Young Lions The
|
00:00:31 |
LE BAL DES MAUDITS |
00:01:49 |
1938, LA SAINT-SYLVESTRE |
00:02:16 |
Remarquable! Donnez-moi des leçons |
00:02:22 |
Je me sens tellement bien! |
00:02:25 |
Écoutez. Écoutez ce que I'orchestre joue. |
00:02:29 |
"Roslein". |
00:02:43 |
Excusez-moi, continuez. S'il vous plaîti. |
00:02:57 |
Les Américains prononcent mal I'allemand, |
00:03:00 |
mais votre accent est vraiment affreux. |
00:03:04 |
Christian! |
00:03:07 |
J'ai passé des moments merveilleux. |
00:03:09 |
Je vous remercie, |
00:03:13 |
Parce que j'avais des intentions détestables. |
00:03:18 |
Merci. |
00:03:20 |
Je suis navrée de partir, |
00:03:24 |
Pourquoi? |
00:03:28 |
C'est impossible, je pars trop tôt. |
00:03:31 |
Écoutez, c'est la Saint-Sylvestre. |
00:03:35 |
Vous retournez en Amérique, |
00:03:40 |
Passez la soirée avec moi. |
00:03:43 |
Dommage. |
00:03:46 |
- Ai-je un rival? |
00:03:49 |
Qui? |
00:03:52 |
Michael ne m'en voudrait pas de voler |
00:03:57 |
Vous plaisantez? Il n'imaginerait |
00:04:07 |
D'accord, j'accepte volontiers. |
00:04:11 |
Merveilleux! |
00:04:34 |
Vous êtes ravissante! |
00:04:36 |
Vous êtes... |
00:04:40 |
- Enchantée. |
00:04:43 |
carj'ai composé |
00:04:48 |
- Voulez-vous I'entendre? |
00:04:51 |
C'est vrai? |
00:05:00 |
- Vous aimez? Charmant, non? |
00:05:20 |
Bonne année, Margaret. |
00:06:29 |
Tout va bien? |
00:06:37 |
Qu'y a-t-il? |
00:06:41 |
Je suis allée à Berlin, |
00:06:46 |
Je n'avais pas compris |
00:06:52 |
Pas ici, dans cette petite ville. |
00:06:57 |
C'est un peu effrayant. |
00:07:01 |
Pour vous, |
00:07:12 |
Êtes-vous nazi? |
00:07:16 |
Non, je ne fais pas de politique. |
00:07:21 |
Mais ils représentent I'espoir en Allemagne. |
00:07:26 |
Vous ne pouvez pas croire ça? |
00:07:30 |
Si, je le crois. |
00:07:33 |
Pourquoi? |
00:07:36 |
Qu'y a-t-il qui puisse justifier Hitler? |
00:07:41 |
Je crois que Hitler améliorera notre vie. |
00:07:48 |
Votre vie est-elle si terrible? |
00:07:51 |
Non, mais je ne veux pas la passer |
00:07:55 |
à apprendre à skier à de gros enfants, |
00:08:00 |
Je comprends que vous vouliez plus... |
00:08:02 |
Peut-être ne savez-vous pas |
00:08:07 |
de vivre des pourboires des étrangers |
00:08:14 |
Savez-vous ce que je fais? |
00:08:19 |
Je le fais deux ou trois mois par an. |
00:08:23 |
Quand la saison est finie, |
00:08:29 |
- Je suis cordonnier. |
00:08:32 |
Non, je veux autre chose. |
00:08:35 |
- Rien ne vous oblige à I'être. |
00:08:41 |
C'est difficile à expliquer, |
00:08:43 |
mais ce n'est pas facile de s'élever |
00:08:50 |
Je vais vous dire quelque chose. |
00:08:56 |
J'ai travaillé d'arrache-pied, |
00:09:00 |
mais quand I'argent a manqué, |
00:09:05 |
car il n'y a pas d'universités gratuites. |
00:09:08 |
C'est là que Hitler peut nous aider. |
00:09:12 |
Je crois que... |
00:09:17 |
Hitler promet de conquérir le monde entier. |
00:09:22 |
Ça, c'est le résultat |
00:09:29 |
Si, et ça va passer. |
00:09:32 |
Ça ne passera pas! |
00:09:35 |
Ça ira de pire en pire. |
00:09:38 |
Et il en sortira une guerre. |
00:09:44 |
Nous ne devrions pas parler de tout ça, |
00:09:48 |
carje n'ai pas réponse à tout. |
00:09:52 |
Etje sais que vous non plus. |
00:09:55 |
Quand on parle de politique, |
00:10:03 |
Rentrons, et amusons-nous. |
00:10:23 |
Bonsoir. |
00:10:25 |
Je vous dirai au revoir demain. |
00:10:45 |
Ici la BBC, de Londres. |
00:10:48 |
Aujourd'hui, le 24 juin 1940, à 19 h 15, |
00:10:54 |
la France a capitulé. |
00:10:56 |
Les événements des derniers 45 jours, |
00:10:58 |
à compter de I'invasion des Pays-Bas |
00:11:02 |
ont atteint leur paroxysme. |
00:11:05 |
L'Angleterre, pratiquement seule, |
00:11:09 |
qui vise incontestablement à conquérir |
00:11:15 |
Pour citer M. Winston Churchill: |
00:11:17 |
"Ce que le général Weygand a appelé |
00:11:21 |
"'La bataille d'Angleterre' va commencer." |
00:11:24 |
Lieutenant, |
00:11:29 |
Je mourrais à contrecoeur pour la patrie, |
00:11:34 |
Nous sommes en retard. |
00:11:37 |
Nous avons failli écraser une vache! |
00:11:39 |
La seule créature que nous ayons vue. |
00:11:44 |
Ils font I'amour, ou ils boivent. |
00:11:49 |
Où sont-ils? |
00:11:50 |
Enfant, j'ai promis à mon père |
00:11:54 |
Il a perdu une jambe à Verdun en 1916. |
00:11:58 |
Si bien qu'à la veille d'un Noël, |
00:12:06 |
- Êtes-vous déjà allé à Paris? |
00:12:10 |
Quelle ville merveilleuse! |
00:12:13 |
Je vous ferai voir où on s'amuse. |
00:12:16 |
Ils ne resteront pas longtemps enfermés, |
00:12:21 |
Quelles merveilleuses femmes! |
00:12:23 |
Quand j'étais correspondant, |
00:12:27 |
On vous montrera Paris tel qu'il est, |
00:13:07 |
Allez sur la route en tirant |
00:13:27 |
Allez! |
00:14:02 |
Maeschen, restez derrière cet arbre. |
00:14:30 |
Je I'ai eu! |
00:14:33 |
Baissez-vous! |
00:14:55 |
Streicher, ne tirez plus! |
00:15:18 |
Venez. |
00:15:34 |
Qu'il aille dire aux autres de se rendre, |
00:15:37 |
ils sont pris entre deux feux. |
00:15:41 |
Allez. |
00:15:48 |
Maeschen est mort? |
00:15:51 |
- Comment? |
00:15:55 |
Son père doit être content maintenant. |
00:16:57 |
- Capitaine Hardenburg? |
00:17:01 |
- Vous avez eu des ennuis en route. |
00:17:05 |
Repos. |
00:17:06 |
Une action symbolique de jeunes recrues. |
00:17:11 |
Vous n'avez pas à vous excuser, |
00:17:16 |
Merci, mon capitaine. |
00:17:26 |
A- t-il accompli son devoir? |
00:17:28 |
Oui, il a tué un ennemi, |
00:17:31 |
ce qui I'a grisé, et il s'est exposé. |
00:17:34 |
Dommage, il a combattu bravement. |
00:17:39 |
C'est magnifique, n'est-ce pas? |
00:17:42 |
Oui, mon capitaine. Avec votre permission, |
00:17:47 |
Je m'en chargerai. |
00:17:54 |
Ayez I'obligeance de me prendre |
00:17:58 |
- Nous avions projeté de venir. |
00:18:02 |
- Venez. |
00:18:07 |
Je lui ai parlé de vous et des autres. |
00:18:13 |
Un instant. |
00:18:16 |
Mettons-nous sur les marches, venez. |
00:18:31 |
C'est un grand jour, une journée historique. |
00:18:35 |
En y repensant dans des années, |
00:18:38 |
"À I'aube de I'ère nouvelle, nous étions là." |
00:18:44 |
C'est la photo qu'il faut! |
00:18:59 |
Bon, calmez-vous! |
00:19:03 |
Ces locaux appartiennent à New York. |
00:19:05 |
Ne jetez pas vos mégots par terre, |
00:19:10 |
L'armée peut prendre tout le monde. |
00:19:17 |
- Quoi? |
00:19:20 |
Toussez. |
00:19:22 |
Tournez la tête et toussez. |
00:19:29 |
Inspirez. |
00:19:36 |
Expirez. |
00:19:44 |
Penchez-vous. |
00:19:46 |
Touchez la pointe de vos pieds. |
00:19:52 |
Vu votre âge et votre profession, |
00:19:56 |
- Comment faites-vous? |
00:19:59 |
Pour la commission. Au suivant. |
00:20:03 |
Vous n'êtes pas inscrit en Californie? |
00:20:05 |
Si, mais j'ai déménagé avant d'être appelé. |
00:20:08 |
- Dans le but de travailler à la Défense? |
00:20:13 |
Michael Whiteacre. |
00:20:21 |
Asseyez-vous, M. Whiteacre. |
00:20:30 |
Vous devez être très occupé. |
00:20:33 |
On me dit que le Q.G. de conscription |
00:20:37 |
nous demande de ne pas abuser |
00:20:40 |
- J'ai des répétitions urgentes. |
00:20:45 |
- Combien de temps durera ce spectacle? |
00:20:49 |
Nous sommes en mars. |
00:20:55 |
- L'oncle Sam vous attend le 15 juin. |
00:21:00 |
- Vous pouvez faire appel. |
00:21:03 |
- Avez-vous d'autres questions? |
00:21:07 |
Voyez le secrétaire à la porte. |
00:21:14 |
Ackerman. |
00:21:18 |
Asseyez-vous. |
00:21:25 |
Vous n'avez pas de parents à charge |
00:21:29 |
ni de travail essentiel à la Défense nationale. |
00:21:33 |
Voyez-vous une raison |
00:21:37 |
Non. |
00:21:41 |
Vous travaillez chez Macy's. |
00:21:43 |
Passez-y la bousculade de Pâques |
00:21:48 |
Ce sera tout. |
00:21:51 |
Merci beaucoup. |
00:21:59 |
Ralph Spencer. |
00:22:02 |
Qui a une cigarette? |
00:22:05 |
- Cigarette? |
00:22:12 |
Tenez. |
00:22:16 |
Comment épelez-vous "atténuantes"? |
00:22:22 |
Je ne sais pas. A-t-t-é... Non... |
00:22:26 |
Analphabétisme. Ça ira. |
00:22:31 |
- Je vous ai souvent entendu chanter. |
00:22:35 |
À la radio. |
00:22:38 |
- Vous chantez dans un club? |
00:22:41 |
À Broadway? |
00:22:44 |
- Ça s'appelle comment? |
00:22:47 |
Il faut que je m'en rappelle. |
00:22:50 |
Prenons un verre. Ne dites pas non, |
00:22:53 |
les mauvais en orthographe sont mes amis. |
00:22:56 |
Venez. |
00:23:03 |
Des fois, je me dis que j'ai une odeur |
00:23:07 |
- Ces filles. |
00:23:10 |
Vous ne les avez pas...? |
00:23:14 |
- Je n'ai rien vu. |
00:23:19 |
Avez-vous déjà eu une petite amie? |
00:23:22 |
C'est ce que je pensais. |
00:23:24 |
Ce soir, je reçois. |
00:23:28 |
Vous allez venir, |
00:23:32 |
Vous viendrez? |
00:23:35 |
Bien, ne parlons plus de ce sujet, |
00:24:10 |
Je vous ressers? |
00:24:12 |
Non, merci. Ça va. |
00:24:15 |
Vous avez rencontré tout le monde? |
00:24:17 |
Ça va, j'écoutais la musique. |
00:24:22 |
Michael m'a tout dit de vous. |
00:24:24 |
Ah oui? |
00:24:29 |
Je I'ai rencontré ce matin |
00:24:34 |
Au conseil de révision? |
00:24:37 |
Il a été classé 1A? |
00:24:39 |
Tous les deux. |
00:24:43 |
Excusez-moi. Permettez... |
00:24:53 |
Je veux te parler. |
00:24:57 |
- Comment allez-vous? |
00:25:03 |
- Salut, Hope. |
00:25:06 |
Bien, et toi? |
00:25:07 |
- Je vais te présenter quelqu'un. |
00:25:12 |
- Voici Hope Plowman. Noah Ackerman. |
00:25:17 |
Essaie de le dérider, |
00:25:23 |
En fait, je n'écoutais pas. |
00:25:28 |
Quelle belle vue! |
00:25:32 |
N'est-ce pas? |
00:25:42 |
Comme ça, tu as été recruté. |
00:25:50 |
- Je ne suis pas recruté. |
00:25:54 |
Il ne sait pas quelles ficelles |
00:25:59 |
Je ne suis ni un héros ni un pigeon. |
00:26:03 |
Qu'est-ce que tu as? |
00:26:08 |
Non, pas du tout. |
00:26:13 |
mais si tu commences à culpabiliser, |
00:26:18 |
Je ne culpabilise pas! |
00:26:20 |
Je suis seulement contre la guerre |
00:26:25 |
Simplement, tu ne veux pas mourir. |
00:26:31 |
Laisse tomber. |
00:26:34 |
J'ai un spectacle boiteux sur les bras! |
00:26:39 |
Michael, c'est moi. Je te comprends. |
00:26:46 |
Tu es un fumier, mais pas tant que ça. |
00:26:49 |
Et on pêche du poisson dans la rivière. |
00:26:53 |
C'est ce qu'on m'a dit. |
00:26:57 |
- J'aime votre cravate. |
00:27:01 |
Aussitôt vue, aussitôt achetée. |
00:27:08 |
Croyez-vous qu'il va pleuvoir? |
00:27:12 |
- Moi aussi. |
00:27:15 |
- Ça vous dit de marcher? |
00:27:18 |
Allons-y. |
00:27:24 |
- Qu'allez-vous lui dire? |
00:27:27 |
Rien. |
00:27:33 |
Peut-être. |
00:27:37 |
New York doit faire peur |
00:27:40 |
Non. |
00:27:42 |
La ville se donne un air sophistiqué, |
00:27:49 |
Je ne trouve pas. |
00:27:51 |
Pas après le Vermont, en tout cas. |
00:27:58 |
J'avoue qu'à New York, |
00:28:01 |
Tape-à-I'oeil, quelquefois, mais... |
00:28:04 |
les Européennes sont plus mûres |
00:28:09 |
Ah oui? |
00:28:12 |
En fait, des amis m'ont dit... |
00:28:17 |
- Bref... |
00:28:21 |
- Il est tard, retournons là-bas. |
00:28:27 |
- Je vous raccompagne. |
00:28:29 |
- Où habitez-vous? |
00:28:52 |
Enfin! |
00:28:55 |
Il faut prendre I'autobus. |
00:29:13 |
- Et maintenant? |
00:29:25 |
- Non. |
00:29:27 |
Ne sois pas en colère après moi. |
00:29:29 |
Pourquoi? |
00:29:31 |
Tu n'as pas été très aimable, |
00:29:36 |
Tu n'as pas parlé de toute la soirée. |
00:29:41 |
Je suis vraiment désolé. |
00:29:44 |
Dernièrement, on ne fait que se disputer. |
00:29:49 |
Tu n'as pas la moindre idée |
00:29:54 |
Chérie, je deviendrais fou sans toi. |
00:29:57 |
- C'est sûr. |
00:30:01 |
Tu as raison à mon sujet. |
00:30:03 |
C'est sûr. |
00:30:07 |
Si on se calmait? |
00:30:10 |
Et après? |
00:30:12 |
Après, tu m'embrasses. |
00:30:21 |
Puis je t'embrasse. |
00:30:32 |
Comme je t'aime! |
00:30:41 |
Nous y sommes bientôt? |
00:30:44 |
Vous serez ravi d'apprendre que c'est là. |
00:30:51 |
Bonsoir. |
00:30:54 |
Je voudrais dire... |
00:30:56 |
que je suis content... |
00:30:58 |
très content de vous avoir raccompagnée. |
00:31:03 |
Merci. |
00:31:06 |
Je veux dire, vraiment content. |
00:31:16 |
Faites ça avec les autres, pas avec moi. |
00:31:20 |
Je ne fais pas ça! |
00:31:22 |
- Seulement avec moi? |
00:31:27 |
Vous vous croyez tellement séduisant |
00:31:32 |
Flûte! |
00:31:33 |
Je n'ai jamais vu un homme |
00:31:38 |
- Bonsoir. |
00:32:34 |
Vous allez réveiller tout le monde. |
00:32:37 |
Commentje rentre à New York? |
00:32:40 |
Vous êtes perdu? |
00:32:47 |
Personne ne me retrouverajamais. |
00:32:53 |
Vous cafouillez beaucoup, pas vrai? |
00:32:59 |
Passez deux croisements à gauche |
00:33:04 |
Celui de gauche. Allez à Eastern Parkway. |
00:33:08 |
Ensuite... |
00:33:10 |
Vous m'écoutez? |
00:33:13 |
Je veux vous dire quelque chose. |
00:33:15 |
Je ne suis pas prévenu, |
00:33:22 |
J'ignore pourquoi je vous ai embrassée, |
00:33:27 |
Peut-être pour vous impressionner. |
00:33:30 |
En étant moi-même, |
00:33:36 |
C'est une soirée très déroutante. |
00:33:39 |
Je n'ai jamais été aussi dérouté, je crois. |
00:33:42 |
Vous me le direz demain. |
00:33:48 |
L'autobus pour Eastern Parkway. |
00:34:06 |
Ne te perds pas en rentrant. |
00:34:16 |
Ensuite... |
00:34:20 |
Je t'aime. |
00:34:26 |
Bonsoir. |
00:34:28 |
Merci de m'avoir raccompagnée. |
00:35:15 |
- C'est assommant. |
00:35:19 |
Attendez de la voir, |
00:35:23 |
Superbe, bien française et très... |
00:35:31 |
J'aimerais bien un strudel, |
00:35:38 |
Les Françaises ont toujours du retard. |
00:35:41 |
C'est leur charme. Pourvu que je ne sois pas |
00:35:47 |
Ils sont allemands, |
00:35:51 |
Un seul verre! Un seul, et on s'en va. |
00:35:55 |
Je ne veux pas être vue avec eux |
00:35:59 |
Ça ne m'irait pas d'être rasée. |
00:36:01 |
S'il te plaîti. |
00:36:04 |
Je viens. Par curiosité, |
00:36:10 |
Je veux voir un de ces surhommes. |
00:36:15 |
Viens. |
00:36:19 |
Les voilà! |
00:36:26 |
Enfin! Si tu n'étais pas si jolie, |
00:36:31 |
- Ça pourrait me plaire. |
00:36:34 |
C'est gentil d'être venue. |
00:36:36 |
Je te présente le lieutenant Diestl. |
00:36:42 |
- C'est tout le français que je connais. |
00:36:46 |
vous êtes les seuls Allemands |
00:36:50 |
Et voilà ma petite Simone. |
00:36:53 |
Enchantée. Excusez notre retard. |
00:36:55 |
Je disais que ça valait la peine d'attendre. |
00:37:01 |
- Voulez-vous vous asseoir? |
00:37:05 |
Vous êtes toujours |
00:37:08 |
Avec les dames, toujours. |
00:37:11 |
Prenez garde à son charme aryen. |
00:37:14 |
Il fait des ravages parmi les Autrichiennes. |
00:37:19 |
Lieutenant, |
00:37:25 |
Je ne suis pas assez malin pour faire ça, |
00:37:29 |
mais si je reste quelque temps, |
00:37:35 |
N'est-ce pas vous qui deviez |
00:37:39 |
À être grands, blonds, propres et efficaces. |
00:37:43 |
Si nous étions tous deux |
00:37:48 |
nous apprendrions quelque chose |
00:37:53 |
L'Europe unie. Bien sûr, suis-je bête! |
00:37:56 |
Le charme allemand |
00:38:00 |
Qui connaîti une histoire cochonne? |
00:38:09 |
Combien d'entre nous pensez-vous tuer |
00:38:15 |
Sans unification, |
00:38:20 |
Je connais un restaurant à Montmartre, |
00:38:25 |
On discutera d'histoire là-bas, |
00:38:30 |
Attends! Je voudrais savoir... |
00:38:33 |
combien de Français avez-vous sacrifiés |
00:38:37 |
- Ce n'est pas drôle, on y va! |
00:38:41 |
Je veux une réponse du Boche. |
00:38:44 |
Combien de Français avez-vous tués? |
00:38:48 |
Aucun. |
00:38:54 |
Mais si je dois sacrifier quelques vies |
00:39:03 |
Même si c'est I'un des miens. |
00:39:08 |
Maintenant, j'ai vu un porc de près. |
00:39:17 |
Merci pour le vin. |
00:39:39 |
Bonsoir, merci. |
00:39:41 |
Je suis désolée. Vraiment. |
00:39:46 |
Bonsoir. |
00:40:01 |
Lieutenant! |
00:40:03 |
Je m'excuse, |
00:40:07 |
Je vous en prie! |
00:40:09 |
Mon mari a été tué en 1940, en Belgique. |
00:40:15 |
Cette histoire de sacrifier |
00:40:19 |
c'est sans queue ni tête pour moi. |
00:40:22 |
On n'aura la paix |
00:40:28 |
J'y pense un millier de fois parjour. |
00:40:35 |
Etj'aimerais que ce soit aussi simple. |
00:40:42 |
Puis-je avoir un autre verre de vin? |
00:40:46 |
Bien sûr. |
00:41:02 |
Je suis arrivée. |
00:41:05 |
C'est ici que j'habite. |
00:41:19 |
Je ne crois pas que... |
00:41:23 |
j'essaierai de vous dire |
00:41:32 |
Mais j'aimerais beaucoup vous revoir. |
00:41:37 |
Vous êtes toujours le conquérant. |
00:41:41 |
Un jeune dieu d'or de la guerre. |
00:41:47 |
Peut-être... |
00:41:50 |
quand I'or se sera écaillé... |
00:42:11 |
Bonsoir. |
00:42:34 |
C'est ce qu'on risque quand on a une fille. |
00:42:38 |
Un beau jour, elle vous dit: |
00:42:44 |
C'est I'un des risques. |
00:42:46 |
Tu ne m'as rien dit sur cet homme. |
00:42:50 |
Il est doux, il est intelligent. |
00:42:56 |
Ce n'est pas un homme, mais un garçon. |
00:43:00 |
Et pauvre. |
00:43:04 |
Il m'écrit tous les jours, |
00:43:11 |
Et il est seul. |
00:43:39 |
Il estjuif, papa. |
00:43:54 |
Papa, voici Noah. |
00:43:58 |
- Enchanté. |
00:44:02 |
Je crois que M. Ackerman et moi |
00:44:08 |
Bien sûr. |
00:44:09 |
Finis donc ton café, ce ne sera pas long. |
00:44:27 |
Ici, Jack Marshall. |
00:44:29 |
Je suis allé à I'école avec son père. |
00:44:36 |
Le cabinet de Virgil Smith. |
00:44:38 |
Un de ses parents a enregistré |
00:44:45 |
Il va faire beau. |
00:45:04 |
Notre emplacement, |
00:45:09 |
Et aussi la mère de Hope. |
00:45:14 |
- L'école. |
00:45:19 |
je n'ai pas de cimetière. |
00:45:24 |
Je gagne 35 dollars par semaine, |
00:45:29 |
Mais j'aime Hope, |
00:45:31 |
etje I'aimerai toute ma vie. |
00:45:42 |
C'est terrible de tester |
00:45:47 |
Si seulement vous repreniez ce car |
00:45:53 |
Mais vous ne le ferez pas. |
00:45:56 |
Non? |
00:46:00 |
Je m'y attendais. |
00:46:03 |
Si quelqu'un d'ici avait voulu Hope, |
00:46:07 |
"On mange de la dinde ce soir." |
00:46:13 |
Je n'ai jamais connu de Juif. |
00:46:16 |
Une vie entière passée |
00:46:21 |
Puis arrive la secousse |
00:46:25 |
Vous me I'avez fait faire, |
00:46:46 |
Je disais à M. Ackerman |
00:47:01 |
Merci. |
00:47:14 |
Ouvrez ou nous devrons enfoncer la porte! |
00:47:16 |
Pour le Q.G., c'est une visite |
00:47:23 |
On ne peut plus attendre. |
00:47:27 |
Kraus, Faber! |
00:47:35 |
- Mme Brenner? |
00:47:37 |
- Où est Marcel Brenner? |
00:47:42 |
Il a 16 ans. |
00:47:45 |
On sait rarement où il est, |
00:47:51 |
Kraus, là. Faber. |
00:48:09 |
Emmenez le garçon! |
00:48:13 |
Tout ira bien! |
00:48:16 |
On ne lui fera pas de mal, je le jure. |
00:48:22 |
Il doit aller au travail obligatoire. |
00:48:36 |
Je suis désolé. |
00:48:46 |
Entrez! |
00:48:53 |
Je voudrais une autre affectation. |
00:48:58 |
Pourquoi? |
00:49:02 |
Je ne suis pas fait pour ce travail. |
00:49:05 |
Vous ne croyez pas convenir? |
00:49:08 |
Pas s'il s'agit d'arrêter des enfants. |
00:49:18 |
J'ai passé quatre ans à Spandau, |
00:49:23 |
Je devrais être en Russie. |
00:49:26 |
Mais je suis ici. |
00:49:29 |
J'y resterai |
00:49:35 |
Et vous aussi. |
00:49:37 |
À quelle heure est votre train pour Berlin? |
00:49:42 |
À 12 h 30, mon capitaine. |
00:49:50 |
Tenez, votre permission. |
00:49:55 |
Rendez-moi un service une fois à Berlin. |
00:50:02 |
- Ce cri? |
00:50:12 |
Fermez la porte! |
00:50:24 |
Savez-vous où vous êtes? |
00:50:26 |
Savez-vous qui vous êtes? |
00:50:28 |
Répondez! |
00:50:30 |
Oui, mon capitaine. |
00:50:35 |
Alors, ne faites pas I'enfant! |
00:50:40 |
vous avez accepté toute forme de meurtre? |
00:50:44 |
Je ne crois pas qu'on refasse le monde |
00:50:50 |
Peu importe ce que vous croyez! |
00:50:53 |
Au combat, je pourrais vous tuer |
00:51:00 |
Etje le ferais. |
00:51:05 |
L'armée allemande est invincible |
00:51:11 |
N'importe lequel, |
00:51:14 |
- Je ne... |
00:51:18 |
Pas de sentimentaux, |
00:51:24 |
Vous n'aurez pas d'avenir |
00:51:28 |
Et pas d'avenir du tout en protestant. |
00:51:31 |
Vous avez de bons états de service. |
00:51:36 |
quand vous vous débarrasserez de ces idées. |
00:51:40 |
Oublions cette histoire pour I'instant. |
00:51:44 |
Comme je disais, rendez-moi un service. |
00:51:51 |
Magnifique. Noire, pour ma femme. |
00:51:57 |
J'espérais la lui donner moi-même, |
00:52:02 |
Je voudrais donc |
00:52:09 |
Bien, mon capitaine. |
00:52:11 |
Transmettez-lui mes tendresses, |
00:52:13 |
dites-lui qu'elle est |
00:52:16 |
L'adresse est sur le paquet. |
00:52:19 |
Profitez de votre permission. |
00:52:47 |
J'arrive! |
00:52:59 |
Mme Hardenburg, je vous prie. |
00:53:02 |
Je suis le lieutenant Diestl. |
00:53:05 |
Voici un cadeau du capitaine Hardenburg. |
00:53:09 |
Entrez. |
00:53:18 |
Oui! Vous êtes le sérieux. |
00:53:23 |
Dans la photo avec le capitaine. |
00:53:25 |
Devant I'église? |
00:53:29 |
- Enchantée. |
00:53:33 |
Il m'a écrit que vous veniez. |
00:53:36 |
Si je peux faire |
00:53:40 |
C'est aimable de la part du capitaine. |
00:53:43 |
- Asseyez-vous. |
00:53:48 |
Mettez-vous à I'aise. |
00:53:52 |
Que voulez-vous boire? |
00:53:55 |
Je vous dérange. Vous alliez sortir, non? |
00:53:58 |
Avec un général. Je lui dirai |
00:54:04 |
- Dans ce cas... |
00:54:06 |
- Parfait. |
00:54:16 |
Comment va le capitaine? |
00:54:21 |
Il va bien. |
00:54:25 |
et vous êtes dans toutes ses pensées. |
00:54:28 |
C'est très gentil de sa part. |
00:54:32 |
Merci. |
00:54:35 |
Comment est le gai Paris? |
00:54:39 |
Le gai Paris ne I'est pas beaucoup. |
00:54:43 |
C'est dommage. |
00:54:46 |
Où logez-vous? |
00:54:49 |
À vrai dire, je n'ai pas de chambre. |
00:54:52 |
Vous ne trouverez rien à I'hôtel. |
00:54:54 |
Mais je peux demander à I'hôtel Adelon. |
00:54:57 |
Ce serait merveilleux, merci. |
00:55:00 |
Excusez-moi. |
00:55:06 |
Oui, Franz. Dites-lui que j'arrive. |
00:55:13 |
Devez-vous vous rendre quelque part? |
00:55:19 |
Restez. Je n'en ai pas pour longtemps. |
00:55:22 |
Je veux vous parler du capitaine. D'accord? |
00:55:30 |
Parfait. |
00:55:32 |
Resservez-vous, et prenez du caviar. |
00:56:35 |
Excusez-moi. |
00:56:37 |
Ne vous dérangez pas. |
00:56:56 |
Ce n'était pas trop ennuyeux, j'espère. |
00:56:59 |
Pas du tout. Pour tout dire, |
00:57:07 |
Vous ne m'offrez rien à boire? |
00:57:13 |
Je vous offre un verre. |
00:57:18 |
Il y en a trop. |
00:57:23 |
Assez. |
00:57:39 |
La soirée n'a pas dû être passionnante |
00:57:45 |
Je suis... |
00:57:49 |
Je ne suis pas un soldat, mais... |
00:57:53 |
un policier. |
00:57:54 |
Et ça ne vous plaîti pas? |
00:58:02 |
Courage! |
00:58:06 |
Les choses peuvent changer. |
00:58:09 |
J'ai un ami au bureau de Rommel. |
00:58:15 |
Attendez. |
00:58:18 |
Vous... |
00:58:19 |
Vous pourriez arranger |
00:58:26 |
En faisant un petit effort. |
00:58:51 |
Comment sont les Parisiennes? |
00:58:55 |
Françaises. |
00:59:01 |
Très patriotes. |
00:59:05 |
Bienvenue en Allemagne, soldat. |
00:59:33 |
Une cigarette, je vous prie. |
00:59:35 |
Sur la table. |
01:00:51 |
Bonjour. |
01:00:52 |
- Votre spectacle marche. |
01:00:59 |
Tu peux t'en dispenser? |
01:01:03 |
- Qu'y a-t-il? |
01:01:05 |
D'habitude, tu sais feindre |
01:01:09 |
Washington n'a rien donné, |
01:01:15 |
Autant que j'y aille tout de suite. |
01:01:17 |
Excuse-moi. |
01:01:20 |
Je préfère ça. Prends ton après-midi. |
01:01:23 |
Impossible. |
01:01:25 |
Le ministère de la Guerre peut te concéder ça. |
01:01:29 |
- On se verra ce soir. |
01:01:33 |
- Non. |
01:01:36 |
- Le dernier cognac. |
01:01:40 |
Je suis venu en 1924, |
01:01:46 |
- Tu aurais pu éviter. |
01:01:52 |
Qu'est-ce que tu attends de moi? |
01:01:55 |
Que tu te comportes en homme. |
01:01:59 |
Je veux être fière de toi, |
01:02:04 |
Tu veux que je sois tué. |
01:02:07 |
Allemands et Japonais seront nos potes. |
01:02:13 |
Je ne veux pas que tu sois tué! |
01:02:17 |
Je me moque même |
01:02:22 |
Mais arrête de faire comme si c'était bien! |
01:02:25 |
C'est tout? |
01:02:31 |
Je veux qu'on aille se marier. |
01:02:34 |
Maintenant? |
01:02:37 |
Chérie, je t'aime. |
01:02:39 |
Mais aujourd'hui? |
01:02:44 |
- C'est non? |
01:02:50 |
C'est notre dernière chance. |
01:02:52 |
Ce serait une folie! |
01:03:01 |
J'oubliais! |
01:03:07 |
J'allais te le dire ce soir. |
01:03:26 |
Mme Ackerman, M. Ackerman. |
01:03:29 |
- Vous sortez bien tôt! |
01:03:32 |
- C'est pour aujourd'hui? |
01:03:35 |
Tenez, ça donne du courage et ça calme. |
01:03:39 |
Buvez! Il est plein de crème. |
01:03:43 |
Homogénéisé. |
01:03:47 |
- C'est bon, hein? |
01:03:49 |
J'en bois deux litres parjour, |
01:03:54 |
- Bonne chance. |
01:04:11 |
Tu as bon goût! |
01:04:13 |
Je t'aime. |
01:05:02 |
DERRlÈRE LES LIGNES BRITANNIQUES |
01:05:20 |
Vous êtes prêt? |
01:06:02 |
Ils sont tous prêts, mon capitaine. |
01:06:06 |
Bien, lieutenant. |
01:06:12 |
Maintenant! |
01:06:13 |
- Si nous attendions? |
01:06:17 |
Derrière vous, |
01:06:21 |
Quand ils auront le soleil dans les yeux, |
01:06:33 |
Excellente idée. |
01:06:35 |
Nous allons attendre. |
01:07:33 |
Mortier. |
01:07:38 |
Mitrailleuses. |
01:07:41 |
Feu! |
01:07:53 |
À gauche! |
01:08:38 |
En arrière! |
01:08:46 |
À gauche! |
01:09:12 |
Cessez le feu! |
01:09:20 |
Je n'ai pas ordonné de cesser le feu. |
01:09:26 |
Que les mitrailleuses balaient |
01:09:32 |
Feu! |
01:10:45 |
Achevez les blessés. |
01:10:47 |
Il ne faut pas de survivants. |
01:10:49 |
On ne peut faire de prisonniers. |
01:10:53 |
Personne ne doit signaler nos mouvements. |
01:10:55 |
Les blessés pourraient le faire, |
01:11:00 |
Notre reconnaissance deviendrait... inutile. |
01:11:06 |
Exécution. |
01:11:50 |
Tuez-le. |
01:12:09 |
C'est un ordre! |
01:13:06 |
Les gars! |
01:13:10 |
Garde-à-vous! |
01:13:20 |
Repos. |
01:13:22 |
Inspection. |
01:13:42 |
- Huitième ordre? |
01:13:46 |
Perdez ce petit sourire. |
01:13:49 |
Vous n'êtes plus le maître de Broadway, |
01:14:03 |
Défaites son lit. |
01:14:07 |
On n'est pas à I'Astor, |
01:14:11 |
Deux jours de corvée. |
01:14:21 |
Voyons ce qu'il y a dans ce casier. |
01:14:29 |
Ce n'est pas la bibliothèque de New York. |
01:14:34 |
ULYSSE |
01:14:37 |
Je connais cette cochonnerie. |
01:14:43 |
Jetez-le. Regardez devant vous! |
01:14:48 |
Ça suffit. |
01:15:03 |
La fenêtre n'a pas été nettoyée. |
01:15:10 |
Sergent, préparez le baraquement |
01:15:16 |
Si un seul soldat est négligé, |
01:15:22 |
La section est consignée ce week-end. |
01:15:28 |
- Ne croyez-vous pas que... |
01:15:32 |
Bien. |
01:15:40 |
Repos. |
01:15:49 |
Ackerman! |
01:15:52 |
Une belle bourde. |
01:15:57 |
- C'est pas un taudis. |
01:15:59 |
Fermez-la. |
01:16:03 |
répondez oui ou non. C'est un ordre. |
01:16:06 |
Bon, première leçon. |
01:16:09 |
Allez prendre un seau. |
01:16:13 |
Vous allez laver |
01:16:17 |
Ce, jusqu'à ce qu'elles soient propres, |
01:16:22 |
C'est un ordre. Exécution. |
01:16:33 |
Distribue. |
01:16:35 |
On y va. |
01:16:43 |
Pas même une paire! |
01:16:46 |
Voilà la bonne de maman. |
01:17:08 |
T'as bien rigolé? |
01:17:11 |
Cowley, toi qui sais tout... |
01:17:15 |
qui est notre ambassadeur à New York? |
01:17:17 |
On n'en a pas, on reconnaîti pas cette ville. |
01:17:21 |
Relax, ils se lasseront. |
01:17:24 |
- Elle fait pas partie des États-Unis? |
01:17:27 |
- Quelle langue on parle, là-bas? |
01:17:31 |
- Ackerman parle anglais. |
01:17:34 |
Vous êtes pas sympas avec lui. |
01:17:40 |
Il se ferait du blé en vendant des pneus |
01:17:45 |
Laisse dire. |
01:17:48 |
Comment ça se fait que tu sois enrôlé? |
01:17:52 |
Il a rien pu faire au recrutement, |
01:17:57 |
Combien tu mises? |
01:17:59 |
Que raconte Hope? |
01:18:02 |
Hope? Elle va bien, la dernière... |
01:18:05 |
- Quoi? |
01:18:10 |
Son anniversaire. |
01:18:13 |
J'ai 20 dollars, etje ne peux rien acheter! |
01:18:17 |
Il y a le magasin de la caserne. |
01:18:22 |
C'est une bonne idée. |
01:18:29 |
Ma banque. |
01:18:40 |
DUR, DUR |
01:18:46 |
À qui le tour? |
01:18:52 |
Je te prête 20 dollars, viens. |
01:18:56 |
Tu as un stylo? |
01:19:21 |
On m'a volé vingt dollars. |
01:19:37 |
J'aimerais obtenir satisfaction |
01:19:43 |
Que le voleur contacte |
01:19:49 |
Laisse tomber. Si j'étais toi... |
01:19:52 |
Tu ne I'es pas. |
01:20:19 |
Tu ne manges pas? |
01:20:26 |
Lis. |
01:20:29 |
ON RELÈVE LE DÉFI. ON T'ATTEND. |
01:20:32 |
SOLDATS DONNELLY, BURNECKER, |
01:20:43 |
Tu veux bien être mon témoin? |
01:20:47 |
- Ton témoin? |
01:20:51 |
mais je me méfie de moi, |
01:20:54 |
Ça va pas? C'est les plus baraqués! |
01:20:57 |
Et alors? |
01:21:00 |
- Combien tu pèses? |
01:21:05 |
60 kilos. |
01:21:07 |
Ils t'asticotent |
01:21:11 |
Tu organises les rencontres? |
01:21:15 |
- Bon, ne m'aide pas. |
01:21:19 |
Je dois me battre quatre fois en une nuit? |
01:21:22 |
Tu es fou! |
01:21:23 |
Je ne veux pas m'en mêler. Reprends ça. |
01:22:14 |
- Oui, Donnelly, t'es un costaud. |
01:22:17 |
- Je t'offre une bière. |
01:22:20 |
Ce minus m'a fait saigner du nez! |
01:22:32 |
Tu I'as cherché. |
01:22:33 |
- Apprends-lui à boxer! |
01:22:38 |
- Regardez! |
01:22:41 |
- Allez! |
01:22:44 |
- Étale-le! |
01:22:48 |
Fais-lui passer le goût de se battre. |
01:22:51 |
Il s'effondre. Attention! |
01:22:54 |
- Apprends à laver les vitres. |
01:22:59 |
Gare... |
01:23:02 |
Écoute, petit, tombe par terre! |
01:23:10 |
Achève-le. |
00:00:09 |
a été battu par les plus forts de la compagnie. |
00:00:16 |
Il a été blessé, mais maintenant, |
00:00:22 |
Vous avez raison. Si je le savais, |
00:00:27 |
- Mais je ne le sais pas. |
00:00:34 |
Quoi? Ackerman n'est pas |
00:00:38 |
qu'il faut lécher. |
00:00:43 |
Vous devriez faire cesser tout ça. |
00:00:50 |
Le colonel a reçu un appel officieux |
00:00:55 |
Un appel très officieux |
00:00:57 |
pour vous affecter |
00:01:01 |
C'est à moi de I'autoriser ou pas. |
00:01:05 |
Vous devriez quand même faire cesser ça. |
00:01:07 |
Le colonel le ferait. |
00:01:13 |
Je vais mettre les points sur les i. |
00:01:16 |
Voyez le colonel, et plus d'affectation. |
00:01:19 |
Vous devrez être le soldat |
00:01:25 |
Sortez. |
00:01:32 |
Rickett! |
00:01:39 |
Débarrassez-vous de lui aujourd'hui. |
00:01:42 |
Expédiez son dossier. |
00:01:46 |
Tu es content? Trois K. -O. De suite! |
00:01:50 |
J'ai failli I'avoir. |
00:01:53 |
- Comment il était? |
00:01:55 |
Plus en forme que vous. |
00:01:57 |
Qu'est-ce que tu veux prouver? |
00:02:00 |
- Rien. |
00:02:05 |
J'aime me battre. |
00:02:06 |
J'en ai assez d'assister au massacre. |
00:02:09 |
Si tu te bats avec Brailsford, |
00:02:13 |
- Désolé. |
00:02:17 |
- Je peux démolir Brailsford. |
00:02:21 |
C'est important, c'est le dernier! |
00:02:23 |
- Cette histoire te fait débloquer. |
00:02:27 |
- Excusez-moi. |
00:02:30 |
- Je veux voir Ackerman. |
00:02:36 |
Tu restes dans le coin? |
00:02:42 |
Cigarette? |
00:02:44 |
Merci. |
00:02:49 |
Pardon. |
00:02:51 |
J'ai regardé le cahier de I'infirmerie. |
00:02:54 |
Vous êtes le soldat le plus sujet |
00:03:00 |
Je ne fais pas attention. |
00:03:03 |
Pendant les sorties du samedi soir. |
00:03:05 |
Tous les samedis. En semaine, |
00:03:10 |
sans buter. Pourquoi vous ne me parlez |
00:03:15 |
Vous vous battez, |
00:03:19 |
C'est au colonel de régler la question. |
00:03:22 |
Vous n'avez qu'un mot à dire. |
00:03:26 |
Vous vous faites massacrer, |
00:03:29 |
Merci, mon lieutenant. Mais ça me regarde. |
00:03:37 |
Je vous cherchais. |
00:03:41 |
Votre train part dans 40 minutes. |
00:03:43 |
Merci. |
00:03:49 |
Je vous le laisse. |
00:05:02 |
Va pas par terre! |
00:05:29 |
Venez. |
00:05:51 |
Laisse! |
00:05:53 |
Tu vas I'infecter. |
00:05:59 |
Prêts! |
00:06:05 |
- Appel! Abbott. |
00:06:09 |
Acaro. |
00:06:11 |
Ackerman. |
00:06:19 |
L'un de vous a vu Ackerman? |
00:06:30 |
Ackerman a dormi dans son lit? |
00:06:34 |
Je n'ai pas fait attention. |
00:06:41 |
Donnelly, il était là? |
00:06:43 |
Regardez devant vous. |
00:06:46 |
Alors? |
00:06:48 |
Je ne sais pas, il dort à I'autre bout. |
00:06:53 |
Je vous avertis, |
00:06:58 |
Cowley! |
00:07:02 |
Non, mon capitaine. |
00:07:04 |
Il n'était pas là. |
00:07:06 |
On ne déserte pas ici! |
00:07:11 |
Quand on le trouvera, |
00:07:16 |
- Il est à moi. |
00:07:33 |
Messieurs, |
00:07:35 |
votre attention! |
00:07:37 |
Le briefing va commencer. |
00:07:46 |
Messieurs, je vais aller droit au fait. |
00:07:52 |
La rumeur court |
00:07:55 |
C'est vrai. |
00:07:57 |
Une flotte américaine en force |
00:08:02 |
pour attaquer nos arrières. |
00:08:08 |
La résistance de Stalingrad a absorbé |
00:08:12 |
au-delà de nos prévisions. |
00:08:14 |
Il faut nous préparer à une percée. |
00:08:21 |
Cette information ne s'adresse qu'à vous. |
00:08:24 |
Attaque aérienne! |
00:08:27 |
Rompez. |
00:10:20 |
- Réveillez-vous! |
00:10:23 |
Restez-le. Parlez-moi! |
00:10:27 |
Ne vous endormez pas. |
00:10:31 |
Que voulez-vous que je dise? |
00:10:34 |
Ce que vous voulez, parlez! |
00:10:37 |
D'accord. |
00:10:39 |
Combien de kilomètres reste-t-il à faire? |
00:10:44 |
Environ 400. |
00:10:49 |
Sept heures. |
00:10:56 |
Il faut que je dorme. |
00:10:59 |
Vous vous réveilleriez |
00:11:06 |
J'aimerais être en montagne, |
00:11:14 |
C'est merveilleux d'avoir le vent au visage, |
00:11:17 |
pur et agréable. |
00:11:20 |
J'aime I'odeur de la fumée en hiver, |
00:11:27 |
Parlez d'autre chose, de femmes! |
00:11:33 |
J'ai une amie française, |
00:11:39 |
- Elle était belle? |
00:11:43 |
J'aimerais être avec elle |
00:11:49 |
Parce que j'en ai assez de I'Afrique, |
00:11:53 |
assez de la grande armée allemande, |
00:11:56 |
- Assez de faire mon devoir! |
00:12:01 |
Comment? |
00:12:03 |
J'aurais dû vous tuer! |
00:12:07 |
Apprenez d'abord à conduire une moto. |
00:12:10 |
Vous nous briserez! |
00:12:14 |
Un peu moins de discipline chaque jour, |
00:12:20 |
On ne sait plus se battre. |
00:12:23 |
- Pourquoi vous ne I'avez pas fait? |
00:12:27 |
Admettez que vous êtes encore contaminé |
00:12:33 |
- Taisez-vous! |
00:13:37 |
J'ai envie de t'embrasser. |
00:13:43 |
Pourquoi tu ne m'as rien dit? |
00:13:48 |
Je n'ai pas pu. |
00:13:50 |
Et il est illégal d'héberger des déserteurs. |
00:13:54 |
Tu n'as pas déserté. |
00:14:03 |
Tu vas bien? |
00:14:13 |
Tu sais ce qu'on me demande de faire? |
00:14:20 |
L'avocat a dit |
00:14:25 |
tu n'irais pas en prison. |
00:14:31 |
Je ne te dis pas ce que tu dois faire. |
00:14:41 |
Lève-toi. |
00:14:52 |
Chérie, de combien? |
00:14:56 |
Comment? |
00:14:58 |
Cinq mois. |
00:15:01 |
Pourquoi tu ne m'as rien dit? |
00:15:03 |
J'aurais pu I'écrire, |
00:15:10 |
Le docteur m'a dit de rester couchée. |
00:15:13 |
Je I'ai fait. |
00:15:15 |
C'est pour ça que je n'ai rien dit. |
00:15:19 |
Je voulais être sûre que ça se passe bien. |
00:15:25 |
Je ne veux pas que ça influence ta décision. |
00:15:30 |
Tu es heureux? |
00:15:36 |
C'est merveilleux. |
00:15:38 |
Tout simplement merveilleux! |
00:15:41 |
C'est fini. |
00:15:43 |
Ne t'en fais pas, je rentre chez moi. |
00:15:50 |
Je ne suis pas inquiet. |
00:15:54 |
Tu te rends compte? |
00:15:58 |
Écoute, |
00:15:59 |
va dire à I'avocat |
00:16:05 |
Assez, soldat. |
00:16:13 |
Je t'aime. |
00:16:28 |
Vous êtes méprisable, vos actions |
00:16:30 |
ont valu un blâme à la compagnie |
00:16:35 |
Je vous ferai effacer ce blâme. |
00:16:37 |
Je ferai de vous un soldat, |
00:16:41 |
Bien, mon capitaine. |
00:16:44 |
Pas de permissions, |
00:16:50 |
Vous garderez le même lit et le même groupe. |
00:16:54 |
Assurez-vous que leurs punitions |
00:16:59 |
Bien, mon capitaine. |
00:17:02 |
Sortez, je ne veux plus vous voir ici. |
00:17:06 |
Merci, mon capitaine. |
00:17:17 |
Capitaine! |
00:17:19 |
Major Price. |
00:17:23 |
J'arrive tout de suite. |
00:17:36 |
Vous m'avez demandé, mon colonel? |
00:17:41 |
On trouve toutes sortes d'officiers |
00:17:45 |
Des officiers comme Green, Emerson, |
00:17:51 |
Très peu comme vous, heureusement. |
00:17:55 |
Il arrive qu'on vous découvre. Pas toujours. |
00:18:00 |
Pour vous, nous avons eu de la chance. |
00:18:03 |
J'ai enquêté sur les raisons |
00:18:08 |
- Je peux vous expliquer... |
00:18:13 |
Je vais lire les accusations |
00:18:18 |
"L'officier a persécuté le soldat Ackerman |
00:18:22 |
en ordonnant des punitions collectives |
00:18:27 |
"En permettant sciemment |
00:18:31 |
par des membres de sa compagnie." |
00:18:34 |
"En faisant chanter le soldat Whiteacre |
00:18:41 |
Voulez-vous que je continue? |
00:18:45 |
J'ai pensé que non. |
00:18:48 |
etje vous les remets officiellement. |
00:19:05 |
Les gars, je viens de voir un fantôme. |
00:19:10 |
Je ne vois rien. |
00:19:12 |
- C'est Ackerman. |
00:19:16 |
- C'est quelqu'un qui lui ressemble. |
00:19:56 |
Les gars, faites de la place. |
00:20:02 |
À qui de miser? |
00:20:04 |
Cinq? T'es dingue! |
00:20:22 |
- Bonjour. |
00:20:26 |
Avez-vous le capitaine Hardenburg? |
00:20:28 |
- Il est ici. |
00:20:32 |
Êtes-vous un de ses amis? |
00:20:34 |
- Il estjuste là. Entrez. |
00:20:51 |
- Capitaine Hardenburg? |
00:20:56 |
Oui, je sors toutjuste de I'hôpital, |
00:21:02 |
C'est très aimable. |
00:21:05 |
Vous sentez-vous mieux? |
00:21:08 |
- De jour en jour. |
00:21:11 |
Mais je vais rester ici pendant six mois. |
00:21:15 |
Je suis désolé que ça prenne tant de temps. |
00:21:18 |
Pourquoi? |
00:21:20 |
Ça me permet de penser à I'avenir. |
00:21:24 |
Je compte faire de la politique. |
00:21:29 |
Mon visage rappellera |
00:21:34 |
Il me sera bien utile |
00:21:43 |
On fait des miracles aujourd'hui avec... |
00:21:51 |
Yeux de verre, nez en plastique, |
00:21:55 |
pommettes reconstituées. |
00:21:59 |
J'ai décrit à Gretchen |
00:22:05 |
Elle m'a assuré qu'elle est fière de moi, |
00:22:12 |
Gretchen, c'est le nom de ma femme. |
00:22:16 |
Je sais. |
00:22:18 |
Comment le savez-vous? |
00:22:22 |
Oui, vous lui avez apporté un paquet. |
00:22:26 |
Elle est très belle, n'est-ce pas? |
00:22:30 |
Oui, elle est très belle. |
00:22:33 |
Elle sera utile à ma carrière. |
00:22:36 |
J'aimerais que vous retourniez la voir, |
00:22:46 |
Je sais que c'est beaucoup demander |
00:22:48 |
de parler à I'épouse d'un homme |
00:22:53 |
Mais je veux qu'une tierce personne |
00:23:02 |
Je le ferai volontiers. |
00:23:05 |
Merci. |
00:23:09 |
Maintenant... approchez-vous. |
00:23:18 |
Oui, mon capitaine. |
00:23:22 |
Nous sommes seuls? |
00:23:26 |
- À part... |
00:23:30 |
Rendez-moi un autre service. |
00:23:34 |
Apportez-moi une baïiïonnette. |
00:23:45 |
- Je... |
00:23:48 |
Pas pour moi! |
00:23:50 |
Pour lui. |
00:23:54 |
Il n'a plus de mains, plus rien. |
00:23:58 |
Il veut mourir, je le lui ai promis. |
00:24:02 |
Il chuchote quand nous sommes seuls. |
00:24:06 |
Il entend. |
00:24:12 |
C'est un horloger de Nuremberg. |
00:24:15 |
Un expert en chronomètres. |
00:24:18 |
Il a trois enfants, et il veut mourir. |
00:24:38 |
Où est ma main? |
00:24:42 |
À peu près sur son coeur. |
00:24:45 |
Parfait. |
00:24:47 |
C'est là que je mettrai la baïiïonnette. |
00:24:50 |
Nous nous entraînons depuis une semaine. |
00:24:54 |
Revenez ce soir avec une baïiïonnette. |
00:25:09 |
Vous m'apporterez la baïiïonnette? |
00:25:16 |
Oui, mon capitaine. |
00:25:22 |
Au revoir. |
00:25:31 |
Au revoir, mon capitaine. |
00:27:14 |
C'est Christian Diestl. |
00:27:18 |
Qui? |
00:27:32 |
Lieutenant. |
00:27:34 |
Entrez. |
00:27:41 |
Comment allez-vous? |
00:27:44 |
Bien. Et vous? |
00:27:47 |
Je dois être affreuse, |
00:27:51 |
Il y a eu tant de raids aériens. |
00:27:55 |
Entrez. Excusez-moi. |
00:27:59 |
Ils viennent deux ou trois fois par nuit. |
00:28:02 |
Vous n'avez pas idée de ce que c'est. |
00:28:04 |
Les soldats du front attaqueraient |
00:28:08 |
Sérieusement. |
00:28:23 |
Ça me revient. Asseyez-vous. |
00:28:27 |
Merci. |
00:28:35 |
Avez-vous ramené à manger de Russie? |
00:28:39 |
- D'Afrique. |
00:28:44 |
Il ne me reste que du kummel. |
00:28:49 |
Non, merci. |
00:28:53 |
Avez-vous des nouvelles de votre mari? |
00:28:57 |
Il s'est tué. |
00:29:02 |
Comment? |
00:29:05 |
Avec une baïiïonnette. |
00:29:08 |
Sa lettre est quelque part. |
00:29:27 |
Il m'a envoyé vous parler en son nom. |
00:29:32 |
C'est peut-être aussi bien. |
00:29:37 |
Il voulait revenir. |
00:29:41 |
Bien sûr, je ne I'ai pas encouragé. |
00:29:43 |
J'ai passé une nuit |
00:29:47 |
Je lui ai dit qu'il serait mieux |
00:29:55 |
Que faites-vous? |
00:30:01 |
Vous êtes tous de plus en plus bizarres. |
00:30:07 |
Restez encore un peu. |
00:30:11 |
Je trouverai peut-être de la vodka. |
00:30:19 |
Je me ferai belle pour vous. |
00:30:50 |
C'est merveilleux de vous revoir! |
00:30:54 |
Ça me fait plaisir de vous voir. |
00:30:57 |
Je peux à peine y croire! |
00:31:04 |
Ça a été dur, hein? |
00:31:06 |
Ils nous ont un peu bousculés, mais... |
00:31:10 |
Dites, comment ça se fait |
00:31:15 |
Vous me connaissez! Il y a eu une erreur. |
00:31:18 |
Et vous? Vous êtes stationné ici? |
00:31:21 |
J'attends un transport. |
00:31:25 |
Venez, je vous offre un verre. |
00:31:27 |
- Le photographe est devenu capitaine? |
00:31:34 |
Je suis vraiment content de vous voir. |
00:31:37 |
Je prends ça, apportez-nous des verres. |
00:31:40 |
J'attends que quelqu'un aille à Paris |
00:31:44 |
- Qu'allez-vous faire à Paris? |
00:31:48 |
Le Q.G. blond qui aime le foie gras? |
00:31:54 |
- Oui. |
00:31:57 |
Seulement un souhait. |
00:31:59 |
Je me suis débrouillé pour obtenir |
00:32:04 |
Ça va de soi. |
00:32:06 |
Elle serait vite réquisitionnée, |
00:32:11 |
- Personne ne poserait de questions. |
00:32:16 |
À deux pas, dans une écurie. |
00:32:19 |
- Allons-y, prenons la voiture. |
00:32:35 |
Venez dîner avec Simone et moi, ce soir. |
00:32:39 |
J'aimerais bien, mais je dois me présenter. |
00:32:42 |
Demain matin, vous devez vous reposer. |
00:32:46 |
- Vous voyez encore Françoise? |
00:32:50 |
Elle habite avec Simone maintenant. |
00:32:55 |
Elle est là depuis plus d'un mois. |
00:33:01 |
Voulez-vous dîner avec Françoise et moi? |
00:33:05 |
Oui, très volontiers. |
00:33:41 |
Chérie! |
00:33:46 |
Ça a duré une éternité! |
00:34:26 |
Entrez. |
00:34:28 |
Je suis un officier américain! |
00:34:33 |
Mes chers amis, |
00:34:39 |
Je voudrais porter un toast. |
00:34:42 |
Adieu, capitaine Brandt |
00:34:46 |
Tu es ivre, chéri. Dis bonsoir. |
00:34:49 |
Christian me comprend. |
00:34:51 |
Bonsoir, capitaine Brandt! |
00:34:57 |
monsieur Brandt, citoyen du monde! |
00:35:00 |
Il est rigolo, avec tous ces idéaux! |
00:35:03 |
Assieds-toi une minute. |
00:35:06 |
Je sais que tu n'es pas d'accord, |
00:35:12 |
Dis-moi, sommes-nous |
00:35:17 |
Un être humain sait quand il a perdu, |
00:35:23 |
Quand on entre dans I'armée, |
00:35:28 |
mais on n'est pas tenu |
00:35:32 |
Après tout, dans toutes les guerres, |
00:35:37 |
après tous ces bras |
00:35:42 |
ça n'a pas d'importance, |
00:35:52 |
Bonsoir, mon cher ami. |
00:36:01 |
Sois gentille avec lui... |
00:36:04 |
parce que c'est le meilleur. |
00:36:07 |
D'accord. |
00:36:18 |
Viens. |
00:36:38 |
Vous... |
00:36:40 |
Vous ne le dénoncerez pas? |
00:36:52 |
Merci. |
00:36:59 |
Vous n'êtes plus le même. |
00:37:06 |
Quand on est dans un trou... |
00:37:12 |
dans ses propres excréments |
00:37:18 |
quand on voit les visages |
00:37:24 |
on change. |
00:37:27 |
Quand on se retrouve comme ça, |
00:37:30 |
quand on vit avec la mort |
00:37:38 |
il faut se fixer sur quelque chose, |
00:37:46 |
Si bien que je... |
00:37:49 |
j'ai toujours eu peur |
00:37:55 |
Mais j'existe. |
00:38:11 |
Je vous en prie, restez. |
00:38:13 |
Vous n'avez plus de raisons de combattre. |
00:38:16 |
Il n'y en ajamais vraiment eu. |
00:38:22 |
Vous n'êtes plus le guerrier d'or. |
00:38:25 |
Bientôt, vous serez seulement |
00:38:33 |
Ne gâchez pas cette chance. |
00:38:40 |
Je vous en prie. |
00:38:47 |
Je crois que je suis allé trop loin. |
00:39:47 |
Françoise. |
00:39:49 |
Je t'aime, |
00:39:55 |
Christian |
00:39:59 |
LONDRES |
00:40:18 |
Qu'est-ce que tu regardes? |
00:40:20 |
La tête des généraux. Je ne les aime pas. |
00:40:25 |
S'il y a quelque chose |
00:40:29 |
ce sont les appelés |
00:40:35 |
Je ne les vois pas nous menant |
00:40:39 |
T'inquiète, en dehors d'un bar Iondonien, |
00:40:45 |
- Ne recommence pas. |
00:40:52 |
Continue, chérie. |
00:40:55 |
Voilà un autre mandarin! |
00:41:07 |
Restez assis, soldat. Comment allez-vous? |
00:41:11 |
Bien, Sam. Jusqu'à présent. |
00:41:13 |
Ils commencent tôt ce soir. |
00:41:16 |
Soldat Whiteacre, |
00:41:20 |
Sam, hein? Enchanté, général. |
00:41:23 |
Merci. Venez au bar, amenez votre ami. |
00:41:27 |
Tout à I'heure. Merci. |
00:41:32 |
Depuis quand ça dure? |
00:41:35 |
- Tu aimerais le savoir! |
00:41:42 |
Johnny Rabâcheur, |
00:41:43 |
toujours en train de critiquer les officiers |
00:41:46 |
et de refuser de I'avancement. |
00:41:54 |
La culpabilité. |
00:41:58 |
d'éviter d'aller au combat. |
00:42:01 |
Je laisse Noah Ackerman se battre pour moi. |
00:42:05 |
- Pour citer un nom. |
00:42:08 |
Arrête de te sentir coupable, c'est écoeurant. |
00:42:14 |
Mieux vaut culpabiliser que mourir. |
00:42:19 |
Va voir Sam. |
00:42:22 |
Les obus s'approchent. J'aurai la pétoche |
00:42:40 |
- Tu irais! |
00:42:49 |
Reste ici. |
00:42:54 |
Tu veux te faire tuer? |
00:43:02 |
Vous pouvez faire quelque chose pour moi? |
00:43:06 |
Vous pouvez? |
00:43:08 |
- Je ne sais pas. Quoi? |
00:43:12 |
- Où est-elle? |
00:43:15 |
Je pense que oui. |
00:43:19 |
Ce serait trop long. |
00:43:22 |
Entendu. |
00:43:26 |
Écrivez votre nom et votre matricule. |
00:43:35 |
Merci, mon général. |
00:43:37 |
Merci. |
00:43:41 |
Dans le bain jusqu'au cou! |
00:43:44 |
On est pratiquement dans une cagna. |
00:43:48 |
- C'est ce que tu voulais. |
00:43:51 |
Tu n'as pas besoin de te faire tuer |
00:43:57 |
Je ne serai pas tué. |
00:44:01 |
et le plus grand casque de I'infanterie. |
00:44:03 |
Non. Je vais lui parler. |
00:44:06 |
Non! S'il te plaîti. |
00:44:10 |
Approche. |
00:44:18 |
Que ça te serve de leçon. |
00:44:21 |
Je dois le faire. |
00:44:23 |
Je sais que j'aurai la pétoche après, |
00:44:32 |
J'ai peur... |
00:44:35 |
- N'aie pas peur. |
00:44:38 |
Je reviendrai, il faut bien. |
00:45:06 |
Bonjour. |
00:45:08 |
Tenez. |
00:45:35 |
Le courrier peut tarder, |
00:45:38 |
Je ne te dis pas où je suis, |
00:45:43 |
Si ce n'est pas trop personnel, |
00:45:50 |
"La photo était fantastique." |
00:45:52 |
"Ma petite fille me ravit, |
00:45:58 |
qu'elle est solide et vive." |
00:46:02 |
"Je vous promets de revenir |
00:46:07 |
quoi qu'il arrive." |
00:46:11 |
"Je reviendrai pour lui raconter |
00:46:15 |
lui faire manger des épinards |
00:46:22 |
"Pour I'emmener au parc |
00:46:29 |
"Pour lui expliquer qu'elle ne doit pas |
00:46:35 |
et qu'elle doit aimer sa mère |
00:46:42 |
Écris-moi, ma chérie. |
00:46:46 |
Écris-moi, s'il te plaîti. |
00:46:51 |
- Je t'aime... |
00:47:25 |
Ils s'approchent. |
00:47:27 |
Ne tirez pas, quoi qu'il arrive, |
00:47:32 |
On tire pas, |
00:47:36 |
J'entends encore le vieux: |
00:47:40 |
"C'est rien, une promenade du dimanche." |
00:47:43 |
Qu'est-ce qu'ils font là un dimanche? |
00:47:48 |
À tes souhaits. |
00:47:56 |
Maman! |
00:48:03 |
Les voilà! Tirez dans le tas, maintenant! |
00:48:19 |
Ne vous serrez pas! |
00:48:23 |
Une grenade! |
00:48:44 |
Inutile de repousser, |
00:48:48 |
On a quelques minutes, |
00:48:52 |
On va partir par deux ou trois. |
00:48:57 |
Inutile de vous dire d'être prudents. |
00:49:06 |
Après avoir dépassé les Allemands... |
00:49:09 |
Si je pouvais vous dire où sont nos lignes! |
00:49:12 |
Ne vous exposez qu'en cas de nécessité. |
00:49:16 |
Ne vous faites pas tuer par les vôtres. |
00:49:20 |
Que quelqu'un sorte! |
00:49:26 |
D'accord. |
00:49:32 |
J'y vais aussi. |
00:50:05 |
Qu'est-ce qu'il y a? |
00:50:14 |
Ça va. |
00:51:00 |
- Qu'est-ce que vous faites? |
00:51:03 |
- Non, je sais pas nager. |
00:51:06 |
- Ça doit pas être profond. |
00:51:09 |
- Tu veux les attendre? |
00:51:12 |
Dès qu'on sera à I'eau, |
00:51:16 |
- Écrase, enlève ton barda. |
00:51:19 |
- Cowley... |
00:51:22 |
mais je marche pas. Je sais pas nager! |
00:51:25 |
- La ferme. |
00:51:33 |
- Je suis prêt. |
00:51:48 |
Ça devient profond! |
00:51:50 |
Attends, nage comme un chien. |
00:51:55 |
Accroche-toi à moi. |
00:51:57 |
Accroche-toi. |
00:52:28 |
Pas ici. |
00:52:34 |
Ici. |
00:53:10 |
C'est grave? |
00:53:15 |
Ne bouge pas. |
00:53:19 |
Hé, les gars! |
00:53:21 |
Arrêtez! |
00:53:31 |
Vous allez arrêter de tirer? |
00:53:33 |
On est de la compagnie C, |
00:53:37 |
Il est blessé! |
00:53:39 |
Venez m'aider! |
00:53:42 |
Vous allez m'aider ou quoi? |
00:53:44 |
- Vous avez vos plaques? |
00:53:53 |
- Ton nom? |
00:53:59 |
Ne t'énerve pas, on arrive. |
00:54:24 |
Doucement, faites attention. |
00:55:00 |
Merci. |
00:55:08 |
Ici Red Dog Quatre. |
00:55:13 |
Ackerman et... |
00:55:15 |
- Burnecker. |
00:55:18 |
Ackerman n'a pas de vêtements. Amenez-en. |
00:55:22 |
Demandez si le lieutenant Green est revenu. |
00:55:26 |
Et Green? |
00:55:30 |
Compris. |
00:55:33 |
Ça va, ils sont passés toutjuste. |
00:55:37 |
Comment c'était là-bas? |
00:55:41 |
- Ils envoient des vêtements. |
00:56:45 |
Comment tu es arrivé ici? |
00:56:47 |
J'ai un ami général, |
00:57:02 |
Qu'est-ce qu'il y a? |
00:57:05 |
Ils continuent... |
00:57:09 |
Est-ce que quelqu'un... peut dire |
00:57:17 |
Pourquoi? |
00:57:19 |
On a laissé un type là-bas. |
00:57:22 |
Vernon, va dire à ces gâchettes faciles |
00:57:25 |
que s'ils voient un derrière dans I'eau, |
00:57:30 |
Qui c'est? |
00:57:34 |
Chouette. |
00:57:36 |
- Il ne sait pas nager. |
00:57:39 |
Tu ne lui dois rien du tout. |
00:57:42 |
Je sais. |
00:57:51 |
Tu en viens, laisse un autre y aller! |
00:57:54 |
Pourquoi pas toi? T'es joufflu et gonflé. |
00:57:57 |
Je viens juste d'arriver. |
00:58:02 |
En plus, je suis un trouillard. |
00:58:49 |
Qu'est-ce que tu veux? |
00:58:55 |
- Viens. |
00:58:58 |
Ce n'est pas profond! |
00:59:02 |
C'est pas profond! |
00:59:05 |
Les autres nous attendent, viens. |
00:59:11 |
J'y vais pas. |
00:59:16 |
Attends! |
01:00:13 |
Ça va, Noah? |
01:02:01 |
Je voudrais parler à votre commandant. |
01:02:27 |
Entrez, mon capitaine. |
01:02:34 |
Je me demandais si vous aviez à manger. |
01:02:36 |
Non, nous avons été nettoyés |
01:02:41 |
Je ne suis pas un déserteur. |
01:02:44 |
Ma compagnie est passée à I'ennemi |
01:02:51 |
Pardonnez-moi. |
01:03:02 |
C'est un soulagement de voir quelqu'un |
01:03:07 |
À quelle distance sont les Américains? |
01:03:10 |
À... je ne sais pas, |
01:03:15 |
- C'est tout ce qui reste. |
01:03:18 |
Il n'y a plus rien. |
01:03:21 |
Colonels et généraux de passage |
01:03:25 |
tout en jetant leurs uniformes! |
01:03:28 |
Inouïi! Mes hommes se sauvent aussi. |
01:03:32 |
Tout le système s'écroule sous mes yeux. |
01:03:36 |
Excusez-moi. |
01:03:38 |
Êtes-vous blessé? |
01:03:42 |
Vous avez passé de mauvais moments. |
01:03:44 |
Moi aussi. |
01:03:46 |
Ça ne se voit pas, mais j'ai mes blessures. |
01:03:49 |
Ce n'est pas rien de diriger un camp. |
01:03:52 |
Les chambres à gaz, les champs de tir, |
01:03:56 |
J'avais un quota de 1500 exterminés parjour. |
01:04:00 |
Juifs, Polonais, Russes, |
01:04:03 |
Avec seulement 260 hommes à disposition! |
01:04:07 |
J'y suis arrivé. On m'a envoyé |
01:04:12 |
À Auschwitz, on en tue 20000 parjour! |
01:04:17 |
Je sais qui c'est. C'est encore Berlin. |
01:04:21 |
Pour la quatrième fois, aujourd'hui. |
01:04:30 |
Tout près, à quelques kilomètres. |
01:04:33 |
Je vous I'ai dit. D'accord, pas à vous, |
01:04:38 |
Il me reste dix hommes. |
01:04:44 |
Vous ne comprenez pas? |
01:04:49 |
Je me moque de ce qu'on a fait |
01:04:59 |
Vous savez ce que c'était? |
01:05:05 |
avant I'arrivée des Américains. |
01:05:07 |
6000 personnes! |
01:05:14 |
Et celui qui m'a demandé de faire ça |
01:05:18 |
Aux Américains, aux Russes, il dira: |
01:05:22 |
"Camps de concentration? Connais pas." |
01:05:25 |
Il n'ajamais été question de tuer |
01:05:32 |
Au gouvernement, |
01:05:36 |
Etje devrai expliquer aux Américains. |
01:05:40 |
Ils ne comprendront peut-être pas |
01:05:45 |
Ils ignorent qu'un officier allemand, |
01:05:49 |
exécute les ordres qu'il reçoit. |
01:05:59 |
Au moins, nous savons ce qui compte. |
01:06:03 |
Le courage d'affronter I'ennemi, |
01:06:08 |
"J'ai accompli mon devoir pour la patrie." |
01:06:18 |
Qu'est-ce qu'il y a? |
01:07:42 |
Mon Dieu... |
01:07:50 |
C'est le maire de la ville |
01:07:54 |
Il peut envoyer des civils nous aider. |
01:07:56 |
Comme je disais, |
01:08:01 |
et des journalistes vont arriver. |
01:08:03 |
Je peux vous fournir mes citoyens |
01:08:09 |
Excusez-moi. |
01:08:12 |
Je m'appelle Joseph Silverson. |
01:08:18 |
Je ne veux pas vous déranger, |
01:08:25 |
Quelle est-elle? |
01:08:27 |
Des milliers de gens sont morts ici. |
01:08:29 |
D'autres mourront ce soir, demain. |
01:08:34 |
Nous faisons tout notre possible. |
01:08:37 |
Oui, je le sais. |
01:08:40 |
Il n'y a rien à faire pour eux. |
01:08:43 |
Rien de matériel, nous le comprenons. |
01:08:46 |
C'est aux vivants qu'il faut penser. |
01:08:50 |
Ce que je vous demande est un luxe. |
01:08:59 |
M'autorisez-vous à nous rassembler tous, |
01:09:06 |
et à tenir un service religieux? |
01:09:16 |
Il n'y en ajamais eu pour nous ici. |
01:09:19 |
Pardonnez-moi, |
01:09:24 |
mais ce n'est pas le moment. |
01:09:27 |
Je suis européen, je comprends |
01:09:31 |
Si vous lui accordez ce qu'il demande, |
01:09:36 |
cela dégénérera. |
01:09:40 |
et les généraux |
01:09:51 |
Les autres ne le toléreront pas? |
01:09:56 |
Je peux vous le garantir. |
01:10:09 |
Je vais garantir quelque chose. |
01:10:13 |
Je vous garantis votre service religieux. |
01:10:18 |
Je garantis que des mitrailleuses |
01:10:22 |
et quiconque essaiera |
01:10:26 |
deviendra leur cible. |
01:10:30 |
Etje garantis que si vous revenez ici, |
01:10:37 |
Ce sera tout. |
01:10:46 |
Merci beaucoup. |
01:11:07 |
Ackerman, on n'a pas besoin de vous, |
01:11:12 |
Merci, mon capitaine. |
01:11:40 |
Comment tu te sens? |
01:11:43 |
Bien. |
01:11:46 |
Jamais... |
01:11:53 |
Le frère de mon père est mort dans un camp. |
01:11:57 |
- Tu as vu? |
01:12:03 |
Je t'ai déjà parlé de mon père? |
01:12:11 |
Quand ce type a commencé à parler à Green, |
01:12:16 |
- Moi aussi. |
01:12:19 |
- Green a dit: "Je garantis!" |
01:12:26 |
Tu sais quoi? À la fin de la guerre, |
01:12:32 |
Ils sont des millions comme lui! |
01:12:35 |
Des êtres humains! Ils sont des millions! |
01:14:27 |
Un Boche! |
01:16:41 |
Sous-titrage Visiontext: Anne Bruant |