Young And Innocent

fr
00:00:14 JEUNE ET INNOCENT
00:01:14 Christine !
00:01:15 Ne crie pas, je te dis !
00:01:18 Je crierai si je veux.
00:01:23 Écoute-moi !
00:01:25 Tu as menti pour m'épouser,
00:01:29 Ça suffit ! Dehors !
00:01:31 - Charmant.
00:01:33 Et pas question de divorce express.
00:01:36 - Et alors ?
00:01:40 - Comment ?
00:01:42 - Je l'ai suivi jusqu'ici.
00:01:45 Menteuse ! Tu es une menteuse !
00:01:46 Pourquoi tu n'écoutes pas ?
00:01:48 Je ne suis pas un idiot !
00:01:49 Tu m'as laissé tomber
00:01:51 Alors que tu me devais ta carrière !
00:01:54 Maintenant, tu vois
00:01:57 Vas-y, dis-le !
00:03:14 Christine !
00:03:59 Elle s'est noyée ?
00:04:00 - Non, c'est une sirène !
00:04:03 Cette femme ne s'est pas noyée.
00:04:05 Elle a été étranglée
00:04:08 Reculez, s'il vous plaît !
00:04:13 Qui a trouvé le corps en premier ?
00:04:15 - Moi.
00:04:18 Vous deux ?
00:04:19 - Elsie l'a vu en premier.
00:04:21 - Il dit que c'est lui.
00:04:23 Témoignages discordants, hein ?
00:04:25 Vous permettez ?
00:04:27 - Quelle est votre version ?
00:04:31 Arrivées à la falaise,
00:04:35 J'allais chercher de l'aide !
00:04:36 Vous vous enfuyiez. Pas vrai ?
00:04:38 Elle est hystérique !
00:04:40 Pas du tout.
00:04:43 Vous vous enfuyiez, vous le savez.
00:04:45 Mais non ! J'ai aperçu le corps,
00:04:48 J'ignorais si elle était morte.
00:04:51 Je cherchais de l'aide
00:04:54 Je ne suis resté
00:04:56 Elle n'est morte
00:05:09 L'ACTRICE CHRISTINE CLAY
00:05:14 TUÉE AVEC LA CEINTURE
00:05:20 LA MORT DE CHRISTINE CLAY
00:05:25 MEURTRE D'UNE ACTRICE
00:05:54 Il faut qu'on en finisse.
00:05:56 - C'est votre ceinture ?
00:05:59 Comment le savez-vous ?
00:06:03 J'avais un imperméable.
00:06:05 Que vous avez perdu.
00:06:06 Non, qu'on m'a volé.
00:06:09 Calmez-vous.
00:06:11 On vous l'a volé, soit.
00:06:15 Je ne sais plus.
00:06:16 Je l'avais laissé dans ma voiture.
00:06:20 Il se serait volatilisé ?
00:06:23 Où était-ce ?
00:06:25 Au relais routier
00:06:26 Bon, passons.
00:06:30 Oui, je l'avais rencontrée
00:06:32 Serait-il inexact de dire
00:06:37 M. Kent veut dire
00:06:39 - Totalement inexact.
00:06:41 Mettez ce que vous voulez.
00:06:43 Assez bons amis
00:06:46 Il y a 3 ans,
00:06:48 Elle me l'avait payé en espèces.
00:06:50 "J'ai reçu de l'argent de sa part,
00:06:56 "dans le passé."
00:07:01 En parlant d'argent, est-il exact
00:07:06 C'est la pure vérité.
00:07:08 Vraiment ?
00:07:09 Même sachant qu'elle vous a laissé
00:07:23 Qu'est-ce qu'il a ?
00:07:24 Il s'est évanoui,
00:07:26 Il s'est vraiment évanoui,
00:07:29 - C'est quoi ?
00:07:31 Asseyez-le, la tête vers le bas.
00:07:37 Allez chercher du cognac.
00:07:40 Vous avez l'air de vous y connaître.
00:07:41 Oui, ça sert, le scoutisme.
00:07:47 C'est là que vous avez appris
00:07:49 Non, ça, c'est à force
00:07:55 Vous faites aussi ça aux policiers ?
00:07:57 Non, c'est une technique de boxeur.
00:08:00 Ça fait mal, non ?
00:08:01 Pas quand on a
00:08:04 On n'a pas été jusque-là !
00:08:06 Donnez-moi ça.
00:08:07 Ça va aller.
00:08:09 Il ne mérite pas vos efforts,
00:08:12 - Est-il coupable ?
00:08:14 Il n'a pas l'air d'un criminel.
00:08:15 Ne vous fiez pas aux apparences.
00:08:19 Ça, jamais.
00:08:20 Ce n'est pas mon genre d'homme.
00:08:24 - Qu'est-ce qui se passe ?
00:08:26 C'est ridicule.
00:08:28 Ça y ressemblait, pourtant.
00:08:43 Je dois aller retrouver papa.
00:08:46 Vous semblez aimer le cognac.
00:08:49 Si ça recommence,
00:08:53 Qui est-ce ?
00:08:53 La fille du commissaire.
00:08:55 - Quel caractère !
00:09:07 Bonjour, papa.
00:09:08 Il y aura un procès pour la forme.
00:09:09 Alors pourquoi
00:09:12 Ce sont les méthodes
00:09:14 Il a un bon avocat ?
00:09:15 Maître Briggs, je crois.
00:09:17 Vous plaisantez !
00:09:18 On n'a trouvé que lui.
00:09:20 - Où étais-tu ?
00:09:22 Tu me prends ma serviette
00:09:24 Prends-la toi-même !
00:09:25 Normalement, je le ferais.
00:09:27 Mais j'ai honte
00:09:29 Quel snob !
00:09:32 Alors, demande-lui de bouger.
00:09:51 Venez.
00:09:51 Désolé de ne pouvoir vous aider.
00:09:54 Essayez de lui donner du cognac.
00:10:15 Bonjour.
00:10:16 Je m'appelle Briggs.
00:10:20 On ne se laissera pas abattre
00:10:22 Ça fait du bien de voir le soleil.
00:10:24 Ma femme me disait ce matin:
00:10:27 "Ne te désespère pas
00:10:30 C'est gentil de sa part.
00:10:32 C'est la seule affaire de ce genre
00:10:33 qu'on ait eue en douze ans.
00:10:35 C'est normal,
00:10:38 On a surtout
00:10:41 Une telle affaire
00:10:44 Et si on en parlait ?
00:10:46 Ça ne peut pas faire de mal.
00:10:49 Mais on aura tout le temps
00:10:52 Le procès ?
00:10:52 Oui, je le crains.
00:10:58 Bien. Où en étais-je ?
00:11:01 Ah oui !
00:11:02 Ça se présente assez mal,
00:11:05 Mais ne soyons pas défaitistes.
00:11:08 Commençons par ce point.
00:11:10 Deux jeunes filles
00:11:13 - Pourquoi vous être enfui ?
00:11:17 On dirait, pourtant.
00:11:18 En tout cas,
00:11:21 Comme l'argent
00:11:24 Ce sera aussi difficile
00:11:26 D'après moi,
00:11:30 Mais ne désespérons pas.
00:11:34 Nil desperandum.
00:11:36 Cependant,
00:11:39 bien plus confiant,
00:11:42 Oh oui, la ceinture.
00:11:44 Il me suffirait d'aller récupérer
00:11:46 On me l'a volé au "Chapeau Melon".
00:11:48 Vous avez aussi perdu
00:11:50 C'est toujours ça.
00:11:51 C'est un point pour vous.
00:11:55 Le "Chapeau Melon" est un relais
00:11:59 Avec l'imperméable et la ceinture,
00:12:03 Évidemment, je ferai tout
00:12:05 Mais vous auriez dû
00:12:09 Ça vaut toujours mieux.
00:12:12 C'est la police que vous défendez ?
00:12:15 Bien sûr que non, cher ami !
00:12:19 Quand ils vous ont fouillé,
00:12:25 Deux livres et trois shillings.
00:12:27 Puis-je alors vous demander
00:12:31 Bien sûr. Combien ?
00:12:32 Environ deux livres, peut-être.
00:12:36 Merci.
00:12:37 Il vaut mieux avoir un peu d'argent.
00:12:39 Les frais de justice sont élevés.
00:12:42 Mais peut-être avez-vous des amis
00:12:46 Ça va être à vous, Maître Briggs.
00:12:50 Mon Dieu !
00:12:52 J'ai égaré mes lunettes
00:12:56 Demandez-leur quelques instants,
00:12:59 Je ne pourrai pas lire mes notes.
00:13:01 Ne nous laissons pas abattre
00:13:16 Attendez,
00:13:18 N'entrons pas dans les détails.
00:13:21 Mme Westlands,
00:13:24 Non, mais je veux qu'il arrête
00:13:28 M. Westlands, promettez-vous
00:13:31 Oui, M. Le juge.
00:13:39 Je vous ordonne de la laisser
00:13:42 Huit, c'est possible ?
00:13:45 Non !
00:13:46 Ce sera tout.
00:13:48 Affaire suivante.
00:13:51 À la maison !
00:13:52 Je vais voir un copain.
00:13:54 - Je les connais, tes copains.
00:13:59 Ce n'est pas notre homme !
00:14:29 Le prisonnier s'est échappé !
00:14:50 M. Le Juge, je...
00:15:04 Filez au bois !
00:15:06 Trois autour et un qui fouille.
00:15:08 Très peu pour moi.
00:15:10 - Vous avez peur ?
00:15:12 Emmenez deux hommes avec vous.
00:15:15 Vous, allez jusqu'à la grand-route,
00:15:20 Un de chaque côté
00:15:36 Allez vérifier qu'il n'essaie pas
00:15:40 Et prévenez les autres gares.
00:15:42 - Vous saurez la conduire ?
00:15:44 Erica, laisse faire le sergent.
00:15:46 Oui, mais il faut...
00:15:47 Ça ira, mademoiselle.
00:15:49 Attention, vous...
00:15:50 Elle est froide.
00:15:52 C'est le starter.
00:15:57 Lâchez le frein.
00:15:59 Mettez-vous sur le marchepied.
00:16:20 Ça va, je me suis arrêtée.
00:16:22 Je me disais aussi
00:16:24 On ne l'attrapera pas comme ça.
00:16:26 Et vous ?
00:16:27 Je trouverai de l'essence.
00:16:34 Arrêtez-vous, jeune homme.
00:16:36 - Pourquoi ?
00:16:38 Quoi ?
00:16:39 On monte dans votre carriole.
00:16:41 C'est pas un panier à salade !
00:16:43 - Si, pour le moment.
00:16:46 Je peux pas aller vite.
00:16:49 - On fait notre travail.
00:16:52 J'espère que ça ira.
00:16:53 Et moi, que vous le retrouverez.
00:16:55 - Où on s'assied ?
00:16:57 Allez, montez.
00:17:07 Faites-nous de la place !
00:17:09 Il y a de la place
00:17:37 Tiens, Florence Nightingale !
00:17:39 Que faites-vous ici ?
00:17:42 La fille du commissaire.
00:17:46 Ça ne me fait pas rire.
00:17:48 Vous savez que la moitié du pays
00:17:51 Moi aussi, d'ailleurs.
00:17:52 Vous m'avez trouvé,
00:17:55 Je pousserai ce débris
00:17:57 Comment ça, ce débris ?
00:17:59 Vous ne vous en sortirez pas.
00:18:03 Vous avez autre chose à faire.
00:18:05 Me remercier de pousser.
00:18:08 Merci.
00:18:09 Il y a de quoi.
00:18:20 - Dix...
00:18:22 Poil de carotte !
00:18:31 Vous savez, pour le fugitif ?
00:18:34 - La police le recherche.
00:18:36 Une voiture de police
00:18:38 Si vous le voyez, remerciez-le.
00:18:42 Je n'y manquerai pas.
00:18:44 Papa !
00:18:50 Merci.
00:18:56 - C'est combien ?
00:18:58 Gardez la monnaie.
00:19:00 Merci.
00:19:01 Dites-moi où faire porter l'argent.
00:19:04 Où vous voudrez.
00:19:09 Vous pouvez donner
00:19:10 Je m'en charge.
00:19:14 Le "Chapeau Melon" est loin ?
00:19:16 Vous suivez la route
00:19:19 - Ça fait quelle distance ?
00:19:21 Vous prenez à droite, sur 1 km,
00:19:26 Pas à droite,
00:19:30 À gauche ?
00:19:31 C'est ça. Et vous faites 3 km.
00:19:34 Tu as entendu, ma chérie ?
00:19:38 J'ai entendu.
00:19:39 - Je ne peux pas...
00:19:43 Tout droit, sur 8 km.
00:19:45 Oui, merci.
00:20:03 Ce n'est pas ici.
00:20:04 Descendez.
00:20:06 La raison me semble insuffisante.
00:20:08 C'est ce vous avez de mieux à faire.
00:20:26 - Je vous ai convaincue !
00:20:28 - C'est trop risqué de jour. Donc...
00:20:32 Vous m'aidez à me cacher
00:20:34 et vous m'amenez au "Chapeau Melon"
00:20:38 C'est Bonnie Prince Charlie
00:20:39 et Flora MacDonald.
00:20:41 J'étais Florence Nightingale.
00:20:43 Vous êtes délicieusement versatile.
00:20:45 Vous imaginez ce qui se passera
00:20:48 J'imagine facilement...
00:20:50 Ce n'est pas drôle.
00:20:52 Non, mais je peux rire
00:20:54 Vous me croyez ?
00:20:57 Je l'espère en tout cas.
00:21:01 Qu'allez-vous faire ?
00:22:01 Pour ce repas que nous prenons,
00:22:04 D'accord !
00:22:05 Chris, dire les grâces,
00:22:07 D'accord.
00:22:09 On devrait les dire en latin.
00:22:11 Ça va, on sait
00:22:14 Tu es allé chez le dentiste ?
00:22:15 - Tu as eu mal ?
00:22:18 Quel gouffre !
00:22:19 Je n'ai presque rien senti.
00:22:22 Mais il faut me faire de la purée.
00:22:24 Je n'ai pas peur du dentiste.
00:22:26 - Tu étais blanc, ce matin.
00:22:29 Tu tremblais comme une feuille.
00:22:30 Fais voir !
00:22:33 C'est grand, hein ?
00:22:34 Mangez et changez de conversation.
00:22:36 - Il va la plomber.
00:22:38 - Tu me prêteras ton fusil ?
00:22:41 Tu devrais leur interdire,
00:22:44 Ça va, l'intello !
00:22:45 Ne vous moquez pas.
00:22:47 - "Fort dangereux".
00:22:49 - Bien parlé !
00:22:52 Ah bon ? Et ça alors ?
00:22:54 - Tu es dégoûtant.
00:22:56 - Va te laver les mains.
00:22:58 - Fais ce que je te dis.
00:23:00 Tu es tombée en panne d'essence ?
00:23:03 Oui, j'ai poussé la voiture
00:23:05 - Ils l'ont attrapé ?
00:23:07 - Simple question de temps.
00:23:11 Ça va, ta dent ?
00:23:15 Ça ira, ne t'inquiète pas.
00:23:17 Tout dépend de l'argent qu'il a.
00:23:22 Le facteur quoi ?
00:23:23 - Crucial.
00:23:25 Richard !
00:23:26 - Combien il avait sur lui ?
00:23:29 L'avocat l'avait soulagé
00:23:32 Tu t'es lavé les mains ?
00:23:34 Alors, assieds-toi et mange.
00:23:36 S'il a dépensé tout son argent,
00:23:41 - Fais ce que je te dis.
00:23:44 - Moi, je tue les rats au fusil.
00:23:46 Le rat était déjà mort !
00:23:48 Non, il traversait la cour.
00:23:50 Si je trouvais ce type,
00:23:53 Hein, papa ?
00:23:54 Tais-toi un peu !
00:23:55 - Qu'est-ce que tu as ?
00:23:58 - Qu'est-ce qu'il va acheter ?
00:24:01 - Oui, mais quoi ?
00:24:03 Le mieux, ce serait du chocolat.
00:24:06 S'il ose rentrer dans un magasin.
00:24:08 Sinon, il va avoir très faim.
00:24:10 Et cela l'obligera à se rendre.
00:24:12 Ou il mourra de faim,
00:24:20 L'inspecteur Marshbanks
00:24:27 Il y a peut-être du nouveau.
00:24:29 Oui, inspecteur ?
00:24:31 Rien de nouveau ?
00:24:35 Vous devez bien avoir une piste.
00:24:39 Oui, je vois.
00:24:43 Le malheureux !
00:24:46 D'accord, je passerai plus tard.
00:24:50 Prévenez-moi s'il y a du nouveau.
00:24:55 Au revoir.
00:24:56 - Ils l'ont attrapé ?
00:24:58 Que fait la police ?
00:25:00 Il leur faudrait du sang neuf !
00:25:02 Je t'en donnerai, du sang neuf !
00:25:04 S'ils ne le retrouvent pas,
00:25:07 Ça ne m'étonnerait pas.
00:25:08 Mais il a peu de chance.
00:25:10 - Il n'a avalé qu'une tasse de thé.
00:25:14 Les routes sont barrées.
00:25:16 Quelle histoire, hein ?
00:27:10 Vous cherchez ça ?
00:27:14 Vous êtes revenue !
00:27:17 Pas du tout, je...
00:27:19 Je suis venue
00:27:23 Qu'est-ce que c'est ?
00:27:26 À manger ?
00:27:30 Je n'en ai aucune idée.
00:27:35 Au revoir.
00:27:37 Vous avez raison,
00:27:41 Je vous suis reconnaissant.
00:27:43 Si ça peut vous rassurer,
00:27:48 Je n'y suis pour rien,
00:27:51 Si je pouvais aller au relais,
00:27:58 Vous permettez que je mange ?
00:28:05 Vraiment, je n'en pouvais plus.
00:28:07 En 24 heures,
00:28:17 Il n'y a pas de nappe.
00:28:43 Pas de couteau
00:28:46 Pas du tout, voyons.
00:28:49 Vous voyez ! Pour vous,
00:28:53 Christine a été tuée
00:28:57 Je la connaissais
00:28:59 Je vais le retrouver,
00:29:01 Et je serai innocenté.
00:29:04 Est-ce que...
00:29:06 Qu'alliez-vous dire ?
00:29:08 - Rien.
00:29:11 Vous connaissiez bien
00:29:14 Non.
00:29:15 On s'était rencontrés à Hollywood.
00:29:17 Je lui avais écrit un scénario
00:29:20 Je suis allé la voir 3 ou 4 fois
00:29:25 - Vous avez vu ?
00:29:27 Un papier s'est envolé du moulin.
00:29:31 - C'est peut-être...
00:29:33 Je n'imaginais pas qu'elle m'avait
00:29:38 C'est votre chien ?
00:29:40 Il veut entrer, je suppose.
00:29:49 Attrapez-le.
00:29:50 - Moi ?
00:29:52 - Et s'il me mord ?
00:29:55 Ça ne vaut pas un bras en moins.
00:29:57 Allez, attrapez ce chien.
00:30:05 Bon, laissez-le et venez.
00:30:11 - Il y a quelqu'un ?
00:30:14 C'est pas le moment de rigoler.
00:30:16 Montez là-haut et regardez bien.
00:30:35 C'est bon. Il n'y a personne.
00:30:36 Vous êtes sûr ?
00:30:38 - Je n'ai rien vu.
00:30:39 Bien sûr !
00:30:41 Je vais vérifier.
00:30:43 - Vous me faites pas confiance ?
00:30:47 J'irais bien voir par moi-même.
00:30:58 - Baissez-vous.
00:31:00 Pas de questions !
00:31:03 Eh, vous !
00:31:04 Arrêtez-vous, monsieur !
00:31:07 Arrêtez-vous !
00:31:09 Vous avez oublié mon chien !
00:31:11 - Il nous suit.
00:31:22 On a gagné la première manche.
00:31:24 La nuit tombe.
00:31:27 Qu'a dit le pompiste ?
00:31:30 Et ce sera la fin de nos ennuis.
00:31:32 Vos ennuis, vous voulez dire.
00:31:34 Vous m'avez obligée à fuir
00:31:38 C'est mon ami.
00:31:40 Mon père est commissaire.
00:31:46 Excusez-moi.
00:32:12 ROUTE BARRÉE
00:32:24 Bon, il faut prendre à gauche
00:32:51 N'entrez pas, on vous reconnaîtrait.
00:32:53 Je vais me renseigner
00:32:56 Autant que je m'en occupe.
00:33:02 Cachez-vous là.
00:33:17 Un thé et une part de gâteau,
00:33:22 Asseyez-vous.
00:33:23 - Bill !
00:33:24 Tu devrais faire salon de thé.
00:33:28 C'est bien de voir une dame ici,
00:33:30 Je croyais que les femmes
00:33:34 C'est votre camion ?
00:33:37 Moi, j'ai toujours rêvé
00:33:40 Vous n'avez pas le gabarit.
00:33:48 Vous n'auriez pas trouvé
00:33:52 Ça m'étonnerait qu'il ait été ramené
00:33:55 Voyons... un imperméable.
00:33:58 Il y a bien ce vieux...
00:34:00 un semi-clochard.
00:34:03 Il répare la porcelaine...
00:34:07 Non, je me trompe.
00:34:10 Tu as raison. C'est le vieux Will.
00:34:13 Il avait un imperméable
00:34:15 Soi-disant, on lui avait donné.
00:34:17 Comme si les gens donnaient
00:34:23 Ferme-la, d'accord ?
00:34:27 Même si c'était vrai,
00:34:30 et de crier son nom partout.
00:34:32 Je dirai ce que je veux.
00:35:05 Erica !
00:35:07 Je suis là !
00:35:19 J'avais peur pour vous.
00:35:21 Votre imperméable a bien été volé.
00:35:23 C'est un clochard,
00:35:28 Mettez votre tête là-dessous.
00:35:40 Ce n'est pas facile.
00:35:49 Monsieur !
00:35:50 Vous trouverez le vieux Will
00:35:53 - C'est loin d'ici ?
00:35:55 Je l'ai souvent conduit là-bas.
00:35:57 Ça va pas, non ? Arrête !
00:36:00 Eh bien...
00:36:02 Eh bien...
00:36:03 Vous n'avez plus
00:36:06 Je suis content
00:36:10 Moi aussi.
00:36:13 Au revoir.
00:36:17 Puis-je...
00:36:19 Puis-je vous souhaiter
00:36:26 - Rentrez vite.
00:36:27 - Je trouverai un camion.
00:36:30 Je demanderai
00:36:51 Vous êtes adorable,
00:36:54 - Inutile de me le rappeler !
00:36:57 J'y ai pensé. Ma tante habite
00:37:00 J'irai la voir
00:37:03 Ça soulagera votre conscience ?
00:37:05 Si l'on veut.
00:37:06 J'y resterai quelques minutes
00:37:09 - Cela vous sera utile.
00:37:12 Pour aborder le vieux Will.
00:37:14 Il risque d'être déjà couché.
00:37:16 - Il ne travaille pas de nuit ?
00:37:18 On n'en aura pas besoin, alors.
00:37:36 Je ferai vite.
00:37:37 Oui, je ne me sens pas
00:37:43 Mademoiselle Erica !
00:37:45 Ça faisait longtemps.
00:37:48 - Bonjour, Edmond. Ma tante est là ?
00:37:51 Mlle Felicity fête son anniversaire.
00:37:54 Je ne vais pas rester, alors.
00:37:58 Non, restez !
00:38:00 Allez-y,
00:38:23 Voici deux mouchoirs.
00:38:25 Un rouge et un vert.
00:38:28 Regardez bien...
00:38:30 car je vais les nouer ensemble
00:38:34 Un noeud... deux noeuds.
00:38:37 Ensuite,
00:38:41 Erica, quelle surprise !
00:38:43 C'est l'heure du magicien.
00:38:45 Après, tu pourras t'occuper
00:38:47 C'est gentil d'avoir pensé
00:38:53 Vous connaissez le jeu.
00:38:56 L'un de vous va sortir.
00:38:58 - Moi !
00:38:59 Je veux sortir.
00:39:01 C'est moi qui décide.
00:39:02 Je dois vraiment sortir.
00:39:05 Je comprends.
00:39:06 Vas-y, alors et reviens vite.
00:39:09 Erica.
00:39:11 Tu connais ce jeu, n'est-ce pas ?
00:39:13 Je ne m'en souviens pas.
00:39:15 - Je dois partir.
00:39:17 Tu connais le jeu.
00:39:20 Sors et attends qu'on t'appelle.
00:39:25 Chère Erica,
00:39:29 J'ai dû partir.
00:39:50 C'est bien la voiture d'Erica ?
00:39:52 Oui, monsieur.
00:39:53 - Vous êtes un de ses amis ?
00:39:55 - Et elle vous a laissé là ?
00:39:58 Mais si,
00:40:01 Ma fille. Elle a sept ans.
00:40:02 Oui, bien sûr. J'oubliais.
00:40:05 Elle lui apporte un cadeau
00:40:07 Ce serait même inquiétant
00:40:10 Naturellement.
00:40:11 - Entrez donc.
00:40:13 Ne restez pas dehors
00:40:15 - Ce sera amusant.
00:40:27 Erica !
00:40:28 C'est du propre.
00:40:31 Je ne faisais que passer.
00:40:32 Mais non, tu dois rester
00:40:36 Il faut qu'on y aille.
00:40:38 Avec cette fête, je n'y arrive pas.
00:40:40 Vous avez été très gentille.
00:40:42 Tu peux entrer !
00:40:46 Excusez-moi, je ne savais pas.
00:40:47 Chérie, imagine qu'Erica avait
00:40:52 Je suis désolée, je ne comptais
00:40:55 Tu es venue apporter son cadeau
00:41:00 C'est gentil à toi.
00:41:03 Un nain de jardin en pierre.
00:41:06 Il ressemble à ceux que nous avons.
00:41:09 Rejoignons les autres.
00:41:13 Bonjour, papa.
00:41:13 Bonjour, ma chérie.
00:41:15 Erica, on joue à cache-cache ?
00:41:17 Bonjour, Felicity.
00:41:19 Oui. Mais je veux jouer
00:41:21 Demande ça à maman.
00:41:23 Je veux jouer avec toi.
00:41:25 Pas tout de suite.
00:41:27 Pourquoi pas maintenant ?
00:41:29 Viens, on jouera sans elle.
00:41:33 Le major Cunningham et madame.
00:41:45 Assieds-toi près de moi.
00:41:48 Basil, les diablotins !
00:41:50 Tout de suite.
00:41:51 Monsieur...
00:41:57 Vous séjournez chez les Burgoyne ?
00:41:58 - Juste à côté.
00:42:01 - Vous ne trouvez pas ?
00:42:04 Je n'ai pas saisi le nom de ton ami.
00:42:07 Beachcroft Manningtree.
00:42:10 Peu fréquent, en effet.
00:42:12 Les enfants !
00:42:13 Viens m'aider, Erica.
00:42:19 - Allons-y.
00:42:22 - Je m'imagine aussi des choses.
00:42:24 "L'amour est là mais la passion..."
00:42:27 Du calme !
00:42:28 - Je vais le lire.
00:42:31 C'était mon message !
00:42:34 - Voilà la glace !
00:42:49 - Il faut qu'on y aille.
00:42:52 Naturellement. Vous voulez bien
00:42:55 Bien sûr.
00:42:57 Rouge, c'est fraise
00:42:59 Très chic.
00:43:02 Il est charmant. Ton père le connaît
00:43:05 Non.
00:43:06 Que fait-il dans la vie ?
00:43:09 - Il est employé.
00:43:13 La publicité.
00:43:16 Quel nom original.
00:43:20 - Beachtree Manningcroft.
00:43:22 Apporte ces glaces
00:43:27 Erica est un ange, n'est-ce pas,
00:43:30 Absolument.
00:43:31 - Vous êtes un ami de M. Burgoyne ?
00:43:34 Votre travail a l'air intéressant.
00:43:36 Mon travail ?
00:43:37 - Erica m'en parlait.
00:43:40 Et ça vous plaît ?
00:43:43 Oui, c'est très gratifiant.
00:43:44 Ce doit être difficile
00:43:46 Oui, il faut une bonne oreille.
00:43:48 J'aurais plutôt pensé
00:43:51 C'est important.
00:43:54 Pardon ?
00:43:55 Je sais lire une partition.
00:43:58 - Ah ?
00:44:00 Oui, bien sûr.
00:44:05 Je vais lui dire qu'on s'en va.
00:44:11 J'ai distribué les glaces.
00:44:14 Merci d'être venue.
00:44:18 avec ton ami... M. Manningcroft.
00:44:20 - On veut jouer à un autre jeu.
00:44:29 Attends, les enfants d'abord.
00:44:31 - Colin-maillard.
00:44:33 C'est moi qui décide.
00:44:34 - Ça devrait être maman.
00:44:38 - Non, mon chéri.
00:44:40 Très bien.
00:45:09 C'est... M. Beachtree.
00:45:14 Où est Erica ?
00:45:15 Ils sont partis. Ils te saluent.
00:45:17 Idiot ! C'était louche.
00:45:21 - Tu exagères.
00:45:23 Je voulais en savoir plus.
00:45:39 Tu vois ? Ils ne rentrent pas,
00:45:47 Kingcomb 840, s'il vous plaît.
00:45:54 Bonjour, Margaret.
00:45:55 - Quel calvaire !
00:45:58 Simple curiosité. Elle a eu l'air
00:46:01 J'ai cru mourir
00:46:03 Je me demande si elle comprendra.
00:46:05 Ne rions pas.
00:46:07 C'était drôle, l'histoire du nom.
00:46:08 - J'étais terrifiée.
00:46:11 Ne rions pas, c'est sérieux.
00:46:12 - Ça vous va bien de rire.
00:46:15 Sans faire d'histoires,
00:46:18 Erica est jeune,
00:46:20 Oui, mais... je ne comprends pas.
00:46:24 Erica me dit toujours
00:46:27 Et surtout elle me dit avec qui.
00:46:31 Gordon Green est le seul
00:46:33 C'était lui, j'en suis sûre.
00:46:37 Il est en Inde.
00:46:38 Alors ce n'était pas lui.
00:46:39 Par où sont-ils partis ?
00:46:47 D'accord.
00:46:52 Il ne m'a même pas dit merci.
00:46:54 Plus que 3 km et on y sera.
00:46:57 Oui, et ensuite ?
00:46:58 Ensuite ? Le clochard, l'imper,
00:47:01 - Et s'il n'est pas là ?
00:47:03 Devant la porte, larmes aux yeux,
00:47:07 Ce sera aussi facile ?
00:47:08 Tout va bien jusqu'ici.
00:47:11 J'espère. Ce serait dommage.
00:47:13 Et vous direz à votre père...
00:47:15 - Un sanglot dans la voix...
00:47:18 Vous lui direz ce que vous avez fait
00:47:23 - Et il répondra...
00:47:26 "Merci, Erica."
00:47:27 Ce sera si touchant.
00:47:29 - Robert, pourvu que ça s'arrange.
00:47:32 - Comment ça ?
00:47:35 Vraiment ? Je n'avais pas remarqué.
00:47:38 Elle passera forcément par Lemming.
00:47:41 C'est une vieille Morris.
00:47:43 Non, j'ai oublié
00:47:45 Elle est accompagnée.
00:47:49 Dites-lui de m'appeler, d'accord ?
00:48:01 Vous êtes Mlle Burgoyne ?
00:48:04 Votre père est bien commissaire ?
00:48:06 Oui, pourquoi ?
00:48:07 Il veut que vous l'appeliez.
00:48:09 C'est urgent. Vous venez ?
00:48:12 Vous êtes le type qui s'est enfui !
00:48:15 Venez par ici...
00:48:17 Vite, démarrez !
00:48:19 Il faut qu'on arrive à les semer.
00:48:22 En plus, on n'avance pas.
00:48:24 C'est affreux de s'échapper ainsi,
00:48:27 Je deviens complice.
00:48:30 Qui s'occupera des garçons ?
00:48:32 Il faut accélérer.
00:48:36 Pauvre papa, que vais-je lui dire ?
00:48:40 C'est sans doute lui.
00:48:42 Je n'y comprends rien !
00:48:48 Ne mentionnez pas
00:48:51 Pour l'instant.
00:48:52 Ne vous inquiétez pas.
00:48:56 Il a dû l'obliger à partir
00:49:01 On passe la forêt au peigne fin.
00:49:42 On est en sécurité, ici.
00:49:45 Tout sera fini dans quelques heures.
00:49:48 Et vous ne me reverrez jamais.
00:49:51 - Jamais ?
00:49:56 Remontez votre col.
00:49:57 - Ça va.
00:50:00 Je sais ce que vous ressentez.
00:50:02 On ne voit pas la fin.
00:50:06 La nuit, c'est toujours pire.
00:50:09 Moi, je trouve la nuit
00:50:13 Regardez ces voyageurs qui dînent.
00:50:16 Un vrai dîner...
00:50:18 Je vais aller chercher à manger.
00:50:20 Non. Quand on aura retrouvé
00:50:24 Sept plats, double ration
00:50:28 J'y vais.
00:50:30 Je ne serai pas long.
00:50:32 Ensuite, on ira agiter ma ceinture
00:50:36 Et je vous porterai
00:50:39 Mais d'abord, je vais au foyer.
00:50:44 Regardez ce que j'ai trouvé.
00:51:08 Je vous plais ?
00:51:19 Erica, ma chérie,
00:51:23 Je n'y arrive pas.
00:51:26 Vraiment pas.
00:51:30 Je sais que je suis idiote.
00:51:33 Mais je suis si...
00:51:37 si fatiguée.
00:51:45 Je comprends, ma chérie.
00:51:47 Que puis-je faire pour vous ?
00:51:49 Vous devriez rentrer, maintenant.
00:51:53 Je resterai jusqu'au bout.
00:51:55 Vous êtes formidable !
00:51:58 Ça ira, si je reste ici ?
00:52:01 Je ne veux pas courir de risque.
00:52:03 Vous serez en sécurité, ici.
00:52:06 Maintenant dormez un peu
00:52:10 C'est bien.
00:52:16 Tawser ?
00:52:18 Veille sur elle, d'accord ?
00:52:24 Je ne veux pas non plus...
00:52:27 qu'il vous arrive quelque chose
00:52:53 Bonsoir, Nobby.
00:52:57 Je ne suis pas Nobby.
00:53:00 - Vous avez un lit ?
00:53:03 - Numéro 6.
00:53:05 Will est là ?
00:53:06 Will ?
00:53:10 Vous êtes un copain à lui ?
00:53:12 Je savais pas qu'il en avait.
00:53:14 Oh, si. Bonsoir.
00:55:05 Je veux pas de ça ici, compris ?
00:55:07 Je reviendrai plus.
00:55:08 Très bien, reste dehors.
00:55:10 On peut pas appeler ça des lits.
00:55:12 Dehors !
00:55:14 Will n'est pas reparti, si ?
00:55:16 Vous êtes son ami,
00:55:18 Je viens de me réveiller.
00:55:30 Vous savez qui est Will ?
00:55:32 Connais pas.
00:55:47 Alors, c'est donc ça ?
00:55:52 Vous êtes un de ses copains,
00:55:54 Depuis combien de temps ça dure ?
00:55:58 Qui le demande ?
00:56:03 Il y a une tasse à réparer ?
00:56:05 - Arrête ton petit jeu.
00:56:08 Ton pote casse et toi, tu répares.
00:56:10 - Mon pote ?
00:56:12 Tu ne mettras plus les pieds ici.
00:56:14 Qu'est-ce qu'il a ?
00:56:16 - Je dois vous parler.
00:56:19 C'est très important.
00:56:20 Comme ça, je suis votre ami ?
00:56:23 - C'est une erreur.
00:56:25 J'ai fait des kilomètres pour vous.
00:56:26 - Pourquoi ?
00:56:31 Je ne sais pas de quoi vous parlez.
00:56:34 Vous le savez très bien.
00:56:37 Casse-lui la figure !
00:56:38 Il va s'en prendre une.
00:56:40 Cet imper est à moi.
00:56:44 Pas la peine d'insister,
00:56:48 C'est une question
00:56:51 On m'accuse d'un meurtre !
00:56:59 Erica ! Ils vont la trouver !
00:57:01 Venez ! On n'a pas fini.
00:57:02 Qu'est-ce que vous faites ?
00:57:05 C'est l'assassin en fuite.
00:57:08 Vite, ils viennent de sortir.
00:57:16 - Démarrez, vite !
00:57:25 Par là !
00:57:27 Et l'imper ?
00:57:28 Il refuse de parler.
00:57:30 Un enlèvement !
00:57:31 Ils arrivent !
00:57:42 Qu'est-ce qu'il a, ce chien ?
00:57:43 C'est mon fromage !
00:57:47 Là ! L'imperméable !
00:57:49 Arrêtez-vous ! On l'a trouvé !
00:58:06 Je ne savais pas
00:58:09 Vous arrivez là,
00:58:12 Ensuite, vous m'embarquez comme ça.
00:58:14 J'étais
00:58:18 Je suis si heureuse.
00:58:21 Je dois trouver un téléphone
00:58:24 Tenez.
00:58:26 C'est bien le mien.
00:58:30 Il n'y a pas de ceinture.
00:58:33 Où est la ceinture ?
00:58:35 On voit la couture, ici.
00:58:37 Il n'y a jamais eu de ceinture.
00:58:40 Alors, c'est bien ma ceinture qui...
00:58:42 - Qui vous l'a donné ?
00:58:45 Il était comment ?
00:58:46 - Il clignait des yeux.
00:58:49 Comme ça.
00:58:51 Il témoignera que ce n'est pas moi
00:58:54 Non, ce n'était pas vous.
00:58:56 Ça ne suffira pas.
00:58:57 C'est une preuve !
00:58:59 - La police ne le croira pas.
00:59:02 Un clochard à qui on donne un imper
00:59:09 Il faut qu'on parle.
00:59:12 Oui, Brickett's Wood, à 5 km d'ici.
00:59:14 Il y a un chemin où personne ne va.
00:59:18 Ou alors la mine désaffectée,
00:59:21 Parfait. Venez.
00:59:51 Allons voir à la mine.
01:00:10 Attendez, j'arrive.
01:00:48 Les voilà ! Vite !
01:00:54 - Mon chien !
01:00:56 - Non, j'y retourne.
01:01:01 Restez là, mademoiselle.
01:01:06 On sait
01:01:09 contre votre gré.
01:01:11 Ah oui ?
01:01:12 Nous avons pensé
01:01:14 Je vois.
01:01:15 Maintenant,
01:01:18 Je l'ignore.
01:01:19 - Il n'a rien dit ?
01:01:22 Je fais tout pour vous aider.
01:01:25 Alors, essayez de m'aider aussi.
01:01:27 Je dois retrouver un assassin.
01:01:29 - Qu'attendez-vous ?
01:01:31 Vous faites erreur.
01:01:35 - Les preuves sont accablantes.
01:01:38 Cette actrice l'aidait.
01:01:41 Il a dit bien des choses.
01:01:42 Laissez-le
01:01:44 Pourquoi tant d'intérêt pour lui ?
01:01:47 Parce que... il est innocent.
01:01:50 Il est incapable de tuer.
01:01:53 Il est bien trop gentil,
01:01:55 Veuillez excuser mon retard.
01:02:03 Pour ce repas que nous prenons...
01:02:05 remercions le Seigneur.
01:02:17 Fais moins de bruit
01:02:20 D'accord.
01:02:40 Votre père vous demande,
01:02:53 Entrez.
01:03:04 Entre, ma chérie.
01:03:06 Je voulais qu'on parle un peu.
01:03:12 Je comprends que tu n'aies pas voulu
01:03:18 Mais tu as sans doute
01:03:21 qui nous aiderait
01:03:24 Non, papa. Rien du tout.
01:03:28 Tu persistes à protéger un homme
01:03:31 recherché pour meurtre.
01:03:33 Ce n'est pas un meurtrier.
01:03:39 Tu sais comme moi
01:03:42 Et j'en suis responsable.
01:03:51 Tu devrais lire ceci.
01:03:55 Monsieur, je suis au regret
01:03:58 que je démissionne
01:04:04 Est-ce bien nécessaire ?
01:04:08 Reste dans ta chambre,
01:05:22 Tout va bien ?
01:05:27 Je vais me rendre.
01:05:30 C'est pour ça que je suis ici.
01:05:31 Pour vous demander de dire
01:05:34 Et pour vous dire au revoir.
01:05:36 Je l'ai fait de mon plein gré.
01:05:38 C'est inutile.
01:05:41 Ils ont dû trouver l'imper
01:05:43 Oui, pendant mon interrogatoire.
01:05:45 Pas de ceinture dans une poche ?
01:05:47 Rien, à part une boîte d'allumettes
01:06:11 Je dois partir. Will m'attend.
01:06:16 Partez, maintenant.
01:06:20 Je ne veux pas me retourner.
01:06:58 Les allumettes !
01:07:02 Oui, pourquoi ?
01:07:03 Je n'y ai jamais mis les pieds.
01:07:07 Alors l'assassin...
01:07:08 a été ou est toujours
01:07:37 Hé, Cendrillon !
01:07:40 Quoi, ça ?
01:07:41 Ton habit de soirée.
01:07:43 Je ne comprends pas, M. L'agent.
01:07:45 Et ça ?
01:07:48 Je t'observe depuis une demi-heure.
01:08:03 Merci !
01:08:06 Vous seul pouvez le reconnaître.
01:08:08 Ces chaussures me font mal,
01:08:16 On devrait le chercher.
01:08:18 Vous avez raison.
01:08:28 Et là, c'est quoi ?
01:08:29 C'est la réception.
01:08:30 Ils ont peut-être vu un type
01:08:36 Excusez-moi.
01:08:39 Un instant, s'il vous plaît.
01:08:41 Bon, d'accord.
01:08:44 Inutile de lui demander,
01:08:48 - Et là ?
01:09:09 Monsieur ?
01:09:13 Une table pour deux.
01:09:22 On devrait commander du thé,
01:09:24 J'aimerais mieux une bière.
01:09:26 Ce n'est pas l'heure.
01:09:28 Je vais commander,
01:09:31 Deux tasses de thé.
01:09:32 Inde ou Chine ?
01:09:34 Non, du thé !
01:09:45 Surveillez-la, j'appelle son père.
01:09:48 Vous voyez quelqu'un avec un tic ?
01:09:50 - Il y a trop de monde.
01:09:52 Je vais pas demander
01:09:54 Ça, c'est de la bonne musique !
01:09:57 Il doit bien être ici !
01:11:36 Il cligne seulement d'un oeil ?
01:11:39 Non, des deux.
01:11:50 Je ne vois rien, avec tous ces gens.
01:11:54 - On change de table ?
01:11:56 Il faut qu'on arrive à voir.
01:11:58 - Si on dansait ?
01:12:01 Bien sûr que non.
01:12:04 C'est presque comme marcher.
01:12:06 Si seulement
01:13:38 Je vous préviens, mon vieux.
01:13:41 Ne refaites jamais ça.
01:13:43 Ce n'est pas drôle
01:13:51 - C'est fichu, ma petite.
01:13:54 Les flics nous regardent
01:13:57 Je pensais
01:13:59 Moi pareil.
01:14:01 Ils doivent chercher M. Tisdall.
01:14:30 N'abuse pas de ça.
01:14:32 Je fais ce que je veux.
01:14:33 Ça va !
01:14:35 Excuse-moi. C'est contre mon tic,
01:14:38 Ça m'énerve !
01:14:41 Allez, c'est reparti.
01:14:45 Je vous remercie de votre patience.
01:14:48 Tout cela me dépasse.
01:14:50 Il le faut.
01:14:51 Bien sûr.
01:14:54 C'est inutile.
01:14:56 Laissez-la tranquille.
01:15:00 C'est un peu tard.
01:15:02 Emmenez-le. Je vais chercher
01:15:08 Donnez-moi le la !
01:15:11 Où sont-ils ?
01:15:12 Là-bas.
01:15:14 Demandez-leur de sortir.
01:16:45 Reculez, s'il vous plaît.
01:16:48 Laissez-lui de l'air.
01:16:51 S'il vous plaît, écartez-vous.
01:16:53 Bien, allons-y.
01:17:01 - Comment va le musicien ?
01:17:03 Je cherche un médecin.
01:17:07 On peut l'aider ?
01:17:08 Pour ce qui est d'aider,
01:17:11 Sois humain, pour une fois !
01:17:24 Laissez-moi faire.
01:17:26 Allez chercher du cognac.
01:17:41 Ses yeux !
01:17:43 Nettoyez-lui le visage !
01:17:55 C'est lui, mademoiselle !
01:18:04 Vous avez bien donné
01:18:10 Qu'avez-vous fait de la ceinture ?
01:18:13 Ce que j'ai fait de la ceinture ?
01:18:21 Je l'ai enroulée autour de son cou
01:18:35 On l'a trouvé, tout va bien !
01:18:53 Papa...
01:18:55 on devrait inviter M. Tisdall
01:19:16 Adaptation: Hélène Monsché
01:19:18 Sous-titrage: C.M.C.