You Only Live Twice

fr
00:00:50 Cap Com, ici Jupiter-16.
00:00:52 Nous entrons dans la 4e orbite.
00:00:54 Cap Com à Jupiter-16.
00:00:59 Tout semble en ordre
00:01:05 Tout se présente au mieux.
00:01:08 Ici Jupiter-16, à vous.
00:01:11 Parez Activité Extra-Véhiculaire.
00:01:14 Jupiter-16, ici Cap Com.
00:01:16 Commencez A.E-V. dès que paré.
00:01:19 tout votre temps.
00:01:21 Ne traîne pas dehors, Chris !
00:01:24 Je suivrai l'horaire.
00:01:28 Cap Com à Jupiter-16 :
00:01:45 Ici Chris. Je suis dehors.
00:01:49 ça boume.
00:01:52 L'unité de manœuvre tourne rond.
00:01:54 Je l'ai utilisée
00:02:00 Vous reçois 5/5.
00:02:02 A.E-V débutera à votre verticale.
00:02:08 objet non-identifié approche
00:02:10 par derrière.
00:02:11 Vous le voyez ?
00:02:23 Objet non-identifié sur radar.
00:02:27 Je ne vois rien.
00:02:29 Donnez coordonnées !
00:02:33 Sur l'arrière.
00:02:36 Vu !
00:02:38 C'est un astronef !
00:02:40 Je répète, un astronef !
00:02:49 Chris, qu'y a-t-il ?
00:02:51 Il vient droit sur nous !
00:02:55 Son avant s'ouvre !
00:03:00 Rentre !
00:03:33 Vous m'entendez ? Répondez !
00:03:36 Contact radio perdu.
00:03:39 Contact radar perdu.
00:03:41 Objet non-identifié toujours en orbite.
00:03:43 Alerte générale !
00:03:56 L'URSS ne va quand même pas nier ?
00:03:59 Le gouvernement soviétique
00:04:03 Notre volonté de paix est connue.
00:04:06 Sachez que, dans 20 jours,
00:04:08 les US feront un autre lancement.
00:04:11 Je vous en informe, officiellement.
00:04:14 Toute interception serait tenue
00:04:20 Dans quel but nos amis russes
00:04:22 auraient-ils détruit un astronef US ?
00:04:25 Les US voient en ceci
00:04:28 pour dominer l'espace,
00:04:33 Pas d'accord.
00:04:35 La Grande-Bretagne ne croit pas
00:04:38 que l'objet-pirate
00:04:41 soit russe.
00:04:43 a perçu des échos de l'engin
00:04:45 se posant dans la zone
00:04:48 Je vous suggère, Messieurs,
00:04:51 d'alerter votre contre-espionnage.
00:04:54 On m'a chargé de vous assurer
00:04:56 nous avions proposé.
00:04:59 Notre homme à Hong Kong opère déjà.
00:05:10 Pourquoi les Chinoises
00:05:13 Saveur plus fine ?
00:05:16 Non. Différente.
00:05:17 Le canard laqué diffère
00:05:19 du caviar. Mais j'aime les deux.
00:05:21 Tu auras canard... terrible !
00:05:24 Ce sera bon.
00:05:27 On s'est bien amusés,
00:05:53 La porte !
00:05:54 Le lit !
00:06:03 Trop tard.
00:06:05 Il est mort au combat.
00:06:08 La mort qu'il espérait.
00:06:35 ON NE VIT QUE DEUX FOIS
00:09:14 OFFICIER
00:09:19 Nous ne dormirons pas tous.
00:09:22 Mais nous serons tous transfigurés,
00:09:27 Les trompettes sonneront alors,
00:09:31 Et nous aurons la Vie Éternelle.
00:09:33 Nous livrons donc à la mer
00:09:37 qui resurgira, impérissable,
00:11:05 Allez-y.
00:11:27 Puis-je embarquer ?
00:11:28 Je vous en prie.
00:11:33 Je vous le confie.
00:11:41 Remontez à 30 mètres. Cap 045.
00:11:51 Salut, Penny !
00:11:53 Toujours en retard !
00:11:57 Nous, les morts,
00:12:01 Ne vous éternisez pas.
00:12:15 Asseyez-vous, 007.
00:12:19 Pas de malaises ?
00:12:21 Aucun.
00:12:22 Maintenant que vous voilà mort,
00:12:25 vont vous oublier.
00:12:27 Vous manquerez moins d'air.
00:12:29 Et il vous en faudra !
00:12:31 On joue si gros que je suis
00:12:33 venu moi-même.
00:12:36 Sauf un petit détail :
00:12:39 Si le radar de Singapour a raison,
00:12:41 l'objet ne s'est pas posé en Russie.
00:12:44 Au Japon, sans doute.
00:12:46 C'est de l'hypothèse pure,
00:12:50 Photos aériennes ?
00:12:52 On a tout photographié. Rien !
00:12:54 Le Japon possède cette technologie ?
00:12:57 Je ne pense pas.
00:12:58 Qui, alors ?
00:12:59 À vous de trouver.
00:13:00 Et vite, avant que ça tourne mal !
00:13:04 Il y a là de quoi déclencher
00:13:08 Voici un nom et une adresse à Tokyo.
00:13:12 Henderson vous y contactera.
00:13:16 En avant toute !
00:13:21 C'est tout.
00:13:24 007...
00:13:26 Dans 3 semaines,
00:13:29 Vous le saviez ?
00:13:30 Et un lancement russe est imminent.
00:13:34 Alors faites vite.
00:13:44 Comment était la fille ?
00:13:48 Laquelle ?
00:13:49 La Chinoise
00:13:52 J'allais le savoir, quand...
00:13:55 Si elle savait ce qu'elle a raté !
00:13:59 Donnez à 007 le mot de passe
00:14:01 au Japon.
00:14:04 Vous le prononcerez sans difficulté :
00:14:10 "Je vous aime".
00:14:13 Veuillez me le répéter.
00:14:15 J'ai bien compris.
00:14:20 Bonne chance !
00:14:22 Rudiments de japonais.
00:14:26 Je suis diplômé de Langues Orientales.
00:15:24 BIENVENUE À TOKYO
00:16:41 Voici votre billet.
00:18:26 Je vous aime.
00:18:29 Mon auto est à côté.
00:18:31 Pour aller où ?
00:18:33 Un hôtel tranquille.
00:18:39 Votre ami attend.
00:18:43 M. Henderson.
00:18:48 Il n'a pas pu venir ?
00:18:50 Non, sans doute.
00:18:53 Pourquoi ?
00:18:54 Il n'a pas dit.
00:19:11 Allons à l'hôtel.
00:19:40 Vous connaissez bien Henderson ?
00:19:42 Assez pour ne pas en discuter
00:20:06 M. Henderson vous attend.
00:20:08 Vous partez ?
00:20:09 Vous serez en tête-à-tête.
00:20:22 Entrez.
00:20:29 À votre service.
00:20:47 Vous aviez des questions
00:20:59 Vous pouviez vous tromper de jambe.
00:21:01 Je l'ai perdue à Singapour, en 42.
00:21:06 Excusez le disparate des styles.
00:21:08 J'évite de trop me japoniser.
00:21:11 Je reste attaché à quelques vieilleries.
00:21:16 - Vous n'étiez jamais venu au Japon ?
00:21:20 Moi, j'y vis depuis...
00:21:23 28 ans, et je commence juste
00:21:28 Votre contact essentiel sera Tanaka.
00:21:31 Il dirige le S.S. japonais.
00:21:34 Son identité est le secret japonais N°1.
00:21:38 Où le contacter ?
00:21:41 Vous verrez Tigre dès ce soir.
00:21:44 Ses intimes ont le droit de l'appeler ainsi.
00:21:48 Avez-vous une idée ?
00:21:50 À la cuillère et pas au shaker,
00:21:54 Parfait.
00:21:59 Vodka russe... bravo !
00:22:01 Le portier de leur Ambassade
00:22:05 entre autres choses.
00:22:07 Écoutez !
00:22:09 Londres a raison de penser
00:22:14 Mais je ne sais ni d'où, ni comment,
00:22:16 ni qui le met sur orbite.
00:22:19 Mais...
00:22:20 si j'ai du nez, c'est
00:22:23 un grand pays qui manigance cela.
00:22:25 Outre la Russie ou le Japon ?
00:22:27 Ce n'est pas la Russie,
00:22:31 Et ce n'est pas le Japon,
00:22:33 bien qu'une des grandes entreprises
00:24:38 Bonsoir.
00:26:06 Santé !
00:26:12 De la vodka siamoise !
00:28:10 Montez.
00:28:19 Faites-moi un croquis.
00:28:22 ça se passe de croquis :
00:28:25 Comme pour Henderson ?
00:28:26 Je vous mène à l'abri.
00:28:29 C'est moi qui mène, cette fois !
00:28:33 Je n'ai rien à vous dire.
00:28:35 C'est ce qu'on va voir.
00:29:29 Soyez le bienvenu.
00:29:34 Bienvenue au Japon, M. Bond.
00:29:38 Quelle joie de vous connaître enfin !
00:29:42 Notre pays vous plaît ?
00:29:48 Je suis un peu déçu
00:29:49 de vous avoir eu si facilement.
00:29:52 Mon honorable mère me disait toujours :
00:29:56 "Ne monte jamais en auto
00:29:59 Vous, n'importe quelle fille
00:30:07 Mais vous avez une vigueur rare
00:30:17 Vous êtes bien James Bond ?
00:30:23 Très heureux de vous connaître,
00:30:25 Très, très heureux.
00:30:27 Permettez-moi de me présenter.
00:30:31 Pour vous, je suis "Tigre".
00:30:33 Si vous êtes Tanaka,
00:30:37 Je vous aime.
00:30:40 Voilà une bonne chose de faite.
00:30:43 Pourriez-vous examiner ceci ?
00:30:46 Cela vient du coffre d'Osato.
00:30:51 Une commande pour un bateau.
00:30:54 500 kg de beurre et 50 bidons de lox.
00:30:58 Du "lox" ?
00:30:59 En américain,
00:31:00 c'est du saumon fumé.
00:31:04 ça désigne aussi l'oxygène liquide,
00:31:09 Très intéressant... Partons.
00:31:12 Votre sortie sera plus digne
00:31:16 Ce sera facile.
00:31:19 J'aimerais un agrandissement.
00:31:28 Mon train privé.
00:31:30 J'évite les rues de Tokyo.
00:31:32 Y aller serait imprudent pour moi.
00:31:39 C'est très commode.
00:31:41 Votre "Monsieur M"
00:31:46 Cela va de soi.
00:31:48 La fille à l'auto est des nôtres ?
00:31:50 Aki ? Oui.
00:31:52 Elle est douée.
00:31:54 Prendrez-vous du saké
00:31:56 ou un Martini-vodka ?
00:31:58 J'aime bien le saké.
00:32:02 Surtout servi à bonne température :
00:32:05 98,4° Fahrenheit, comme c'est le cas.
00:32:07 Remarquable subtilité, pour un Européen !
00:32:13 On va voir votre photo.
00:32:22 Un bateau, et une côte anonyme.
00:32:25 Il y a une micronote, au dos.
00:32:27 Agrandissez !
00:32:30 "Photo prise par touriste US,
00:32:35 "Touriste liquidée, à tout hasard".
00:32:38 Peut-on revoir la photo ?
00:32:39 Bien sûr.
00:32:43 Ils ont tué une innocente
00:32:45 Peut-on l'agrandir ?
00:32:49 Localisez le Ning-Po.
00:32:51 Il me faut tous ses déplacements récents.
00:32:57 Sur la gauche.
00:33:01 Des pêcheuses.
00:33:03 Peut-on identifier la côte ?
00:33:04 Avec un peu de temps, oui.
00:33:13 Qui dirige Osato-Chimie ?
00:33:15 M. Osato.
00:33:16 J'aimerais le rencontrer demain.
00:33:18 C'est facile. Mais cette nuit,
00:33:20 vous êtes chez vous, ici.
00:33:22 Tout ce qui m'appartient vous appartient.
00:33:34 Votre premier bain civilisé, ami !
00:33:38 Jolie robinetterie !
00:33:40 Livrez-vous entièrement à elles.
00:33:43 Règle N°1 :
00:33:45 "Ne faites jamais
00:33:49 Et Règle N°2 ?
00:33:50 Règle N°2 : "Au Japon,
00:33:54 "Les femmes, en second".
00:33:56 Je prendrai ma retraite ici.
00:34:03 Les Anglaises
00:34:04 ne vous font jamais cela.
00:34:08 J'en connais qui le feraient.
00:34:10 Mlle Moneypenny ?
00:34:12 Nous avons nos renseignements.
00:34:16 Pas de savon dans les yeux, hein ?
00:34:26 Vous savez ce qui les fascine ?
00:34:29 Vous êtes velu. Les Japonais
00:34:31 ont tous une peau de soie lisse.
00:34:33 Le proverbe japonais dit :
00:34:36 "Un arbre nu,
00:34:44 Si Henderson est dans le vrai,
00:34:46 pourquoi un pays étranger opérerait-il
00:34:48 à partir du Japon ?
00:34:50 Si ça tourne mal, il peut tout nier.
00:34:53 La responsabilité pèse
00:34:57 Osato ?
00:34:58 Peut-être.
00:34:59 C'est un industriel
00:35:01 très important.
00:35:02 C'est une façade.
00:35:05 Qui est derrière ?
00:35:05 S.P.E.C.T.R.E.
00:35:07 C'est possible.
00:35:09 Pour le massage, faites votre choix.
00:35:17 Cette petite vieille.
00:35:19 Très bon choix.
00:35:20 Très sexy.
00:35:30 Mon dernier massage,
00:35:36 Il a été, hélas, interrompu.
00:35:40 Deux affreux truands sont arrivés.
00:35:44 C'est resté le bec en l'air.
00:35:48 Je ne reste pas le bec en l'air.
00:36:02 Ce soir, personne ne vous dérangera.
00:36:09 Servir sous vos ordres
00:36:38 M. Fisher ?
00:36:40 Veuillez me suivre.
00:36:49 M. Osato vous attend, M. Fisher.
00:36:54 Vous êtes en avance de 3 minutes 1/2.
00:36:56 Asseyez-vous.
00:38:25 Enchanté.
00:38:27 Enchanté.
00:38:28 Mlle Brandt, ma secrétaire.
00:38:32 Une coupe de champagne ?
00:38:34 Merci... jamais le matin.
00:38:37 Vraiment pas ?
00:38:39 Je prends toujours une coupe le matin.
00:38:41 Essayez !
00:38:43 Mon foie...
00:38:44 Allons donc !
00:38:45 Cela fait pétiller.
00:38:55 Dom Pérignon 1959...
00:38:58 C'est toujours non ?
00:39:01 Si vous insistez.
00:39:10 Vous êtes le nouveau directeur
00:39:12 d'Empire-Chimie ?
00:39:15 Et Williamson ?
00:39:18 Mort subitement, le pauvre.
00:39:22 Tombé dans un broyeur.
00:39:27 C'est affreux !
00:39:29 Mais quelle mort honorable !
00:39:33 Il a grande face dans la mort.
00:39:36 J'espère, M. Fisher,
00:39:40 Je les fuis.
00:39:43 Oserai-je suggérer que vous...
00:39:47 en prenez d'énormes ?
00:39:51 Cessez de fumer.
00:39:53 Le tabac rend poitrinaire.
00:39:55 La poitrine prime tout, pour M. Osato.
00:39:59 Vraiment ?
00:40:01 Que puis-je pour vous, M. Fisher ?
00:40:03 Nous serions gros acheteurs
00:40:07 Du glutamate monosodique
00:40:10 Pour fabriquer sous licence ?
00:40:16 Mon directeur des ventes
00:40:18 va s'occuper de l'affaire.
00:40:21 Nous téléphonerons
00:40:23 votre hôtel.
00:40:25 À quel hôtel êtes-vous ?
00:40:27 Hilton.
00:40:29 Très heureux de vous avoir connu.
00:40:32 Très heureux de vous connaître.
00:40:42 Tuez-le.
00:41:01 Baissez-vous.
00:41:44 Ici 294. Tigre, vite !
00:41:48 Parlez, 294.
00:41:50 00 est avec moi.
00:41:51 Sommes poursuivis par limousine noire.
00:41:55 Fonçons au sud, vers autoroute 2.
00:41:57 Prière préparer réception usuelle.
00:43:34 Sommes-nous assez efficaces ?
00:43:37 Vous faites des vagues.
00:43:43 Le "Ning-Po" appartient
00:43:46 Cela se tient.
00:43:47 Il est en chargement à Kobé.
00:43:50 Départ pour Shanghai
00:43:51 aujourd'hui à 17 heures.
00:43:54 À votre place, j'irais vite voir cela de près.
00:43:58 On y sera ?
00:43:59 De justesse.
00:44:01 Nous allons à Kobé.
00:44:03 Contactez M.
00:44:06 Qu'il envoie Petite Nellie.
00:44:08 Je répète, Petite Nellie.
00:44:10 Et que son papa l'accompagne.
00:44:13 Urgent, compris ?
00:44:15 Compris !
00:44:34 TEREBENTHINE SYNTHETIQUE.
00:44:43 Glacé comme ça ?
00:45:16 Faites vite ! Contactez Tanaka.
00:45:19 Je ne vous quitterai pas.
00:45:21 Qu'il fasse suivre ce bateau !
00:45:24 En avant !
00:46:55 Emmenez-le au 11.
00:47:00 Réveillez-le.
00:47:02 C'est fini ?
00:47:04 Où suis-je ?
00:47:06 Dans ma cabine sur le Ning-Po.
00:47:09 Attendez dehors.
00:47:11 Et fermez la porte !
00:47:13 Je vous tiens.
00:47:16 Amusez-vous bien.
00:47:19 Qui vous emploie ?
00:47:21 Empire-Chimie.
00:47:22 Un chimiste armé ?
00:47:24 À l'étranger, oui.
00:47:26 Qu'est-ce que vous fouiniez ?
00:47:30 J'aime les bateaux. J'ai été marin.
00:47:33 Menteur !
00:47:41 Vous connaissez ça ?
00:47:42 Je préfère l'oublier.
00:47:44 C'est un dermatome de chirurgien.
00:47:47 On l'utilise pour les greffes de peau.
00:47:52 Ne m'obligez pas à l'utiliser.
00:48:04 Une femme bien comme vous,
00:48:17 Je dois vous faire un aveu.
00:48:20 Quoi ?
00:48:21 Je suis un espion.
00:48:24 Je sais.
00:48:31 Vous savez ce que rapporte
00:48:37 Si je parviens à voler
00:48:44 ça me rapportera 300 000 $.
00:48:48 Et alors ?
00:48:50 Faisons part à deux,
00:48:55 L'offre est tentante.
00:48:57 C'est vendu ?
00:48:59 Hé, non !
00:49:01 Pourquoi ?
00:49:07 Osato me tuerait.
00:49:14 Prenons l'avion pour l'Europe demain.
00:49:42 Pour le Service de la Reine...
00:49:55 Vous allez avoir grand besoin
00:49:57 d'être très protégée cette nuit, à Tokyo.
00:50:00 Ils essaieront de vous avoir.
00:50:03 Notre gorille N°1 vous protégera.
00:50:06 Qui est-ce, ce gorille ?
00:50:09 C'est moi.
00:50:11 Malheureusement,
00:50:16 Navrée de vous quitter...
00:50:18 mais il le faut.
00:51:17 À courir le jupon, vous attraperez la mort.
00:51:20 Il ne l'a couru
00:51:22 que pour me laisser fuir.
00:51:24 Il ne voudrait pas
00:51:27 N'est-ce pas ?
00:51:28 Dieu m'en garde !
00:51:29 ça avance ?
00:51:30 Oui, on a identifié la côte, sur la photo.
00:51:33 C'est la petite île Matsu, à mi-chemin
00:51:36 entre Kobé et Shanghai.
00:51:38 Un hélicoptère a suivi le Ning-Po.
00:51:41 Il est allé à Matsu ?
00:51:42 La nuit était très noire,
00:51:46 Mais il a fait une escale.
00:51:47 Regardez.
00:51:50 Prise hier soir.
00:51:53 Prise ce matin.
00:51:57 Voyez la ligne de flottaison.
00:52:00 Il a déchargé sa cargaison.
00:52:04 Cette île m'intéresse.
00:52:06 Nellie est arrivée ?
00:52:07 Oui, avec son père.
00:52:11 Bienvenue au Japon, papa !
00:52:14 J'ai fait un voyage épuisant,
00:52:19 Épargnez-moi vos plaisanteries juvéniles.
00:52:39 Ma curiosité est à vif.
00:52:41 Qui est Nellie ?
00:52:43 Elle est sensass : petite et crachant le feu.
00:52:47 Multi-usages. Du sur mesure.
00:52:50 Joli jouet !
00:52:52 C'est tout, sauf un jouet.
00:52:55 Il y a de petits perfectionnements.
00:52:58 Je vous les montrerai.
00:52:59 C'est un jouet !
00:53:06 Regardez bien.
00:53:07 2 mitrailleuses fixes.
00:53:09 - Quel réglage ?
00:53:11 Balles incendiaires.
00:53:13 2 lance-roquettes, en tir latéral.
00:53:20 Lance-missiles air-air
00:53:21 guidés aux infrarouges.
00:53:24 2 lance-flammes, tir vers l'avant.
00:53:27 - Portée ?
00:53:28 Deux pots fumigènes.
00:53:32 Les mines aériennes... mais attention :
00:53:34 Ne les lancez qu'au-dessus de l'objectif.
00:53:37 Le reste, vous connaissez.
00:53:41 La caméra est là.
00:53:43 J'émettrai sur 410 Mégacycles.
00:53:46 Bonne chance.
00:53:47 J'émettrai depuis l'île.
00:53:49 Soyez prudent.
00:54:52 Allô, Base 1.
00:54:54 J'ai vu le village de pêcheurs.
00:54:58 Je reste à l'écoute.
00:55:28 Il n'y a que des volcans, ici.
00:55:32 Compris.
00:55:33 Continuez.
00:58:33 Réception chaleureuse.
00:58:35 Quatre malabars
00:58:38 Elle a défendu sa vertu.
00:58:41 Je rentre.
00:58:42 Ne rentrez pas.
00:58:44 Lancement soviétique imminent.
00:58:47 Attendez instructions.
00:58:50 Affirmatif !
01:02:07 Évacuez le secteur !
01:02:20 Parez à recevoir !
01:02:23 Parez à recevoir !
01:02:51 Radio-Moscou nous accuse déjà.
01:02:54 Le Président a convoqué
01:02:57 Il rejette l'accusation.
01:02:59 Sans preuves ?
01:03:00 Bien sûr !
01:03:02 Les Russes ont beau jeu.
01:03:04 Ils descendront notre prochain Jupiter !
01:03:07 Ici Houston.
01:03:08 L'objet a disparu des radars.
01:03:11 Donc, il descend.
01:03:13 Oui. Mais où ?
01:03:15 En Russie, forcément !
01:03:18 L'hypothèse d'une base au Japon,
01:03:21 Oubliez le Japon.
01:03:23 Je suis d'accord.
01:03:24 On a passé le Japon au peigne fin.
01:04:02 Ventilation au maximum.
01:04:05 Ouvrez les volets d'aération.
01:04:07 Paré pour recevoir.
01:04:12 Ventilation, retour normal.
01:04:16 Canaux ouverts.
01:04:17 Fermez le cratère.
01:04:34 Ventilation, retour normal.
01:04:44 Retirez le vaisseau capturé.
01:05:22 Emmenez les prisonniers.
01:05:47 Je vais dans mes appartements.
01:05:51 Je vous y convoquerai, peut-être.
01:06:21 Je vous félicite, Messieurs,
01:06:23 de votre beau matériel.
01:06:25 Mes félicitations pour la manœuvre.
01:06:28 Nos clients sont-ils satisfaits de nous ?
01:06:31 Mon gouvernement est satisfait.
01:06:41 Vous allez voir
01:06:42 que mes piranhas sont affamés.
01:06:46 En 30 secondes,
01:06:47 il ne reste que les os.
01:07:01 Je veux une avance sur frais.
01:07:05 Cent millions de dollars, en or,
01:07:09 à Buenos Aires.
01:07:11 Notre accord stipule
01:07:14 tant que la guerre n'a pas éclaté
01:07:18 C'est du chantage !
01:07:20 Je suis maître-chanteur.
01:07:22 Réfléchissez-y, Messieurs. J'ai à faire.
01:07:26 J'attends Osato et N°11.
01:07:44 Un Anglais inconnu est venu vous voir.
01:07:47 Exact, N°1.
01:07:49 Vous connaissez cette arme ?
01:07:51 Un Walther P.P.K.
01:07:53 On ne connaît
01:07:58 James Bond.
01:08:00 Bond est mort.
01:08:02 Toute la presse l'a écrit.
01:08:04 Allons donc ! Il vit !
01:08:07 Sauf si vous l'avez tué...
01:08:11 L'auriez-vous laissé filer ?
01:08:14 N°11 devait l'éliminer.
01:08:18 Et alors ?
01:08:19 Elle a échoué.
01:08:21 Vous pouviez le tuer vous-même.
01:08:25 Notre organisation
01:08:26 n'admet pas l'échec.
01:08:29 Partez !
01:08:33 Eh bien !
01:08:54 Tuez Bond ! Vite !
01:08:58 Oui, N°1.
01:09:41 Mauvaises nouvelles de l'espace...
01:09:43 Je sais.
01:09:47 Au prochain coup, la guerre !
01:09:49 J'irai voir ces volcans.
01:09:52 Il nous faudra
01:09:55 Avez-vous des commandos ?
01:09:57 J'ai bien mieux.
01:10:00 Mes Ninjas... C'est top-secret.
01:10:04 Mon centre de Ninjas.
01:10:12 Ninjas ?
01:10:13 L'art du camouflage et de la surprise.
01:10:52 Cela doit développer les réflexes.
01:10:54 Et la force morale !
01:11:29 Nous allons voir des Ninjas modernes.
01:11:36 Voici mon plan.
01:11:38 J'établis une base dans l'île.
01:11:40 Cent Ninjas y débarqueront, en secret.
01:11:44 Ils seront ouvriers et pêcheurs.
01:11:46 Et moi ?
01:11:47 Plus tard.
01:11:48 Ceci vous intéressera.
01:11:50 Des fusées.
01:11:51 Très puissantes.
01:11:53 Voyez les tuyères à réaction.
01:11:59 Belle arme !
01:12:03 Notre roquette-bébé.
01:12:07 Parfait pour gros fumeurs !
01:12:18 Précision : 30 mètres.
01:12:21 La cigarette qui vous protège !
01:12:23 On dirait un slogan.
01:12:26 Et moi ?
01:12:27 Un : vous devenez japonais.
01:12:29 Deux : vous suivez un entraînement
01:12:35 Trois : pour achever l'illusion,
01:12:39 vous prenez femme.
01:12:49 Désolé, vous épouserez une fille de l'île.
01:12:53 Une fille connue de tous.
01:12:55 Elle est jolie ?
01:12:57 Une tête à coucher dehors.
01:13:00 Pitié !
01:13:01 Le devoir commande.
01:13:04 La fille appartient à mon réseau.
01:13:08 devenez japonais.
01:13:24 Personne n'ira voir là.
01:13:45 Tigre veut que maintenant
01:13:51 Tout ?
01:13:53 Vive Tigre !
01:16:18 Morte.
01:16:21 Empoisonnée.
01:16:27 Il faut aller dans l'île.
01:16:29 Encore deux jours d'entraînement.
01:17:13 Vous l'avez tué.
01:17:15 Il voulait m'égorger.
01:17:21 Il n'est pas des nôtres.
01:17:24 Il est temps qu'on parte.
01:17:26 Demain, vous serez ouvrier.
01:17:29 Vous aurez une humble épouse.
01:17:30 Laide à coucher dehors.
01:21:05 Mes hommes sont déjà dans toute l'île.
01:21:09 Il nous reste quatre jours.
01:21:11 C'est très court.
01:22:15 Voici ma maison.
01:22:20 Mon amie nous a fait à manger.
01:22:25 Tu vis seule ?
01:22:26 Oui, mes parents sont morts.
01:22:29 Assieds-toi.
01:22:34 Des huîtres !
01:22:36 Une seule chambre ?
01:22:38 Oui.
01:22:40 Voilà ton lit.
01:22:42 Je dormirai là-bas.
01:22:46 Mais nous sommes mariés !
01:22:47 Tu crois ?
01:22:51 Mais il faut jouer le jeu !
01:22:54 Pas de lune de miel.
01:23:02 Je m'en passerai.
01:23:35 Qu'y a-t-il ?
01:23:37 Les US avancent la date du lancement.
01:23:39 Le compte à rebours est commencé.
01:23:41 Les US ont donné
01:23:43 un avertissement à l'URSS.
01:23:45 C'est pour quand ?
01:23:46 Il sera à minuit ici.
01:23:47 Vos hommes ont exploré l'île ?
01:23:49 Il n'y a que des volcans.
01:23:52 Tout a l'air normal.
01:23:54 Calme plat !
01:23:55 Non.
01:23:56 Hier, une fille a mené son bateau
01:24:00 C'est une grande grotte.
01:24:02 Quand le bateau est ressorti...
01:24:05 elle était morte.
01:24:08 Les funérailles d'hier ?
01:24:11 Morte de quoi ?
01:24:13 On ne sait pas.
01:24:16 Je veux voir la grotte.
01:24:18 Nous nous éloignerons
01:25:04 Où est la grotte ?
01:25:07 Droit devant.
01:25:08 La grotte est là-bas.
01:25:40 Les gaz !
01:26:08 Du phosgène, pour éloigner les gens !
01:26:12 Tu as vu le soufre, sur les murs ?
01:26:15 Le jaune ?
01:26:16 C'est par là
01:26:20 Le tunnel doit être long.
01:26:22 Interminable !
01:26:24 Il monte...
01:26:26 jusque là-haut.
01:26:27 Il faut y monter. Tu pourras ?
01:26:30 Bien sûr : je suis en mission.
01:26:52 Je voudrais souffler.
01:26:54 Bien sûr.
01:27:00 C'est dur !
01:27:03 Douce lune de miel !
01:27:33 Il descend !
01:27:35 Dans le volcan !
01:27:42 Ouverture du cratère !
01:27:46 Fin de la lune de miel.
01:28:25 Ce volcan est bien éteint ?
01:28:27 Je l'ai toujours connu éteint.
01:28:30 Il a fait très chaud ici récemment.
01:28:32 Où est passé l'hélicoptère ?
01:28:35 Quelque part en bas.
01:28:38 Viens !
01:28:44 Compte à rebours, dix secondes.
01:28:48 Toutes les unités en alerte,
01:29:10 On ne peut qu'attendre et prier.
01:29:35 C'est profond ?
01:29:37 Oui, en général.
01:29:44 Du métal !
01:29:45 Attends ici.
01:30:02 Parez à lancer !
01:30:11 Ouverture du cratère !
01:30:31 Service de sécurité en place.
01:30:36 Que Tanaka arrive, avec toute l'équipe !
01:31:59 Astronautes, en tenue !
01:32:17 Astronef à intercepter en orbite !
01:32:21 Interception
01:32:22 dans 2 heures.
01:32:39 Washington, ici Houston.
01:32:44 Altitude de l'astronef : 120 milles marins.
01:32:49 Distance : 170 milles.
01:32:55 Jupiter à Houston : passons à phase 2.
01:33:00 4h36 depuis début de la mission.
01:33:42 Techniciens radar au contrôle.
01:34:08 Heure H moins 100 minutes !
01:34:12 Vos astronautes sont volontaires ?
01:34:15 En russe, on dit "cosmonaute".
01:34:17 Nous sommes tous volontaires.
01:34:22 Six mois d'entraînement...
01:34:25 Bonsoir.
01:34:28 Qui êtes-vous ?
01:34:30 Reculez-vous.
01:34:50 Passez leurs uniformes !
01:35:55 2 minutes pour les astronautes !
01:35:58 Je répète, 2 minutes !
01:36:07 Les suppléants, à vos postes !
01:36:13 Repérez l'objectif.
01:36:16 Vérifiez circuit de secours !
01:36:18 Heure H moins 90 minutes.
01:36:23 Astronautes, à leur poste !
01:36:28 Je répète, astronautes à leur poste !
01:37:11 Équipage sur tour de lancement.
01:37:52 Retenez celui-là !
01:37:54 Amenez-le ici.
01:37:56 Un suppléant à sa place !
01:37:57 Suppléant à son poste.
01:38:00 Suppléant à son poste !
01:38:13 Vérifiez les coordonnées.
01:38:18 Coordonnées re-computées !
01:38:22 Nous sommes à moins 7 minutes.
01:38:27 Aucun astronaute, mon bon ami,
01:38:30 ne garde son conditionneur d'air.
01:38:34 Retirez son casque !
01:38:44 Permettez-moi
01:38:45 de me présenter :
01:38:48 Je suis Ernst Stavro Blofeld.
01:38:52 Je vous croyais mort à Hong Kong.
01:38:56 Je vis ma seconde vie.
01:39:00 On ne vit que deux fois.
01:39:02 L'objectif survole la Russie.
01:39:05 Il approche de la Mongolie.
01:39:07 Trajectoire normale.
01:39:10 Vous voyez,
01:39:14 Dans quelques heures, les US et l'URSS
01:39:16 se seront anéantis,
01:39:21 Objectif sur radar !
01:39:22 Procédez aux derniers pointages.
01:39:27 Fouillez-le !
01:39:29 Suppléant
01:39:30 prêt à embarquer.
01:39:39 Parez à lancer !
01:39:43 Évacuez le secteur !
01:39:50 Service de sécurité en place.
01:39:54 Secteur évacué.
01:39:59 Moins 1 minute 30 secondes !
01:40:03 Rétablir liaison avec objectif.
01:40:06 Oiseau-1 prêt à décoller !
01:40:09 Astronautes prêts, systèmes parés.
01:40:13 Fermeture des volets.
01:40:26 Ouvrez !
01:40:32 Ouverture du cratère.
01:40:58 Réservoirs ouverts.
01:41:03 10 secondes !
01:41:43 Fermez le cratère.
01:41:49 Ouverture des volets.
01:42:31 Oiseau-1 à Base :
01:42:33 Tout va bien.
01:42:36 Vous êtes 70 milles marins
01:42:38 en dessous de portée.
01:42:40 Altitude : 200 milles.
01:42:44 Ce sera bientôt fait.
01:42:46 Faites exploser Oiseau-1
01:42:51 pour la mise à feu.
01:42:53 Des intrus !
01:42:57 Ouvrez le feu !
01:43:23 La puissance de feu, dans le cratère,
01:43:25 peut exterminer une petite armée.
01:43:28 Regardez notre circuit intérieur.
01:43:31 Ce sera votre dernier spectacle télévisé.
01:43:34 Si on m'oblige à regarder la télé,
01:43:38 Donnez-lui ses cigarettes.
01:43:41 Ce n'est pas la nicotine qui le tuera !
01:44:19 Fermez le cratère !
01:44:22 Je me ferai une joie
01:45:23 Fermez les volets.
01:45:33 Nous sommes imprenables.
01:45:35 L'interception
01:45:36 aura lieu dans 8 minutes.
01:47:08 Imprenables ?
01:47:11 Suivez-moi, M. Bond.
01:47:13 Sommes sur objectif.
01:47:18 Base appelle Oiseau-1 :
01:47:20 Vous prenez la suite de l'opération
01:47:24 Interception dans 7 minutes.
01:47:26 Affirmatif !
01:47:31 Objet inconnu sur radar !
01:47:33 Alerte État Un !
01:47:36 Interception dans 6 minutes.
01:47:45 Le prix de l'échec...
01:47:47 M. Bond
01:47:54 Venez !
01:48:07 Au revoir
01:48:08 M. Bond.
01:48:20 Fonçons au système de destruction !
01:48:23 La salle est trop bien gardée.
01:48:32 Évacuez le Central !
01:48:55 Il y a sûrement une sortie là-haut !
01:49:11 Couvrez-moi.
01:51:16 L'ennemi approche.
01:51:18 Orbites égalisées !
01:51:20 Alerte générale ! Action imminente !
01:51:23 Je répète.
01:51:24 L'ennemi approche.
01:51:57 Il a explosé !
01:51:58 L'ennemi.
01:51:58 Je répète, l'ennemi a explosé.
01:52:01 Fin de Grande Alerte !
01:52:04 Je répète : l'action n'est plus imminente !
01:52:13 Nous avons réussi !
01:53:57 Du calme.
01:54:15 Et cette lune de miel ?
01:54:19 Je veux bien, mais ils vont vous rappeler.
01:54:23 "Ils" ne nous retrouveront jamais.
01:54:52 Esquif à bord !
01:54:54 Envoyez-le ici.
01:54:55 Ce sera une joie !
01:56:26 Sous-titrage DVD Visiontext