You re Telling Me

fr
00:03:51 C'est toi, Samuel ?
00:03:55 Oui... Oui, ma chérie, ce n'est que moi.
00:04:00 Le...
00:04:12 Le...
00:04:25 Le souper est sur la table, ma chère ?
00:04:28 Il l'était il y a cinq heures !
00:04:31 N'exagère pas.
00:04:34 20 h 30.
00:04:35 - On va maintenant vous donner l'heure.
00:04:37 Au son du gong, il sera exactement...
00:04:40 - 20 h 30.
00:04:43 Où étais-tu ? Ne réponds pas !
00:04:47 "Je travaillais sur une invention,
00:04:49 - Si tu étais mariée à Thomas Edison...
00:04:53 Non, et tu n'es pas prophète, Mme Bisbee.
00:04:55 Si tu ne m'apprécies pas,
00:04:56 tu pourrais au moins vouloir
00:04:59 Ma petite fille est
00:05:02 Son rire argentin résonne depuis l'aube
00:05:05 - jusqu'à tard la nuit.
00:05:07 - Oui.
00:05:09 Mais pas chez elle...
00:05:12 Qui les mettait sur la table ?
00:05:16 Où est-elle maintenant ? Que fait-elle ?
00:05:20 - Je n'ai pas à m'inquiéter pour ma fille.
00:05:23 Elle serait ici si elle n'avait pas honte
00:05:26 - De moi ?
00:05:28 Imagine qu'elle invite un beau jeune homme
00:05:30 et que tu arrives comme ça,
00:05:32 déchaussé, les bretelles tombées
00:05:36 À bon marché ? Un dollar le litre.
00:05:39 Ma fille, honteuse de mes bretelles ?
00:05:41 La voilà avec ce Bob Murchison,
00:05:46 - Que t'ai-je dit ?
00:05:51 - Elle l'embrasse.
00:05:52 - Bob Murchison.
00:05:54 Pauline, notre...
00:05:59 C'est la vie, ma chère.
00:06:01 Les filles resteront toujours des filles.
00:06:03 Quand j'étais un petit garçon,
00:06:10 Un fils de riche ridiculise ta fille,
00:06:12 et tu restes là.
00:06:13 Aucun fils de riche ne ridiculisera
00:06:18 Mets-toi ça dans la...
00:06:24 - C'est le...
00:06:26 Je suis désolé.
00:06:37 Voilà. Je les tiens.
00:06:41 Bonne nuit, Bob.
00:06:47 - Je sais comment régler notre problème.
00:06:51 - Tu ne veux pas m'épouser en cachette ?
00:06:55 - Tu veux pas que je t'épouse en cachette ?
00:07:00 Qu'est-ce qui nous empêche
00:07:03 Tu n'as pas entendu ?
00:07:05 La voie ferrée.
00:07:15 Vingt ans de vie conjugale avec toi est
00:07:18 - Laisse-le tranquille, maman.
00:07:22 Explique-moi ce que tu fais dehors
00:07:26 - Au milieu de 20 h 30 ?
00:07:29 Oui, toi. Tu te promènes avec ce bouffon.
00:07:31 - Qu'on ne dise jamais...
00:07:37 Ton père et moi pensons
00:07:39 - assez loin.
00:07:41 Il ne semble pas penser pareil.
00:07:44 En mariage ? Ma chère.
00:07:47 Je te l'avais dit, pas vrai ? Je le savais.
00:07:49 La ferme !
00:07:50 - Il veut vraiment t'épouser ?
00:07:52 - Je suis jeune, en santé et pleine d'énergie.
00:07:55 Ma petite fille n'a pas besoin d'être pressée
00:07:59 Choisis, ma chère.
00:08:02 La liberté est douce.
00:08:03 Une fois mariés, on est comme en prison.
00:08:08 Je vais me coucher.
00:08:12 Attention !
00:08:13 - Ne t'emmêle pas encore dans ce truc.
00:08:26 Je monte.
00:08:31 C'est pire que du tue-mouches.
00:08:33 Autant avoir des rideaux faits
00:08:50 OPTICIEN
00:08:51 OCULISTE
00:08:56 PRIVÉ
00:09:01 Tu sais, Charlie, j'ai pensé à...
00:09:03 Attention ! Ne t'assieds pas là.
00:09:05 C'est une autre de mes inventions.
00:09:07 C'est ce que j'appelle "la chaise meurtrière".
00:09:10 Si un voleur arrive ici et dit
00:09:12 je suis aimable avec lui.
00:09:15 Puis je l'invite à s'asseoir sur la chaise.
00:09:17 En s'asseyant là, il déclenche ce levier.
00:09:21 La balle de fer monte et lui frappe la tête
00:09:25 jusqu'à une mort certaine.
00:09:29 Ne vous asseyez pas sur cette chaise.
00:09:30 Remets-la en place, d'accord, Doc ?
00:09:33 Dès que j'aurai mis ce pneu sur le marché,
00:09:35 - Comment ça progresse avec le pneu ?
00:09:38 Allez là, je vais vous montrer.
00:09:40 Allez, Doc.
00:09:47 Bon, fais tourner cette roue.
00:09:51 Bien. Écartez-vous, les gars.
00:10:05 C'est un pneu anti-crevaison.
00:10:07 - Hé ! Ce n'est pas mal du tout.
00:10:12 Je n'ai plus à m'inquiéter
00:10:30 - Salut.
00:10:32 Suis-je efficace ?
00:10:34 Ma mère rendra visite à ta mère
00:10:37 Mais, Bob, pourquoi ? Que s'est-il passé ?
00:10:39 Après ce que tu m'as dit hier soir
00:10:42 - j'ai décidé d'en discuter avec eux.
00:10:44 Mais pourquoi doit-elle nous rendre visite
00:10:48 Pas grand-chose.
00:10:49 J'ai juste dit
00:10:52 - Ah oui ?
00:10:56 Ma mère est très intéressée à te rencontrer.
00:10:58 Je n'en doute pas.
00:10:59 Je devrais aller annoncer la nouvelle,
00:11:01 et si tu vois 10 femmes se faire sortir d'ici
00:11:03 en se débattant et en criant,
00:11:07 Au revoir.
00:11:10 - Salut, les gars.
00:11:12 Sam, j'ai une livraison spéciale pour toi :
00:11:19 Sam. Sam.
00:11:22 - Qu'est-ce qu'il a ?
00:11:26 Hé ! Sam !
00:11:32 Une lettre recommandée. Signe.
00:11:36 Signe pour moi, d'accord, Doc ?
00:11:48 Ça n'a pas aussi bien fonctionné
00:11:52 Il faudra installer une balle plus lourde.
00:12:07 "Samuel Bisbee...
00:12:10 "Cher monsieur.
00:12:11 "Objet de la présente lettre :
00:12:16 "Si vous voulez présenter votre invention
00:12:21 "le conseil d'administration
00:12:25 "à notre bureau principal."
00:12:27 C'est super, Sam !
00:12:28 - Oui, j'ai enfin convaincu quelqu'un.
00:12:31 Charlie, aide-moi à enlever ce pneu.
00:12:45 - Mme Bisbee ? Je suis Mme Murchison.
00:12:49 - Entrez, je vous prie.
00:12:51 - C'est très gentil de venir.
00:12:54 - Vous savez sûrement pourquoi je suis ici.
00:12:58 Je suis venue vous parler de votre fille.
00:13:00 Vous devez déjà savoir que mon fils,
00:13:05 a été... je dirais, subjugué par elle.
00:13:08 - Il a été quoi ?
00:13:11 Maintenant, il parle même de l'épouser.
00:13:13 Bien sûr, avec son rang social,
00:13:18 Bref, c'est absurde, et j'en suis venue...
00:13:20 En quoi le désir de votre fils
00:13:24 Les femmes de la famille Warren
00:13:28 - Ça fait partie de l'histoire.
00:13:31 Vous parlez des Warren de Virginie ?
00:13:33 Mon grand-père était
00:13:37 Ce n'est pas vrai !
00:13:38 Regardez vous-même.
00:13:41 Eh bien, quelle surprise !
00:13:43 Vous ne pouvez pas me reconnaître.
00:13:47 Cette photo a été prise sur la véranda
00:13:53 Êtes-vous sûre
00:13:57 - Certaine.
00:14:00 Alors, votre fille Pauline est vraiment
00:14:02 Cela jette un nouvel éclairage
00:14:55 - Ça va, petit ?
00:14:58 Heureusement, tu n'es pas blessé.
00:15:00 C'est un pneu anti-crevaison.
00:15:03 L'arbre tomberait avant ça.
00:15:06 Robert est bien trop jeune pour se marier,
00:15:08 et je craignais qu'une pauvre fille
00:15:16 Délicieux, délicieux !
00:15:18 Robert m'a dit
00:15:20 Oui, en quelque sorte.
00:15:23 Cependant, il se passionne surtout
00:15:33 - Puis-je demander ce qu'il invente ?
00:15:37 Par exemple,
00:15:42 Un pneu ? Un pneu d'automobile ?
00:15:47 Un pneu d'automobile
00:15:49 Oh ! Mais c'est sûrement impossible.
00:15:53 Je n'ai jamais entendu parler d'un tel pneu.
00:15:55 S'il y avait eu un besoin
00:15:58 quelqu'un les aurait inventés auparavant.
00:16:01 Ils ont essayé pendant 20 ans, et le voilà.
00:16:05 Mme Murchison, voici mon mari.
00:16:09 Votre mari ?
00:16:11 C'est une belle surprise.
00:16:14 - Regardez son élasticité.
00:16:17 Samuel,
00:16:18 veux-tu, s'il te plaît,
00:16:20 D'accord.
00:16:26 Je comprends
00:16:30 Non.
00:16:31 Abigail vous a donc raconté
00:16:34 Vous n'avez rien vu.
00:16:39 On était tous des syndiqués.
00:16:40 Sam, je ne crois pas que Mme Murchison
00:16:44 Bien sûr que oui.
00:16:48 Ils parlent notre langage.
00:16:50 Voici l'oncle Bean. Bean Bisbee, le tigre.
00:16:54 Il se bat pour un rien,
00:16:56 mais au fond,
00:17:00 Regardez ces yeux...
00:17:03 Mauvaise photo. C'est l'oncle Jim.
00:17:05 Il était le mouton noir
00:17:08 Maintenant, il a une grande maison
00:17:11 Et voici tante Minnie,
00:17:13 un ange plein de compassion,
00:17:16 Connue de la Californie jusqu'au Maine,
00:17:20 Elle restait debout toutes les nuits
00:17:26 Je dois vraiment y aller maintenant.
00:17:28 Une minute. Je veux vous montrer
00:17:32 D'accord, Abigail ?
00:17:38 Oh !
00:17:40 Pas mal, hein ?
00:17:42 Vous voyez le mouvement du genou ?
00:17:47 Un autre parent, je suppose.
00:17:48 Non. C'est une fille rencontrée
00:17:56 - Salut.
00:17:57 - Des nouvelles ?
00:18:01 - On essaie ?
00:18:02 - Votre gaucherie naïve est incroyable.
00:18:05 - Votre gaucherie naïve.
00:18:09 Merci beaucoup.
00:18:11 Mon fils veut donc se marier
00:18:14 - Oui.
00:18:17 Cette histoire sera interrompue sans faute.
00:18:19 Nous déshériterons Robert
00:18:22 Aussi impossible que celui-ci !
00:18:25 Je vais la frapper au visage.
00:18:27 - Viens, Robert.
00:18:30 J'ignore ce qui s'est passé,
00:18:33 Ta mère pense tout ce qu'elle a dit
00:18:35 Maman, tu ne peux pas parler ainsi
00:18:38 - Que s'est-il passé ? Dis-le-moi.
00:18:42 Tout allait bien jusqu'à ce qu'il arrive.
00:18:44 - Moi ? Qu'ai-je fait ?
00:18:46 Ils ne te comprennent pas.
00:18:48 Je pensais chacune de mes paroles.
00:18:51 Vous en avez assez dit. Maintenant, partez.
00:18:53 Bob, sors ta mère d'ici et ne reviens pas.
00:18:55 - Pauline, je peux tout expliquer.
00:18:58 Viens, Robert. N'as-tu aucune fierté ?
00:19:00 Ne sais-tu pas quand tu dois sortir ?
00:19:03 - Pauline.
00:19:05 Vous devriez partir.
00:19:15 Je lui ai bien parlé.
00:19:18 Oui, tu as certainement tout réglé.
00:19:20 Ne t'inquiète pas.
00:19:22 J'ai une lettre de la compagnie National Tire
00:19:26 Super ! Maintenant,
00:19:30 Eh bien, j'en ai épousé un il y a 20 ans,
00:19:33 et un plat !
00:19:37 Écoutez cette lettre.
00:19:39 "M. Samuel Bisbee...
00:19:42 "Cher monsieur.
00:19:43 "Objet de la présente lettre :
00:19:47 "Si vous voulez présenter votre..."
00:19:55 IMMEUBLE DE LA COMPAGNIE
00:20:07 STATIONNEMENT INTERDIT
00:20:27 M. Samuel Bisbee.
00:20:37 M. Bisbee ? Je suis M. Robbins,
00:20:41 Pardonnez-moi pour mon gant.
00:20:44 - Messieurs, M. Bisbee.
00:20:45 Messieurs, enchanté.
00:20:47 - Êtes-vous prêt à présenter l'invention ?
00:20:51 Pourquoi cet arsenal ?
00:20:54 - C'est pour la démonstration.
00:20:57 C'est une autre de mes inventions.
00:21:00 Je l'appelle le "lève-nez". Ça facilite
00:21:05 - Mais ce n'est pas à vendre.
00:21:09 Ceci rend agréable
00:21:12 On les chausse et on se sert de l'éponge
00:21:16 - Et ceci ?
00:21:20 Ce n'est pas à vendre pour le moment.
00:21:22 On était censés voir un pneu anti-crevaison.
00:21:24 - Oui. Avez-vous apporté un pneu ?
00:21:29 Si vous voulez me suivre,
00:21:32 le pneu qui ne crève jamais,
00:21:35 - Allons-y.
00:21:37 - Il est maniaque.
00:21:39 - Oui ?
00:21:40 D'accord.
00:21:43 Aidez-moi à pousser cette bagnole.
00:22:09 - On dirait un pneu ordinaire.
00:22:12 Bien, merci, messieurs.
00:22:17 Ces balles rebondissent.
00:22:20 Je vais vous montrer
00:22:34 C'est étrange.
00:22:37 Je vais essayer l'autre.
00:22:46 - J'avais dit qu'il n'était qu'un inventeur fou.
00:22:50 Vous croyez, hein ?
00:22:52 Je n'ai pas réussi avec les pneus avant,
00:22:54 mais j'ai installé moi-même
00:22:58 Regardez.
00:23:01 Là, ce sera une autre histoire.
00:23:11 Quel succès !
00:23:13 Un dégonflement parfait !
00:23:21 Appel à toutes les voitures.
00:23:23 Un fou tire sur des autos sur Main Street.
00:23:30 - Hé ! Que faites-vous ?
00:23:52 - Où vas-tu ?
00:23:55 - À l'église ?
00:23:58 Je pensais aller moi-même
00:24:01 Ma mère viendra avec moi.
00:24:04 Tu sais pourquoi je suis ici.
00:24:07 Je ne supporte pas d'être loin de toi.
00:24:10 - Je t'ai appelée toute la journée, hier.
00:24:15 Bob, ce n'est pas la peine.
00:24:17 J'ai bien réfléchi.
00:24:19 Je passerai te chercher ce soir
00:24:22 J'ai trop de fierté pour me marier
00:24:25 - Qui pense être trop bonne pour moi.
00:24:29 - Elle était irritée par ton père.
00:24:33 Je trouve qu'il a d'aussi bonnes manières
00:24:36 Ne pars pas.
00:24:38 - Ton père est bien.
00:24:40 Quand il reviendra
00:24:43 on aura autant d'argent que vous.
00:24:45 - Tu verras.
00:24:48 - Bonjour, Mme Bisbee.
00:24:51 - Tu viens à l'église, Pauline ?
00:24:55 - Pauline.
00:24:58 C'est définitif.
00:25:07 Chère Pauline,
00:25:08 quand tu liras ceci, tout sera terminé.
00:25:10 Je ne peux pas supporter le déshonneur.
00:25:12 Ton père qui t'aime.
00:25:29 IODE
00:25:48 Sam Bisbee est
00:25:51 - C'est un grand buveur ?
00:25:59 - On dirait que je vous retiens.
00:26:03 Pardon.
00:26:04 J'aurais dû apporter un peu de vaseline
00:26:11 Bon sang,
00:26:15 Ma femme et mes enfants seront
00:27:37 Je vous demande pardon. C'est le vent.
00:27:55 S.A.R. La princesse Lescaboura
00:27:56 Arrivera aujourd'hui
00:27:58 De nombreux événements sociaux
00:28:03 "Un voyage de bienveillance."
00:28:06 - Si seulement ils savaient, Rosita.
00:28:11 - Le pourriez-vous, à ma place ?
00:28:17 Alors, je dois oublier Michael
00:28:21 - Mais je ne peux pas oublier Michael.
00:28:25 Vous avez raison, Rosita.
00:28:28 Je dois l'oublier.
00:28:32 Vous vous êtes coupé le doigt.
00:28:34 - Un instant, Votre Altesse. L'iode.
00:28:38 Rien de grave,
00:28:41 Je vais appeler Nicholas.
00:29:08 - Je parie qu'il est avec une femme !
00:29:15 Voilà ! Que t'avais-je dit ?
00:29:20 - Je vous demande pardon.
00:29:25 Je pensais
00:29:28 la salle de bains.
00:29:31 Si ça ne vous dérange pas, je crois...
00:29:33 Je m'en vais tout de suite.
00:29:38 IODE
00:29:47 Qu'est-ce que c'est ?
00:29:50 Qu'est-ce que vous préparez ?
00:29:53 Ne le faites pas, ma petite dame.
00:29:57 Quand vous vous réveillerez morte
00:30:00 il sera trop tard pour le regretter.
00:30:03 - De quoi parlez-vous ?
00:30:07 Vous êtes trop jeune, trop belle.
00:30:10 Je suis arrivé juste à temps.
00:30:12 Qu'est-ce qui vous fait croire...
00:30:14 J'allais faire la même chose.
00:30:17 - Vous ?
00:30:33 Si j'avais envoyé un télégramme,
00:30:36 il m'aurait fallu aller jusqu'au bout.
00:30:40 C'est terrible.
00:30:42 C'est affreux.
00:30:45 Êtes-vous si malheureux que ça ?
00:30:50 Ma petite dame,
00:30:55 Écoutez les miens.
00:31:00 J'ai perdu ma voiture, mes pneus,
00:31:04 - et mon lève-nez breveté.
00:31:08 Oui, un lève-nez. Le seul qui existe.
00:31:11 - Ma propre invention.
00:31:14 Quand je reviendrai en ville,
00:31:19 sauf ma femme.
00:31:23 Elle m'assassinera.
00:31:25 Ne pouvez-vous pas lui expliquer tout ça ?
00:31:27 Non. Vous ne connaissez pas ma femme.
00:31:32 L'autre soir,
00:31:34 J'ai dit : "Abigail, chérie,
00:31:39 Elle a dit : "Ça ne te dérange pas
00:31:46 Des sarcasmes malvenus.
00:31:56 Oui, le grand roturier, Bryan,
00:32:00 a presque traversé notre ville une fois.
00:32:02 - Vraiment ?
00:32:04 - Crystal Springs.
00:32:15 - Est-il sorti ?
00:32:18 Je suis désolé pour ma fille. Je comptais
00:32:23 - Vous avez une fille ?
00:32:27 - mais elle aime un riche bouffon.
00:32:31 Le fils de la famille Murchison,
00:32:36 Je vois. La société.
00:32:38 Oui. Mme Murchison !
00:32:42 On dirait un vieux chien terre-neuve.
00:32:45 - La société ne vous importe pas ?
00:32:48 On vit de l'autre côté de la voie ferrée.
00:32:50 - Mais vous ne pouvez pas comprendre.
00:32:53 C'est pareil dans mon pays :
00:32:56 Nous, on appelle toujours ça la voie ferrée.
00:33:01 Voici ma fille. Ma femme est de l'autre côté.
00:33:05 - Elle est jolie.
00:33:07 Elle est jolie.
00:33:09 C'est triste d'être jeune et amoureuse
00:33:13 Ne trouvez-vous pas, M...
00:33:15 Bisbee, mais mes amis m'appellent
00:33:18 D'accord, Sam.
00:33:20 Mais votre fille devrait épouser
00:33:22 Ça doit être possible, dans ce pays.
00:33:25 Seule une fée princesse pourrait arranger
00:33:31 N'en soyez pas si sûr, Sam.
00:33:33 On ne sait jamais quand une fée princesse
00:33:36 - Merci... Comment vous appelez-vous ?
00:33:40 Merci, Marie.
00:33:41 Si vous allez à Crystal Springs un jour,
00:33:46 Ma femme et ma fille seraient enchantées
00:33:49 - J'espère que je ne vous ai pas ennuyée.
00:33:52 Eh bien, merci. Au revoir.
00:33:56 Crystal Springs. N'oubliez pas.
00:34:03 - Quand arrive-t-on à Crystal Springs ?
00:34:07 Vous ne l'avez pas annoncé ?
00:34:09 Je l'ai annoncé,
00:34:11 Ah, merde !
00:34:17 - Quel est le prochain arrêt ?
00:34:23 Merde !
00:34:25 Merde !
00:34:31 Merde !
00:34:39 - Vous désirez, Votre Altesse ?
00:34:42 Ce soir, nous avons une soirée
00:34:46 - Et demain ?
00:34:50 Excellent. C'est parfait
00:34:59 J'ai vu Sam Bisbee dans le train
00:35:02 Il était soûl et flirtait avec une cocotte
00:35:06 Lui avez-vous parlé ?
00:35:07 J'allais lui dire :
00:35:10 Mais que pensez-vous qu'il a fait ?
00:35:12 Il m'a regardée, m'a fait un clin d'œil
00:35:16 Puis il a continué.
00:35:19 Que pensez-vous qu'ils ont fait là-dedans ?
00:35:22 Je ne sais pas, Sarah.
00:35:26 Il obtient 100000 $ pour son invention,
00:35:31 et qu'est-ce qu'il fait de tout cet argent ?
00:35:33 Il s'enfuit avec une célèbre danseuse russe.
00:35:36 - Non !
00:35:40 - Qu'est-ce qui se passe ?
00:35:42 - Il lui est arrivé quelque chose ?
00:35:46 - Il a des ennuis ?
00:35:48 Voici ce qu'on m'a raconté.
00:35:50 Sam faisait la fête en ville. Il a rencontré
00:35:54 et maintenant ils traversent le pays,
00:35:57 Ils sont passés par ici en lançant
00:36:15 Même les meilleurs
00:36:17 On ne peut pas leur faire confiance.
00:36:19 Comme Sam Bisbee qui se balade
00:36:21 en compagnie d'une reine du burlesque.
00:36:23 Elle était assise sur lui,
00:36:27 Quand il a remarqué
00:36:29 il s'est levé, a claqué la porte et l'a barrée.
00:36:31 - Savez-vous qui elle est ?
00:36:39 Comment allez-vous, Mme Price ?
00:36:41 Comment osez-vous adresser la parole
00:36:46 Qu'est-ce qui lui prend ?
00:36:48 Bonjour. C'est une belle journée, non ?
00:36:57 - Bonjour, Jane, comment vas-tu ?
00:37:00 - Comment allez-vous ?
00:37:03 Comment va ta...
00:37:13 C'était peut-être à cause de ça.
00:37:16 - Messieurs, voici le séducteur !
00:37:19 Comment était-elle, Sam ?
00:37:21 A-t-elle une amie ?
00:37:25 Qu'est-ce qui vous prend ?
00:37:31 Je ne comprends pas ce qui se passe
00:37:34 On me fuit comme si j'avais la lèpre.
00:37:37 On a entendu des choses, Sam.
00:37:39 Ce n'était que de la malchance.
00:37:41 Je ne savais pas que je faisais feu
00:37:44 Charlie et moi sommes tes amis, Sam.
00:37:46 Nous sommes de ton côté, quoi qu'il arrive.
00:37:49 Je n'ai jamais eu autant besoin d'amis
00:37:54 - Qui était-elle, Sam ?
00:37:57 Cette femme, dans le train.
00:38:07 Ah, c'est donc ça !
00:38:10 C'est fou les ennuis qu'un homme
00:38:17 Allez, Sam, dis-nous qui c'était.
00:38:20 C'était la plus belle femme
00:38:35 EXTERMINATEUR DE COQUERELLES
00:38:43 C'est ma faute, Sam.
00:38:48 Essaie ce nouveau mélange.
00:38:54 On vit dans un drôle de monde.
00:38:58 Un homme est chanceux s'il s'en sort vivant.
00:39:19 Crystal Springs est honoré par la visite
00:39:23 PLEINS FEUX par Crystal Springer
00:39:25 Nous aurons droit
00:39:28 1. L'arrivée de la princesse Lescaboura
00:39:32 2. L'ouverture de notre nouveau
00:39:36 où le maire Brown frappera
00:39:59 Je n'ai jamais rencontré de princesse.
00:40:17 Princesse Lescaboura.
00:40:21 - Enchantée.
00:40:25 Ça va aller. Occupe-toi de Rosita.
00:40:32 Voici la présidente de notre comité culturel,
00:40:34 madame Edward Quimby Murchison.
00:40:37 Ah, oui !
00:40:40 Vraiment ? Vous m'en voyez ravie.
00:40:43 - Voici mon mari, monsieur Murchison.
00:40:45 Peut-être voudriez-vous faire
00:40:50 Merci, mais je dois auparavant voir les amis
00:40:53 Ils sont les bienvenus, bien entendu.
00:40:56 Vous êtes trop aimable.
00:41:00 - Pas du tout, princesse !
00:41:05 - Eh bien ! Je ne le vois pas.
00:41:08 Tous les gens importants qui pourraient
00:41:13 Mais je ne vois pas mon vieil ami, M. Bisbee.
00:41:17 - A-t-elle dit Bisbee ?
00:41:20 Nous avons un Bisbee en ville,
00:41:24 Ça ne doit pas être le même Bisbee.
00:41:29 Vous ne voulez sûrement pas...
00:41:33 Oui, Sam Bisbee.
00:41:38 - Un héros ?
00:41:41 Personne ne sait ce qu'il a fait pour moi
00:41:44 Qu'a-t-il fait pour vous,
00:41:48 Il m'a sauvé la vie.
00:41:50 Eh bien, Votre Princesse Royale,
00:41:53 si nous avions su
00:41:56 nous l'aurions amené ici, mais...
00:41:59 Serait-ce trop vous demander
00:42:02 Chez lui ? Vous voulez aller chez lui ?
00:42:05 Oui.
00:42:06 - Ça serait un plaisir, Votre Majesté.
00:42:10 - Où habite Bisbee ?
00:42:14 Doux Jésus !
00:42:19 C'est sûrement le mauvais Bisbee,
00:42:23 Vous êtes prêts, les garçons ?
00:42:28 - Que lui as-tu dit ?
00:42:31 Quand elle m'a demandé où vous étiez,
00:42:33 je lui ai dit que vous étiez en chemin.
00:42:40 Si je pouvais me le permettre,
00:42:45 Je vais peut-être bien le faire.
00:42:47 Pourquoi ne pas offrir un cadeau
00:42:49 Un petit animal.
00:42:51 - Les femmes sont folles des animaux.
00:42:54 - Ça n'a rien à voir avec les animaux.
00:42:57 Regardez ce que je rapporte à ma femme !
00:42:59 Ça va prendre un plus gros oiseau
00:43:03 AU PAYS DES OISEAUX
00:43:05 Hé ! L'ami des animaux !
00:43:11 Arrête, Myrtle !
00:43:12 - Hé ! Myrtle !
00:43:16 Attention, Myrtle !
00:43:19 Viens, Myrt ! Allez, viens. Viens. Ça va aller.
00:43:24 Viens ici ! Viens ici ! Viens ici !
00:43:27 Reviens ! Viens ici ! Viens ici !
00:43:55 N'oublie pas ton chapeau !
00:43:57 C'est dommage que Votre Altesse soit venue
00:44:05 Edward ! Edward ! N'est-ce pas Bisbee ?
00:44:10 - Oui, ma chère, c'est Bisbee.
00:44:13 Les gars ! Rattrapez Bisbee.
00:44:46 Allez, Myrt ! Viens ici.
00:44:48 - Monsieur Bisbee !
00:44:49 - Bisbee !
00:44:53 Allez, relevez-vous.
00:44:57 Bisbee ! Bisbee ! Mon vieux Sam, venez ici !
00:45:01 Voici votre vieille amie,
00:45:04 - Qui ?
00:45:14 Les filles, j'ai bien peur
00:45:17 Vous vous rappelez sûrement la fille
00:45:28 Marie ! Comment allez-vous ?
00:45:31 Vous êtes un vrai régal pour les yeux !
00:45:33 Nous conduisions Son Altesse Royale
00:45:36 - Son Altesse Royale ?
00:45:39 Vraiment ? Eh bien...
00:45:41 Allons chez vous. Venez, Sam.
00:45:42 Oui, venez, venez.
00:45:44 Je ne monterais pas
00:45:46 pour tout l'or du monde.
00:45:50 Je cède ma place à monsieur Bisbee
00:45:53 Merci beaucoup. Venez, Sam.
00:45:56 Elles sont toutes à mes pieds.
00:45:58 Allez, Murchie, tenez le poussin.
00:46:00 S'il se met à glousser,
00:46:06 Eh bien ! Nous revoilà, Marie.
00:46:08 Ça m'étonne que vous n'ayez pas reconnu
00:46:13 Lescaboura ! Quel drôle de nom.
00:46:20 Et cette affaire de princesse,
00:46:23 J'espère que ça passera avec ma femme.
00:46:25 - Il doit y avoir un incendie !
00:46:31 La voilà. Penchez-vous !
00:46:52 Vous allez bien, Mme Bisbee ?
00:46:54 - C'est un honneur pour notre ville !
00:46:57 La princesse Lescaboura, bien sûr !
00:47:04 Votre Altesse, voici madame Bisbee
00:47:07 et sa fille, Pauline.
00:47:08 Je suis si heureuse de vous rencontrer,
00:47:12 Vous êtes la femme
00:47:15 - Mon mari est-il mort ?
00:47:18 Vous aussi, la fille de mon cher ami
00:47:22 Eh bien ! Merci, princesse.
00:47:25 Vous ne pouvez savoir
00:47:28 Bien sûr, je ne sais pas
00:47:30 Vous ne savez pas qu'il a sauvé
00:47:35 Les héros ne parlent pas beaucoup,
00:47:37 Mais dans mon pays,
00:47:45 Mère !
00:47:46 Mère !
00:47:48 Dépêchez-vous, allez chercher de l'eau !
00:47:52 Attention, elle fait peut-être semblant.
00:47:57 - Voilà, mère !
00:48:01 Je vais bien.
00:48:05 Je vais aller chercher votre mari.
00:48:08 Colonel ! Colonel Bisbee !
00:48:12 Sam !
00:48:25 Bonjour, Abigail, chérie. Je t'ai manqué ?
00:48:29 Bonjour, Samuel.
00:48:31 Votre Altesse,
00:48:33 c'est beaucoup vous demander,
00:48:36 J'en serais ravie !
00:48:38 - Voulez-vous tous entrer ?
00:48:46 C'est un grand jour pour la famille Bisbee.
00:48:48 Merci. Vous n'auriez pas
00:48:51 Colonel, j'ai toujours
00:49:10 Vous êtes bien, monsieur le maire.
00:49:13 J'ai voté pour vous aux dernières élections.
00:49:30 Votre Altesse, pardonnez-moi.
00:49:34 j'aimerais vous dire que j'ai invité
00:49:37 J'espère qu'ils vous plairont.
00:49:39 Je suis désolée,
00:49:41 mais je soupe chez les Bisbee, ce soir.
00:49:47 Mais Votre Altesse !
00:49:48 J'ai déjà tout préparé.
00:49:51 Quelle chance !
00:49:54 Des objections ?
00:49:56 À ce que les traiteurs servent
00:49:58 De cette manière, vous pourriez inviter
00:50:01 Bien entendu, j'en serais ravie,
00:50:06 Cela me plaît beaucoup.
00:50:08 Vous êtes tous invités.
00:50:10 N'est-elle pas merveilleuse !
00:50:19 Vous ne pouvez savoir
00:50:22 Je vous demande pardon ?
00:50:24 Que vous me laissiez votre jolie maison
00:50:26 Ça me fait plaisir. Excusez-moi.
00:50:31 - Bonsoir, madame Bisbee.
00:50:35 Merci, merci, messieurs. Merci.
00:50:37 Alors, Samuel ?
00:50:39 Abigail, ma chère,
00:50:43 - Ne sois pas si crispé. Relaxe ! Relaxe !
00:50:51 Sam, vous êtes fabuleux.
00:50:53 Ah, merci, merci, merci.
00:50:57 - Princesse. Princesse !
00:51:01 Votre Altesse, je vous en prie.
00:51:10 Votre Altesse, voici M. Robert Murchison.
00:51:12 - Enchanté.
00:51:15 Vous êtes le fiancé de Pauline, non ?
00:51:18 Pas encore, Votre Altesse,
00:51:19 - mais je garde encore espoir.
00:51:21 - Et voici monsieur Phil Cummings.
00:51:24 - Elle est superbe !
00:51:28 - À part toi et ta mère.
00:51:32 - Ne bois pas trop, ce soir.
00:51:37 C'est une bonne idée.
00:52:04 - Voulez-vous vous asseoir ?
00:52:06 - Assoyez-vous avec moi.
00:52:12 Quel couple merveilleux ils feront.
00:52:15 - Ôte ces pantoufles !
00:52:18 Rejoins-nous immédiatement !
00:52:19 D'accord. Je les enlève tout de suite
00:52:25 Les gars, vous devriez rester.
00:52:27 Il y aura de la dinde et de la crème glacée.
00:52:29 - Samuel !
00:52:34 Oui, chérie ?
00:52:38 Gardez-moi cette cochonnerie.
00:52:41 Votre Altesse, chers amis,
00:52:45 C'est avec plaisir que je vous annonce
00:52:49 et de mademoiselle Pauline Bisbee.
00:52:52 Les faire-part officiels
00:52:58 - Félicitations !
00:53:06 - ... d'être ici, et tout.
00:53:10 Murchie, vous n'êtes pas si pire.
00:53:12 - Je vous aime bien.
00:53:14 Si vous voulez une petite goutte de gin
00:53:17 dans la garde-robe...
00:53:19 Jouez-vous au golf, Votre Gracieuseté ?
00:53:23 - Oui, mais très mal, j'en ai bien peur.
00:53:26 Nous ouvrons notre nouveau club demain.
00:53:28 Je frapperai la première balle.
00:53:30 Si vous tenez à me faire plaisir,
00:53:32 permettez-moi de voir mon cher ami, Sam,
00:53:35 - Sam Bisbee ? Sam ?
00:53:39 Tout ce que Votre Altesse désire.
00:53:41 Je ne pourrai pas le faire.
00:53:43 - Voudrais-tu l'annoncer, s'il te plaît ?
00:53:46 Mesdames et messieurs !
00:53:47 J'aimerais vous annoncer l'ouverture
00:53:52 Notre cher ami, monsieur Sam Bisbee,
00:53:57 Je veux dire qu'il frappera la première balle.
00:54:00 - Voulez-vous souper, Votre Honneur ?
00:54:04 Son Honneur est un peu soûl.
00:54:08 Vous savez, j'ai des bâtons de golf.
00:54:11 Ils appartenaient à mon grand-père.
00:54:14 C'est parfait, Sam. Tout ira bien.
00:54:17 Marie, cette histoire de princesse fonctionne
00:54:21 Continuez ! Continuez !
00:54:25 Des œufs de poisson !
00:54:30 Par ici, tout le monde.
00:54:35 Je compte sur vous.
00:54:37 Je n'ai jamais mis les pieds
00:54:40 Ne vous en faites pas. Moi non plus.
00:54:45 Ce garçon ne me dit rien.
00:54:47 Il est le meilleur caddie du club.
00:54:48 - Il ne connaît rien.
00:54:51 - Faites comme si vous vous y connaissiez.
00:54:56 - C'est un jour heureux, madame Bisbee.
00:55:00 Il n'a jamais frappé une balle de golf.
00:55:02 Ne t'en fais pas, mère.
00:55:04 Hé ! Ôtez-vous... Hé !
00:55:15 Monsieur Bisbee !
00:55:17 Mesdames et messieurs,
00:55:20 c'est à moi que revient l'honneur d'annoncer
00:55:22 que monsieur Sam Bisbee frappera
00:55:31 Je vous remercie de votre confiance.
00:55:44 Quel atout, ce garçon.
00:55:46 La dernière fois que j'ai joué,
00:55:48 Qu'est-ce que tu fais ? Arrête ça !
00:55:51 Pose ce... Pose ce sac. Allez !
00:55:56 La dernière fois que j'ai joué,
00:56:00 Je travaillais dans la sauce à salade.
00:56:02 Dans le temps, aux Mille-Îles,
00:56:03 on partait d'une île et on atteignait le vert
00:56:07 - Quelle est la distance entre les îles ?
00:56:10 - Vraiment ? Un coup de départ de 1,5 km ?
00:56:16 Bien sûr, il nous fallait un vent de dos.
00:56:20 Un peu trop de fouet dans ce club, idiot.
00:56:24 Tasse-toi, petit, et garde un œil sur la balle.
00:56:26 En passant, as-tu apporté une balle ?
00:56:29 Merveilleux !
00:56:31 Maintenant, tasse...
00:56:34 On ne joue pas au golf avec de tels clubs.
00:56:37 Voici un superbe club.
00:56:42 Et le club que j'ai acheté en Inde ?
00:56:45 Oublie ça. Un moment.
00:56:47 - Vraiment ?
00:56:50 C'est vraiment un beau bois...
00:56:54 Je t'avais dit de la cacher
00:57:00 Tu sais que je ne fume pas. C'est mauvais.
00:57:07 Maintenant, tasse-toi, petit,
00:57:13 C'est ce que je pensais. Il est tordu.
00:57:16 - Essayez ce fer droit.
00:57:20 Un fer droit !
00:57:22 Ah, c'est beaucoup mieux. Beaucoup mieux.
00:57:26 Maintenant, tasse-toi, petit,
00:57:43 Tasse-toi !
00:58:15 Arrête ça !
00:58:16 Maintenant, tasse-toi
00:58:20 Je suis désolé de m'être emporté.
00:58:23 Tasse-toi !
00:58:54 Il vente un peu !
00:59:25 Tiens-toi tranquille, veux-tu ?
00:59:30 Tiens-toi tranquille
00:59:34 Je n'aurais jamais dû prendre un caddie.
00:59:37 Allez-y, Sam, frappez la balle.
00:59:40 Je sais, mais le garçon ne fait que...
00:59:45 Si je te tords le cou,
00:59:49 Je suis vraiment désolé
00:59:55 Maudit !
01:00:04 C'est de la crème au chocolat. Ça dégoûte.
01:00:13 J'ai été idiot de prendre un caddie.
01:00:18 Va-t'en ! Va-t'en !
01:00:32 Regardez-moi ça !
01:00:37 J'ai la tarte au complet.
01:00:41 Mets ton pied là-dessus.
01:00:46 Maintenant tasse-toi
01:00:50 Regardez-moi ça. Ça bouge tout seul.
01:01:02 J'espère qu'ils ne voient pas ça.
01:01:04 Allez, va-t'en.
01:01:25 Quand vous avez suggéré le caddie,
01:01:27 j'étais contre l'idée.
01:01:34 - Mais bien sûr, quand vous...
01:01:37 Je ne m'emporte pas,
01:01:39 c'est juste que j'ai l'air... J'ai l'air fou.
01:01:43 Tous ces gens qui...
01:01:49 Tasse-toi et garde un œil sur cette balle.
01:01:52 Je pense que je vais la frapper maintenant.
01:01:59 Vous voyez ? Je suis désolé...
01:02:03 Voilà qu'il recommence. Allez.
01:02:13 La voici, ta tarte !
01:02:18 Tasse-toi et garde un œil sur cette balle !
01:02:29 Tiens !
01:02:34 J'espère que tu perdras ton ongle.
01:02:37 Ce n'est pas vrai.
01:02:47 C'est étrange. Elle était ici il y a un instant.
01:02:53 - La voilà.
01:02:55 - Là.
01:02:56 - Là.
01:02:57 - Au bout de votre bâton, Sam.
01:03:02 Je me sens vraiment nul. Aïe !
01:03:05 Arrête ça, compris !
01:03:09 Tasse-toi et garde un œil sur cette balle !
01:03:11 Pardonnez-moi, s'il vous plaît.
01:03:15 - Est-ce monsieur Bisbee ?
01:03:17 Ah, merci.
01:03:19 Tasse-toi, petit, et garde un œil sur la balle.
01:03:23 M. Bisbee ! M. Robbins,
01:03:26 C'est un plaisir de vous revoir, M. Robbins.
01:03:28 On a trouvé votre voiture et testé vos pneus.
01:03:30 J'ai une offre raisonnable
01:03:32 - Combien ?
01:03:35 Attendez, Sam.
01:03:37 - C'est ça.
01:03:39 - Je vous offre 50000 $ pour le brevet.
01:03:42 Je suis la princesse Lescaboura
01:03:45 Je ne débattrai pas le prix.
01:03:47 - 75000 $ !
01:03:49 - 150000 $ !
01:03:51 - 400000 $ !
01:03:53 - 600000 $ !
01:03:57 Je vous offre un million de dollars
01:04:01 Vendu au gentilhomme
01:04:04 Voici un chèque de 50000 $. 50000 $ !
01:04:10 Prenez le chèque ! Allez, prenez le chèque !
01:04:13 Sam !
01:04:16 Au revoir, mon beignet.
01:04:21 - Au revoir, M. Bisbee.
01:04:23 - Au revoir, Bisbee.
01:04:25 - Au revoir, Sam.
01:04:28 - Je vous remercie pour tout ce plaisir.
01:04:32 On les a bien eus
01:04:35 À qui le dites-vous !
01:04:38 - Au revoir, Sam.
01:04:40 - Au revoir !
01:04:42 - N'oubliez pas...
01:04:44 Au revoir ! N'oubliez pas de...
01:04:46 N'oubliez pas de m'envoyer
01:04:49 Les gars, on s'en va aux courses. Prenez ça.
01:04:57 Si on me cherche
01:04:59 dites que je suis en conférence.
01:05:03 Demi-tour à droite !
01:05:06 En avant, marche !
01:05:10 Quel soulagement !
01:05:15 Ils sont partis.
01:05:18 Charlie, ouvre ce sac.
01:05:22 Ça sera mon premier vrai verre
01:05:27 Fin