Young Victoria The
|
00:00:23 |
Gárda! Vigyázz! Fegyverrel tisztelegj! |
00:00:40 |
1819. Egy gyermek születik |
00:00:43 |
Két királyi nagybácsi, Anglia és |
00:00:47 |
az a sorsa, hogy Királynõként |
00:00:51 |
Hacsak nem kényszerítik |
00:00:55 |
és aláírja beleegyezését a |
00:00:59 |
Kormányzót akkor jelölnek ki, ha |
00:01:04 |
vagy túl fiatal. |
00:01:11 |
Néhány ember szerencsésebbnek |
00:01:14 |
Velem ez történt. |
00:01:17 |
De gyerekként meg voltam |
00:01:22 |
Melyik kislány nem álmodik arról, |
00:01:28 |
De nem minden az, aminek látszik. |
00:01:32 |
Még egy palota is... börtönné válhat. |
00:01:41 |
Mama soha nem magyarázta el, miért |
00:01:44 |
Hogy miért nem járhattam iskolába, mint |
00:01:57 |
Amikor apám meghalt, |
00:01:58 |
Mama és a tanácsadója, Sir John |
00:02:02 |
Azt mondta, az én érdekemben, |
00:02:05 |
és Kensington Rendszernek nevezte el. |
00:02:08 |
Nem aludhattam egyedül |
00:02:11 |
még a lépcsõn sem mehettem le, hogy |
00:02:18 |
11 éves voltam, amikor megértettem, |
00:02:22 |
A nagybátyám, William |
00:02:25 |
De õ és három öccse egyetlen |
00:02:31 |
Ez voltam én. |
00:02:34 |
Sir John arról álmodott, |
00:02:37 |
és Kormányzóság jön létre, |
00:02:39 |
ahol anyám uralná Angliát, |
00:02:44 |
Elkezdtem arról a napról álmodni, |
00:02:49 |
...és szabad lehetek. |
00:02:52 |
És erõért imádkoztam, hogy |
00:02:55 |
Jól fogom csinálni. |
00:02:56 |
1838. június 28. |
00:03:25 |
Isten oltalmazza a Királynõt! |
00:03:28 |
Isten oltalmazza a Királynõt! |
00:03:47 |
Egy évvel korábban. |
00:03:48 |
- Írja alá! |
00:03:51 |
Már eleget vártunk. |
00:03:53 |
Most pedig utoljára mondom, |
00:03:56 |
Nem fogom! |
00:03:59 |
Azt mondtam, hogy igen! |
00:04:01 |
- Én azt mondom, hogy nem. |
00:04:03 |
Sir John. |
00:04:07 |
Mi csak... |
00:04:08 |
Ideje, hogy a Hercegnõ |
00:04:13 |
- Akarja, hogy én adjam be? |
00:04:16 |
Ahogy gondolja. |
00:04:23 |
- Jó éjt, kedvesem. |
00:04:33 |
Jól van? |
00:04:48 |
Levelet kaptam Angliából. |
00:04:51 |
A nõvérem azt mondja, hogy Viktória |
00:04:55 |
És miért is egyezne bele? |
00:04:57 |
A Hercegnõ már majnem 18. |
00:05:01 |
Mert még egy tudatlan gyerek. |
00:05:04 |
Vezetésre van szüksége és idõre, hogy |
00:05:09 |
Addig pedig a nõvérem venné |
00:05:12 |
Sir John Conroy lenne a Kormányzó. |
00:05:15 |
Sajnálatos módon a |
00:05:20 |
Talán Fenségednek inkább el kelle |
00:05:24 |
mielõtt túl késõ, és biztosítani |
00:05:29 |
A nõvére természetesen |
00:05:33 |
Báró, én egy szegény herceg |
00:05:37 |
Most a belgák Királya vagyok. |
00:05:39 |
Ilyen utak nehéz döntésekkel járnak. |
00:05:45 |
Mellesleg ki irányíthat egy |
00:05:49 |
Most menjen Németországba és |
00:05:55 |
Albert! |
00:06:04 |
Felteszem szeretne |
00:06:09 |
Tényleg? Csak mi ketten? |
00:06:23 |
Maradjon nyugton, így nem |
00:06:33 |
Ó, feladom! |
00:06:35 |
Feladom. Kibírhatatlan. Kibírhatatlan. |
00:06:41 |
Viktória, az anyja várja. |
00:06:47 |
Gyerünk! |
00:06:51 |
Dash! |
00:07:11 |
- Hol van a Hercegnõ? |
00:07:20 |
Három napba fog telni, hogy |
00:07:25 |
- Hogy jött le? |
00:07:28 |
- Egyedül? |
00:07:30 |
- Lehzen velem volt. |
00:07:33 |
Igen. De miért kell még mindig... |
00:07:35 |
Mert Anglia nem minden |
00:07:39 |
Tegye le a könyvet, kérem. |
00:07:50 |
Dashy! |
00:07:52 |
Anglia a kulcs az erópai békéhez. |
00:07:55 |
A bácsikája trónja hat évvel |
00:07:59 |
Csak azért foglalhatta el a belga trónt, |
00:08:01 |
mert Anglia biztosította |
00:08:03 |
És ha életben akar maradni, |
00:08:07 |
Kedvenc regényei? |
00:08:10 |
Élõben is ilyen csinos? |
00:08:13 |
- Sie hat nicht viele Romane gelesen. |
00:08:18 |
Nem olvasott sok regényt, az elmúlt |
00:08:22 |
- De nagyon teteszett neki a...? |
00:08:24 |
- Ki írta? |
00:08:25 |
- Más kedvtelések? - Rajzolás. A híres |
00:08:29 |
Zongora. Zene. Nehéz elhinnem, |
00:08:33 |
Felejtse el Schubertet. A |
00:08:35 |
- Járhat színházba? |
00:08:39 |
Melyik a kedvenc operája? |
00:08:45 |
Norma? |
00:08:47 |
I Puritani! |
00:08:55 |
Hogy továbbra is irányíthassák |
00:08:58 |
Sir John és az anyja távol |
00:09:03 |
Így mikor néha mégis megjelenik valahol, |
00:09:06 |
puszta jelenléte is |
00:09:25 |
A kegyeibe kell férkõznie |
00:09:38 |
Még mindig elég rosszul néz ki. |
00:09:41 |
- Nem, Mama. |
00:09:45 |
Lemaradtunk a Királynõ születésnapjáról, |
00:09:48 |
Elfogadtuk a meghívást, elmegyünk. |
00:09:51 |
Nekem ne parancsolgasson, Viktória. |
00:09:56 |
Már úgy is ellenszegült a |
00:10:00 |
Hát nyulakként kellene |
00:10:03 |
Egy palotában lakunk, Mama. Jobban |
00:10:07 |
A szobák, amiket |
00:10:09 |
Hogy kirekesztettek minket belõlük, |
00:10:14 |
- Sir John is ezt mondja. |
00:10:19 |
Kedves gyermekem, õ csak jót akar neked. |
00:10:23 |
Bárcsak elhinnéd végre. |
00:10:29 |
Meghívtam a Coburg fivéreket, |
00:10:32 |
- Jobban meg kell ismerned õket. |
00:10:35 |
Mert kell. |
00:10:39 |
Leopold bácsikád jó ötletnek tartja. |
00:10:47 |
Ha még egy tût belémszúr, |
00:10:52 |
Az elsõ találkozás a |
00:10:57 |
És soha ne felejtse el, hogy |
00:11:03 |
A belgák Királya egy Coburg. A |
00:11:08 |
Úgyszintén az angolok Királynõjének |
00:11:10 |
anyja is. Ön a következõ |
00:11:13 |
Most menjen Angliába |
00:11:18 |
Ez minden csomaguk? |
00:11:21 |
- Mi van, ha táncolni akar? |
00:11:36 |
- Felségek. |
00:11:39 |
Sir John Conroy vagyok, a Hercegnõ anyja |
00:11:58 |
A szalonban várják önöket. |
00:12:06 |
Ah! Bemutatom Õfelsége... |
00:12:14 |
Ernst vagyok, kisasszony. |
00:12:23 |
- Nem zavartuk meg tanulmányaiban? |
00:12:27 |
- Milyen volt az út? |
00:12:30 |
Sok könyvet hoztunk, |
00:12:32 |
Tulajdonképpen én épp A |
00:12:37 |
Sir Walter... Scottól. |
00:12:42 |
Igen. |
00:12:47 |
Szeretnének találkozni a Mamával? |
00:13:04 |
A modern zeneszerzõk közül azt |
00:13:09 |
Milyen véletlen egybeesés. Az enyém |
00:13:12 |
- Ne, várjon, kitalálom: I Puritani? |
00:13:17 |
Én is szerettem, de most a |
00:13:23 |
Dashy! Hozd vissza! Hozd vissza! |
00:13:28 |
Ügyes. |
00:13:34 |
- Megbántottam valamivel? |
00:13:43 |
Schubert. |
00:13:46 |
Szeretem Schubertet. |
00:13:49 |
Azt hiszem... talán ön nem. De én igen. |
00:13:56 |
Semmi bajom Schuberttel. |
00:13:59 |
Örülök. |
00:14:28 |
Érezte valaha úgy, |
00:14:31 |
egy játékban, amit az akarata |
00:14:35 |
- Ön igen? |
00:14:38 |
Látom õket, ahogy ide-oda |
00:14:42 |
A Hercegnõ és Sir John? |
00:14:45 |
Nem csak õk. Leopold bácsi. |
00:14:49 |
A Király. Biztos, hogy a politikusok |
00:14:54 |
és kockáról kockára rángasson. |
00:15:02 |
Akkor tanulja meg a játékszabályokat, |
00:15:09 |
Nem azt kellene ajánlania, hogy találjak |
00:15:14 |
Inkább találjon egyet, aki majd |
00:15:21 |
Kérjünk zenét és táncoljunk. |
00:15:25 |
Nemrég fedeztem fel a |
00:15:31 |
- A keringõ nem az erõsségem. |
00:15:38 |
Milyen kár. |
00:15:46 |
Tudja, a Király azt szeretné, hogy |
00:15:51 |
Hmm. |
00:15:53 |
Jól sakkozik? |
00:16:10 |
Viktória. |
00:16:13 |
Semmi baj, Lehzen, Albert majd felkísér. |
00:16:16 |
Fognia kell a kezemet. Mama |
00:16:19 |
Egyáltalán nem. |
00:16:29 |
Mit szeretett volna mondani? |
00:16:34 |
Csak azt, hogy jobban értem, mint |
00:16:38 |
Valóban? |
00:16:40 |
Az én gyerekkorom sem volt könnyû. |
00:16:41 |
Kiskoromban vesztettem |
00:16:43 |
- Tudom, meghalt. |
00:16:45 |
Vagyis idõvel igen, de... |
00:16:49 |
sokkal hamarabb számûzték. |
00:16:52 |
Nagy port kavart az ügy. |
00:16:54 |
De most már senki sem beszél róla. |
00:16:59 |
De tudom, milyen amikor egyedül |
00:17:03 |
és soha nem árulja el, |
00:17:09 |
Leopold bácsi kérte meg, |
00:17:11 |
Nem. Õ azt mondta, |
00:17:15 |
Nos, mily kevéssé ismer. |
00:17:20 |
Hmm. |
00:17:37 |
Írhatok önnek? |
00:18:15 |
Hiányolja majd a Hercegeket, |
00:18:18 |
Ne legyen szemtelen! |
00:18:23 |
- Csak zaklatták. |
00:18:25 |
Csak nem hiszi, hogy ha már idáig |
00:18:32 |
- Egy nap majd férjhez kell mennie. |
00:18:37 |
De ha megteszem, |
00:18:39 |
nem Mamáért, Leopold bácsiért, a |
00:18:51 |
Egy, kettõ, három. |
00:18:52 |
Forduljon az ablak felé... a fal felé... |
00:18:54 |
Ablak... fal... |
00:18:56 |
Felségednek meg kell tanulnia |
00:18:59 |
- Muszáj? |
00:19:03 |
Legyen résen. |
00:19:04 |
Csak Windsorba megyünk, |
00:19:06 |
- Az ellenség kastélyába. - A maga |
00:19:09 |
- Semmibe se egyezzen bele. |
00:19:12 |
Szüksége volt a helyre. Forduljon |
00:19:16 |
Bárcsak ön is velünk jönne! |
00:19:28 |
Fürkészõ a tekintete, |
00:19:31 |
Valakinek meg kell tennie. |
00:19:40 |
- A jelenlegi miniszterelnök. |
00:19:44 |
Lord Melbourne. |
00:19:46 |
Liberális vezetõ. Valószínûleg õ lesz |
00:19:48 |
hatalmon, mikor a |
00:19:50 |
- Lehetnek vele gondok. |
00:19:53 |
Anglia érdekeit Európa |
00:19:57 |
- Ami rossz? |
00:20:01 |
Egy csepp angol vért sem |
00:20:05 |
Viscount Melbourne. |
00:20:11 |
Miért mentene meg egy idegen |
00:20:15 |
Pontosan ettõl a gondolkozásmódtól |
00:20:24 |
Ezért is örül, hogy az unokahúga |
00:20:29 |
Wellington Hercege. |
00:20:31 |
A közvélemény szerint a konzervatív |
00:20:35 |
Napóleon gyõztese, az |
00:20:38 |
- De valójában nem. |
00:20:41 |
- Nagyon jó egészségnek látszik |
00:20:44 |
- Remélem is. Érezze jól magát. |
00:20:47 |
A következõ tory miniszterelnök |
00:20:51 |
...és Lady Peel. |
00:20:56 |
Viktória melyik oldalt |
00:20:59 |
Õ liberális. De mindenek felett |
00:21:04 |
Aki ezt majd tökéletesen kihasználja. |
00:21:09 |
Õfelsége Viktória, Kent Hercegnõje. |
00:21:18 |
Õfelsége Kent Hercegnõje. |
00:21:20 |
Lady Flora Hastings. |
00:21:28 |
- Szervusz bácsikám. |
00:21:32 |
És senki sem tudja, hogy mi van benne. |
00:21:36 |
Hamarosan megtudjuk. |
00:21:38 |
Lord Melbourne magába fogja |
00:21:43 |
- Ne becsülje le Viktóriát. |
00:21:49 |
Az én kedvenc unokahúgom. |
00:21:51 |
- Üdvözölje az unokabátyját, |
00:21:55 |
Csak egy pillanatra nem nézek oda, és |
00:21:59 |
Míg ön semmit sem változott |
00:22:02 |
Ha önhöz hajolok és halkan beszélek, |
00:22:06 |
azt fogják hinni, hogy valamit |
00:22:09 |
S ha egy kicsit meglepettnek tûnök... |
00:22:11 |
Nos, akkor tudni fogják. |
00:22:15 |
Bárcsak gyakrabban láthatnánk. |
00:22:21 |
A tény az, asszonyom, hogy |
00:22:27 |
Egy szobát nem lehet ellopni, uram. |
00:22:32 |
Most használják õket, |
00:22:34 |
Értem. Szóval nekem már nincs |
00:22:37 |
Miért nem költözik be ide és |
00:22:40 |
A Királynõ és én boldogan |
00:22:43 |
Én is megtenném, ha ott az emberek |
00:22:49 |
- Hogy merészel... |
00:22:53 |
Kimerítették a témát. |
00:22:59 |
Conroy rá próbálta |
00:23:00 |
Hercegnõt, hogy egyezzen |
00:23:02 |
Nem írta alá, pedig milyen beteges. |
00:23:24 |
A következõ születésnapja |
00:23:27 |
- Remélem többet |
00:23:31 |
Én is remélem, Lord Melbourne. |
00:23:35 |
Ha valaha is szüksége |
00:23:39 |
bennem rátalált egyre. |
00:23:41 |
A miniszterelnöknek fontosabb |
00:23:45 |
Egyáltalán nem. Ismertem |
00:23:47 |
Természetes, hogy segítem a lányát. |
00:23:49 |
- Ismerte az apámat? |
00:23:54 |
Sajnálom. Nehezére esik |
00:23:57 |
Nem. Szeretem, ha mesélnek |
00:24:02 |
Nos... õ egy úriember |
00:24:07 |
Valóban az vagyok. |
00:24:09 |
Kitûnõ társaság, mint bátyja a |
00:24:15 |
És kedves, mint bátyja, a Király, |
00:24:24 |
Nos, úgy beszél, mintha õ lett |
00:24:27 |
Ó, igen, úgy gondolom, kisasszony. |
00:24:31 |
A vezetõje keményen dolgozik, Hercegnõ. |
00:24:33 |
Látom a kezében a hálót, amivel a |
00:24:38 |
És amikor az ön pártja lesz hatalmon, |
00:24:43 |
Közel sem olyan jól, mint Melbourne. |
00:24:46 |
Sajnos én nem értek a csevegéshez, |
00:24:52 |
És nehéz lenne dicshimnuszt |
00:24:55 |
A legbrutálisabb hivatalnok, |
00:25:47 |
Köszönöm szülinapi jókívánságaikat. |
00:25:52 |
Már így is elég hosszú |
00:25:57 |
Már csak egy kevéssel vágyok többre. |
00:26:02 |
Csak addig... míg elhesegetem |
00:26:10 |
hogy a királyi hatalmat egyenesen |
00:26:19 |
És nem... olyan ember kezeibe... |
00:26:26 |
aki gonosz tanácsadókra hallgat, |
00:26:30 |
és aki nem tud illendõen viselkedni |
00:26:37 |
Megsértettek! |
00:26:40 |
Mélyen és folytonosan sértegetnek! |
00:26:43 |
Távol tartotta a lányát, az én |
00:26:50 |
De most tudja meg, |
00:26:56 |
És ne merészeljen gúnyolódni |
00:27:00 |
sem az a kópé, akit maga mellett tart! |
00:27:11 |
Jól van? |
00:27:16 |
Családok, mit csinálnánk nélkülük? |
00:27:54 |
Semmi hír Angliából? |
00:28:02 |
Figyel? |
00:28:06 |
Tessék? |
00:28:18 |
- Nos? |
00:28:21 |
de nem Németországból, a Királytól. |
00:28:26 |
Rendben. Köszönöm, Watson. |
00:28:35 |
- Nem látja, mit akar? |
00:28:39 |
amint betöltöm a 18. életévemet és |
00:28:41 |
szeretne az udvarban |
00:28:43 |
A Király el akarja választani |
00:28:47 |
hogy elvegye azoktól, akiknek |
00:28:51 |
Nem kell kiabálni. Az emberek |
00:28:54 |
a nélkül is, hogy magától hallanák. |
00:28:57 |
Beszéljen vele. Értesse meg vele. |
00:29:02 |
Sir John úgy értette, hogy még nem |
00:29:06 |
És ha úgy van, akkor az kinek a hibája? |
00:29:08 |
Túl fiatal! Túl tapasztalatlan! |
00:29:10 |
Ön egy porcelán baba a |
00:29:13 |
Nos, akkor összetörök! Most már túl |
00:29:17 |
- Ha megbocsátanak... |
00:29:21 |
Most elmondom, mit fog tenni! |
00:29:24 |
Elõször is visszautasítja a pénzt |
00:29:28 |
Továbbá engem nevez ki személyi |
00:29:32 |
Végül pedig beleegyezik, hogy |
00:29:35 |
25. születésnapjáig. Sem õ |
00:29:40 |
Csináljon, amit akar a pénzzel. |
00:29:43 |
Most pedig tûnjön az utamból! |
00:29:51 |
És ha azt hiszi, hogy |
00:29:55 |
hogy csak ott állt csendben és |
00:29:58 |
akkor téved! |
00:30:21 |
Hát már soha nem lesz vége |
00:30:24 |
Emlékezzenek a szavaimra! |
00:30:28 |
Szegény sógornõm. Miért hagyja, hogy |
00:30:34 |
És a nagybácsija Brüsszelben? |
00:30:37 |
Leopold Király olyan csúszós, |
00:30:42 |
Ha elmozdítaná Conroyt, |
00:30:45 |
hogy saját befolyását növelje a lányon. |
00:30:47 |
Lenne valami haszna, ha |
00:30:52 |
mielõtt Conroy teljesen kisajátítja? |
00:30:55 |
Rendben. |
00:31:00 |
Istenem, légy kegyelmes, csak |
00:31:06 |
Akkor legalább elég idõs lesz ahhoz, |
00:31:15 |
Meg kell mondanom, Lord |
00:31:18 |
lehetetlenné teszi, hogy akármilyen |
00:31:22 |
Akármilyen címen. |
00:31:24 |
Nem gondolja, hogy |
00:31:29 |
Tudomásom van dolgokról, melyek |
00:31:31 |
lehetetlenné teszik |
00:31:33 |
Úgy tûnik, el kell viselnem Lady Florát. |
00:31:36 |
Mama nem jelenhet meg az |
00:31:39 |
De Conroynál meghúzom a vonalat. |
00:31:41 |
Ha megkoronáznak, |
00:31:44 |
Nos, mi nem akadályozhatjuk |
00:31:46 |
hogy saját ügyeit az õ kezében hagyja. |
00:31:49 |
Az az õ hibája lesz, nem az enyém. |
00:31:54 |
Kedves Viktória, amikor arra gondolok... |
00:32:00 |
Drága Viktória, ha |
00:32:12 |
Nem kellene odamennie? |
00:32:14 |
Mint egy keselyû, aki ott |
00:32:18 |
És kisasszony, ne aggódjon, |
00:32:23 |
majd én leszek a személyi |
00:32:27 |
Köszönöm, Lord Melbourne. |
00:32:29 |
- Wenn er tot ist, dann gibt es mehr... |
00:32:34 |
Ha meghal, nem csak egy |
00:32:38 |
Beszéljünk az új udvarról. |
00:32:41 |
Az udvarhölgyekrõl és a többiekrõl. |
00:32:44 |
Talán Sutherland Hercegnõjét |
00:32:48 |
Ó, én nem ismerem õt. |
00:32:50 |
Kisasszony, õ egy kedves |
00:32:53 |
Útmutatása nélkül elvesznék. |
00:32:56 |
- Remélem tudja, milyen hálás vagyok. |
00:33:00 |
Mi a baj? Nem tetszik önnek? |
00:33:02 |
De igen. |
00:33:05 |
Jobban, mint gondoltam volna. |
00:33:07 |
De nem rajtam áll, igaz? |
00:33:11 |
aki arra vár, hogy egy gazdag nõ |
00:33:25 |
Akkor miért nem mondja |
00:33:35 |
Drága Viktória, |
00:33:37 |
ezekben a napokban |
00:33:40 |
része, hisz tudom, |
00:33:42 |
Engedje meg, hogy támogatásomról |
00:33:47 |
Ha már nem lehetek ön mellett, |
00:33:48 |
akor remélem, majd meghallja |
00:33:53 |
Tudja, mennyire szeretem Schubertet. |
00:33:56 |
Ez a Hattyú dal, amit én |
00:34:02 |
- Készen áll? |
00:34:09 |
Hadd élvezze a sikert és a |
00:34:13 |
Meg kell várnunk a kiábrándultságot |
00:34:22 |
Windsor Kastély, június 18. 3:30. |
00:34:40 |
Viktória. |
00:34:47 |
Jöjjön kérem. |
00:35:08 |
Sokáig éljen a Királynõ! |
00:35:26 |
Visszafekszem. |
00:35:29 |
Lord Melbourne biztosan korán itt lesz. |
00:35:32 |
Lehzen, biztosítsa, mindene meglegyen, |
00:35:37 |
Természetesen, Herc... |
00:35:41 |
...Fenség. |
00:35:50 |
Viktória, várjon, majd én fogom a kezét. |
00:35:54 |
Nem. Köszönöm, Mama. |
00:35:55 |
És Lehzen, intézkedjen, hogy |
00:35:58 |
egy külön szobába. |
00:36:00 |
- Erre semmi szükség... |
00:36:31 |
A tanács összegyûlt, Fenség. |
00:36:59 |
Õfelsége, a Királynõ! |
00:37:31 |
Tisztelettel és büszkeséggel |
00:37:33 |
szólítom meg a tanácsosoknak |
00:37:36 |
mint uralkodójuk és Királynõjük. |
00:37:41 |
Fájó szívvel gyászolom kedves |
00:37:45 |
De tudom, hogy számíthatok arra, hogy |
00:38:00 |
Fiatal vagyok, de készséges a tanulásra. |
00:38:04 |
És életemet a haza és a népem |
00:38:08 |
szolgálatára szánom. |
00:38:11 |
Ebben számítok az önök segítségére. |
00:38:15 |
Tudom, hogy nem okoznak majd csalódást. |
00:38:18 |
Köszönöm. |
00:38:25 |
Az ön felügyelete alatt |
00:38:28 |
Vigyázzon rá, óvja meg a bajtól. |
00:38:52 |
Csak kíváncsiságból, eljön majd az |
00:38:56 |
Ez tetszeni fog. Jó |
00:39:01 |
Fegyverrel tisztelegj! |
00:39:03 |
Kedves Albert, kedden szemügyre |
00:39:07 |
Csak most fejezték be és én leszek |
00:39:16 |
Ahogy kiléptem a kocsiból, |
00:39:18 |
életemben elõször, |
00:39:30 |
- Csodálatos, igaz? |
00:39:34 |
Hamarosan férjet kell választania. |
00:39:37 |
Mit szól Leopold jelöltjéhez? |
00:39:39 |
Nem mehetek hozzá ahhoz, akihezt |
00:39:41 |
Ó! |
00:39:43 |
Minden udvarló bábu lesz csupán. |
00:39:47 |
Nem lehetek egyedül egy |
00:39:52 |
Kedves Lord M, annyira jó hozzám. |
00:39:56 |
Álmodhat függetlenségrõl, |
00:39:59 |
Mostantól mindenki a saját |
00:40:03 |
Melbourne lesz az élen. |
00:40:06 |
Ne feledje, ön a |
00:40:10 |
És a politikusok akámit is vallanak, |
00:40:14 |
Õk váltakoznak, ön marad. |
00:40:17 |
Úgyhogy csak hagydja a |
00:40:22 |
Õ már ki is választotta |
00:40:25 |
Ami az udvarhölgyeimet illeti... |
00:40:27 |
Igen, majd küldök egy listát. |
00:40:32 |
A nagynénim azt tanácsolta, hogy ne |
00:40:37 |
Tisztelettel megjegyzem, Fenség, |
00:40:39 |
hogy ugyanolyan jól értem ezeket a |
00:40:43 |
Ezzel természetesen tisztában vagyok. |
00:40:45 |
És a barátainkat magunk |
00:40:49 |
ahogy megkezdjük a munkát. |
00:40:51 |
Nem engedhetjük, hogy Sir John Conroy |
00:40:56 |
Nem. Akkor sem, ha minden |
00:40:59 |
Nos, igen, kisasszony. Nagyon hideg |
00:41:04 |
Úgy tûnik, hogy a tüzifa összehordása |
00:41:07 |
a meggyújtás viszont a Kamaráséhoz. |
00:41:09 |
Senki nem tudja, hogy igazából melyik |
00:41:14 |
Ha ez mindig is így folyt, |
00:41:17 |
Fejlõdnünk kell, ahol tudunk. |
00:41:21 |
Ha valamit is megfigyeltem |
00:41:24 |
az a szenvedés, amin segítenem kell. |
00:41:26 |
Soha ne tegyen jót, Fenség. |
00:41:28 |
Mindig szörnyûségekhez vezet. |
00:41:30 |
Lord Melbourne, nem ezt |
00:41:34 |
Nem. Ezért nem járok templomba. |
00:41:36 |
Mindig nagyon rendkívüli |
00:41:52 |
Nem ígértem neki semmit. |
00:41:56 |
De néha nagyon egyedül |
00:41:59 |
Ne tegye, míg én itt vagyok, Fenség. |
00:42:06 |
Lord Melbourne hasonló egy csodához. |
00:42:09 |
Bizonyította, hogy nagylelkû, értelmes, |
00:42:12 |
csodálatos, politikus létére, |
00:42:15 |
valaki, akiben megbízhatok |
00:42:18 |
Nála jobb társaságot |
00:42:21 |
Néha olyan sokat nevetünk, mintha |
00:42:27 |
Ó, Albert, várom a napot amikor ön is |
00:42:31 |
mint én. |
00:42:35 |
Szeretettel, Viktória. |
00:42:42 |
Lord Melbourn dicsérete és semmi más. |
00:42:46 |
- Mindent az kap, aki vár. |
00:42:52 |
Ön játszott velem, Báró. |
00:42:55 |
De most elég volt. |
00:42:59 |
Kell, hogy legyen valami indok, |
00:43:02 |
Akkor találjon egyet. |
00:43:06 |
Ich will diesen... |
00:43:10 |
Megkéri a kezét? |
00:43:16 |
Miért? Mégis mit gondoljak? |
00:43:20 |
Csak egy kis idõt töltök |
00:43:24 |
Mellesleg, meg van tiltva. |
00:43:27 |
Neki kell megtennie. |
00:43:30 |
Így még akkor sem kérhetném |
00:43:36 |
És akarja? |
00:43:51 |
Indulás! Hopp, hopp! |
00:44:02 |
Kérem, ne mozogjon. Mindig |
00:44:10 |
Beszélhetek? |
00:44:12 |
Igen, de nem mozoghat. |
00:44:23 |
Semmi sem veheti fel a |
00:44:26 |
Kensingtoni életembõl |
00:44:30 |
De a Buckingham palota kertjei... |
00:44:33 |
- Megmozdult! |
00:44:36 |
Most mosolyog. |
00:44:40 |
Szrönyû! Rosszabb, mint õ! |
00:44:49 |
Hiszem, hogy kötelességünk van azokkal |
00:44:51 |
szemben, akiknek szükségük |
00:44:54 |
Ez minden uralkodó feladata, |
00:44:56 |
hogy segítsen a kifosztottakon, |
00:44:59 |
Nézzük a lakáskérdést. Megmutathatom? |
00:45:05 |
Az ipar olyan gyorsan fejlõdik, |
00:45:07 |
hogy az emberek arra nem gondolnak, |
00:45:11 |
Sok mindent számba vettem. Ha |
00:45:14 |
akkor biztonságos, |
00:45:18 |
két családnak, kevesebbért, mint... |
00:45:21 |
Elnézést, nem akartam prédikálni. |
00:45:23 |
Nem, nincs ok bocsánatkérésre |
00:45:28 |
Úgy tûnik még sokat kell tanulnom. |
00:45:33 |
Ott az a sok feladat és... |
00:45:35 |
- Én komolyan veszem õket. |
00:45:38 |
De sokan áhítoznak a bukásomra. |
00:45:41 |
És még többen szeretnék kihasználni |
00:45:44 |
fiatalságomat és tapasztalatlanságomat. |
00:45:46 |
Akkor nem ismerik önt úgy, ahogy én. |
00:45:53 |
Megtarthatom? |
00:46:07 |
Emlékezzen, az elsõ és legfontosabb, |
00:46:11 |
Húzza hátra a kezét az álla alatt. |
00:46:14 |
Jó, mindig így kell kezdeni. |
00:46:16 |
Most engedje el az íjat. |
00:46:19 |
A keze be kell, hogy fedje a bõrt, így. |
00:46:21 |
Erõsen fogja, mintha karmai |
00:46:24 |
- Karmok. |
00:46:28 |
Kicsit hajlítsa be a karját. Fordítsa |
00:46:32 |
Jó. |
00:46:34 |
Nagyon jó, most |
00:46:47 |
- Ó. Még mindig itt van? |
00:46:51 |
Nyilvánvaló, hogy nem én. |
00:46:55 |
Hol lakjak? |
00:46:57 |
Magányban kell lennem? |
00:46:59 |
Vagy az úton kolduljak morzsákat? |
00:47:02 |
Ugyan, a palotában fog |
00:47:06 |
De egy különálló lakást készített önnek. |
00:47:09 |
Ez mindkettõjüknek több |
00:47:11 |
Én... én nem akarok "több |
00:47:15 |
A mi kirekesztésünk az új uralkodást |
00:47:18 |
Ismerem a játékát, jóuram. |
00:47:21 |
Maga akar lenni az apja, az |
00:47:27 |
Ha nem lehetek a személyi |
00:47:30 |
Sajnálom, azt hiszem |
00:47:35 |
Ön játszott és vesztett. |
00:47:44 |
A miniszterelnök megérkezett, Fenség. |
00:47:46 |
Köszönöm Hercegnõ. |
00:47:49 |
Eléggé megköszöntem már, |
00:47:52 |
Sok kellemetlenséggel fog járni. |
00:47:55 |
Háztartása fejének lenni |
00:47:57 |
Csak azért aggódom, hogy megfeleljek. |
00:47:59 |
Az én Lord Melbourne-öm úgy gondolja, |
00:48:10 |
Hogy halad Albert látogatása? |
00:48:12 |
Azt írja, hogy Viktória Melbourne |
00:48:17 |
Akkor Angliában kell maradnia, |
00:48:19 |
míg a Királynõ többre nem |
00:48:22 |
Erzsébet Királynõ soha nem ment férjhez. |
00:48:25 |
És ez semmiben nem akadályozta. |
00:48:28 |
Ismeri a Koronázási széket |
00:48:32 |
Igen, ismerem. Félelmetesek. |
00:48:36 |
Szörnyen félek, hogy |
00:48:40 |
a napon, aminek |
00:48:45 |
Csak legyen önmaga. Az |
00:48:54 |
Sajnálom. Az apátságot |
00:48:58 |
Közölték, hogy engedelmet kérnek, hogy |
00:49:02 |
- Nem kell bocsánatot kérnie. |
00:49:08 |
Segíteni akarok |
00:49:12 |
És nem csak a robotoló szegényeken, |
00:49:16 |
Vannak elveszett emberek. Kinek a |
00:49:19 |
Nos, az én tapasztalatom az, hogy jobb |
00:49:22 |
ezeknek az ügyeknek |
00:49:25 |
Ha közbelép, megégetheti magát. |
00:49:27 |
Albert Herceg nem ért egyet. |
00:49:29 |
Tanulmányozta a dolgozó |
00:49:32 |
Tele van ötletekkel, |
00:49:35 |
Valóban? Milyen inspiráló. |
00:49:39 |
Nos, rendben. Olyan, |
00:49:41 |
aki kész, hogy kezébe vegye az |
00:49:54 |
Akkor tanulja meg jól |
00:49:57 |
míg jobban nem játszik, mint õk. |
00:50:12 |
Biztos ebben, kisasszony? |
00:50:18 |
Lépjen. |
00:50:38 |
Nos? |
00:50:47 |
Nem kísérhet el a |
00:50:55 |
Nem jelenhet meg a koronázáson. |
00:51:11 |
Tökéletes. |
00:51:19 |
- Felkészületlen! |
00:51:23 |
Akkor õk nem ismerik úgy, ahogy én. |
00:52:04 |
Ne legyen olyan meglepett. A |
00:52:09 |
Buzdító, hogy még a koronázás |
00:52:13 |
- Nem hiszem, hogy Dash megengedné. - |
00:52:17 |
Szükségem is lesz rá, mivel |
00:52:33 |
Õfelsége a Királynõ. |
00:02:16 |
Ez egy nehéz nap volt. Nem fáradt? |
00:02:19 |
Ó, nem. Vagyis nem nagyon. Csak... |
00:02:22 |
Erõsebb vagyok, mint hinnék. |
00:02:26 |
- Még mennyi ideig marad Londonban? |
00:02:29 |
Aztán indulok haza Brüsszelen keresztül. |
00:02:37 |
Ó, a következõ táncot a |
00:02:40 |
Szegény lábaim, már elõre sajnálom õket. |
00:02:45 |
Fenség. |
00:03:07 |
Levelet kaptam Leopold Királytól. |
00:03:10 |
Azt ajánlja, hogy meghosszabbítja |
00:03:13 |
- És mit válaszolt? |
00:03:18 |
Nos, talán közölnie |
00:03:20 |
hogy most új feladataira |
00:03:33 |
Köszönöm, hogy vállalja |
00:03:36 |
Remélem elég részletet közöltem a |
00:03:38 |
bácsikámmal. Írjon be |
00:03:40 |
- Nagyon érdeklõdik ön iránt. |
00:03:44 |
Látnia kellene a kérdéseket, |
00:03:47 |
Mint egy soha véget nem érõ vizsga. |
00:03:50 |
Lord Melbourne úgy hívja... |
00:03:54 |
Lord Melbourne? |
00:03:59 |
Nem, semmi. |
00:04:01 |
- A francia nagykövet megérkezett. |
00:04:07 |
Jó utat kívánok. |
00:04:16 |
Viktória? |
00:04:19 |
Szeretnék a hasznára lenni. |
00:04:24 |
Ha valaha is alkalom nyílik rá. |
00:04:27 |
Tudom, hogy így van. |
00:04:31 |
De még nem jött el az idõ. |
00:05:07 |
Olvasta? |
00:05:10 |
Nem, uram. |
00:05:15 |
Úgy tûnik nem tartja illendõnek, |
00:05:17 |
hogy politikáról beszéljen |
00:05:21 |
- Amit Melbourne diktált. |
00:05:27 |
Csináljon valamit! |
00:05:28 |
Nem tudom Melbourne-ön túljutni. |
00:05:30 |
Akkor juttassa túl õt! |
00:05:36 |
Kedves Viktória, Leopold |
00:05:39 |
hogyan tölthetnénk több idõt egymással. |
00:05:42 |
Be kell vallanom, remélem, hogy |
00:05:58 |
Jött valami számomra, Gubbenholtz? |
00:06:00 |
- Igen, Felség. |
00:06:03 |
Kedves Albert, ön titkolózott elõttem. |
00:06:06 |
Mikor tanult meg ilyen |
00:06:10 |
Lord M figyelmeztetett, |
00:06:13 |
nagyon mozgalmas és fárasztó |
00:06:17 |
Így nem vagyok biztos benne, |
00:06:23 |
Örömmel várom minden levelét |
00:06:25 |
élvezve a németországi élet részleteit, |
00:06:28 |
kívánva bárcsak többet |
00:06:32 |
- Waterloo lehet, hogy nem... |
00:06:35 |
Ah, ez az ártalmatlan játék |
00:06:42 |
Lord Melbourne azt állítja, hogy a |
00:06:45 |
Az angolok csak hagyják, |
00:06:48 |
Azt hittem, hogy itt lesz ma este. |
00:06:50 |
Eldobott Lady Holland kedvéért. |
00:06:53 |
- Felteszem Fenséged hiányolni fogja. |
00:06:57 |
Nem, nem, nem. Arra gondoltam, |
00:07:00 |
Tessék? |
00:07:03 |
Nos, én nem akarok vészmadár |
00:07:08 |
hogy el fogja veszíteni a választásokat. |
00:07:18 |
Schatzi? Azt hittem a hálóban van. |
00:07:41 |
Ne búslakodjon. |
00:07:43 |
Sssss. |
00:07:47 |
- Ugye nem fog elhagyni? |
00:07:50 |
Mein liebes Schatzi. |
00:07:59 |
Minden udvarhölgye Melbourne |
00:08:03 |
Biztosan érti, hogy ez mit jelent. |
00:08:04 |
Nem kellene a látszat |
00:08:08 |
Csak egy apróságot kérek. Két hölgy, |
00:08:12 |
Másképp úgy tûnik majd, hogy a |
00:08:16 |
- Be akarok menni. |
00:08:18 |
Õfelsége a miniszterelnökkel |
00:08:22 |
De ez nem vonatkozik az anyjára. |
00:08:25 |
Nagyon sajnálom, asszonyom. |
00:08:28 |
Lássuk, jól értem-e. |
00:08:30 |
Azt mondja, hogy a miniszterelnök |
00:08:34 |
- Változott volna a törvény ebben a |
00:08:36 |
Nos, akkor a kérdés túl van tárgyalva. |
00:08:42 |
Jó napot, Sir Robert. |
00:08:51 |
Kifelé menet megkérné Lady |
00:08:56 |
Igen, Fenség. |
00:09:08 |
Továbbítana egy üzenetet |
00:09:11 |
Természetesen, asszonyom. |
00:09:25 |
# Miféle hatalom... |
00:09:28 |
Mrs. Melbourne! |
00:09:30 |
# van a kezében... |
00:09:32 |
- Te jó ég! Hová jutottunk? |
00:09:38 |
Montrose Hercegnõje. Remélem ez |
00:09:46 |
Ha mindenkit eltávolítok, |
00:09:49 |
hogy tévedek, egyedül |
00:09:53 |
Sajnálattal kell közölnöm a házzal, |
00:09:56 |
hogy nem tudtam meggyõzni a Királynõt, |
00:09:58 |
hogy udvarhölgyeinek nem lenne szabad |
00:10:03 |
Ennek okáért értesítettem Õfelségét, |
00:10:06 |
hogy nem vagyok méltó |
00:10:09 |
ha nem élvezem bizalmát. |
00:10:13 |
Tisztelt felszólaló, értsük ezt |
00:10:17 |
elijesztette egy pár fodros alsószoknya? |
00:10:23 |
Miniszterelnök! |
00:10:25 |
Tisztelt felszólaló, |
00:10:27 |
hogy a koronát |
00:10:30 |
a politika játszmájában! |
00:10:34 |
Amit, mellesleg, Lord Melboune |
00:10:37 |
Rendet! |
00:10:39 |
Alkotmányos krízis! |
00:10:40 |
A Királynõ gúnyolódik |
00:10:42 |
Azzal fenyeget, hogy |
00:10:45 |
- Rendet! |
00:10:47 |
Szégyelnie kellene magát, uram. |
00:10:49 |
Ha a Királynõ balga volt, |
00:10:52 |
De maga elég idõs, hogy legyen esze. |
00:10:54 |
Ami zavarja, hogy Lord Melbourne |
00:10:58 |
Gyûlölöm ha valaki nem tud veszíteni. |
00:11:00 |
Ebben mindnyájan vesztesek vagyunk, |
00:11:04 |
Meg kell, hogy értse, hogy |
00:11:07 |
Együttmûködik a szavazók választásával. |
00:11:09 |
- Lord Melboune azt mondja... |
00:11:12 |
Arra használta, hogy |
00:11:14 |
a koronára való tekintet nélkül. |
00:11:17 |
A Királynõ Melbourne, a |
00:11:20 |
És mikor õ hallgat, a |
00:11:23 |
- A német anyjára. - Örülök, hogy azt |
00:11:28 |
Ön összetéveszti a makacsságot |
00:11:33 |
Figyelmeztetem, az embereknek |
00:11:42 |
Megbuktatta a kormányt |
00:11:45 |
- Úgy tûnik. |
00:11:47 |
Nem, nem bolond. De |
00:11:51 |
Akkor jobb, ha leváltja a tanácsadóját. |
00:11:54 |
Különben a dolgok rosszabbra |
00:12:05 |
Nyissák ki az ajtót. |
00:12:08 |
"A roppant tengerek minden dagálya |
00:12:11 |
se mossa le szentségét egy királynak, |
00:12:17 |
halandó szó nem moydíthatja el |
00:12:19 |
az Úr választott küldöttjét soha." |
00:12:24 |
"Minden egy ellen..." |
00:12:27 |
Sir John, mit keres itt? |
00:12:29 |
- Beszélnem kell a Királynõvel. |
00:12:35 |
"Üdv, jó uram. Mily messze áll hadad?" |
00:12:41 |
Egy fegyveres embert találtak a kertben. |
00:12:44 |
- Tessék!?! - Azt mondta, a Királynõ |
00:12:47 |
"...nyelvem vivgasztalan, |
00:13:09 |
Azt hiszik, hogy olyan dolgokba |
00:13:17 |
Majd elmúlik, asszonyom, meglátja. |
00:13:22 |
Kedves Viktória, bár ezek a |
00:13:25 |
ne veszítse el a hitét |
00:13:29 |
Mindannyian követhetünk el hibákat, |
00:13:31 |
különösen ha mások |
00:13:35 |
A vihar még mindig dúl |
00:13:40 |
Azon töprengek, hogy talán |
00:13:43 |
Talán tényleg túl fiatal és túl |
00:13:52 |
Nyissa meg elméjét, |
00:13:55 |
és becsületessége átsegítit a viharon. |
00:13:58 |
Biztosítom, hogy meg tudja |
00:14:01 |
Ön bátor és jószívû, |
00:14:03 |
és ön mondta, hogy erõsebb, mint hinnék. |
00:14:14 |
Levél az anyjától. |
00:14:18 |
Kedves gyermekem! |
00:14:20 |
Nem engedi, hogy elmenjek önhöz, |
00:14:23 |
amit lehet, hogy megérdemlek. |
00:14:25 |
De akárhogy is neheztel rám, |
00:14:28 |
akámilyet is buktam, még mindig |
00:14:33 |
Ami bántja önt, engem is bánt. |
00:14:36 |
Amit örömöt okoz önnek, az nekem is. |
00:14:39 |
Szeretem. |
00:14:41 |
És egyetlen vágyam, hogy |
00:14:46 |
Jó éjt, mein Liebling. Az ön Mamája. |
00:15:01 |
Drága Albert! |
00:15:03 |
Egyszer azt kérdezte, |
00:15:07 |
és én büszkeségemben és |
00:15:16 |
De azóta oly sok változott. |
00:15:27 |
Még nem bocsátottak meg. |
00:15:30 |
Még nem, de hamarosan. |
00:15:32 |
Csak várjon, majd jön a rossz |
00:15:35 |
és minden el lesz felejtve. |
00:15:37 |
Nincs valami jó véleménnyel |
00:15:40 |
igaz, Lord Melbourne? |
00:15:43 |
Tisztelettel, már többet |
00:15:47 |
Egyszer azt mondtam, hogy nem tudom, |
00:15:49 |
kinek a feladata, hogy a |
00:15:52 |
Asszonyom, egész életemben |
00:15:56 |
mi történik, ha a csõcselék |
00:15:58 |
Lord Melbourne! |
00:16:00 |
Jelentést akarok a nép életmódjának |
00:16:02 |
körülményeirõl, a |
00:16:05 |
a lakáskérdésrõl, mindenrõl. |
00:16:11 |
És még valami... Meghívtam Albert |
00:16:16 |
Ahogy kívánja, Fenség. |
00:16:19 |
Amikor odaér, ne viselkedjen kémként, |
00:16:23 |
Ez az ön élete, Albert, élje. |
00:16:26 |
Önmagáért és Viktóriáért. |
00:16:30 |
Bácsikánk nem lenne hálás önnek ezért. |
00:16:33 |
Nem érdekel. |
00:16:42 |
- A pirosat kellett volna felvennem. |
00:16:50 |
Albert, Saxe-Coburg és |
00:17:46 |
Csak most kaptam meg az üzenetét. |
00:17:49 |
Épp kilovagoltam. |
00:17:54 |
Üljön le. Kérem. |
00:18:05 |
- A park elbûvölõ. |
00:18:10 |
Szeretném, ha otthon érezné magát. |
00:18:16 |
Biztos vagyok benne, hogy tudja, |
00:18:22 |
Mert mindennél boldogabbá tenne, ha... |
00:18:26 |
...túl boldoggá is, ha |
00:18:31 |
- Hogy ittmaradjak? |
00:18:34 |
- És a férje legyek? |
00:19:08 |
Elfogadja az itt |
00:19:13 |
hogy együtt éljen vele |
00:19:15 |
a házasság szent kötelékében? |
00:20:10 |
Most eléggé házas vagyok. |
00:20:16 |
- Ha majd megöregszünk... |
00:20:20 |
... és körülvesznek |
00:20:24 |
...úgy emlékszünk majd erre, |
00:20:27 |
Csak nehogy teljesen bekerítsenek. |
00:20:37 |
És nem túl hamar. |
00:20:40 |
Figyelmeztetnem kell, hogy |
00:20:51 |
- Jó reggelt, hitvesem. |
00:21:03 |
Felébresztette Õfelségét? |
00:21:05 |
- Nem, asszonyom. |
00:21:07 |
Nem, asszonyom. Ma nem. |
00:21:18 |
Menjünk el Skóciába. |
00:21:20 |
Úgy hallom, ha valami is hasonlít |
00:21:22 |
Angliában Németországra, |
00:21:24 |
- Igen, madj egy napon. |
00:21:28 |
- Most? |
00:21:30 |
Ön most ment férjhez, nem |
00:21:33 |
Kedvesem, lehet, hogy most mentem |
00:21:36 |
Nem lehetek távol három napnál |
00:21:44 |
Mit csinál? |
00:21:45 |
Nos, ha csak három napunk van... |
00:21:51 |
Mondja, az idõjárás |
00:21:54 |
Igen. |
00:22:08 |
Albert, hová megy? |
00:22:25 |
- Komolyan, mindig? |
00:23:21 |
Gondoskodni fogunk egymásról, igaz? |
00:23:24 |
Mindig. |
00:23:47 |
Hogy változtatják a véleményüket. |
00:23:51 |
Gyûlölnek, szeretnek, |
00:23:55 |
Megbüntették... de soha nem gyûlölték. |
00:24:00 |
És most egy feleség a helyzet |
00:24:08 |
Mit tettem az életemmel? |
00:24:13 |
Tudja tehetséges voltam. |
00:24:16 |
Gyermekként a siker volt a végzetem. |
00:24:22 |
Engem jól szolgált. |
00:24:30 |
Mit érek azzal? |
00:24:52 |
Kedves Albert, miért nem |
00:24:57 |
Tájékoztatnia kell, hogyan halad. |
00:25:00 |
Segíségre van szükségem. |
00:25:02 |
amit önnek kell biztosítania. |
00:25:05 |
Soha ne felejtse el, hogy |
00:25:08 |
Bácsikája, Leopold. |
00:25:20 |
- Mi az? - Csak egy |
00:25:25 |
- Segíthetek? |
00:25:43 |
Miért ilyen koszosak az |
00:25:46 |
Attól tartok ugyanaz a |
00:25:48 |
Nem tudnak megegyezni, hogy ugyanabban |
00:25:52 |
- Mi miért nem teszünk semmit? |
00:25:55 |
De a dolgok itt így mûködnek. |
00:26:00 |
Ezalatt mi egy koszos, |
00:26:03 |
Mi a Királynõ vendégeiként élünk itt. |
00:26:06 |
Köszönöm Bárónõ, hogy emélkeztet, |
00:26:19 |
Hadd menjen. |
00:26:23 |
Hogy megy Albert beilleszkedése? |
00:26:25 |
Miért? Mit hallott? |
00:26:32 |
Azt modja, szeretné |
00:26:36 |
Nos, hát akkor engedje neki! |
00:26:38 |
Azt mondja, hogy Lord |
00:26:41 |
és hogy Lehzen is ugyanazt teszi. |
00:26:43 |
Úgy tûnik mindenki irányít, csak õ nem. |
00:26:46 |
Egy férfi, akinek nincs |
00:26:50 |
És egy szegény férfi, akinek gazdag a |
00:26:52 |
felesége, kétszer erõsebben |
00:26:55 |
- Mellesleg jól választott. |
00:27:00 |
- Fele kötelezettségeit sem vette át. |
00:27:04 |
Nem tudja, hogy mit tettem. |
00:27:19 |
- Ez meg micsoda? |
00:27:22 |
A vörös szobai vacsora, |
00:27:25 |
számára, akik a Király |
00:27:27 |
- Melyik király? |
00:27:32 |
És mi milyen gyakran |
00:27:36 |
egy királynak, aki 20 éve halott? |
00:27:38 |
Minden este, uram. |
00:27:44 |
El sem hiszem, hogy alávetnek |
00:27:48 |
Magát semmi alá nem vetik, Sir John. |
00:27:52 |
Sok éven át intézte |
00:27:55 |
Ön nyilvános kijelentést is tett |
00:28:00 |
- Igen, tettem. |
00:28:03 |
Csak annyit kérek, hogy |
00:28:06 |
hová lett a pénz. |
00:28:17 |
Biztos? |
00:28:37 |
Gratulálok, asszonyom. |
00:28:39 |
Mein liebes Schatzi! Annyira örülök! |
00:28:44 |
- Meine Liebling! |
00:28:48 |
Azonnal szóljon, ha |
00:28:57 |
Csak nem megy ilyen hamar? |
00:29:00 |
Nem siethetek eléggé a lányom szerint. |
00:29:03 |
- Mindegy, sok dolgom van. |
00:29:12 |
Gratulálok. |
00:29:17 |
Felség. |
00:29:19 |
Ez lehet a nyitány, ha |
00:29:22 |
Lord Melbourne, bocsásson meg, de... |
00:29:24 |
ön összekevert engem |
00:29:28 |
Én nem vagyok az ivótársa, |
00:29:33 |
Én az uralkodója hitvese vagyok. |
00:29:36 |
És mint olyan, egyedül |
00:29:39 |
és ebben sem nem keresem, |
00:29:43 |
Jó estét. |
00:29:49 |
Tehát... |
00:29:51 |
- Nevekrõl beszélnek? |
00:29:55 |
Azt írja, nem szeretne |
00:29:58 |
hanem csak a családi ügyekrõl. |
00:30:01 |
20 évig terveztem ezt a házasságot! |
00:30:04 |
És most törõdjek bele, hogy elbuktam!?! |
00:30:07 |
Épp ellenkezõleg, |
00:30:11 |
A madarak kirepültek. |
00:30:43 |
Fenség. |
00:31:29 |
Untattam Sir Robertet és a Herceget |
00:31:32 |
a mûvészet fellendítésére |
00:31:34 |
Hmm. Sir Robertet érdeklik |
00:31:37 |
Széles az érdeklõdési köröm, asszonyom. |
00:31:39 |
És kormányom támogatná a Herceg terveit. |
00:31:41 |
A kormánya? Milyen kormányról beszél? |
00:31:44 |
Ha az a szerencse érne, hogy ismét |
00:31:49 |
És mikor az megtörténik, a régi |
00:31:53 |
Néhány udvarhölgye már bele |
00:31:57 |
És Sir Robert nem is |
00:32:03 |
Köszönöm, Sir Robert. |
00:32:14 |
Hogy merészelt úgy |
00:32:18 |
Hogy merészelt megkerülni, |
00:32:23 |
- Én nem tettem. |
00:32:26 |
Nos, ön ezt így gondolta, azt meg úgy. |
00:32:29 |
Ön és Sir Robert. |
00:32:31 |
Ön és a Herceg. Csak engem |
00:32:33 |
- Viktória, azt hittem örülni fog. |
00:32:37 |
Azt, hogy én egy nõ vagyok! |
00:32:39 |
Akit simogatni kell, aztán |
00:32:43 |
Ha ilyen egyszerû lenne, legalább |
00:32:48 |
- Elment az esze!?! |
00:32:51 |
Kevesebb, mint 3 év a trónon |
00:32:55 |
a szakadék szélére |
00:32:58 |
Már megmondtam és most megismétlem: |
00:33:00 |
ön a férjem, és nem több! |
00:33:03 |
- És ez több, mint elég, elhiheti! |
00:33:08 |
Én viselem a koronát! |
00:33:10 |
Ha hibázok, az az én |
00:33:13 |
Senkié! Még a magáé sem! |
00:33:21 |
Elmegyek, mielõtt túlságosan |
00:33:24 |
Akkor megy, ha én mondom. |
00:33:28 |
Én vagyok a Királynõje, |
00:33:34 |
Jó éjt, Viktória. |
00:33:37 |
Nem mehet el! Nem mehet el! |
00:33:39 |
Parancsolom, hogy maradjon |
00:33:50 |
Gárda! Vigyázz! |
00:33:52 |
Fegyverrel tisztelegj! |
00:34:09 |
Semmi szükség arra, hogy elkísérjen. |
00:34:12 |
Megígértem, hogy |
00:34:14 |
Indulás. Hopp! |
00:34:32 |
Könyörgöm, mosolyogjon. Mindenki |
00:34:36 |
Ne szóljon hozzám. |
00:36:09 |
Többet nem tehetek, a Hercegnek |
00:36:14 |
Fenség. |
00:36:29 |
Annyira sajnálom! |
00:36:33 |
Azt hittem, hogy elveszítem! |
00:36:37 |
- Nem célzott jól. |
00:36:42 |
Õrült. Miért tette? |
00:36:47 |
Két nagyon jó indokom volt. |
00:36:50 |
Egy: én pótolható vagyok, ön nem. |
00:36:54 |
- Ön sem pótolható számomra. |
00:36:57 |
Kettõ: ön az egyetlen, |
00:37:04 |
Ön az egész lényem és utolsó |
00:37:25 |
Azt mondták a férfi õrült volt. |
00:37:28 |
Ez megnyugtató? Nem tudom eldönteni. |
00:37:32 |
Lehetek õszinte, asszonyom? |
00:37:35 |
Ezt még egy politikus is |
00:37:40 |
A tanácsaim... nem voltak |
00:37:46 |
... és ezért bocsánatot kérek. |
00:37:51 |
- De most egy jóbarátként beszélek. |
00:37:57 |
A Herceg egy remek ember. Jobb |
00:38:03 |
Tudom, hogy õ nem így vélekedik rólam. |
00:38:10 |
Õ mindenre képes. |
00:38:12 |
Nagyon okos. |
00:38:14 |
És feltétlenül hûséges. |
00:38:18 |
Engedje, hogy osztozzon munkájában. |
00:38:29 |
Van még egy feladat, ami Fenségedre vár, |
00:38:32 |
hogy a Herceg valóban úgy |
00:38:41 |
Oly nagy szükségem volt rá gyermekként. |
00:38:58 |
Remélem nem bánja, hogy |
00:39:05 |
- Van beleszólásom? |
00:39:35 |
- Jó reggelt, hitvesem. |
00:39:57 |
Viktóriának és Albertnek |
00:40:00 |
Leszármazottaik között voltak Anglia, |
00:40:02 |
Spanyolország, Svédország, |
00:40:05 |
Oroszország, Görögország, Románia és |
00:40:31 |
Viktória és Albert húsz |
00:40:50 |
Albert Herceg tífuszban |
00:40:54 |
Férje emlékére Viktória minden |
00:40:57 |
81 éves korában bekövetkezett haláláig. |
00:41:03 |
Õfelsége Albert Herceg. |
00:41:29 |
Viktória és Albert reformokat |
00:41:32 |
a közjólétben és az iparban. |
00:41:34 |
Fáradhatatlan támogatói voltak |
00:41:39 |
mely leghíresebb eseménye Albert |
00:41:45 |
Viktóriának sikerült a trónon maradnia a |
00:41:47 |
leghosszabb ideig a |
00:41:49 |
Napjainkig. |