You Kill Me
|
00:01:00 |
Σας περιμένουμε |
00:01:04 |
στο Κέντρο του Μπάφαλο, |
00:01:07 |
Μετά, ελάτε μαζί μας |
00:02:46 |
Στεφ! |
00:02:49 |
Δε σε είδαμε χθες βράδυ. |
00:02:53 |
Ήμουν κουρασμένος. |
00:02:57 |
Σίγουρα. |
00:02:59 |
Είσαι καλά, Φρανκ; |
00:03:02 |
Καλά είμαι. |
00:03:06 |
Διάβαζα για αυτή |
00:03:10 |
Λοιπόν; |
00:03:12 |
Σταθμός ’μτρακ. Ο Ο'Λίρι |
00:03:17 |
Προφανώς το τρένο σταματάει |
00:03:19 |
Ωραία. |
00:03:22 |
Είναι πολύ σημαντικό |
00:03:24 |
Σ'εμένα το λες; |
00:03:29 |
Ξέχασέ το. Θες να μείνεις; |
00:03:34 |
Υποσχέθηκα στον Ντάνιελ |
00:03:38 |
Τέλεια! |
00:03:44 |
Φρόντισε να μην επιβιβαστεί |
00:04:14 |
Αναχώρηση αμαξοστοιχίας |
00:04:18 |
για Κλίβελαντ, Τολέδο, |
00:04:22 |
Επιβίβαση στη γραμμή 9. |
00:04:26 |
Γελοιοποιεί τους Πολωνούς |
00:04:28 |
Τα πολωνικά ανέκδοτα είναι |
00:04:30 |
Γι'αυτό είναι αστεία. |
00:04:31 |
Πώς κατεβάζεις έναν |
00:04:35 |
- Πώς; |
00:05:03 |
Κύριε Ο'Λίρι, το τρένο ήρθε. |
00:05:05 |
Πού το βρήκες αυτό |
00:05:08 |
Το πήρα από έναν χιονάνθρωπο. |
00:05:10 |
- Σαν ηλίθιος μοιάζεις. |
00:05:14 |
Ο παππούς μου σκοτώθηκε |
00:05:17 |
Αυτοί είναι οι Κινέζοι. |
00:05:18 |
Δε με νοιάζει. |
00:05:20 |
Χρειαζόμαστε τα λεφτά τους |
00:05:24 |
Θα σου φέρουμε ένα έγκ-ρολ. |
00:05:30 |
Ορίστε. |
00:05:41 |
ΕΚΧΙΟΝΙΣΤΗPΕΣ |
00:06:03 |
- Θείε Pόμαν... |
00:06:06 |
Δεν ήρθε. |
00:06:07 |
Σε πήρε ο ύπνος! |
00:06:09 |
Ο Ο'Λίρι είναι στη |
00:06:11 |
Σου είπα ότι ήταν σημαντικό. |
00:06:13 |
Αφήστε με να πάω |
00:06:15 |
Ένα τέταρτο αφού κατέβω |
00:06:17 |
Ξέρεις τι σημαίνει |
00:06:19 |
- Αρκούσε να τον σκοτώσεις. |
00:06:22 |
Πολύ αργά. |
00:06:23 |
Όταν γυρίσει από την |
00:06:27 |
θα αγοράσουν την περιοχή |
00:06:33 |
Και οι Πολωνοί θα'χουν |
00:06:38 |
Θεέ μου! |
00:06:41 |
Όχι εμείς, μπαμπά. Αυτός. |
00:06:43 |
’σε με να πάω Ν. Υόρκη. |
00:06:45 |
Δεν εννοούμε αυτό. |
00:06:47 |
Έχεις πρόβλημα, Φρανκ. |
00:06:48 |
Ναι, πρόβλημα εθισμού. |
00:06:51 |
Δεν επιτρέπουμε να το κάνεις |
00:06:53 |
Ούτε να σε βλέπουμε |
00:06:55 |
- Θέλω λίγες μέρες ξεκούραση. |
00:06:57 |
Όποτε σε στέλνω κάπου, τηλε- |
00:07:01 |
Δε σ'εμπιστεύομαι πια, Φρανκ! |
00:07:05 |
Μας απογοήτευσες. |
00:07:06 |
- Θέλω να μπεις σε πρόγραμμα. |
00:07:08 |
- Θα πας στο Σαν Φρανσίσκο. |
00:07:12 |
Επειδή το λέω εγώ. |
00:07:15 |
- Πρέπει ν'αλλάξεις περιβάλλον. |
00:07:19 |
- Θέλουμε να θεραπευθείς. |
00:07:24 |
Δεν πρόκειται για συμβουλή, |
00:07:28 |
Θα πας στο Σαν Φρανσίσκο... |
00:07:30 |
θα μπεις στην ομάδα ανώνυμων |
00:07:37 |
Αλλιώς δεν ξαναδουλεύεις |
00:07:42 |
Και δε θα σ'αφήσουμε |
00:07:45 |
Κι ας είσαι συγγενής. |
00:07:49 |
Το κανονίσαμε. |
00:07:51 |
Ελάτε, έχουμε δρόμους |
00:07:58 |
Γιατί στο Σαν Φρανσίσκο; |
00:08:01 |
Εκεί μπορούμε |
00:08:03 |
Ο Pόμαν έχει έναν δικό του. |
00:08:07 |
Θα γλιτώσεις απ'το χιόνι. |
00:08:10 |
Μ'αρέσει το χιόνι. |
00:08:13 |
Λοιπόν, με μισείς τώρα; |
00:08:18 |
Αυτή τη στιγμή, πολύ. |
00:08:20 |
- Δε θα κρατήσει πολύ. |
00:08:25 |
Σου πήρα κάτι. |
00:08:32 |
- Πότε λες να γυρίσεις; |
00:08:39 |
ΝΕΑ ΥΟPΚΗ |
00:09:38 |
Εμπρός! |
00:09:39 |
- Ο Φαλένζικ; |
00:09:42 |
Στη Σεντ Μάργκεριτ |
00:09:47 |
Να είσαι εκεί. |
00:09:50 |
Τέλεια! |
00:09:54 |
Θέλω να πω σε όλους... |
00:09:56 |
ότι κάθε Κυριακή βράδυ |
00:10:01 |
Αν θέλετε καφέ και ντόνατ |
00:10:08 |
Αν παρκάρατε πίσω |
00:10:11 |
να μετακινήσετε το αυτο- |
00:10:13 |
Και κάτι άλλο, |
00:10:16 |
ο σύλλογος ενοικιαστών |
00:10:20 |
να είστε όλοι εδώ, εκτός αν |
00:10:25 |
Ευχαριστώ. Έμιλι; |
00:10:29 |
Ευχαριστώ, Χουάν. |
00:10:31 |
Έχουμε κανέναν καινούριο |
00:10:36 |
Είμαι η Τζάνετ |
00:10:38 |
και μόλις ήρθα από το Λ.Α. |
00:10:41 |
Γεια σου, Τζάνετ. |
00:10:43 |
Κανείς άλλος; |
00:10:47 |
Ωραία, καλωσορίσατε. |
00:10:49 |
Όπως είπα πριν, είμαι |
00:10:52 |
Γεια σου, Έμιλι. |
00:10:54 |
Τον προηγούμενο Νοέμβρη |
00:10:58 |
Καθαρή από ποτό και |
00:11:02 |
Νόμιζα πως το'χα ξεπεράσει. |
00:11:03 |
Καθάρισα όταν ήμουν 21... |
00:11:06 |
και νόμιζα ότι στα 31 μου |
00:11:10 |
Οπότε βγήκα έξω |
00:11:12 |
Έτσι απλά... |
00:11:14 |
Ξύπνησα στο πάρκο |
00:11:19 |
Οπότε... |
00:11:32 |
Σχεδόν χαίρομαι |
00:11:35 |
γιατί αυτό με κάνει |
00:11:38 |
Κι όσο ζω με αυτό, |
00:11:44 |
Ευγνώμων. |
00:11:52 |
Ήρθε η ώρα να |
00:12:02 |
Είμαι ο Χουάν |
00:12:05 |
Γεια σου, Χουάν. |
00:12:06 |
Είναι κανείς εδώ που |
00:12:17 |
Μπράβο σου. |
00:12:31 |
- Νωρίς δεν έφυγες; |
00:12:35 |
Κάποιος με πρόβλημα |
00:12:37 |
θα'πρεπε να παραμείνει. |
00:12:39 |
Πού πας τώρα; |
00:12:42 |
Σίγουρα για ποτό. |
00:12:45 |
Πρόβλημα αλκοολισμού... |
00:12:47 |
επειδή είσαι αλκοολικός. |
00:12:52 |
Γαμώτο! |
00:12:55 |
- Σε βλέπω, Φρανκ. |
00:12:59 |
Ο Pόμαν μου τηλεφώνησε |
00:13:04 |
Εγώ σε έφερα σ'αυτή |
00:13:07 |
Να'σαι καλά. |
00:13:08 |
Με λένε Ντέιβ. |
00:13:11 |
Εγώ σου βρήκα |
00:13:13 |
Τώρα φοβήθηκα. |
00:13:15 |
Δεν είναι αστείο, σε μια πόλη |
00:13:20 |
ο μεσίτης είναι θεός. |
00:13:23 |
Είναι εξαιρετικό διαμέρισμα, |
00:13:27 |
Θα σε παρακολουθώ |
00:13:29 |
Δεν μπορείς να με |
00:13:31 |
Αρκεί να σε παρακολουθώ |
00:13:34 |
και να τηλεφωνήσω |
00:13:36 |
Θα το πεις στη μαμά μου; |
00:13:38 |
Ακριβώς, Φρανκ. |
00:13:43 |
Σκατά! |
00:13:45 |
- Θα τα πούμε το πρωί. |
00:13:48 |
Για δουλειά. |
00:13:56 |
Διάολε! |
00:14:00 |
ΓPΑΦΕΙΟ ΚΗΔΕΙΩΝ |
00:14:03 |
Έλα. |
00:14:06 |
Μοιάζει με τη δουλειά σου. |
00:14:08 |
- Δε μου χρειάζεται. |
00:14:16 |
- Ντόρις. |
00:14:20 |
- Πού ζούσε; |
00:14:24 |
- Δικό του ή με ενοίκιο; |
00:14:29 |
Ωραία! |
00:14:31 |
Τα κλειδιά είναι |
00:14:37 |
Αστείο, Ντόρις... |
00:14:45 |
Φρανκ Φαλένζικ, |
00:14:49 |
Η Ντόρις προθυμοποιήθηκε |
00:14:52 |
- Ως τι; |
00:14:54 |
- Θα σ'αρέσει. |
00:14:55 |
- Δε θα το κάνω. |
00:14:58 |
Ανορθόδοξος τρόπος |
00:15:08 |
Ο Pόμαν είπε να σου βρω |
00:15:11 |
Μπορείς να τη σκατώσεις. |
00:15:14 |
θα τηλεφωνήσω στο Μπάφαλο. |
00:15:22 |
Μάντεψε, Ντόρις. |
00:15:24 |
Ο Φρανκ αποφάσισε |
00:15:27 |
Σούπερ! |
00:16:08 |
Γεια, είμαι η Μπέκι |
00:16:12 |
Γεια. Φρανκ. |
00:16:14 |
Δώσε μου ένα πιάτο. |
00:16:16 |
Ευχαριστώ. |
00:16:24 |
- Έχω και διατροφική διαταραχή. |
00:16:27 |
Που το λέω; |
00:16:31 |
Και μετά κατάλαβα... |
00:16:35 |
ότι δε χόρταινα ποτέ |
00:16:48 |
Δεν τρώγονται αυτά, |
00:16:54 |
Αστειεύομαι. |
00:16:56 |
- Είμαι ο Τομ. |
00:16:59 |
- Η πρώτη σου φορά; |
00:17:04 |
Πώς σου φαίνεται μέχρι τώρα; |
00:17:06 |
Καλά είναι. Λίγο μελό. |
00:17:08 |
Κάποιοι το απολαμβάνουν αυτό. |
00:17:12 |
Αλλά εγώ, περνούν και μήνες |
00:17:19 |
Συν το ότι είναι καλό μέρος |
00:17:22 |
- Δεν είμαι... |
00:17:28 |
Γεια. Είμαι η Μπρέντα |
00:17:31 |
Γεια σου, Μπρέντα. |
00:17:33 |
Δυο πραγματάκια. Ξηλώνουν |
00:17:36 |
οπότε θα παρκάρετε στον |
00:17:40 |
Και, έχω μια νέα λίστα |
00:17:42 |
αν κάποιος θέλει αλλαγή. |
00:17:45 |
Σηκώστε το χέρι σας |
00:17:48 |
Ο Τομ... |
00:17:49 |
ο Pόμπιν και η Σούζαν |
00:17:54 |
Αποφασίζεις ότι το μπαρ |
00:17:59 |
Εγώ το αποφασίζω αυτό; |
00:18:00 |
Οι πιθανότητες είναι |
00:18:02 |
Πρέπει να θες να το κόψεις. |
00:18:04 |
- Δε μου φαίνεσαι να το θες. |
00:18:07 |
- Ποιο μέρος; |
00:18:09 |
Σαν το σκούρο κρέας |
00:18:12 |
Ναι... |
00:18:14 |
Φρανκ, κόψ'το επειδή |
00:18:18 |
όχι επειδή σε παρακολουθούν |
00:18:20 |
Ο πρώτος χρόνος |
00:18:23 |
Αν νομίζεις ότι θα λύσεις |
00:18:26 |
Είμαι ήδη καλός σ'αυτό. |
00:18:28 |
Δε θα έκοβες κάτι |
00:18:33 |
- Δηλαδή είσαι ο χορηγός μου; |
00:18:37 |
Εδώ είναι που φιλιόμαστε; |
00:19:08 |
Ας μην κάνουμε |
00:19:10 |
Ευχαριστώ που ήρθες. |
00:19:11 |
- Πέρασες καλά στη Ν. Υόρκη; |
00:19:13 |
Είδες σόου; |
00:19:20 |
Pόμαν, δε χρειάζεται |
00:19:25 |
Είμαι απόλυτα σύμφωνος. |
00:19:27 |
Μπορείς να κάνει εκχιονι- |
00:19:32 |
σε κάθε δολάριο που |
00:19:34 |
Το ξεκαθάρισες αυτό |
00:19:37 |
Ας είμαστε ειλικρινείς. |
00:19:38 |
Τα λεφτά μετράνε. |
00:19:41 |
’νοιξα αυτή τη δουλειά |
00:19:44 |
εγώ κι ο Σταν Φαλένζικ. |
00:19:45 |
’σε τις σαχλαμάρες |
00:19:49 |
Εσύ κι ο άλλος φτιάξατε |
00:19:53 |
Πλούτισες, πήγε καλά η δου- |
00:19:56 |
Δεν είναι μόνο η δουλειά, |
00:19:59 |
Αυτό ξέρω να κάνω. |
00:20:00 |
Αν μου τη στερήσεις |
00:20:06 |
Τότε φύγε από το Μπάφαλο. |
00:20:30 |
Είσαι ο Φρανκ; |
00:20:33 |
Εγώ είμαι. |
00:20:35 |
Η Ντόρις είπε ότι |
00:20:37 |
Δεν καταλαβαίνω. |
00:20:38 |
Είμαι η Λόρελ Πίρσον. |
00:20:42 |
Νατος. |
00:20:43 |
Λυπάμαι. |
00:20:44 |
Δεν πειράζει, είναι ήδη νεκρός. |
00:20:46 |
Μόνος του την έδεσε; |
00:20:50 |
Δεν είναι εύκολο |
00:20:52 |
Πρέπει να αλλάξει παπούτσια. |
00:20:56 |
Η μαμά ήθελε να ταφεί με |
00:20:59 |
Ήταν σπουδαίος |
00:21:05 |
Δε φαίνεσαι πολύ πληγωμένη. |
00:21:07 |
Ακόμα κι αυτοί που |
00:21:11 |
Μου φάνηκε για κάθαρμα. |
00:21:15 |
Δεν πειράζει. |
00:21:18 |
Επίσης... φαίνεται ότι |
00:21:22 |
Δεν είναι τα δικά του, |
00:21:25 |
Τα έκλεψα από το Τσέσνατ. |
00:21:27 |
Μην το πεις στη μαμά. |
00:21:32 |
Ίσως χρειαστεί να |
00:21:35 |
Αρκεί να γίνει η δουλειά. |
00:21:47 |
Είσαι όμορφη. |
00:21:54 |
Πολύ όμορφος είναι. |
00:21:56 |
Ευχαριστώ. |
00:21:58 |
Την άλλη φορά |
00:22:05 |
Σας ευχαριστώ. |
00:22:07 |
- Ο Έιμπ δείχνει πολύ κομψός. |
00:22:10 |
Σίγουρα εκτιμά |
00:22:14 |
- Ησύχασε, μαμά. |
00:22:18 |
Ορίστε. |
00:22:21 |
Σκέψου ότι φεύγει με |
00:22:24 |
Και του ταιριάζουν |
00:22:26 |
- Να σας συνοδεύσω στο αμάξι; |
00:22:32 |
Περίμενε λίγο. |
00:22:41 |
Πασαλείφτηκε το κραγιόν. |
00:22:43 |
Τέλειωσα με τα μάτια. |
00:22:47 |
Σ'αρέσει να μακιγιάρεις; |
00:22:49 |
Το προτιμώ σε γυναίκες. |
00:22:52 |
Δύσκολο να γνωρίσεις |
00:22:56 |
Υπάρχει έλλειψη. |
00:22:57 |
Αν και άλλοι στη θέση σου |
00:23:08 |
Ευχαριστώ. |
00:23:10 |
Είσαι πολύ δυνατός. |
00:23:14 |
Μάλλον η μάνα μου |
00:23:16 |
Πέρασε πολλά. |
00:23:19 |
Ίσως τα πούμε σύντομα. |
00:23:21 |
Ελπίζω όχι! Η μαμά μου |
00:23:26 |
Κι εγώ είμαι απόλυτα υγιής. |
00:23:29 |
Αν δεν πεθάνει κανείς, ίσως |
00:23:33 |
Φυσικά, θα ήταν ωραία. |
00:23:52 |
Στρεφόμενος |
00:24:16 |
ΜΙΑ ΜΕPΑ ΤΗ ΦΟPΑ |
00:24:35 |
Ένα δώρο για το καλωσόρισμα. |
00:24:40 |
Όχι. |
00:24:41 |
Σωστά, ξέχασα |
00:24:44 |
Τι θέλεις; |
00:24:45 |
Ο Pόμαν ήθελε να βεβαιωθεί |
00:24:50 |
Ξέρεις ότι έχει πολλή |
00:24:53 |
Οπότε... |
00:24:56 |
Του'πα ότι θα'ρθω |
00:24:57 |
Και; |
00:24:58 |
Διπλώνεις τις κάλτσες σου, |
00:25:03 |
Και δεν κρύβεις αλκοόλ |
00:25:09 |
Ζεις σαν Μορμόνος. |
00:25:10 |
Θες να τσεκάρεις |
00:25:13 |
Ίσως αργότερα. |
00:25:16 |
ΒΟΥΤΥPΟ |
00:25:19 |
Είναι σαν το φιστικοβούτυρο |
00:25:23 |
Γιατί τι έχουν τα φιστίκια; |
00:25:28 |
Θύμιζέ μου να είμαι |
00:25:39 |
- Εμπρός; |
00:25:43 |
Ποιος είναι; |
00:25:44 |
Ο Φρανκ Φαλένζικ. |
00:25:47 |
Από το γραφείο κηδειών. |
00:25:49 |
- Φτου! |
00:25:52 |
Φρανκ Φαλένζικ, φορμόλη, |
00:25:57 |
Για πλάκα. |
00:26:02 |
Φανταστικό! |
00:26:04 |
Χαίρομαι που τηλεφώνησες. |
00:26:05 |
- Ναι; |
00:26:06 |
- Θέλω πίσω τα παπούτσια. |
00:26:09 |
Αστειεύομαι, Φρανκ. |
00:26:15 |
Θες να βγούμε απόψε; |
00:26:16 |
Έξω; |
00:26:17 |
Ναι, μαζί. |
00:26:19 |
Α, "να βγούμε έξω"! |
00:26:22 |
Ωραία, είμαι μέσα. |
00:26:27 |
- Πού; |
00:26:29 |
Μόνο το τηλέφωνό σου ξέρω. |
00:26:32 |
- Ξέρω εγώ μέρη. |
00:26:34 |
- Φρανκ; |
00:26:37 |
Χαίρομαι που πέθανε |
00:26:45 |
Είναι πολύ πιο εύκολο... |
00:26:49 |
να πηδάς κορίτσια |
00:26:52 |
Μπορεί να ακούγεται ωμό, |
00:26:58 |
Αν κάποιος ήταν το θύμα, |
00:27:02 |
κι αυτό έπρεπε να σταματήσει. |
00:27:06 |
Τα λέμε αύριο. |
00:27:08 |
...ήταν ένας καλός λόγος |
00:27:10 |
αλλά όχι να κυνηγάς γκόμενες. |
00:27:15 |
Γιατί είμαι εδώ; |
00:27:19 |
Φρανκ! |
00:27:21 |
Είσαι καλά; |
00:27:22 |
Ναι, μια χαρά. |
00:27:23 |
Πού πας; |
00:27:25 |
Έχω... μια δουλειά. |
00:27:30 |
Αν πας να πιεις, πήγαινε, |
00:27:36 |
Δε θα πιω. |
00:27:38 |
- Καλά, τα λέμε. |
00:27:44 |
Έχω... |
00:27:48 |
- Τι Φρανκ; |
00:27:51 |
- Πειράζει; |
00:27:54 |
Δεν ξέρω, δεν το'χω |
00:27:57 |
Γι'αυτό στην αρχή |
00:27:59 |
για το πρόγραμμα και για |
00:28:03 |
Πρέπει να ξέρεις |
00:28:06 |
υπάρχει πιθανότητα |
00:28:10 |
Μου αναπτερώνεις το ηθικό. |
00:28:12 |
Θέλω να πω ότι... |
00:28:15 |
ίσως είσαι πιο πρωτάρης |
00:28:18 |
- Με τι ασχολείσαι; |
00:28:21 |
Νόμιζα ότι ήταν τσάμπα. |
00:28:23 |
Μόνο στο PΒS αλλά κι εκεί |
00:28:27 |
Σ'έχασα πάλι. |
00:28:28 |
Διαφημιστικός χρόνος |
00:28:31 |
Βγήκα καλύτερη διαφημίστρια |
00:28:34 |
Μου έδωσαν μια πλακέτα |
00:28:36 |
Συγχαρητήρια. |
00:28:38 |
Όχι πως είχαν κι άλλη επιλογή. |
00:28:41 |
Δεν ξέρω τι θα πει |
00:28:51 |
Πρέπει να σου πω κάτι. |
00:28:53 |
- Είσαι γκέι. |
00:28:56 |
Μόλις άρχισα. |
00:28:58 |
Είμαι καινούριος. |
00:29:04 |
Είσαι καλά; |
00:29:06 |
Δε θα σε πιάσει |
00:29:11 |
- Όχι, είμαι καλά. |
00:29:14 |
Εφόσον δεν είσαι γκέι. |
00:29:17 |
- Ευχαριστώ που μου το είπες. |
00:29:20 |
- Είπες μόλις άρχισες. |
00:29:22 |
- Σε πόσους το'χεις πει; |
00:29:26 |
- Σ'εσένα. |
00:29:28 |
Δεν ξέρω. |
00:29:30 |
Θεώρησα σημαντικό |
00:29:36 |
Δε με ενοχλεί καθόλου. |
00:29:44 |
Εξάλλου αν ήμουν όλη μέρα |
00:29:48 |
Δε μ'ενοχλούν οι πεθαμένοι. |
00:29:53 |
Πιστεύω ότι μια δύναμη |
00:29:57 |
μπορεί να μου ξαναδώσει |
00:30:01 |
Πιστεύεις στον Θεό; |
00:30:03 |
Πήγα στην πρώτη κοινωνία. |
00:30:06 |
Δεν είν'ανάγκη να'ναι ο εσταυ- |
00:30:10 |
Είναι ένας Θεός όπως |
00:30:13 |
Μπορεί να είναι ένα βουνό, |
00:30:17 |
Αρκεί να είναι μεγάλο. |
00:30:29 |
Συνήθως δουλεύω μόνος. |
00:30:32 |
Έχεις κάνει πολύ καλή |
00:30:35 |
Ακόμα κι αν πίστευα |
00:30:37 |
δεν ξέρω αν εκείνος |
00:30:39 |
Ο Θεός του αλκοολικού |
00:30:45 |
Σκοτώνω ανθρώπους. |
00:30:49 |
Ορίστε; |
00:30:50 |
Είναι η δουλειά μου. |
00:30:52 |
Το κάνω μια ζωή, με πληρωμή. |
00:30:57 |
Δε νιώθω ενοχή γι'αυτό. |
00:31:00 |
Το ποτό επηρέασε |
00:31:03 |
Γι'αυτό ήρθα, να καθαρίσω |
00:31:10 |
Με άκουσες; |
00:31:11 |
Σε άκουσα, απλά προσπαθώ |
00:31:15 |
- Εσύ τι λες; |
00:31:19 |
Σας παρακαλώ... |
00:31:22 |
Ελπίζω να μη σε τρόμαξα. |
00:31:24 |
Σας έδωσα είκοσι. |
00:31:26 |
Αρκεί να ξέρω ότι δεν |
00:31:31 |
Όχι. |
00:31:32 |
Μου δώσατε λάθος ρέστα. |
00:31:34 |
- Μεθυσμένος το κάνεις αυτό; |
00:31:37 |
Μερικές φορές δεν μπορώ να |
00:31:42 |
Και άλλες, δεν μπορώ |
00:31:46 |
Και να σκεφτείς ότι |
00:31:49 |
Τα ρέστα μου! |
00:31:51 |
Συγγνώμη, τι μου δώσατε; |
00:31:55 |
Κράτα τα. |
00:31:57 |
Πώς το κάνεις αυτό; |
00:32:09 |
- Εμπρός; |
00:32:11 |
- Δοκιμάζει μπικίνι. |
00:32:15 |
Πρέπει να της πω |
00:32:17 |
Περάστε έξω. |
00:32:20 |
- Πού είσαι; |
00:32:22 |
Γιατί μου τηλεφωνείς; |
00:32:24 |
Θυμάσαι τότε που πήγες |
00:32:31 |
Ήταν καλά για παιδιά; |
00:32:34 |
Τι συμβαίνει, Στεφ; |
00:32:36 |
Θα πάνε για λίγο εκεί |
00:32:39 |
- Δε θα πας μαζί τους. |
00:32:42 |
Εγώ πρέπει να μείνω. |
00:32:46 |
Πρόσεχε τα νώτα σου. |
00:32:48 |
Θες να γυρίσω πίσω; |
00:32:50 |
Όχι, ξέχασέ το. |
00:32:54 |
Πρέπει να είμαι εκεί, Στεφ. |
00:32:56 |
Ήθελα μόνο να ακούσω |
00:33:17 |
Δεν είσαι έγκυος, έτσι; |
00:33:20 |
Όχι, εκτός αν έριξες |
00:33:24 |
- Και έβαλες το εγκ-ρολ... |
00:33:27 |
Όχι. Τηλεφώνησα |
00:33:30 |
Δεν ήθελε να μου πει η Ντόρις. |
00:33:34 |
για τα αποτελέσματα από |
00:33:39 |
Ωραία. Ανυπομονώ να τη δω. |
00:33:45 |
Έλα να περπατήσουμε. |
00:33:53 |
Δοκίμασε έτσι. Είναι |
00:33:57 |
Θα'ρθεις για δείπνο |
00:34:00 |
Είναι 9 το πρωί. |
00:34:03 |
Εντάξει, αλλά θα έρθεις. |
00:34:05 |
Τα λέμε το βράδυ, λοιπόν. |
00:34:06 |
Μ'αφήνεις μόνο τώρα; |
00:34:09 |
Μια άλλη φορά. |
00:34:12 |
Γεια. Πώς είναι σήμερα |
00:34:15 |
Πάψε. |
00:34:16 |
- Έχω καλή διάθεση. |
00:34:19 |
- Ποιος είν'αυτός; |
00:34:22 |
Τι συνέβη; |
00:34:23 |
Έπαθε έμφραγμα... |
00:34:25 |
και γκρεμοτσακίστηκε |
00:34:32 |
Η αγρυπνία είναι απόψε. |
00:34:33 |
Πρέπει να'ναι έτοιμος |
00:34:36 |
Ανυπομονώ να δουλέψω |
00:34:39 |
Είσαι ενοχλητικός |
00:35:20 |
Τώρα είναι ένας |
00:35:48 |
- Είναι δικό μου αυτό. |
00:35:51 |
Χρόνια είχε να δείχνει |
00:35:54 |
Δουλεύουμε από |
00:35:57 |
Δικό σου έργο είναι; |
00:35:59 |
Ευχαριστώ πολύ. |
00:36:02 |
Έκανες καλή δουλειά. |
00:36:04 |
Είμαι ο Γουόλτερ Φιτζέραλντ. |
00:36:06 |
Φρανκ Φαλένζικ. |
00:36:08 |
Ο Πάτρικ ήταν αδελφός |
00:36:11 |
Το πήρε πολύ βαριά. |
00:36:14 |
Το βλέπω. |
00:36:15 |
Πιες μαζί μας, Φρανκ. |
00:36:17 |
Ευχαριστώ. |
00:36:20 |
Το προσπάθησα κάποτε, |
00:36:22 |
- Πότε άρχισες; |
00:36:24 |
- Δεν πειράζει τότε, πιες λίγο. |
00:36:28 |
Αρνείσαι σ'έναν πεθαμένο |
00:36:31 |
Συγγνώμη, πεθαίνετε; |
00:36:33 |
Προς Θεού! Τον Πάτρικ |
00:36:37 |
Για να τον κατευοδώσουμε. |
00:36:39 |
Ευχαριστώ, αλήθεια. |
00:36:41 |
Είμαι εν ώρα εργασίας, |
00:36:45 |
Δεν πρόκειται να φύγει. |
00:36:48 |
Κέιτι! Από δω ο Φρανκ |
00:36:52 |
Αυτός έφτιαξε τόσο όμορφο |
00:36:55 |
Να'στε καλά! |
00:36:58 |
Μάρτζι Pόουζ! |
00:36:59 |
Ο κύριος που έφτιαξε |
00:37:04 |
Θα πιεις ένα ποτό |
00:37:07 |
Δεν πρέπει. |
00:37:09 |
- Λέει πως θέλει να το κόψει. |
00:37:13 |
Στον Πάτρικ! |
00:37:15 |
Είθε οι γείτονες |
00:37:18 |
οι άγγελοι να σε προστατεύουν... |
00:37:21 |
και ο παράδεισος να σε δεχτεί! |
00:37:24 |
Στον Πάτρικ! |
00:37:25 |
Τον μεγαλύτερο μπελά και |
00:37:29 |
Στον Πάτρικ! |
00:37:48 |
Φέρτε του άλλο ένα ποτό! |
00:38:24 |
Αλήτη! |
00:38:29 |
Καργιόλη! |
00:38:37 |
Ηλίθιε! |
00:38:40 |
Ποιος θα με πάει; |
00:38:42 |
Θα γυρίσουμε |
00:38:44 |
Θα'ρθει ο Γουόλτερ να πάρει |
00:38:46 |
...μετά τη Λειτουργία. |
00:38:49 |
Θα σας πάω εγώ κι |
00:38:52 |
- Δεν ξέρεις πού μένουμε. |
00:38:55 |
Το λεωφορείο είναι για |
00:39:05 |
Αριστερά είναι το φρένο, |
00:39:09 |
όλα τα άλλα είναι τα ίδια. |
00:39:14 |
Συγγνώμη. |
00:39:18 |
Μήπως μπορείς να σταματήσεις; |
00:39:20 |
Έχω μια κύστη 80χρονου. |
00:39:22 |
Κοντεύουμε σπίτι, κρατήσου. |
00:39:25 |
Θες να μου την κρατήσεις εσύ; |
00:39:27 |
Σταμάτα, Φράνσις. |
00:39:50 |
Μπορείς να κάνεις |
00:39:53 |
Φυσικά. Τι είναι; |
00:39:55 |
Δώσ'μου ένα φιλί. |
00:39:57 |
Ένα γρήγορο. |
00:39:59 |
- Δε νομίζω... |
00:40:01 |
Τσουλάμε! |
00:40:24 |
Καθλίν! Είσαι καλά; |
00:40:27 |
- Καλά είμαι. |
00:40:32 |
Ο Γουόλτερ μου την έπεσε. |
00:40:59 |
- Τα χάλια σου έχεις. |
00:41:02 |
Να μη μου πεις. |
00:41:15 |
Δεν ήρθα χθες επειδή |
00:41:21 |
Έχασες ένα νόστιμο κοτόπουλο. |
00:41:23 |
Σε ξέχασα τελείως. |
00:41:27 |
’ντε και γαμήσου! |
00:41:29 |
Συγγνώμη. |
00:41:30 |
Πας στους Α.Α. Υποτίθεται |
00:41:34 |
Δεν είναι τόσο απλό. |
00:41:35 |
Δε θέλω απλότητα, |
00:41:39 |
Μ'αρέσεις. |
00:41:40 |
Δε θέλω να κρατάω μυστικά |
00:41:45 |
- Νόμιζα ότι μου τα είπες. |
00:41:48 |
Πάντα υπάρχουν κι άλλα. |
00:41:51 |
Αρκετά ψέματα άκουσα |
00:41:55 |
Όχι από μένα. |
00:42:02 |
Το πιοτό επηρέαζε |
00:42:05 |
Στο γραφείο κηδειών; |
00:42:07 |
- Όχι, αυτό είναι προσωρινό. |
00:42:09 |
- Είμαι πληρωμένος. |
00:42:12 |
Δολοφόνος. |
00:42:14 |
Θέλει να μιλήσει κανείς; |
00:42:26 |
Έλα επάνω. |
00:42:33 |
- Πώς λέγεσαι; |
00:42:35 |
Χαιρετήστε τον Φρανκ. |
00:42:42 |
Είμαι ο Φρανκ |
00:42:45 |
Γεια σου, Φρανκ. |
00:42:48 |
Πρόσφατα κατάλαβα ότι |
00:42:52 |
Είμαι από το Μπάφαλο. |
00:42:55 |
απ'τη μια είναι η δουλειά και |
00:43:02 |
κι εγώ ή δούλευα ή έπινα... |
00:43:06 |
Νόμιζα ότι μπορούσα να τα |
00:43:10 |
ότι αυτό δεν ήταν αλήθεια. |
00:43:22 |
Σκοτώνω ανθρώπους. |
00:43:26 |
Όχι με το πιοτό μου. |
00:43:32 |
Είναι η δουλειά μου. |
00:43:35 |
Υποθέτω αυτό με κάνει |
00:43:38 |
Αυτό ξέρω να κάνω και |
00:43:42 |
Είναι σαν οποιαδήποτε |
00:43:47 |
Τους γνωρίζεις, τους λες |
00:43:50 |
καταφεύγεις σε άλλα μέσα. |
00:43:53 |
ήξεραν ότι μπορούσε να συμβεί. |
00:43:58 |
’κουσα εδώ πολλούς να κα- |
00:44:02 |
Εγώ αγαπώ την οικογένειά |
00:44:08 |
Το πιοτό ή αυτούς. |
00:44:12 |
Δεν ξέρω τον ακριβή |
00:44:15 |
αλλά απ'όσα ακούω, |
00:44:20 |
αλλά είμαι καλύτερος |
00:44:22 |
Θέλω να το κάνω ξανά. |
00:44:26 |
Αλλά για να μπορέσω |
00:44:33 |
να κόψω το πιοτό. |
00:44:37 |
Για πάντα. |
00:44:42 |
Ξέρω ότι δεν μπορώ |
00:44:46 |
Αποδείχθηκε χθες βράδυ. |
00:44:51 |
Ούτε ξέρω αν θα τα καταφέρω |
00:44:59 |
Ευχαριστώ. |
00:45:13 |
Ευχαριστούμε, Φρανκ. |
00:45:18 |
Πήγε καλύτερα απ'όσο |
00:45:21 |
- Γιατί να μη σε καταδώσουν; |
00:45:25 |
Φαντάζομαι ότι δε σκέφτονταν |
00:45:33 |
Πώς τους σκοτώνεις; |
00:45:34 |
Το βάζεις στο πρόγραμμα |
00:45:39 |
- Εννοούσα πώς το κάνεις; |
00:45:45 |
Χρειάζομαι ένα ποτό. |
00:45:48 |
- Μου επιτρέπεις; |
00:45:56 |
Ξέρω ότι είναι δύσκολο |
00:45:59 |
Σωστά. |
00:46:04 |
Γιατί να το δεχτώ; |
00:46:06 |
Επειδή δε θέλεις να'σαι μόνη |
00:46:13 |
Είναι θλιβερό αλλά |
00:46:23 |
Πάρε. |
00:46:25 |
Σκότωσε κάτι. |
00:46:30 |
Θα πάω να τα πάρω εγώ. |
00:46:33 |
Πολύ φτηνή δικαιολογία, Μπιλ. |
00:46:35 |
Δε χρειάζεται να καταλάβω. |
00:46:41 |
Κάτσε σπίτι σου, πιες |
00:46:45 |
γιατί μόλις έκανες |
00:46:49 |
- Ποιος ήταν; |
00:46:52 |
- Από την Ντάικαστ. |
00:46:55 |
Η εταιρεία ανταλλακτικών |
00:47:02 |
Ο μπάσταρδος Ιρλανδός |
00:47:06 |
Καλύτερα να πάρουμε |
00:47:11 |
- Μπαμπά; |
00:47:13 |
Ας πάρουμε τους ανα- |
00:47:18 |
Όταν γίνονταν τέτοιες |
00:47:21 |
Ο Φρανκ δεν είναι εδώ. |
00:47:23 |
Τον τυχερό μπάσταρδο! |
00:47:27 |
Ο πρόεδρος ΜακΚίνλι |
00:47:31 |
στην έκρηξη της Παναμέρικαν. |
00:47:33 |
Κάποιος σκότωσε τον πρόεδρο |
00:47:37 |
Όχι, πυροβολήθηκε στις 6 |
00:47:42 |
Επί οκτώ ημέρες |
00:47:49 |
Ναι! |
00:47:52 |
Συνεχίζω να μην καταλαβαίνω. |
00:47:54 |
Του έκαναν ακτινογραφίες... |
00:47:56 |
αλλά τον είχαν σε κρεβάτι |
00:47:59 |
και δεν μπορούσαν |
00:48:01 |
Επιδεινώθηκε και πέθανε. |
00:48:02 |
Κάτι τέτοιο δεν μπορεί να |
00:48:05 |
Μ'έκανε να δω τι θα πει |
00:48:09 |
Όταν πυροβολείς κάποιον |
00:48:14 |
Είδα την ανάγκη για ακρίβεια. |
00:48:19 |
Στο λούκι! |
00:48:27 |
Να σου φέρω κάτι να πιεις; |
00:48:32 |
Βγαίνει απ'αυτή τη βρύση. |
00:48:36 |
Καφέ; |
00:48:38 |
Είναι λίγο αργά. |
00:48:46 |
- Γιατί είσαι νευρικός; |
00:48:54 |
- Μ'αρέσουν οι μεγαλύτεροι. |
00:48:57 |
Γιατί έχουν πάψει |
00:49:00 |
Δεν ξυπνάς το πρωί και |
00:49:05 |
Και το πιοτό |
00:49:09 |
Κανείς δεν είναι τέλειος. |
00:49:15 |
Καφέ. |
00:49:17 |
Καλημέρα. |
00:49:20 |
Τι σκέφτεσαι κι είσαι |
00:49:24 |
Τα "κουσούρια" μου. |
00:49:27 |
Οι γυναίκες |
00:49:31 |
Μιλάω γι'αυτά εδώ. |
00:49:35 |
Τι είναι; |
00:49:37 |
Οι άνθρωποι που έβλαψα. |
00:49:40 |
Εννοείς που σκότωσες; |
00:49:42 |
Κάποια στιγμή, αλλά |
00:49:47 |
Αυτούς που σκότωσα άγρια |
00:49:52 |
Αυτό που έλεγες |
00:49:56 |
Όπως αυτός. |
00:50:00 |
Μου πήρε επτά σφαίρες. |
00:50:03 |
Η Κάρεν Γουίτιερ, |
00:50:06 |
κουνήθηκε |
00:50:07 |
Γαμώτο! |
00:50:10 |
Είναι πρωί! |
00:50:13 |
Μιλάω σοβαρά. |
00:50:14 |
Ο Τζακ Χένσλι. |
00:50:17 |
Τον κυνήγησα δυο τετράγωνα |
00:50:20 |
- Δεν είναι τρόπος να πεθάνεις. |
00:50:23 |
Δεν μπορείς να τους φέρεις |
00:50:27 |
Δε μετανιώνω που τους σκότωσα |
00:50:32 |
- Και τι σκέφτεσαι; |
00:50:39 |
Είναι πολλά τα οφέλη |
00:50:43 |
ασκώντας την πρακτική |
00:50:47 |
Αυτό πρέπει να κάνεις |
00:50:56 |
Μπορούν να εξαργυρωθούν |
00:51:05 |
Δώρο αξίας 125 δολαρίων. |
00:51:10 |
Απίστευτο να έχεις τις διευ- |
00:51:14 |
Αν και μεθυσμένος |
00:51:19 |
Ένα μαχαίρι στο μάτι |
00:51:26 |
Είναι μια αρχή. |
00:51:28 |
...να δέχομαι |
00:51:30 |
να έχω το θάρρος |
00:51:33 |
και τη σοφία |
00:51:37 |
Δώσε μου δυο κιλμπάσα. |
00:51:43 |
Γεια σου, Pόμαν. |
00:51:52 |
Η γυναίκα μου λατρεύει |
00:52:14 |
Την πατήσαμε. |
00:52:18 |
Ξύλινα πατώματα, φυσικά. |
00:52:24 |
Πέντε κρεβατοκάμαρες, |
00:52:27 |
- Μαρμάρινα τζάκια, ντουλάπες... |
00:52:30 |
Ήταν στην αγορά το '92. |
00:52:34 |
Τώρα πιάνει 6, άνετα 6,5. |
00:52:38 |
Γιατί μου τηλεφώνησες; |
00:52:40 |
Το κατεδαφίζουν. |
00:52:42 |
Κάποιος επιθεωρητής κτιρίων |
00:52:46 |
και το βρήκε ακατάλληλο. |
00:52:49 |
Και δεν είναι; |
00:52:51 |
- Έχει ξύλινα πατώματα! |
00:52:56 |
Έκλεισα συμφωνία |
00:52:58 |
Τον αποζημιώνει ο Δήμος |
00:53:03 |
Η αγορά είναι χάλια, Φρανκ. |
00:53:08 |
Αυτό θα πιάνει 9 εκατομμύρια |
00:53:15 |
Τι σκέφτεσαι, Ντέιβ; |
00:53:16 |
Αν ξεφορτωθεί τον Δήμο... |
00:53:19 |
θα μοιραστεί μαζί μου |
00:53:22 |
- Πολύ ενδιαφέρον για σένα. |
00:53:26 |
Και μπορεί να γίνει |
00:53:30 |
γιατί σκέφτηκα ότι |
00:53:35 |
αν διαπραγματευτείς |
00:53:38 |
Θα έχεις την ευκαιρία |
00:53:44 |
Τα πας μια χαρά |
00:53:46 |
Ξέχασε το. |
00:53:47 |
- Ήμουν πολύ καλός μαζί σου. |
00:53:50 |
Σου βρήκα δουλειά, |
00:53:53 |
θα μπορούσα να σου βρω |
00:53:58 |
Αν δεν ήμουν εγώ θα'σουν |
00:54:02 |
Να μην πω και για |
00:54:05 |
Ούτε θα'ταν εύκολο |
00:54:07 |
Γιατί περπατάς ανάποδα; |
00:54:13 |
Ούτε πυροβολισμούς, |
00:54:16 |
Καθόλου βία, |
00:54:18 |
Απλά μια ξεκάθαρη, |
00:54:21 |
- Θα το σκεφτώ. |
00:54:26 |
Γλείφτη. |
00:54:31 |
Όλοι γελάνε με τη χοντρή. |
00:54:35 |
Όταν είμαι μεθυσμένη |
00:54:42 |
Ή ίσως το ποτό με βοηθά |
00:54:50 |
Ευχαριστούμε, Μπέκι. |
00:54:53 |
Ξέρω ότι δεν πρέπει |
00:54:59 |
στις ιστορίες, αλλά θα ήθελα |
00:55:04 |
Επιτρέπεται; |
00:55:06 |
Ναι. |
00:55:08 |
Σε ακούμε. |
00:55:11 |
Μπέκι, νομίζω ότι ξέρω |
00:55:16 |
Η ζωή και για μένα |
00:55:20 |
και πάντα πίστευα ότι αυτός |
00:55:24 |
Φυσικά, πού και πού |
00:55:27 |
και εξαργύρωνα μια επιταγή |
00:55:33 |
χρησιμοποιούσα τα λεφτά |
00:55:36 |
Ξέρεις... |
00:55:39 |
ούτε εμένα μ'αρέσω. |
00:55:46 |
Να'σαι ευγνώμων... |
00:55:48 |
που κάτι μέσα σου... |
00:55:50 |
σου'δωσε τη δύναμη |
00:55:52 |
..."Αρκετά, δεν είμαι |
00:56:01 |
- Ευχαριστώ, Φρανκ. |
00:56:09 |
Σειρά έχει ο Τζον. |
00:57:28 |
- Πρέπει να πάρεις τον Ντέιβ. |
00:57:33 |
Ξέρω ότι έχεις άγχος |
00:57:38 |
Έχεις αληθινό ταλέντο |
00:57:43 |
Δε θα σ'αφήσω |
00:57:48 |
Πήγαινε και απείλησε |
00:58:14 |
Έχουμε ραντεβού; |
00:58:16 |
Ένα λεπτό θα σας απασχολήσω. |
00:58:18 |
Αλήθεια; |
00:58:20 |
Θέλω να μιλήσουμε. |
00:58:21 |
Υποθέτω υπάρχει λόγος |
00:58:24 |
Γιατί δεν το κάνετε; |
00:58:27 |
Δεν ξέρω. |
00:58:28 |
Όσο κι αν ενοχλούμαι από |
00:58:32 |
με εσώρουχα στο γραφείο μου... |
00:58:34 |
αισθάνομαι ότι δεν κινδυνεύω. |
00:58:36 |
Ωραία, ο λόγος που |
00:58:40 |
είναι ακριβώς για να |
00:58:44 |
Μπορώ να καθίσω; |
00:58:46 |
Γιατί να νιώσω απειλή; |
00:58:51 |
Καθόλου. Ήρθα ως ένας ακίν- |
00:58:55 |
Ο χρόνος σας είναι λιγοστός... |
00:58:56 |
οπότε μπαίνω αμέσως στο θέμα. |
00:59:00 |
θα επιτρέψει σ'ένα ιστορικό |
00:59:03 |
Δεύτερο, αυτό το σχέδιο |
00:59:05 |
ως ένας συμπαθής |
00:59:08 |
- Την ασφάλεια, παρακαλώ. |
00:59:09 |
Έχω όπλο! |
00:59:14 |
Τώρα κινδυνεύω. |
00:59:23 |
Πώς πάει, Pόζμαρι; |
00:59:25 |
Γεια σου, Στεφ. |
00:59:28 |
Συγγνώμη... |
00:59:31 |
βάλαμε ήδη τα στοιχήματα. |
00:59:33 |
Κιπίνσκι, θες να παίξεις; |
00:59:36 |
Για δες, Ιρλανδοί σε μπαρ! |
00:59:56 |
Ο χρόνος σου τελείωσε. |
01:00:01 |
Ηλίθιε Πολωνέ. |
01:00:07 |
Μετά είπε, "εκείνο το σπίτι"; |
01:00:10 |
"Εκείνο το σπίτι μου φαίνεται |
01:00:15 |
Φόρεσα τα ρούχα μου |
01:00:22 |
Στην παραχώρηση της γαλήνης |
01:00:26 |
για να αλλάξουν |
01:00:29 |
Και στη δύναμη να δεχτείς |
01:00:33 |
Και τη σοφία |
01:00:39 |
Το έκανες νηφάλιος, Φρανκ. |
01:00:41 |
Έκανες πολύ καλή δουλειά. |
01:00:43 |
- Ευχαριστώ. |
01:00:48 |
Αρκεί να συνεχίσεις έτσι |
01:00:54 |
Πώς τα πάτε; |
01:00:57 |
Είναι ακόμη εδώ. |
01:00:59 |
Είναι αργά. Αν δεν είμαι |
01:01:02 |
θα δουλέψω στο δρόμο. |
01:01:04 |
- Να'ρθω μαζί σου; |
01:01:10 |
Δε θα μείνεις; |
01:01:12 |
Δε νομίζω ότι πρέπει... |
01:01:14 |
Δεν είναι επειδή |
01:01:19 |
Δεν το εγκρίνεις |
01:01:22 |
Θέλω να μείνω. |
01:01:23 |
Απλά κατηγορήθηκα στο πα- |
01:01:29 |
- Ποια είναι αυτά τα όρια; |
01:01:32 |
Μην ξεχνάς, δεν ξέρω |
01:01:35 |
Λέω όχι; |
01:01:39 |
Βελτιώνεσαι, Φρανκ. |
01:01:42 |
Θέλω να ξέρω |
01:01:45 |
Νομίζω ότι σε καταλαβαίνω. |
01:01:51 |
Ευχαριστώ, Φρανκ. |
01:02:20 |
Γεια σου, Ντόρις. |
01:02:21 |
Χριστέ μου! Μπάσταρδε! |
01:02:25 |
- Δουλεύω τη μοναξιά μου. |
01:02:29 |
Υποτίθεται ότι είναι |
01:02:51 |
Τέτοια ώρα στη δουλειά |
01:02:56 |
- Ώστε αυτό είναι. |
01:03:00 |
Ό, τι κι αν κάνεις, |
01:03:03 |
πεθαίνεις. Και δεν |
01:03:08 |
Δε θα πλυθεί μόνος του. |
01:03:15 |
Εξαφανίσου από δω. |
01:03:17 |
Δε θέλω να με φρικάρεις |
01:03:20 |
Συγγνώμη. |
01:03:21 |
Δούλεψε τη μοναξιά σου |
01:03:37 |
Ευχαριστώ για τα ποτά. |
01:03:39 |
Θέλεις άλλο ένα; |
01:04:01 |
Ο Pόμαν είναι. |
01:04:12 |
Πώς πήγε; |
01:04:13 |
Μίλησα με τον Σπύρο |
01:04:16 |
Είπαν ότι αν ήθελαν χαμένους |
01:04:19 |
- Κωλο-Έλληνες. |
01:04:24 |
Θα χαλάσεις τα μάτια σου |
01:04:32 |
Θα τη βρούμε τη λύση. |
01:04:35 |
Θα το κανονίσω. |
01:04:38 |
Εντάξει; |
01:04:41 |
Το χρήμα δε μετρά εδώ! |
01:04:45 |
Και του μισού Νορθ Μπιτς! |
01:04:50 |
Πώς συνέβη; |
01:05:08 |
Τι λες, Φράνκλιν; |
01:05:13 |
Φέρε άλλο ένα. |
01:05:20 |
Μου έκανες μια |
01:05:28 |
Ίσως να έρθεις μαζί μας. |
01:05:31 |
Να γνωρίσεις |
01:05:34 |
Καλά θα κάνεις |
01:05:39 |
Είσαι χαμένος, Φρανκ. |
01:05:44 |
Πώς είναι να έχεις χάσει |
01:05:51 |
Στη μεσιτεία, μαθαίνεις να περι- |
01:05:57 |
Αυτό μ'αρέσει. |
01:06:02 |
Αλλά μ'εσένα, τι χρειάστηκε; |
01:06:07 |
Απλά να σ'το ζητήσω. |
01:06:09 |
Κάνεις ό, τι σου λένε. |
01:06:11 |
Είσαι θύμα. Αφήνεις |
01:06:13 |
Θα πιω αυτό το ποτό, |
01:06:17 |
να μην εισαι στο μπαρ. |
01:06:24 |
Δεν είσαι ο μόνος |
01:06:30 |
Κέρνα τον συνέχεια. |
01:06:39 |
Έχεις τίποτα φαγώσιμο; |
01:06:40 |
Δες στην κατάψυξη. Η Παμ |
01:06:44 |
Χένρι, πήγαινε πάρε φαγητό. |
01:07:08 |
Εμπρός; |
01:07:18 |
Αυτός είναι. |
01:07:27 |
Γεια σου, Pόμαν. |
01:07:29 |
Είπα να σου πω μια καληνύχτα. |
01:07:35 |
Καληνύχτα. |
01:07:49 |
Στάνλι, πήγαινε μπροστά. |
01:07:51 |
Στεφ, πίσω. |
01:08:08 |
Ο Χένρι είναι. |
01:08:12 |
Ο Χένρι έχει κλειδί. |
01:08:21 |
Έλα μέσα, Χένρι. |
01:08:33 |
Κουνήσου. |
01:08:46 |
Φέρ'το σ'εμένα. |
01:08:48 |
Δώσε μου την καραμπίνα. |
01:08:50 |
Πάρε αυτό και δες |
01:09:03 |
- Τι ήταν αυτό; |
01:09:06 |
Έρχομαι. |
01:09:32 |
Εντάξει, άνοιξέ τους. |
01:10:08 |
Θα μπορούσες να καθα- |
01:11:30 |
Εμπρός; |
01:11:32 |
Είναι όλοι νεκροί. |
01:11:34 |
Στεφ; |
01:11:36 |
Ο Ο'Λίρι σκότωσε |
01:11:41 |
Δεν μπορούσε |
01:11:44 |
Στεφ, μίλα μου πιο αργά. |
01:11:47 |
Με χτύπησε στο κεφάλι |
01:11:51 |
Θες να'ρθω να σε πάρω; |
01:11:54 |
Όχι, μείνε εκεί. |
01:12:00 |
Εγώ φταίω. Έπρεπε |
01:12:08 |
Είσαι χαμένος, Φρανκ. |
01:12:12 |
Δεν μπορώ να |
01:12:19 |
Ο Θεός του αλκοολικού |
01:12:28 |
Θεέ! |
01:12:31 |
Θα ήθελα λίγη βοήθεια τώρα! |
01:12:40 |
Κάνεις ό, τι σου λένε, |
01:12:43 |
Αφήνεις τους άλλους |
01:12:57 |
Γεια. Καλέσατε τη Λόρελ. |
01:13:01 |
Λόρελ, γεια. |
01:13:03 |
Κοιμάσαι, δεν πειράζει. |
01:13:07 |
Δεν υπάρχει τρόπος να το πω |
01:13:10 |
αλλά πάω στο αεροδρόμιο |
01:13:16 |
Σε πλήγωσα. |
01:13:19 |
Είμαι γελοίος. |
01:13:23 |
Θα υπάρξουν κι άλλες κηδείες. |
01:13:39 |
- Θα πας σε ομάδα θεραπείας; |
01:13:46 |
Όχι εδώ, Φρανκ. |
01:13:48 |
Δεν μπορώ να το πάρω |
01:13:50 |
Τι να το κάνω; |
01:13:52 |
Σκότωσε κακούς. |
01:13:55 |
Σπάσε καρύδια. |
01:13:57 |
Ήσουν καλός μαζί μου, |
01:14:00 |
Ευχαριστώ, θα σε σκέφτομαι |
01:14:06 |
ΑΠΑΓΟPΕΥΜΕΝΑ |
01:14:11 |
Φρανκ, τι διάολο; |
01:14:14 |
- Τι διάολο κάνεις; |
01:14:18 |
- Δε θ'αφήσω να φύγεις έτσι. |
01:14:20 |
Σαν κότα, Φρανκ. |
01:14:22 |
Σ'το είπα, δεν κάνω για σένα. |
01:14:24 |
Μήπως έχω κι εγώ ένα λόγο; |
01:14:29 |
Δεν είμαι απελπισμένη. |
01:14:31 |
Όταν με πηδάνε, είμαι |
01:14:36 |
Και το μόνο πήδημα |
01:14:39 |
είναι αυτό το ηλίθιο μήνυμα. |
01:14:41 |
Είμαι αλκοολικός |
01:14:43 |
Σε θέλω όμως. |
01:14:46 |
Ξέρω τι πρέπει να γίνει. |
01:14:49 |
Δεν έμαθες τίποτα; |
01:14:52 |
Δεν έχεις ιδέα πώς |
01:14:55 |
Δεν είναι τόσο απλό. |
01:14:58 |
Χέσε τα όριά μου. |
01:15:02 |
Παραλίγο να σε σκοτώσω. |
01:15:04 |
Σημάδεψα το κεφάλι σου |
01:15:10 |
Θα με πυροβολούσες, Φρανκ; |
01:15:12 |
Κάποιον. Έτυχε να είσαι |
01:15:20 |
Μην το κάνεις αυτό, Φρανκ. |
01:15:25 |
Λυπάμαι. |
01:15:33 |
Σταθείτε. |
01:15:35 |
Κάρτα επιβίβασης; |
01:15:38 |
Κυρία; |
01:15:40 |
Δεν μπορείτε να περάσετε. |
01:15:43 |
Λυπάμαι, κυρία. |
01:15:46 |
Σου φαίνομαι να θέλω |
01:16:00 |
ΕΚΧΙΟΝΙΣΤΗPΕΣ ΚΙΖΠPΙΝΚΣΙ |
01:17:05 |
Μπαμ! |
01:17:09 |
Χρησιμοποίησα |
01:17:13 |
Ο Κινέζος θεωρεί ότι |
01:17:17 |
Αγόρασε τρεις νόμιμες |
01:17:20 |
Πήρε όλα τα μηχανήματά μας. |
01:17:26 |
Δεν υπάρχουμε. |
01:17:30 |
Έχουν μια τελευταία συνάντηση. |
01:17:35 |
Σοβαρή συζήτηση. |
01:17:40 |
Είναι αύριο. |
01:17:47 |
Μια μέρα τη φορά. |
01:17:52 |
Βρήκες κανένα; |
01:17:54 |
"Ζώντας Νηφάλιος" στις 8. |
01:17:58 |
- Θες να'ρθω μαζί σου; |
01:18:03 |
Ούτε στην άλλη. |
01:18:40 |
Pέι, τι γίνεσαι; |
01:18:45 |
Τζιμ, βδομάδες έχουμε |
01:18:48 |
Πάει σε ομάδα θεραπείας. |
01:18:51 |
- Φύτεψέ του δύο στο κεφάλι. |
01:19:43 |
Είμαι ο Ερλ, |
01:19:45 |
Γεια σου, Ερλ. |
01:19:47 |
Βλέπω κάποια νέα πρόσωπα. |
01:19:51 |
Συναντιόμαστε νωρίς |
01:19:54 |
Δεν έχουμε ομιλητές και δεν |
01:19:58 |
Είμαστε εδώ για να πει |
01:20:02 |
να φάει ένα ντόνατ και |
01:20:32 |
Ακίνητος! |
01:20:34 |
Ψηλά τα χέρια! |
01:20:37 |
Τι κάνεις; |
01:20:38 |
Εντάξει... είμαι καλά. |
01:20:44 |
Είμαι ο Pέι και |
01:20:47 |
Γεια σου, Pέι. |
01:20:49 |
Πολύ μεγάλη μέρα για μένα. |
01:20:51 |
Είναι η επέτειός μου |
01:20:56 |
Είκοσι χρόνια. |
01:21:06 |
Υπέφερε πολύ μαζί μου. |
01:21:11 |
Είναι πραγματικά σπουδαία. |
01:21:13 |
Μπορείτε να κλείσετε |
01:21:32 |
Σκατά. |
01:21:33 |
Ευχαριστώ. |
01:21:35 |
Κανένα πρόβλημα. |
01:21:37 |
Νομίζεις ότι τον ξέρεις... |
01:21:39 |
αλλά κάποια πράγματα |
01:21:41 |
Ότι γύρισε στο Μπάφαλο |
01:21:45 |
ώστε να πάψουν οι Ιρλανδοί |
01:21:48 |
και να αφανίσουν |
01:21:51 |
Α, και έχει μπλέξει |
01:21:56 |
Ουάου! |
01:22:11 |
Αυτά είχα να πω... |
01:22:14 |
εκτός αν κάποιος καινούριος |
01:22:19 |
Έλα επάνω. |
01:22:29 |
Είμαι ο Φρανκ |
01:22:31 |
Γεια σου, Φρανκ. |
01:22:34 |
Γύρισα μετά από |
01:22:37 |
για να φτιάξω τη ζωή μου. |
01:22:41 |
Δεν ξέρω αν είναι καλή |
01:22:47 |
αλλά... |
01:22:50 |
η δουλειά μου είναι εδώ |
01:22:55 |
Αυτό είναι το εύκολο μέρος. |
01:22:58 |
αλλά το άλλο μέρος |
01:23:02 |
Αυτό είναι το δύσκολο. |
01:23:05 |
Δεν είμαι πια ο ίδιος |
01:23:08 |
Δε βλέπω πια τον εαυτό μου |
01:23:14 |
ανθρώπους που νοιάζομαι, |
01:23:21 |
Γεια. |
01:23:24 |
Γεια. |
01:23:27 |
Έχω έναν άνθρωπο |
01:23:31 |
Δεν μπορώ να το αγνοήσω. |
01:23:38 |
Μάλλον... |
01:23:41 |
αυτό που θέλω |
01:23:44 |
είναι ότι σ'αγαπώ. |
01:23:48 |
Είμαι έτοιμος να ζήσω |
01:23:53 |
Κι εγώ σ'αγαπώ, Φρανκ! |
01:24:07 |
Μάλλον είναι εδώ ο Τζέιμς. |
01:24:09 |
Ελπίζω ν'άναψε το καλοριφέρ. |
01:24:31 |
Έλα. |
01:24:37 |
- Θα πιεις κάτι, Φρανκ; |
01:24:45 |
Μπες μέσα. |
01:24:49 |
Τώρα. |
01:25:01 |
- Ήρθες να με σκοτώσεις, ε; |
01:25:04 |
Δε σε πειράζει τότε |
01:25:10 |
Κάποιος σαν εμένα, δεν μπορεί |
01:25:18 |
Και τανκ να φέρεις... |
01:25:22 |
πάλι θα σε σκοτώσω. |
01:25:41 |
- Έρχονται κάτι φίλοι. |
01:25:53 |
Είσαι καλός στη δουλειά σου; |
01:25:56 |
Δεν ήμουν. |
01:25:57 |
Και τώρα; |
01:26:16 |
Μη με σκοτώσεις, Φρανκ. |
01:26:26 |
’ξιζε την προσπάθεια. |
01:26:28 |
Σκέψου να μπεις |
01:26:40 |
Υποθέτω ότι... |
01:27:40 |
Κάποιος καθαρός μια βδομάδα; |
01:27:44 |
Ένα μήνα; |
01:27:47 |
Έξι μήνες; |
01:27:51 |
Ένα χρόνο; |
01:27:55 |
Γιορτάζει κανείς |
01:28:38 |
Με λένε Φρανκ |
01:28:40 |
Γεια σου, Φρανκ! |
01:29:04 |
Μετάφραση: Αμίνα Ουάσφι |
01:29:10 |
Επιμέλεια υποτιτλισμού |