördüm. Fıstık gibi.
00:06:42 - Adın ne senin?
00:06:44 Yarın 10:00, antrenman.
00:06:48 - Süper.
00:06:50 Ne diyordum...
00:07:02 El, oğlum, bu gece şahaneydik.
00:07:06 Bir düşünsene...
00:07:08 ...bomba gibi patlamışız,
00:07:15 El, neyin var?
00:07:17 Annem ne olacağımı sorup
00:07:21 Kiraya zam yapıldı, şimdi
00:07:24 Durum kötü, çünkü
00:07:27 Bu güzel de...
00:07:28 ...bursla bile oraya
00:07:32 Şimdi L.A. Yüksekokulu'nda kaldı.
00:07:35 Bu beni öldürüyor.
00:07:39 Dün gece Emerald'ı gördüm.
00:07:43 Yapmamız gerekeni yapmalıyız.
00:07:48 - Oynayalım.
00:07:54 - Buraya döndüğümüze inanamıyorum.
00:07:59 - Tamam mı?
00:08:01 Pekala, girelim.
00:08:12 Vay, benim dansçı kuryelerim gelmiş.
00:08:16 Döneceğinizi biliyordum.
00:08:19 Zamanlamanız daha iyi olamazdı.
00:08:22 Son çocuğum emekli oldu.
00:08:25 Çok fazla konuşuyordu.
00:08:32 Alın.
00:08:44 - Acele edip şu işi bitirelim.
00:08:47 - Gece benim evde kalabilirsin.
00:08:56 Buraya geldi. Biliyorsun hemen...
00:09:01 Günaydın bebeğim.
00:09:04 David'le Elgin yerde uyuyor.
00:09:06 - David mi?
00:09:09 Bırak uyusunlar.
00:09:11 Ve Liyah, onlara kahvaltı
00:09:21 Bu bir yetenek. Kafada top
00:09:25 Bu çalışmakla olmaz.
00:09:28 O yegane, bir fenomen.
00:09:31 Oradaki en sıkı adamlardan biri.
00:09:34 Topla çılgın numaralar yapıyor.
00:09:36 Onu garda almak biraz zor,
00:09:45 - Merhaba David.
00:09:50 Bir an nerede olduğumu anlayamadım.
00:09:52 Uyandırdığım için kusura bakma.
00:10:05 Kahveye ihtiyacın
00:10:09 El, grubunuzun her sefer
00:10:12 Öyle, biliyorsun.
00:10:16 Söylemeye utanıyorum.
00:10:18 Fox Hills Alışveriş Merkezi'nde
00:10:22 - Yapma kızım, çok kötü.
00:10:27 Nasıldır bilirsin.
00:10:35 Ne?
00:10:37 Sende farklı bir şeyler var.
00:10:39 Siz Baldwin Hills'e taşınalı
00:10:50 Kes şunu.
00:10:52 Rahatsız oluyorum.
00:10:55 İşe gitsem iyi olur.
00:10:57 - Bırakayım mı?
00:10:59 Israr ediyorum. Bırakayım.
00:11:01 Gerçekten. Hemen şurası,
00:11:04 Yaptığım tek spor bu.
00:11:05 Yapma kızım. Şu fiziğe bakılırsa
00:11:10 Sen çılgınsın.
00:11:12 - İstersen benimle yürüyebilirsin.
00:11:15 Hayır, izin ver.
00:11:22 - David?
00:11:25 Kapı.
00:11:27 Affedersin. Evet.
00:11:52 - Alo?
00:11:54 - İşe yürüyorum.
00:11:56 - Evet, burada.
00:11:58 Al. El seni istiyor.
00:12:00 - Alo.
00:12:02 Sakin ol, oğlum.
00:12:05 Dinle, County'den beyaz bir çocuk...
00:12:07 ...dün gece şovdan sonra bana
00:12:11 - Duydun mu?
00:12:15 Grubunda Max diye bir kardeş var.
00:12:18 Geçen yaz San Diego'da yarıştılar.
00:12:20 Etrafa sordum, parası var.
00:12:22 Nakitten bahsediyorum,
00:12:25 - Sana kaseti niye verdi?
00:12:28 Tamam, geliyorum.
00:12:30 - Geri dönüyorum.
00:12:33 Yakında görüşür müyüz?
00:12:41 N'aber oğlum?
00:12:43 Liyah ile ne yapıyordun?
00:12:45 Konuşuyorduk. Uzun zaman oldu.
00:12:47 Evet, haklısın.
00:12:50 Dostumsun, tamam.
00:12:52 Ama kardeşime gelince,
00:12:54 Sakin ol.
00:12:57 - Bu ne?
00:13:00 İşte cevabın.
00:13:01 - 5000 dolarlık meydan okuma.
00:13:06 - Yaşadık.
00:13:08 ... biz de beş bin koyalım.
00:13:12 - Yer seçimini size bırakıyoruz.
00:13:15 Paranızı almak istemesek de
00:13:20 Gerçek en iyi kimmiş,
00:13:24 - Haydi oradan.
00:13:26 - Bu akşam karşılaşmadan sonra.
00:14:19 Pekala, pekala, tamam. Bitti.
00:14:22 Hangi grubu en çok sevdiğinizi
00:14:25 Buradaki çocuklar nasıldı?
00:14:32 Pekala, tamam, tamam.
00:14:37 Nasıl? Şüphe götürmez!
00:14:42 Şapkadaki paranın sizin takıma
00:14:52 Ama burada küçük bir durum var.
00:14:55 David ve Elgin'in grubu başlamadan
00:14:59 "Bakın Bay Rad. Onlara meydan
00:15:03 Konu şu ki...
00:15:06 Bana bakın. Konu şu ki;
00:15:11 Görüşün, acele etmeyin,
00:15:14 - Konuşun, konuşun, haydi.
00:15:17 Öyleyse kabul.
00:17:54 Bitti!
00:17:58 - İşte böyle! İşte böyle!
00:18:00 - İşte böyle! İşte böyle!
00:18:08 Toplanın, toplanın.
00:18:12 Çok iyiydi dostum.
00:18:14 - Sonra görüşürüz. Randevum var.
00:18:18 Orange County'den zengin bir çocuk,
00:18:24 Parayı göster bana. Harika!
00:18:27 Marty, Oscar bize katılır mı?
00:18:29 Artık yarışmıyor.
00:18:31 - Yine de bir sorar mısın?
00:18:34 Tamam, güzel. Bakın bu iş ciddi.
00:18:37 Her gün provadan bahsediyorum,
00:18:40 Mükemmel olmalısınız.
00:18:43 ...o parayı alamazsınız.
00:18:45 - Para koyacak mıyız?
00:18:48 Biz 3000'i bölüşeceğiz,
00:18:51 - Ben varım.
00:18:53 Oldu, paraya hazırım!
00:18:56 Ben yokum. Niye siz
00:19:00 Takım olarak kazanır, kaybederiz.
00:19:02 - Parayı onlar koyuyor.
00:19:04 Olsun. Geri alıyorlar. Bizim
00:19:07 Sonny, bu ne trip?
00:19:09 Salonda çalışmak için
00:19:12 5000'i bölüşmeliyiz bence.
00:19:14 O zaman yarış için sen 5000 koy.
00:19:19 - Biliyordum.
00:19:21 - Evet!
00:19:23 Tamam, ben şimdi Bay Rad'den
00:19:27 - Harika.
00:19:29 - Hey, Rico.
00:19:32 Bomba gibiydiniz. Sizinle
00:19:35 Asla, pank.
00:19:38 Rico, niye bu küçük serseriyle
00:19:41 Sen kendi işine baksana.
00:19:43 Herkes ondan nefret ediyor zaten.
00:19:47 Sonny, Rico'ya Küçük Aziz
00:19:50 Onun için adam bile öldürür.
00:19:52 Ric, senin yürüdüğün toprağa tapıyor.
00:19:54 Ama yalan söylemeyeceğim,
00:19:57 Ve bir beyaz gibi dans ediyor.
00:20:00 Ben kaçıyorum. Gel evlat,
00:20:03 Kim aç?
00:20:04 - Gidelim. Haydi.
00:20:07 KALİTE KAFE
00:20:10 Anlıyor musun?
00:20:12 - Oğlum, yarışma süperdi.
00:20:17 Selam. Seni yakında
00:20:19 Tebrikler. Yarışmayı izledim.
00:20:22 Geleceğini bilsem gösteriş yapardım.
00:20:24 Dur, David.
00:20:27 Senden hoşlandığımı mı sanıyorsun?
00:20:29 - Hayır, ama...
00:20:32 Ve hepinizin beklediği an.
00:20:35 Güzel geldi.
00:20:37 Dur. Söyleme.
00:20:40 Bay Erkek bu mu?
00:20:42 - N'aber?
00:20:44 David, bu çılgın en yakın
00:20:47 İki "L" ile. "L" leri vurgulaman
00:20:51 Dilini yuvarlayacaksın.
00:20:53 - Ah, Güzell.
00:20:55 - Tanıştığıma memnun oldum.
00:20:58 - Li, burada ne arıyorsun?
00:21:01 - İşten kaytarmamalısın.
00:21:08 - Haydi D, gidiyoruz.
00:21:10 - Seni ilgilendirmez. Yürü.
00:21:14 Güle güle.
00:21:18 Abin yakışıklıymış.
00:21:26 - Bak, bu son kez.
00:21:51 - Dinle...
00:22:06 Siz beş bin koyun,
00:22:10 Sizin gruba karşı bizim grup.
00:22:12 Yer seçimini bile size bırak...
00:22:35 Hey, Rico.
00:22:37 Hey, biraz durun, tamam mı?
00:22:41 - N'aber ufaklık?
00:22:46 - Bir dahaki sefere.
00:22:49 Git oyalan. Oyun bitince seni
00:22:52 - Tamam.
00:23:05 - Kes, kes, kes!
00:23:21 - Hatalı sürdü.
00:23:23 - Kör müsünüz? Hatalı sürdü.
00:23:26 ...ağlama. Bu sokak basketbolü.
00:23:28 Ne zaman öğreneceksin? Bizimle ne
00:23:32 Her koşulda sizi yeneriz.
00:23:35 - Burada bunun hepsi var, ahbap.
00:23:38 Dün gece seninkiyleydim.
00:23:41 Top havaya. Basket değil. Bu tarafa
00:23:55 - Parti!
00:23:58 Cevap vermenize şaşırdık.
00:24:00 - Neden?
00:24:02 - Biz yenilmeyiz.
00:24:05 Eğlenceli olacak.
00:24:08 Gelecek cumartesi,
00:24:11 - Komik olan ne?
00:24:13 Bir hafta mı lazım?
00:24:16 Ne, çalışmak için mi?
00:24:20 - Çıkar yaparız.
00:24:21 - Öyleyse yapın.
00:24:23 - O zaman bu gece, bebek?
00:24:26 Ve bebeğin değilim.
00:24:28 Bay Rad'in antreposu. Gün batınca
00:24:32 5 bini getir, yeter.
00:24:35 Evet. Angut kimmiş, göreceğiz.
00:24:47 Hey, D.
00:24:51 Ne oldu?
00:24:54 Ne yaptın?
00:24:57 Wade ve grubuyla yarışıyoruz.
00:25:00 - Ne?
00:25:02 Korkak dediler.
00:25:04 - Ben korkmuyorum. Sen?
00:25:05 Öyleyse paralarını bugün
00:25:08 Hiçbir şey. Koyacak 5 bin
00:25:16 Emerald'dan biriktirdiğim
00:25:18 - Sende ne kadar var?
00:25:22 Yapma. Biliyorsun, alışveriş
00:25:26 - Yani 3500 var.
00:25:30 Parayı ben bulurum.
00:25:33 Delisin sen.
00:25:35 - Ama seni her zaman desteklerim.
00:25:41 Bunu seviyorum.
00:25:50 - Büyükanne.
00:25:53 Gel öpücük ver bana.
00:25:54 - Nasılsın bugün, büyükanne?
00:25:58 Bacağımda artrit var.
00:26:01 Çünkü biliyorsun,
00:26:03 Tansiyonum yüksek ve galiba
00:26:06 Ama bildiğin gibi
00:26:11 - Sen nasılsın?
00:26:16 - Ne?
00:26:20 - Seks mi yapıyorsun?
00:26:23 - Bezini ben değiştirdim. Sorabilirim.
00:26:28 Büyükannenle konuş.
00:26:36 Paraya ihtiyacım var.
00:26:38 Ne için lazım olduğunu söyle.
00:26:41 Bir grup bugün grubumla
00:26:43 O lafları yiyemezdim,
00:26:47 Gururlu konuşma.
00:26:52 - Kaç paradan söz ediyorsun?
00:26:54 Çok para.
00:26:56 Dedem asla pes etmemeyi de öğretti.
00:26:59 Sen de onun gibi ikna edicisin.
00:27:01 Bir kenara koyduğum
00:27:11 Bu çocuklar çıldırıyor.
00:27:13 - Geliyorlar.
00:27:14 Sonny bizimle buluşacak, demiştin.
00:27:17 Onu alacağımı söyledim,
00:27:20 - Evinden arayayım.
00:27:23 Hiç kaybetmeyiz.
00:27:27 - Hey, cevap vermiyor.
00:27:38 - Bay Rad.
00:27:40 - Nasılsınız?
00:27:42 Bay Rad'in muhitinde güzel bir gün.
00:27:47 Eski günler aklıma geldi.
00:27:49 Bir çeyrekliğe yarışırdık.
00:27:51 Ben kazanırdım, hepimiz dükkana
00:27:56 - İşte para.
00:28:00 Bu para şapkama sığandan
00:28:03 O yüzden hepinizi tanıştırmak
00:28:07 Bay Chuck.
00:28:10 Bay Chuck, Los Angeles
00:28:15 Görevde değil. Sadece her şeyin
00:28:21 Bay Chuck, ne ile çalıştığınızı
00:28:26 Vay be.
00:28:29 Herkes bundan memnun mu?
00:28:32 Güzel. Sağ olun Bay Chuck.
00:28:35 Bu işi güzel ve adilce yapacağız.
00:28:38 Çok paradan bahsediyoruz.
00:28:43 Dostluk en önemli şey. Sonuç ne olursa
00:28:47 ...bundan sonra dost kalacağız.
00:28:51 Birbirimizi anlıyor muyuz?
00:28:54 - Evet.
00:28:56 Pekala, başlayalım.
00:29:01 Çocuklar, Sonny geldi.
00:29:03 - N'aber Sonny?
00:29:10 Hey Sonny, n'aber dostum?
00:29:12 Söylemeyi unuttum.
00:29:21 Başla, David!
00:29:38 Görüyor musun oğlum?
00:29:43 Bu bizim figürümüz.
00:29:48 Bu senin figürün.
00:30:14 Ne?
00:30:24 - Bu senin figürün.
00:30:28 Sonny bizi sattı.
00:31:08 İyi misin?
00:31:40 Geri çekilin!
00:31:41 Neyiniz var sizin?
00:31:45 Buraya bununla gelemezsiniz!
00:31:49 Pekala, şimdi alkışları alalım.
00:32:00 Tamam, anladım.
00:32:03 İşte bu, yavrum.
00:32:09 - Bunu tekrarlayalım.
00:32:12 - Tekrar.
00:32:15 Bu haksızlık. Figürlerimizi çaldınız!
00:32:17 Öfkelisin.
00:32:19 Çünkü bu gece layığınızı
00:32:32 Kaldırın başınızı.
00:32:36 Uzun süre yas tutamazsınız.
00:32:38 Buradan çıktığınızda yeteneğinizden
00:32:42 Bu gece kıçınız yere geldi.
00:32:44 Ama yine burada bir sürü kıçı
00:32:48 Şimdi kaybettiniz. Babamın bana
00:32:52 Öldürmeyen şey sizi daha güçlü kılar.
00:32:59 Bu gece buna katlanamıyorum.
00:33:01 El. El.
00:33:04 Sonny gününü görecek.
00:33:09 Gidelim.
00:33:14 - Dün gecenin yaşanmadığını söyle.
00:33:17 Lanet. Sonny'nin kelek atmadığını,
00:33:23 Bu gece bir kısmını geri alabiliriz.
00:33:25 Emerald gelebileceğimizi söyledi.
00:33:27 - Bu çok iyi.
00:33:29 Nasıl 10 dakikada 5 bin
00:33:32 - Ne düşünüyorduk?
00:33:37 Bilmediğimi biliyorum.
00:33:39 - Yeni birini mi arıyorsunuz?
00:33:41 Kazanmayınca yarışmıyorlar.
00:33:43 Ne diyorsun, El? D?
00:33:47 Tabii dostum. Olur.
00:33:48 Haydi, oynayalım.
00:33:55 - D!
00:33:58 Ben kaçıyorum. Bir işim var.
00:34:01 - Beni ne zaman alacaksın?
00:34:04 Orada buluşuruz. Her zaman dakiğim.
00:34:07 - Peki.
00:34:10 Bende yok.
00:34:14 - Sadece 10 dolar var.
00:34:19 - Oynayalım.
00:34:30 - Kime korna çalıyorsun?
00:34:33 Biz hanımefendiyiz. "Affedersiniz,
00:34:37 - O, David.
00:34:39 Affedersiniz bayan.
00:34:42 Gördün mü? Çok daha iyiydi.
00:34:43 - Burada ne arıyorsun?
00:34:46 Ya sen? Sen ne arıyorsun?
00:34:49 - Sevgilim beni nereye götürürse.
00:34:54 Güzell, seni bırakmamızı
00:34:56 Kendi arabam var. Sağ ol.
00:35:04 Alo?
00:35:05 N'aber, Rashann?
00:35:07 Evet. Evet dostum. İyiyim.
00:35:10 Ben seni sonra arayayım, olur mu?
00:35:13 Pardon.
00:35:15 Hala herkes yarışma yüzünden kızgın.
00:35:17 Keşke seni neşelendirebilsem.
00:35:21 Hayır, böyle iyi.
00:35:24 Alo?
00:35:27 N'aber, Marty?
00:35:32 Ben seni ararım, tamam mı?
00:35:35 Tamam.
00:35:37 Ne diyordun?
00:35:39 Bana sırılsıklam aşık
00:35:42 - Öyle demedim.
00:35:53 - Durun, durun.
00:35:56 Lanet olsun.
00:36:03 - Daha erken gelmenizi istiyorum.
00:36:07 - Şimdi.
00:36:09 - İşi başkasına verme mi ister misin?"
00:36:13 Sadece...
00:36:15 Alo?
00:36:17 - Ne oldu?
00:36:20 Seni sonra ararım ahbap.
00:36:22 Haydi, oynayalım!
00:36:26 D, haydi oğlum, neredesin?
00:36:30 Lanet olsun.
00:36:40 - Telefonumu kapatmadın.
00:36:43 Başka telefon yok.
00:36:46 Benimle birlikteyken...
00:36:49 ...tamamen bana aitsin.
00:36:52 Bakıyorum, tavır koyuyorsun.
00:36:55 Hoşuma gitti.
00:37:21 Burada çok mal var, delikanlı.
00:37:24 Altından kalkarız.
00:37:27 - Ortağın nerede?
00:37:59 Haydi D, aç oğlum. Aç şunu.
00:38:04 Kahretsin. D, benim, El.
00:38:08 Dinle, planlar değişti.
00:38:09 Bu mesajı alınca beni ara.
00:39:18 Hey, hava kararmış. Saat kaç?
00:39:21 Abinle buluşacaktım.
00:39:25 Sekiz mesaj?
00:39:29 Arkadaşların olsa iyi olur.
00:39:31 Alo?
00:39:34 Ne?
00:39:37 - Kim o?
00:39:39 Tamam, söyle kımıldamasın.
00:39:46 - El! El, iyi misin?
00:39:49 Şimdi ortaya çıkıyorsun ha?
00:39:51 Hiçbir şey söyleme.
00:39:54 - Ne oldu?
00:39:57 Kardeşimle çıkmak daha önemliydi.
00:40:00 - Hayır...
00:40:02 Şunu bil ki...
00:40:05 ...iyi değiliz.
00:40:08 Arkadaş değiliz.
00:40:11 Kardeşimle çıkmayacağına
00:40:14 - Telefonunu ben kapattım.
00:40:17 Önüme dikilip onu koruyacak mısın?
00:40:20 Eve git, sürtük gibi davranma!
00:40:22 Hey! Alçak sesle.
00:40:27 Onunla böyle konuşma.
00:40:29 Ona ne söylediğim seni hiç
00:40:34 - Hepiniz gideceksiniz.
00:40:39 - Adamım çok kızgın.
00:40:41 Kardeşine dalıp onu ektin mi?
00:40:44 Öyle bir şey yapmam ben.
00:40:45 Üzgünüm dostum, ama yaparsın.
00:40:47 Dawn'la yaptın, Shandrella'yla...
00:40:50 ...üçüzlerle...
00:40:51 - Canımı sıkıyorsun.
00:40:53 - Bizi hep ekiyorsun.
00:40:56 Yapmam.
00:41:02 - Ben gidiyorum. Gidiyorum.
00:41:16 Gelen Arama
00:41:35 Niye karanlıkta oturuyorsun?
00:41:38 Düşünüyorum.
00:41:40 Neyi?
00:41:43 Pek çok şeyi.
00:41:46 Basket oynayamam.
00:41:49 Grubumla dans edemem.
00:41:52 Hepsi bacağım yüzünden.
00:41:56 3 gün boyunca burada oturup dünyaya
00:42:04 Ve El...
00:42:06 ...David'i aramalısın.
00:42:09 - Niye onu suçluyorsun?
00:42:11 ...ilgileneceğine geziyordu.
00:42:15 David'in niye gelmediği
00:42:18 Onun tek umrundaki
00:42:23 Liyah, parayı nereden bulup da
00:42:29 Belki David onunla konuşabilir.
00:42:32 - Yardım etmek istiyor.
00:42:36 Emerald'ı ben hallederim.
00:42:40 Yardım etmek
00:42:42 Ondan uzak dur demedim mi?
00:42:44 - Elgin, başlama.
00:42:47 Şimdi, ondan uzak dur.
00:43:05 Hey D, Küçük Aziz gruba katılmak
00:43:08 - Ufaklık dans edemiyor.
00:43:11 - Ya da maskotumuz olabilir.
00:43:13 İyi fikir. Ne düşünüyorsun?
00:43:15 - Bana uyar. Çağır onu.
00:43:22 - Ne var, Ric?
00:43:24 Artık bizdensin, Aziz.
00:43:26 - Tebrikler.
00:43:28 Evet. Artık gruptasın.
00:43:30 Evet Rico, artık senin gibiyim.
00:43:33 Anlaşmayı bozmayacaksın: Küfür,
00:43:36 O çocuklarla takılmak yok.
00:43:39 Evet, o çocuklar
00:43:42 - Söz veriyorum.
00:43:46 - Tamam evlat. Yaylan haydi.
00:43:50 - El'le konuşan oldu mu?
00:43:54 - Benimkine de.
00:43:57 Herkes sizin olayı konuşuyor.
00:43:59 Boş ver onu. Ben senin Oscar'ı
00:44:02 - Bizimle dans edecek mi?
00:44:06 O bu sanatın saflığıyla ilgileniyor.
00:44:11 Onu ikna etmek için
00:44:14 Ben gidip biraz basket atacağım.
00:44:16 Hayır, sonra görüşürüz.
00:44:19 - Tabii.
00:44:20 Gel, Aziz.
00:44:37 - Adamın çok kızgın.
00:44:41 Evet, ama adını her
00:44:45 Çok uzun zamandır dostuz.
00:44:50 Lütfen sana söylediğimi söyleme...
00:44:53 ...ama El'in başı dertte.
00:44:56 O herifler saldırınca
00:44:59 Emerald'dan önce
00:45:02 - Lütfen Emerald'la konuşur musun?
00:45:06 O adamla konuşmak imkansız.
00:45:09 Parayı bulmasına
00:45:12 O gece onunla olmam
00:45:16 - Liyah, burada ne işin var?
00:45:18 - Bıktım...
00:45:20 - Sen bana saygısızlık ediyorsun.
00:45:24 - Neyin var senin?
00:45:26 Sana nasıl yardım edeceğimizi
00:45:29 Sense buraya gelip
00:45:31 Çekil.
00:45:34 Liyah!
00:45:40 Al bakalım.
00:45:40 Al bakalım.
00:45:42 Ne derler bilirsin.
00:45:46 - Kim demiş bunu?
00:45:47 Sıcak ve çikolatalı hiçbir
00:45:54 Elgin'in sana el kaldırdığına
00:45:57 Ben olsam pabucumu çıkarıp döverdim.
00:46:00 - Her şey öyle berbat ki.
00:46:03 Hiç şüphe yok kızım,
00:46:06 David, daha önce çıktığın
00:46:10 Ve Güzell, ayaklarının yere
00:46:15 Bu o Mary J. Blige, gerçek aşk.
00:46:18 Hatırla. Ben de erkeğimle böyleydim.
00:46:20 - Sen hepsine erkeğim dersin.
00:46:23 Hatırlıyor musun? İlk aşkımdı.
00:46:25 Sonra Toby-erkeğim vardı,
00:46:31 Ama demek istediğim, gerçek aşkın
00:46:36 Ve sen aşıksın çocuğum.
00:46:39 Biliyor musun?
00:46:40 İstediğin kadar burada kalabilirsin.
00:46:43 Sen benim kızımsın,
00:46:46 - Sağ ol, B.
00:46:48 Şimdi makyaj çantamı alacağım...
00:46:51 ...ve kızlar gecesi yapıp
00:47:34 - Paranı yakında vereceğim.
00:47:37 Sağ olduğun için seviniyorum,
00:47:40 - İnanamıyorum...
00:47:42 Hey, gelecekteki doktorum
00:47:46 Sınavlarım daha iyi geçebilirdi,
00:47:50 Beni hep gururlandırıyorsun.
00:47:52 Endişem ağabeyinle senin haliniz.
00:47:55 Annen konuşmadığınızı söyledi,
00:47:58 Bana bakın. Her ne olduysa
00:48:03 Anlıyor musunuz?
00:48:10 - Bana vurdu.
00:48:12 Sen aklını mı kaçırdın?
00:48:15 Bir kadına asla el kalkmaz.
00:48:17 - David'den uzak dursun.
00:48:20 Görüş de, ona ne yapıyorum gör.
00:48:23 Dur, biliyor musun?
00:48:25 Sen kazandın.
00:48:27 Onunla görüşmeyeceğim.
00:48:28 - Mutlu musun?
00:48:29 - Mutlu musun?
00:48:31 Senden nefret ediyorum.
00:48:33 Liyah, bebeğim.
00:48:36 Otur aşağı.
00:48:43 Şimdi, bu kızı rahat bırak.
00:48:46 Kardeşini koruyamayacağını
00:48:49 Ama bir hata yapıyorsa, yapmasına
00:48:53 Anlıyor musun?
00:48:58 Sana bir soru sordum.
00:49:00 Elgin Barrett Eugene Smith III.
00:49:05 Beni duydun mu?
00:49:08 Evet efendim.
00:49:12 Peki öyleyse.
00:49:13 Gitsem iyi olur.
00:49:16 Gel de yaşlı bir kadını
00:49:20 Ayaklarım öyle şişti ki,
00:49:26 Hoşça kal bebeğim.
00:49:49 Dayak yediğini duydum.
00:49:52 Evet, soyuldum.
00:49:55 Bak, paranı bulur bulmaz
00:49:58 O zamana kadar rahatsız
00:50:01 Seni 10 kere aradım ve sen
00:50:05 - Hayır. Yani evet, arayacaktım...
00:50:09 Konuşmanı söylemedim!
00:50:11 Ben konuşacağım.
00:50:14 Bana vereceğin parayı nereden
00:50:18 Ama bu konuda büyük çaba
00:50:25 Şimdi konuş.
00:50:27 Evet.
00:50:30 Çalışarak ödeyebilirim.
00:50:32 Bana kuryelik günlerin bitti.
00:50:35 Paramı almak için bunu senin
00:50:39 - Bak, bilmiyordum bile...
00:50:43 Benim gözümde, masumiyetin
00:50:48 Paramı istiyorum.
00:50:52 Paranı alacaksın.
00:50:54 İşte duymak istediğim bu.
00:50:57 Paramı ne zaman vereceğini
00:51:01 Altı ayda?
00:51:09 Genellikle 24 saat derim.
00:51:12 Ama ortağın beni arayıp seni tek parça
00:51:18 ...sana birkaç hafta vereceğim.
00:51:21 Benimle oynama El.
00:51:23 Oynarsan...
00:51:28 ...bırak dans etmeyi...
00:51:30 ...bir daha asla yürüyemezsin.
00:51:34 Şimdi gidebilirsin.
00:52:03 Hey, D!
00:52:06 Marty, sen çalıştır.
00:52:09 Ne oldu?
00:52:11 Yeni grubun dökülüyor!
00:52:14 - Grubuma niye laf ediyorsun ahbap?
00:52:19 Ric, bu sadakat işini
00:52:22 Ben ve Marty'ye katılsan El bir şey
00:52:26 Ben ve Marty'ye katılsan El bir şey
00:52:26 Birkaç gün içinde başka bir
00:52:29 Para kazanmak istiyor musun?
00:52:30 Her zaman para kazanmak isterim,
00:52:33 Geçen gün El'i gördüm.
00:52:36 - Sahi mi?
00:52:40 Bu doğru gelmiyor.
00:52:41 Sen ve El, Shaq ve Kobe gibisiniz.
00:52:45 Biriniz oyunda yoksa aynı değil.
00:52:48 İkiniz de adamımsınız, ama
00:52:51 ...ben ve Aziz kendi grubumuzu
00:52:54 El böyle devam ederse...
00:52:56 ...bir daha aramızın iyi
00:52:59 Bak oğlum, gitmeliyim.
00:53:02 Hey Aziz, gidelim.
00:55:28 Sen ve ben.
00:55:33 Bu iyi değil, dostum.
00:55:35 Önemli değil.
00:55:37 Gidelim.
00:55:49 Hey, D.
00:55:51 - N'aber Ric?
00:55:53 Takılıyoruz. Forman kıyakmış.
00:55:55 Rico aldı bana.
00:55:57 - Rico sana iyi bakıyor, değil mi?
00:56:04 Dikkat et dostum.
00:56:06 - Daha fazla düşmeni istemiyorum.
00:56:11 Bırakmadım.
00:56:13 - Adamın değil o.
00:56:15 - Niye kavga çıkarıyorsun?
00:56:17 - Evet, ne yapacaksın?
00:56:21 Yanlış kişilere kızgınsınız.
00:56:23 Bu nefreti Wade'e ve
00:56:26 Tek dediğim; tekrar anlaşmaya
00:56:30 ...bu doğru değil.
00:56:31 - Gel, Aziz. Gidiyoruz.
00:56:55 - Ne oldu, Ric?
00:56:57 ...olan bu. Şuna bak. Oku.
00:57:00 Elli bin dolar mı?
00:57:01 Evet. Hayatımızı değiştirmeye yeter.
00:57:04 Bak, bir müzik klipinde oynama şansı.
00:57:06 Bazılarına gününü göstereceğiz.
00:57:08 - Ve para kazanacağız.
00:57:10 Tam bize göre, El.
00:57:12 Böyle bir şey için dua ediyordum.
00:57:17 Emerald'a bir sürü borcum var.
00:57:20 Bu geri ödememin tek yolu olabilir.
00:57:22 Büyükannemin parasını da verebilirim.
00:57:24 Oğlum, kazanmak zorundayım.
00:57:26 Evet, kazanabiliriz.
00:57:28 - Ama David'le birleşmelisin...
00:57:32 Wade'in grubu katılır mı?
00:57:34 Şimdiden Büyük Dans'ı
00:57:37 Hayır, bu kez değil.
00:57:39 Wade bunu almayacak.
00:57:42 50.000 dolar.
00:57:44 - Elli bin dolar mı?
00:57:47 Eski grupla yapmak zorundayız.
00:57:49 - Rashann, Aziz, El...
00:57:52 Hayır.
00:57:54 Bu parayı kazanıp ona borcum
00:57:58 Ama bu hikaye böyle bitecek.
00:01:45 Güneşli Güney Kaliforniya'daki...
00:01:48 ...L.A. Kongre Merkezi'ndeyim.
00:01:51 Büyük Dans yarışmasının
00:01:55 Gerçekten çok yoğun geçiyor...
00:01:58 ...ve gelişmelerden sizi
00:02:26 Bay Rad, gelin. Arkadaşım
00:02:29 - Selam, Güzell.
00:02:33 Memnun oldum.
00:02:36 David'le Elgin arasında
00:02:39 Bu ikisiyle konuşmaya çalıştım.
00:02:42 Bu saçmalığa son vermeleri lazım.
00:02:47 Burada bugün ne yapıyoruz
00:02:51 Kaliforniya, Los Angeles'ın en iyi
00:02:55 50.000 dolar için yarışıyorlar!
00:02:58 Beni duyuyor musunuz?
00:03:08 Bay Rad, Elgin için çok kaygılıyım.
00:03:10 Liyah, sizi bu mahallede
00:03:14 Buralarda konuşabileceğin tek kişi
00:03:18 Haydi, söyle.
00:03:20 Elgin'in Emerald'a çok borcu var ve...
00:03:22 Üzülecek bir şey değil bu.
00:03:26 - Ama nasıl...
00:03:29 Ne David ne de Elgin'in
00:03:33 Farz edelim ki...
00:03:35 ...Bay Emerald, ne derler, küçük bir
00:03:40 - Ama nasıl öğrendiniz?
00:03:43 ...muhitinde olan her şeyi bilir.
00:03:46 - Ve konuyu hallettim.
00:03:50 David'le Elgin'e söylemeliyiz.
00:03:53 Hayır, hayır.
00:03:57 Bu iyi olur.
00:04:00 Çünkü kendilerini toparlamazlarsa,
00:04:05 ...yine bu parayı alıp
00:04:47 Olay şu: Bugün sahnede 10 grup vardı.
00:04:50 Ama yalnız beşi yarınki
00:04:53 Ve kazananlar birçok platin
00:04:57 ...inanmayacaksınız,
00:05:05 Dave'in grubu çıktı.
00:05:09 Haydi, D!
00:06:01 Çok yazık oldu.
00:06:04 Adamın Aziz nerede?
00:06:07 O küçük maskot, değil mi?
00:06:09 Evet, tabii.
00:07:24 Vay! Ben La La. Yarın finallerde
00:07:33 - Burada olacağını biliyordum.
00:07:37 Bu mönüde ısmarlayabileceğin
00:07:41 - Şimdi olmaz.
00:07:43 Biri ona El'le ikisinin ne kadar
00:07:46 Kendime bir grup kurup
00:07:50 ...ve para kazanacağım.
00:07:51 - Ne?
00:07:55 Tek başıma bir masaya
00:07:57 ...görünmemi mi istiyorsun?
00:07:59 Evet. Ben de hemen gelirim.
00:08:02 Pekala.
00:08:06 İyi olduğunu görmeye geldim.
00:08:10 Seninle beraber olsam
00:08:15 Dinle, seni strese sokmaya
00:08:18 Grubum El'e yenildi.
00:08:22 Bütün heyecanımıza rağmen
00:08:27 Umarım kazanır.
00:08:29 İhtiyacı olduğunu biliyorum.
00:08:30 - Rico'yu gördün mü?
00:08:33 Ric'i bulmalıyız.
00:08:35 - Ne?
00:08:37 Lanky ve Bug'laymış,
00:08:40 - Nasıl?
00:08:41 - Tek bildiğimiz 2 kez vurulması.
00:08:46 - Ben de gidiyorum.
00:08:49 İnan bana.
00:08:55 Bayan, kardeşimi arıyorum.
00:08:57 - Adı ne?
00:08:59 - Ona Küçük Aziz deriz.
00:09:03 Teshawn'un ailesi bir saat önce gitti.
00:09:05 Kardeşim değil, ama kan bağı bizi
00:09:08 - Onu görmemiz gerek.
00:09:12 Gelin haydi.
00:09:18 - Aziz nasıl?
00:09:21 - Hayır.
00:09:23 Hayır. Aziz'i görmek istiyoruz.
00:09:27 Teshawn'u görmek için bekliyoruz.
00:09:30 Çocuklar, Teshawn'un
00:09:33 Doktor, kusura bakmayın,
00:09:36 Tamam mı?
00:09:38 - Bunu anlayabilirim, ama...
00:09:41 Yazılı olarak mı istiyorsunuz?
00:09:44 Benim evde yer, giysilerini ben
00:09:48 O çocuğa herkesten daha yakınım.
00:09:52 Girmeme izin verin.
00:09:56 Beni aradığını biliyorum.
00:09:57 Rico'nun girmesine izin verirseniz
00:10:01 Lütfen.
00:10:04 Bunu üzülerek söylemek zorundayım:
00:10:08 Teshawn birkaç saat önce öldü.
00:10:10 - Ne?
00:10:12 ...akciğerini delmiş ve ağır
00:10:15 Durdurmaya çalıştık.
00:10:20 Dönmedi.
00:10:22 Yapabileceğimiz başka bir şey yoktu.
00:10:25 Çok üzgünüm.
00:10:29 Olamaz! Bırakın beni!
00:10:59 - Merhaba Ric.
00:11:00 - Nasılsın dostum?
00:11:04 El, düşünüyordum.
00:11:06 Küçük Aziz'e her zaman dostluğun
00:11:10 ...kollamamız gerektiğinden
00:11:13 Ne derdi, biliyor musun?
00:11:15 "Elgin'le David gibi mi?" derdi.
00:11:19 El, yarışmaya girmek istiyorum.
00:11:22 Bana ve grubuma katılabilirsin.
00:11:24 Sadece dans etmek değil,
00:11:26 Ben de bunu diyorum.
00:11:29 Paradan daha ötesi var.
00:11:31 Küçük Aziz'in beni sandığı
00:11:35 Küçük Aziz'i kaybedince hayatın bunlar
00:11:39 Takım olmamız için David gerekli.
00:11:41 - Dinle, David yok.
00:11:44 Buraya geliyor.
00:11:48 Tuzak mı kurdunuz?
00:11:49 İstediğini de, dostum.
00:11:59 - Selam D.
00:12:01 - Merhaba, Ric.
00:12:02 Küçük Aziz'in annesine uğradım.
00:12:06 Biliyorum. Oradan geliyorum.
00:12:10 - Neden buradayım?
00:12:14 El, sana bol şans diliyorum,
00:12:18 Bu kadar inatçı olmayı
00:12:20 Konuşacak bir şey yok.
00:12:22 Bu düşmanlık aptalca, bencilce
00:12:27 Rico ve grup yıllardır
00:12:30 Bu yarışmayı kazanma şansını
00:12:34 Ve sen hep anneme yardım
00:12:37 Bunu kazanırsan edebilirsin.
00:12:41 Bu yarışmayı David'siz kazanamazsın,
00:12:45 Haydi ama, bunu Küçük Aziz için
00:12:49 Sizin gruplardan biriyle
00:12:52 ...o arabada olmayacaktı.
00:12:57 Ama kurallara göre
00:13:01 Başladığın grupla
00:13:04 Kahretsin, bu kötü.
00:13:06 Bak, üzgünüm Ric.
00:13:08 Ne olursa olsun David
00:13:13 Abine benden iyi şanslar dile.
00:13:32 Merhaba, n'abersiniz?
00:13:36 Kalabalığı görüyor musunuz?
00:13:39 İkinci gündeyiz, Büyük Dans
00:13:42 En sıkı beş grup kaldı ve yalnız
00:13:47 ...zengin dönecek ve yalnız bir grup
00:13:52 - Çocuklar, bakın burada ne var.
00:13:55 - Yine o bayat figürleri mi yapacaksınız?
00:13:59 ...piste çıktığımızda olmayacaksın.
00:14:03 Kaliforniya'nın en iyi grubunu
00:14:06 Öğrenmek için bizden ayrılmayın.
00:14:17 - Selam, Vick.
00:14:20 Grubun resmi adını sordu.
00:14:23 - Ne dedin?
00:14:25 - Dizlikler nerede?
00:14:27 - Hazır mısınız?
00:14:28 - Harika.
00:14:30 Tabii, hazırım.
00:14:33 Evet!
00:14:38 Alkışlayın!
00:14:43 Bayanlar, baylar.
00:14:47 Bugün hangi grup kazanırsa kazansın,
00:14:52 Çünkü buradan sonra onları
00:14:55 Lil' Kim'i alkışlayalım!
00:15:01 Bilmeyenler için söyleyeyim,
00:15:09 Teşekkür ederim.
00:15:11 MTV'de yayınlanan en iyi kliplerden
00:15:15 Birlikte çalıştığım sanatçılar;
00:15:19 ...Pink, Mya...
00:15:21 ...Usher...
00:15:23 ...ama buradaki grupların...
00:15:25 ...yaptığı gibi bir şey
00:15:27 Bu yüzden Wade'in Grubu'nu
00:15:35 Sakin olun, sakin olun,
00:15:40 Pekala, ikinci olarak
00:15:45 Kızgın Kızlar!
00:15:50 Pomona Pitbulları!
00:15:53 Sonuncu ama aynı derecede önemli,
00:16:03 Lafı fazla uzatmayalım.
00:16:06 Bayanlar, baylar, şov zamanı!
00:16:14 Hey, hey, hey, burası çılgın.
00:16:17 Burası çıldırmak üzere!
00:17:17 İşte gerçek bir yarışma diye
00:17:20 Jüride olmadığıma seviniyorum.
00:17:23 Bu çok zor bir seçim olacak.
00:18:32 Sakin olun, sakin olun.
00:18:34 Vay canına, bu gerçekten
00:18:37 Bütün gruplar inanılmazdı, değil mi?
00:18:43 Alkışlayın!
00:18:46 Bakalım jüri ne düşünüyor.
00:18:57 Saçmalık bu.
00:18:59 Nedir bu?
00:19:04 Pekala, millet.
00:19:06 Dinleyin.
00:19:08 Bütün gruplar iyiydi.
00:19:10 Hepsi hünerini gösterdi.
00:19:12 Ama öyle görünüyor ki,
00:19:20 Kazananlar...
00:19:23 ...hem Wade'in Grubu...
00:19:24 ...hem de Küçük Azizler.
00:19:30 Saçmalık.
00:19:33 - Haklısın, çünkü biz daha iyiyiz.
00:19:41 Bakın, beni dinleyin.
00:19:43 Bu çocuklara bunu yapamazsınız.
00:19:45 Bu onlar için sıradan bir ödül değil.
00:19:49 Bu Tyson-Holyfield maçı.
00:19:52 Haklı.
00:19:54 - Ne yapmamı istiyorsunuz?
00:19:59 Ne dedim size? Geri çekilin!
00:20:02 Durun biraz!
00:20:05 Bakın...
00:20:07 ...Bayan Lil' Kim, bana güvenin.
00:20:11 Bu iş böyle olur.
00:20:14 Sokaklarda yaptığımız gibi.
00:20:17 - Sokaklar mı?
00:20:20 İşte şimdi konuşuyorsun.
00:20:22 - Bundan bahsediyorum.
00:20:24 Pekala millet.
00:20:26 Bunu sokaklara taşımaya karar verdik!
00:20:35 Bu gruplar sizin için karşılaşacak,
00:20:44 Dinleyin...
00:20:46 ...neyiniz varsa gösterin.
00:20:48 Kurtlarınızı dökün.
00:20:51 Tam sokak tarzı.
00:20:53 - Ne kadar sokak olsun?
00:20:56 Tam varoş tarzı.
00:20:58 Kural yok mu?
00:20:59 Yok tabii. Yapın şu işi.
00:21:05 - Partiye adam mı ekliyorsunuz?
00:21:09 Fark etmez. Unutma, kural yok.
00:21:14 Yapalım şunu!
00:21:29 Hey, Oscar, n'aber?
00:21:32 - Artık yarışmadığını sanıyordum.
00:21:35 Küçük Aziz ve grubun için.
00:21:41 - Hey, Marty, iyi misin?
00:21:43 Evet.
00:21:44 - Haydi başlayalım!
00:21:51 Hala bir kişi eksik.
00:21:53 Pekala, bitirelim şu işi.
00:21:55 - Hayır, tamam.
00:21:57 Haydi, gömelim şunu.
00:21:59 Bak El, ya David ve hepimiz...
00:22:02 ...ya da hiçbirimiz.
00:22:05 El, unutma dostum, biz bir takımız.
00:22:20 Yapalım şunu.
00:22:25 Pekala, şöyle olacak:
00:22:28 Müzik beş dakika çalacak.
00:22:30 Ben "dur" diye bağırınca biter.
00:22:33 O zaman parayı kimin
00:22:38 ...klipimde kimin oynayacağına
00:22:41 En iyi grup kazansın.
00:22:45 DJ, ateşli bir şeyler çal.
00:22:55 Pekala, hepiniz dinleyin.
00:22:59 Tanrım, Küçük Aziz şimdi yanında.
00:23:02 Ailemizi, dostlarımızı,
00:23:06 - Bu savaşı kazanma gücü ver bize.
00:23:08 Senin adın için dua ederiz. Amin.
00:23:10 Küçük Aziz, bu senin için bebeğim!
00:28:15 Geri çekilin, geri, geri!
00:28:23 Evet! Harikaydı.
00:28:26 Bu inanılmaz.
00:28:27 Pekala, sakin olun, sakin.
00:28:31 Sessiz olun!
00:28:33 Sessiz olun.
00:28:35 İki grup da inanılmazdı.
00:28:38 Benim kalbim de küt küt atıyor.
00:28:41 Şimdi, burada kimin en iyi
00:28:45 Önce...
00:28:46 ...Wade'in Grubu için
00:28:54 Tamam, tamam. Güzel.
00:28:58 Şimdi de...
00:29:00 ...Küçük Azizler için!
00:29:11 Evet! Pekala. Tamam.
00:29:15 Tamam, susalım! Sakin olun.
00:29:19 Tamam.
00:29:21 Küçük Kim ve ben, Küçük Azizler'e...
00:29:24 ...50.000 dolarlık Büyük Dans
00:29:58 - Başardın dostum.
00:30:02 El, adamım.
00:30:06 Tebrikler!
00:30:07 Süper.
00:30:13 Sevgiline bu kadar mı?
00:30:33 Hey, bu saçmalık.
00:30:35 - Bu daha bitmedi.
00:30:40 Sadece kızgınsınız. Çünkü bugün
00:30:45 Layığınızı buldunuz.
00:30:47 Layığınızı buldunuz!
00:30:57 Aman Tanrım! Küçük Azizler
00:31:01 Ben La La! Buradan gidiyorum!
00:36:29 Altyazılar: