Young Victoria The

it
00:00:03 Traduzione: anto*, Joey_83,
00:00:09 Revisione: anto*.
00:00:12 www.subsfactory.it
00:00:17 The Young Victoria
00:00:23 Guardie! Saluto alla Regina! Presentat'arm!
00:00:40 1819. Nasce una bambina in
00:00:43 Intrappolata tra due zii regnanti -
00:00:47 e' destinata a diventare Regina
00:00:51 A meno che non sia costretta
00:00:53 ai suoi poteri e a
00:00:59 Un Reggente e' colui incaricato
00:01:02 posto di un monarca
00:01:05 o troppo giovane.
00:01:10 Alcune persone nascono
00:01:14 Come nel mio caso.
00:01:17 Ma da bambina ero
00:01:22 Quale bambina non sogna di
00:01:28 Ma alcuni palazzi reali non sono
00:01:32 Anche un palazzo reale
00:01:41 Mia madre non mi ha mai spiegato perche'
00:01:42 voleva che qualcuno assaggiasse
00:01:44 Perche' non potevo andare a scuola con gli
00:01:56 Quando mio padre mori',
00:01:58 mamma e il suo consigliere, Sir
00:02:02 Diceva che servivano a proteggermi,
00:02:05 e le chiamo' il Sistema Kensington.
00:02:08 Non potevo dormire in
00:02:10 o persino scendere le scale senza
00:02:18 Ho capito il motivo di
00:02:22 Mio zio William era
00:02:25 Tuttavia lui e i suoi tre fratelli
00:02:31 Ed ero io.
00:02:33 Il sogno di Sir John
00:02:36 dando spazio ad una Reggenza
00:02:39 in cui mia madre avrebbe comandato
00:02:41 l'Inghilterra e lui avrebbe
00:02:43 Cosi' cominciai a pensare al giorno
00:02:49 e avrei potuto essere libera.
00:02:51 Pregavo di avere la forza di
00:02:54 Saro' all'altezza.
00:02:56 28 GIUGNO 1838
00:03:25 Dio salvi la regina!
00:03:27 Dio salvi la
00:03:45 UN ANNO DOPO
00:03:46 Firmatelo!
00:03:48 Siete sicuro che
00:03:50 Abbiamo gia' aspettato troppo.
00:03:52 Ora, per l'ultima
00:03:55 Non lo firmo.
00:03:58 Vi dico che dovete farlo!
00:04:00 - Ho detto di no.
00:04:03 Sir John.
00:04:07 Stavamo solo...
00:04:08 La principessa deve
00:04:13 - Posso?
00:04:16 Bene, se ne siete sicura.
00:04:23 - Buonanotte, tesoro.
00:04:33 Come vi sentite?
00:04:37 PALAZZO DI KENSINGTON, LONDRA.
00:04:46 PALAZZO DI RE LEOPOLDO, BELGIO.
00:04:48 Ho ricevuto una
00:04:50 Mia sorella dice che Victoria non
00:04:55 Perche' dovrebbe firmare?
00:04:57 La principessa ha quasi diciotto anni. Perche'
00:05:01 Perche' e' una bambina ignorante.
00:05:03 Perche' ha bisogno di una guida e di
00:05:08 Fino ad allora, mia sorella prenderebbe
00:05:12 Sir John Conroy sarebbe il Reggente.
00:05:15 Sfortunatamente, la duchessa e'
00:05:20 Sarebbe nell'interesse di Vostra Maesta'
00:05:24 prima che sia troppo tardi, e
00:05:28 Di sicuro, la Duchessa non gradira'.
00:05:33 Barone, quando sono nato ero il
00:05:36 Ora sono il re del Belgio.
00:05:39 Questi passaggi non avvengono senza
00:05:45 Inoltre, chi puo'
00:05:49 Ora andate in Germania, e portate a
00:05:53 CASTELLO DI ROSENAU, COBURG, GERMANIA.
00:05:55 Albert!
00:06:04 Suppongo vogliate fare una
00:06:09 Davvero? Voi ed io da
00:06:23 Stai fermo se no il
00:06:33 Ci rinuncio!
00:06:35 Rinuncio. Sei impossibile. Sei
00:06:41 Victoria, vostra madre vi aspetta.
00:06:47 Andiamo!
00:06:50 Dash!
00:07:11 Dov'e' la Duchessa?
00:07:12 Nella sala dei ricevimenti,
00:07:20 Ci vorranno tre giorni per
00:07:25 - Come sei scesa?
00:07:28 - Da sola?
00:07:30 - Ero con Lehzen.
00:07:32 Si'. Ma perche' deve ancora...
00:07:35 Perche' non tutti
00:07:38 Posa il libro, per favore.
00:07:50 Dashy!
00:07:51 L'Inghilterra e' la
00:07:54 Il trono di vostro zio e' nato
00:07:58 Ha preso la corona del Belgio solo perche'
00:08:02 E per sopravvivere dovra' avere l'esercito
00:08:07 Romanzi preferiti?
00:08:10 E' davvero cosi' carina?
00:08:13 - Sie hat nicht viele Romane gelesen.
00:08:18 Non ha letto molti romanzi. Le e'
00:08:21 - Ma le piace...?
00:08:24 - Di?
00:08:25 - Altri passatempi?
00:08:28 Il piano e la musica
00:08:30 credere che conosca cosi' poco Schubert.
00:08:33 Lasciate stare Schubert. Le
00:08:35 - Le e' permesso andare a teatro?
00:08:39 Quale opera lirica le piace di piu'?
00:08:45 "Norma"?
00:08:47 "I Puritani"!
00:08:55 Per tenere sotto
00:08:58 Sir John e la Duchessa la tengono
00:09:02 Cosi' quando appare in pubblico,
00:09:05 la sua sola presenza fa molto scalpore.
00:09:25 Dovete entrare nelle sue grazie prima
00:09:38 Non stai ancora bene. Forse
00:09:41 - No, mamma.
00:09:45 Non siamo andati al compleanno della
00:09:48 Abbiamo detto di si'. Dobbiamo andare.
00:09:50 Sul serio, Victoria, non darmi
00:09:55 Mi avete gia' disubbidito per le
00:10:00 Dobbiamo vivere come
00:10:03 Viviamo in un palazzo reale, mamma.
00:10:04 Siamo molto piu' ricchi
00:10:06 Le stanze che ho occupato erano vuote.
00:10:09 Farci stare fuori...
00:10:14 - Questo e' quello che dice John.
00:10:18 Tesoro mio, vuole solo il tuo bene.
00:10:23 Vorrei che lo credessi anche tu.
00:10:28 Ho invitato i fratelli
00:10:32 - Dovresti conoscerli meglio.
00:10:35 Perche' si'.
00:10:39 Zio Leopold pensa che
00:10:47 Se mi ficchi in testa un'altra
00:10:52 Il primo incontro e' il piu'
00:10:57 E ricorda sempre che
00:11:03 Il re del Belgio e' un Coburg. Il
00:11:08 e lo e' la madre della regina d'Inghilterra.
00:11:13 Ora va' in
00:11:18 Non ci sono altri bagagli?
00:11:21 - Se volesse ballare?
00:11:36 Vostre Altezze Serenissime,
00:11:37 Grazie.
00:11:39 Sono John Conroy, sovrintendente della
00:11:57 La duchessa e' nella
00:12:05 - Ah! Posso presentarvi Sua Altezza...
00:12:13 Io sono Ernst, signora. Questo
00:12:23 Speriamo di non aver interrotto
00:12:24 No, nient'affatto.
00:12:27 - Come e' stato il vostro viaggio?
00:12:30 Avevamo molti libri
00:12:32 Di fatto, ho passato il tempo leggendo
00:12:37 di Sir Walter... Scott.
00:12:41 Si'.
00:12:46 Volete venire a conoscere mia madre?
00:13:04 Tra i compositori moderni, ritengo
00:13:08 Che coincidenza! Lo e' anche per me. Quale
00:13:12 No, aspettate, lasciate
00:13:14 In effetti e' cosi'.
00:13:17 Anche a me piaceva. Ora
00:13:23 Dashy! Va' a prenderlo! Prendilo, Dash!
00:13:33 - Vi ho in qualche modo offesa?
00:13:43 E Schubert.
00:13:46 Mi piace Schubert.
00:13:49 Penso... penso che forse a
00:13:55 Non mi importa di Schubert.
00:13:59 Bene.
00:14:28 Vi sentite mai come un
00:14:31 In una partita che si
00:14:35 - Voi si'?
00:14:38 Li vedo chinarsi su di me
00:14:42 La Duchessa e Sir John?
00:14:46 Non solo loro. Lo zio Leopold.
00:14:50 Il Re. Sono sicura che meta' dei politici
00:14:53 e trascinarmi di casella in casella.
00:15:02 Allora dovete diventare
00:15:04 del gioco fino a
00:15:09 Non mi consigliate di
00:15:14 Dovrei trovarvene uno che giochi
00:15:21 Perche' non chiediamo
00:15:23 Cosi' potremmo danzare.
00:15:24 Recentemente ho scoperto il valzer e
00:15:31 Ballare il valzer
00:15:33 Oh, cielo.
00:15:38 Che peccato.
00:15:46 Sapete che il Re vuole
00:15:53 Come gioca a scacchi?
00:16:10 Victoria.
00:16:13 Va bene, Lehzen, mi
00:16:16 Dovrete tenere la mia mano. Mamma
00:16:19 Nemmeno un poco.
00:16:29 Cosa volevate dire?
00:16:33 Solo che capisco piu' di quello
00:16:38 Davvero?
00:16:39 Non ho avuto nemmeno io un'infanzia
00:16:43 - Lo so. Mori'.
00:16:45 O meglio, alla fine mori' ma...
00:16:49 fu cacciata molto
00:16:52 C'erano delle difficolta'.
00:16:54 Fu tutto messo a tacere
00:16:59 Ma so cosa significa vivere
00:17:03 senza poter mai
00:17:09 Ve l'ha chiesto zio
00:17:11 No. A dire il vero lui mi
00:17:17 Beh, quanto poco mi conosce.
00:17:36 Posso scrivervi?
00:18:15 Immagino che sentirete la mancanza dei
00:18:16 principi quando se ne saranno
00:18:18 Non essere impertinente.
00:18:22 - Quei ragazzi vi importunano.
00:18:25 Non crederete che sia arrivata fin qui
00:18:32 - Vi dovrete sposare un giorno.
00:18:37 E se lo faro', faro' quello che voglio,
00:18:39 non quello che voglio mamma o lo zio Leopold
00:18:49 Un, due, tre.
00:18:52 Di fronte alla
00:18:56 Vostra Altezza Serenissima
00:18:59 - Devo?
00:19:02 State in guardia.
00:19:03 Stiamo andando a Windsor per
00:19:06 - Nel castello del nemico.
00:19:09 - Non siate d'accordo su nulla.
00:19:12 Che avevate bisogno di spazio. Appellatevi
00:19:16 Vorrei che veniste con noi.
00:19:28 Siete molto concentrata,
00:19:31 Qualcuno lo dovrebbe fare.
00:19:40 - Primo Ministro attuale?
00:19:44 Lord Melbourne.
00:19:46 Il capo dei liberali
00:19:48 al potere quando la Principessa
00:19:50 - Puo' creare dei guai.
00:19:53 Mette gli interessi
00:19:56 - Il che e' un male?
00:20:01 Non verserebbe una goccia di sangue inglese
00:20:05 Il Visconte Melbourne.
00:20:11 Perche' dovrebbe salvare un regno
00:20:16 Questo e' proprio il modo di
00:20:24 Ed e' il motivo per cui
00:20:26 sua nipote sara' la
00:20:28 CASTELLO DI WINDSOR.
00:20:29 Il Duca di Wellington.
00:20:30 Nella considerazione generale, il capo
00:20:33 dell'opposizione
00:20:35 il conquistatore di Napoleone, il
00:20:38 - Ma non nella realta'.
00:20:40 - Sembrate in ottima salute, signore.
00:20:43 - Vorrei esserlo io. Godetevi il pranzo.
00:20:47 Il prossimo Primo Ministro
00:20:51 ... e Lady Peel.
00:20:56 Da che parte sono le preferenze
00:20:59 E' una liberale. Tra tutti, la
00:21:04 E lui ne trarra' pieno vantaggio.
00:21:08 Sua Altezza Reale, la Principessa
00:21:17 Sua Altezza Reale, la Duchessa di Kent.
00:21:20 Lady Flora Hastings.
00:21:28 - Salve, zio.
00:21:32 E tutti ci
00:21:36 Lo scopriremo molto presto.
00:21:37 Lord Melbourne la fara' innamorare
00:21:43 - Non sottovalutate Victoria.
00:21:49 Mia carissima nipote.
00:21:51 - Non saluti tuo cugino George?
00:21:55 Come e' possibile
00:21:57 cresciuti cosi' tanto lontani
00:21:59 Mentre voi siete praticamente
00:22:02 Mettero' la mia testa molto
00:22:06 cosi' tutti penseranno che
00:22:07 Si'.
00:22:09 Se sembrero' un po' sorpresa...
00:22:11 beh, allora lo sapranno.
00:22:14 Vorrei averti vista piu'
00:22:17 nessuno dei due e' da
00:22:21 La pura verita', signora, e'
00:22:26 Non si puo' rubare una stanza,
00:22:31 Ora sono occupate, prima erano vuote.
00:22:34 Capisco. Quindi non posso dire il
00:22:37 Perche' non vi siete trasferita
00:22:38 portato con voi il
00:22:40 La Regina ed io saremo del
00:22:44 Anch'io, signore, se avessi pensato che
00:22:48 - Come osate parlare...!
00:22:53 Avete esaurito l'argomento.
00:22:58 Avete sentito che Conroy
00:23:00 la Principessa Victoria ad
00:23:02 Non l'avrebbe firmato, malata
00:23:24 Il vostro prossimo
00:23:27 - Spero di vedervi piu' spesso a corte.
00:23:34 Lo sapete, se mai doveste
00:23:39 ne avete uno in me.
00:23:41 Al Primo Ministro si
00:23:44 Per niente. Conoscevo
00:23:47 E' naturale che sia interessato
00:23:49 - Conoscevate mio padre?
00:23:53 Mi dispiace. E' difficile
00:23:56 No. Mi piace
00:23:59 che lo conosceva. Perche',
00:24:01 Beh, era un gran gentiluomo. Di
00:24:07 Infatti lo sono.
00:24:09 Un'eccellente
00:24:11 Principe Reggente,
00:24:15 E gentile, come suo fratello, il Re...
00:24:18 ma forse non altrettanto loquace.
00:24:24 Beh, lo fate
00:24:27 Credo lo fosse, signora.
00:24:31 Il vostro capo si sta
00:24:33 Guardatelo tessere la tela per
00:24:38 E quando il vostro
00:24:40 Duca, non farete lo stesso?
00:24:42 Di certo non cosi' bene come Melbourne.
00:24:46 Sfortunatamente, non ho una
00:24:48 Peel non ha buone maniere.
00:24:52 E avrei difficolta' a lodare suo padre.
00:24:55 L'ufficiale piu' brutale che
00:25:46 Vi ringrazio per i
00:25:52 E' stata una lunga
00:25:57 Ma mi accontenterei di
00:26:02 Quel tanto che basta per fugare
00:26:05 di ogni timore di una Reggenza...
00:26:10 e poter quindi passare lo scettro reale
00:26:14 direttamente a quella giovane donna.
00:26:18 E non nelle mani di una
00:26:26 che e' circondata da malvagi consiglieri
00:26:30 e che non sa agire in modo decoroso
00:26:37 Io sono stato insultato!
00:26:39 Grossolanamente e continuamente
00:26:43 Lei ha tenuto sua figlia,
00:26:45 la figlia di mio fratello,
00:26:50 Ma d'ora in poi, le faro'
00:26:55 E ne' lei ne'
00:26:59 potranno trattarmi con disprezzo
00:27:11 Tutto bene?
00:27:16 Questioni di famiglia, chi non ne ha?
00:27:55 Notizie dall'Inghilterra?
00:28:01 Stai ascoltando?
00:28:06 Cosa?
00:28:17 - Dunque?
00:28:20 ma non proviene dalla
00:28:25 Va bene. Grazie, Watson.
00:28:35 - Non capite cosa vuole?
00:28:38 una volta che compiro'
00:28:40 a Corte, cosa c'e' di male in tutto cio'?
00:28:42 Il Re vuole separavi da
00:28:47 strapparvi a coloro il cui solo
00:28:50 Non e' il caso di urlare. Sono
00:28:52 verranno presto a conoscenza
00:28:54 anche senza
00:28:57 Diteglielo. Fateglielo capire.
00:29:01 Cio' che Sir John intende dire e' che
00:29:03 non sei pronta per il compito
00:29:05 E se non lo sono, di chi e' la colpa?
00:29:07 Siete troppo
00:29:10 Siete come una bambola di porcellana che
00:29:13 Dunque, in tal caso, dovro' andare in pezzi!
00:29:17 - Quindi, se volete scusarmi...
00:29:21 Ecco cosa farete!
00:29:24 Per prima cosa, rifiuterete il denaro e
00:29:26 richiederete invece che venga
00:29:28 Poi, a partire da oggi, mi
00:29:32 Infine, accetterete di
00:29:35 sino al vostro 25° compleanno. Ne'
00:29:40 Potete fare quello che
00:29:43 Ora, sparite dal mio cospetto!
00:29:51 E se pensate che potro' mai dimenticare
00:29:55 che siete stata ferma in silenzio
00:29:58 state sognando!
00:30:21 Non c'e' limite a questa disobbedienza?
00:30:23 Segnatevi le mie parole! Il regno
00:30:28 La mia povera cognata. Che potere
00:30:33 E suo zio a Bruxelles? Non
00:30:38 Il Re Leopold e' viscido come
00:30:42 In caso rimuovesse davvero
00:30:44 solo per stringere
00:30:47 Non potrebbe
00:30:49 se io facessi visita alla
00:30:51 prima che Conroy possa
00:30:57 Molto bene.
00:31:00 Dio, nella tua infinita
00:31:06 In quel modo lei sara' maggiorenne e avremo
00:31:14 Vi dico, Lord Melbourne, il suo
00:31:17 rende impossibile tenerlo vicino
00:31:22 Qualsiasi tipo di incarico.
00:31:25 Non pensate che sia piu' pericoloso
00:31:29 Lo cose che so che mi dicono che
00:31:33 Ora, capisco che
00:31:36 La mamma non puo' comparire a
00:31:39 ma mi rifiuto di tollerare Conroy.
00:31:41 E, una volta che saro' Regina, non
00:31:44 Beh, non possiamo impedire
00:31:46 di affidargli la
00:31:49 Sara' un suo errore, non mio.
00:31:54 Mia cara Victoria, quando penso...
00:32:00 Carissima Victoria, se mai
00:32:12 Non sarebbe meglio che tu vada la'?
00:32:14 Cosa? Come un avvoltoio?
00:32:18 E, signora, non dovete preoccuparvi...
00:32:23 Saro' il vostro segretario
00:32:26 Grazie, Lord Melbourne.
00:32:29 - Wenn er tot ist, dann gibt es mehr...
00:32:33 Quando sara' morto, ci sara' piu' di
00:32:38 Dovremmo considerare le nuove nomine.
00:32:41 Le vostre dame di compagnia e cosi' via.
00:32:43 Forse la Duchessa di
00:32:48 Oh, invero non la conosco.
00:32:49 Signora, e' una mia cara
00:32:54 Sarei persa senza i vostri consigli.
00:32:56 - Spero capiate quanto vi sono grata.
00:33:01 Che c'e'? Lei non ti piace?
00:33:02 Si', mi piace.
00:33:05 Piu' di quanto osassi sperare.
00:33:07 Ma non dipende da me,
00:33:11 che attende che una donna
00:33:24 Allora, perche' non dirle come ti senti?
00:33:35 Mia cara Victoria,
00:33:37 questi giorni saranno colmi di
00:33:42 Mi permetterete di offrirvi il
00:33:46 Se non posso stare con voi,
00:33:48 prego che possiate almeno
00:33:50 nella musica che vi mando.
00:33:52 Conoscete il mio amore per Schubert.
00:33:55 Questa e' il suo "Il canto del cigno".
00:33:58 E, nel mio cuore,
00:34:01 - E' pronto?
00:34:08 Lasciamole godere la
00:34:13 C'e' tempo per la
00:34:22 CASTELLO DI WINDSOR. 18 GIUGNO 1837
00:34:39 Victoria.
00:34:46 Devi venire adesso.
00:35:08 Lunga vita alla Regina.
00:35:26 Tornero' a letto.
00:35:29 Immagino che Lord
00:35:32 Assicuratevi che
00:35:34 bisogno se non saro'
00:35:37 Naturalmente, Vostra Maesta'.
00:35:41 Vostra Maesta'.
00:35:50 Victoria, aspetta. Voglio
00:35:53 No. Grazie, madre.
00:35:55 E Lehzen, domattina, farete in
00:35:58 in una stanza tutta mia?
00:36:00 - Certamente, non c'e' bisogno di...
00:36:31 Il Consiglio e' riunito, Vostra Maesta'.
00:36:59 Sua Maesta', la Regina!
00:37:30 E' con un sentimento
00:37:33 che mi rivolgo a voi, miei
00:37:36 come vostra sovrana e regina.
00:37:40 Piango sinceramente la
00:37:45 ma so di poter contare su di voi affinche'
00:38:00 Sono giovane, ma desiderosa d'imparare.
00:38:04 Ed intendo dedicare la mia
00:38:08 e la mia gente.
00:38:10 In cio', cerco il vostro aiuto.
00:38:14 So che non saro' delusa.
00:38:18 Grazie.
00:38:25 Inizia sotto il vostro
00:38:28 Guardatele le spalle e
00:38:52 Tanto per saperlo, verra' mai il
00:38:56 Questa vi piacera'. Ha una
00:39:00 Attenti!
00:39:01 BUCKINGHAM PALACE, LONDRA.
00:39:03 Carissimo Albert, martedi'
00:39:05 sono andata ad
00:39:07 L'hanno appena finito e
00:39:16 Quando sono scesa dalla carrozza,
00:39:18 per la prima volta in vita
00:39:29 - Splendido, non e' vero?
00:39:34 Dovrete decidervi a prender
00:39:37 Che ne dite del candidato di Leopold?
00:39:39 Non posso sposare un uomo che
00:39:43 Ogni pretendente verra'
00:39:47 Non posso essere
00:39:49 Non me lo sono guadagnata?
00:39:52 Il caro Lord M, e' cosi' gentile.
00:39:53 Non avrei potuto
00:39:55 Potete pure sognare l'indipendenza,
00:39:59 D'ora in poi, tutti vi spingeranno a
00:40:03 Melbourne piu' degli altri.
00:40:06 Ricordatevelo, voi siete
00:40:10 E i politici, qualunque sia il loro
00:40:14 Loro passano. Voi rimanete.
00:40:17 Quindi, tenete il
00:40:22 Ha gia' scelto il nuovo personale.
00:40:25 A proposito delle
00:40:27 Si', vi faro' consegnare una lista piu'
00:40:32 Solo che mia zia mi
00:40:34 essere, beh, troppo di
00:40:36 Con tutto il rispetto, Vostra Maesta',
00:40:39 penso di capire queste cose
00:40:43 Lo so, naturalmente.
00:40:44 E vorremo i nostri amici intorno
00:40:49 quando inizieremo i lavori.
00:40:51 Non vorremo venire a
00:40:53 cercando di
00:40:55 No. Neppure se dovessimo mettere
00:40:59 Bene, signora.
00:41:01 E' molto freddo qui dentro. Perche'
00:41:03 Sembra che i camini vengano preparati
00:41:07 ma siano accesi dal Lord Ciambellano,
00:41:09 e nessuno sa quale valletto debba
00:41:13 Beh, se questo e' il modo
00:41:15 fatte le cose, non dovrei immischiarmi.
00:41:17 Dobbiamo migliorare
00:41:21 Se ho imparato qualcosa dai viaggi
00:41:23 e' che coloro che soffrono
00:41:26 Non cercate mai di fare
00:41:28 Comporta sempre terribili ferite.
00:41:30 Lord Melbourne, non e' cio'
00:41:34 No. Ecco perche' non vado mai in chiesa.
00:41:36 Si sentono sempre le
00:41:52 Non gli ho fatto nessuna promessa.
00:41:56 Ma a volte mi sento piuttosto
00:41:59 Non quando sono qui, Vostra Maesta'.
00:42:06 Lord Melbourne e' come un miracolo.
00:42:09 Ha dato prova di essere
00:42:12 piuttosto strano per un politico,
00:42:15 una persona di cui
00:42:17 E' la migliore
00:42:21 A volte ridiamo cosi' tanto, come
00:42:26 Oh, Albert, non vedo l'ora che voi
00:42:31 come faccio io.
00:42:35 Devotamente vostra, Victoria.
00:42:42 Un mucchio di lodi per Lord
00:42:46 - Tutto arriva per chi sa aspettare.
00:42:52 Avete giocato con me, Barone.
00:42:55 Ed ora ne ho
00:42:58 Dev'esserci una ragione se
00:43:01 Allora trovatemi una ragione.
00:43:05 Ich will diesen...
00:43:10 Allora, hai intenzione
00:43:15 Cosa? Cosa devo pensare? Che vai
00:43:19 Passero' un po' di
00:43:23 Per di piu', a me non e' consentito.
00:43:27 Deve venire da lei, a quanto pare.
00:43:30 Quindi non potrei chiederle
00:43:35 E lo vuoi?
00:43:51 In marcia! Su! Su!
00:44:01 Per favore, state fermo. Trovo che disegnare
00:44:10 Ma posso parlare?
00:44:12 Si', ma non potete muovervi.
00:44:23 Nulla puo' competere con
00:44:26 Di tutta la mia vita a
00:44:30 Ma i giardini di
00:44:33 - Vi state movendo!
00:44:36 Ora state sorridendo.
00:44:42 Impossibile! Siete peggio di lui!
00:44:49 Credo che abbiamo un dovere nei
00:44:53 E' compito di ogni sovrano
00:44:55 difendere i diseredati, visto
00:44:59 Considerate gli
00:45:04 L'industria si sta
00:45:06 che la gente non pensa a dove
00:45:11 Ma io sto facendo degli
00:45:14 si possono costruire case
00:45:17 due famiglie per
00:45:22 Chiedo scusa. Non
00:45:23 No, non dovete scusarvi per
00:45:28 Sembra che abbia molto da imparare.
00:45:32 Con tutti i miei compiti e...
00:45:34 - e li prendo molto sul serio.
00:45:38 Ma ci sono molte persone
00:45:42 E ce ne sono anche di piu'
00:45:43 dalla mia giovinezza ed inesperienza.
00:45:46 In tal caso, non vi
00:45:53 Posso tenerlo?
00:46:07 Quindi, ricordate, la prima cosa
00:46:10 Poi, portate la mano
00:46:14 Bene. Qui dovra' tornare ogni volta.
00:46:16 Ora, lasciate l'arco.
00:46:19 La vostra mano deve
00:46:21 E formate una presa
00:46:23 - Una presa.
00:46:27 Piegate leggermente questo
00:46:32 Bene.
00:46:33 Ottimo. Adesso,
00:46:35 Molto bene. Ora,
00:46:47 - Ah. E' ancora qui?
00:46:50 Certamente non per la mia.
00:46:54 Dove devo vivere?
00:46:56 Devo restare qui abbandonata?
00:46:59 O devo mendicare sulla
00:47:01 Suvvia. Vi trasferirete nel
00:47:05 Ma ha predisposto un appartamento
00:47:08 Garantira' ad entrambe piu' privacy.
00:47:10 Io... non voglio stare
00:47:15 Escluderci avvolgera' il nuovo
00:47:18 Capisco il vostro gioco, My Lord.
00:47:21 Volete essere suo padre, sua
00:47:27 Se non saro' il suo segretario
00:47:29 Mi dispiace. Vedo che
00:47:35 Avete giocato le
00:47:44 Il Primo Ministro e' qui, Vostra Maesta'.
00:47:46 Grazie, Duchessa.
00:47:49 Vi ho ringraziato come si
00:47:52 Temo che comportera'
00:47:54 Essere Guardarobiera
00:47:57 Sono solo ansiosa di dimostrare
00:47:59 Lord Melbourne
00:48:09 Come va la visita di Albert?
00:48:12 Scrive che Victoria e' ancora sotto il
00:48:14 controllo di Melbourne.
00:48:17 Allora deve rimanere in Inghilterra
00:48:18 finche' la Regina non
00:48:22 La Regina Elizabeth
00:48:25 ABBAZIA DI WESTMINSTER. UNA SETTIMANA
00:48:26 E questo non le ha rovinato la vita.
00:48:27 Avete familiarita' con il trono dell'incoronazione
00:48:32 Familiarita', si',... ma
00:48:37 Ho una paura terribile
00:48:39 giorno in cui voglio
00:48:45 Siate voi stessa e basta. I vostri
00:48:54 Chiedo scusa, signora. Stanno preparando
00:48:57 Mi e' stato detto che
00:48:59 dare una breve
00:49:01 - Non siate dispiaciuto.
00:49:08 Voglio veramente
00:49:11 E non solo i lavoratori poveri,
00:49:15 Ci sono persone che si sono smarrite. Di chi
00:49:19 Beh, per la mia
00:49:22 che queste cose si sviluppino
00:49:24 Se interferite, rischiate
00:49:27 Il Principe Albert non
00:49:29 uno studio sulle condizioni
00:49:32 E' pieno di idee per
00:49:35 Davvero? E' entusiasmante.
00:49:38 Beh, bene. Sembra un giovanotto
00:49:41 pronto ad assumere il
00:49:54 Allora, sara' meglio che impariate
00:49:56 fino a quando non
00:50:12 Siete davvero sicura, signora?
00:50:17 Fate la vostra mossa.
00:50:38 Allora?
00:50:47 Non potete accompagnarmi
00:50:54 Non potete
00:51:11 Perfetto.
00:51:18 - Siete impreparata.
00:51:23 Allora, non vi conoscono come me.
00:52:04 Non siate cosi' sorpreso. La
00:52:08 E' rincuorante vedere che non li
00:52:13 Non credo che Dash lo permetterebbe.
00:52:15 Cercate di riposarvi
00:52:17 Va bene. Poiche' intendo decisamente
00:52:33 Sua Maesta' la Regina.
00:00:03 Traduzione: anto*, Joey_83,
00:00:05 Revisione: anto*.
00:00:07 www.subsfactory.it
00:00:08 The Young Victoria
00:00:30 Siete sicuro che sia saggio?
00:02:16 E' stato un gran giorno. Siete stanca?
00:02:19 Oh, no. Ah, beh,
00:02:22 Beh, sono piu' forte
00:02:25 - Quanto tempo resterete a Londra?
00:02:29 Poi andro' a casa passando per Bruxelles.
00:02:36 Oh, mamma mia. La prossima e' una quadriglia
00:02:40 Le mie povere punte dei piedi.
00:02:45 Vostra Maesta'.
00:03:07 Ho ricevuto una lettera da Re Leopold.
00:03:10 Propone di prolungare la visita
00:03:13 - E cosa avete risposto?
00:03:17 Beh, forse dovreste dire a vostro zio
00:03:20 che avete bisogno di concentrarvi sui
00:03:34 Grazie per essere il mio messaggero.
00:03:36 Spero di aver dato a mio zio
00:03:37 Potete completare
00:03:39 - Ha un grande interesse per voi.
00:03:43 Dovreste vedere le
00:03:46 Come un esame senza fine.
00:03:50 Lord Melbourne lo chiama...
00:03:54 Che dice Lord Melbourne?
00:03:58 Niente.
00:04:01 - L'Ambasciatore francese e' qui, signora.
00:04:07 Vi auguro buon viaggio.
00:04:16 Victoria?
00:04:19 Mi piacerebbe cosi' tanto
00:04:24 Se mai ci fosse un'opportunita'.
00:04:26 Lo so.
00:04:30 Ma non ancora.
00:05:07 L'avete letta?
00:05:09 No, signore.
00:05:14 Sembra che non ritenga adatto
00:05:17 discutere di politica nella nostra
00:05:21 - Che e' stata dettata da Melbourne.
00:05:26 Fate qualcosa!
00:05:28 Non posso passare davanti a Melbourne.
00:05:30 Allora fate in modo che lui passi
00:05:33 davanti a Melbourne!
00:05:35 Mia cara Victoria, zio
00:05:39 su come voi ed io
00:05:42 E devo dire che spero che alcune di
00:05:58 - C'e' niente per me, Gubbenholtz?
00:06:02 La prendo io, grazie.
00:06:03 Caro Albert, avete tenuto dei segreti.
00:06:06 Quando avete imparato a ballare
00:06:09 Lord M. mi assicura che i prossimi mesi
00:06:13 saranno particolarmente estenuanti e
00:06:16 Percio', non sono sicura
00:06:23 Aspetto con
00:06:25 traendo piacere dai dettagli
00:06:27 Germania, con il desiderio
00:06:32 - Waterloo potrebbe non...
00:06:35 Ah, questo giochino cosi'
00:06:37 inoffensivo puo' tramutarsi
00:06:41 Lord Melbourne dice che i dottori
00:06:45 Quelli inglesi li
00:06:48 Pensavo che sarebbe stato qui stasera.
00:06:50 Mi ha abbandonato per Lady Holland.
00:06:52 Suppongo Vostra Maesta'
00:06:55 Non troppo. Ritornera' domani.
00:06:57 No, no, no. Volevo dire quando
00:06:59 Cosa?
00:07:03 Beh, non desidero vantarmi,
00:07:07 sara' sconfitto al voto.
00:07:18 Schatzi? Pensavo che foste
00:07:41 Non importa.
00:07:47 - Non mi abbandonerete, vero?
00:07:50 Mia cara Schatzi.
00:07:59 Ciascuna delle vostre dame e' la moglie
00:08:02 Di sicuro riuscite a
00:08:04 Non dovreste dare molta
00:08:07 Chiedo solo un pegno. Due dame, o
00:08:12 Altrimenti, sembrera' che il palazzo
00:08:16 - Desidero entrare.
00:08:18 ma Sua Maesta' e' con il Primo Ministro
00:08:22 Ma questo non varra' per sua madre.
00:08:25 Mi dispiace molto, signora.
00:08:28 Fatemi capire.
00:08:30 State dicendo che e' il Primo
00:08:33 - E' cambiata la legge a questo riguardo?
00:08:36 Beh, allora, non c'e' molto altro
00:08:46 Buona giornata, Sir Robert.
00:08:51 Potreste chiedere a Lady
00:08:56 Si', signora.
00:09:08 Mi chiedo se potete far avere
00:09:11 Certamente, signora.
00:09:27 Signora Melbourne!
00:09:31 - Buon Dio! A cosa siamo arrivati?
00:09:37 La Duchessa di Montrose.
00:09:40 Questa e' la fine della
00:09:46 Se bandisco tutti quelli
00:09:48 adatta, voi ed io
00:09:53 Con dispiacere, devo informare
00:09:56 che non sono stato in
00:09:58 che le sue dame non dovrebbero
00:10:01 favorevoli alle
00:10:04 Ho pertanto informato Sua Maesta'
00:10:06 che non sono
00:10:08 se non godo del
00:10:13 Signor Presidente, dobbiamo
00:10:16 sia stato spaventato da
00:10:23 Primo Ministro!
00:10:25 Signor Presidente, quello
00:10:27 e' vedere la Corona usata come un volano
00:10:30 nel gioco dei politici!
00:10:34 Che, apparentemente, Lord
00:10:37 Ordine!
00:10:39 Crisi costituzionale!
00:10:41 La Regina si fa
00:10:42 Minaccia di far cadere
00:10:45 - Ordine!
00:10:47 Dovreste vergognarvi di
00:10:49 Se la Regina e' stata ingenua, ha
00:10:51 Voi siete abbastanza vecchio
00:10:54 Quello che vi disturba e' che Lord Melbourne
00:10:57 Odio chi non sa perdere.
00:10:59 Qui perdiamo tutti,
00:11:04 Dovete capire che regnate
00:11:06 con il diritto del Parlamento e che
00:11:08 dovete lavorare con i
00:11:09 - Lord Melbourne dice...
00:11:12 Ha usato voi per punire i suoi nemici
00:11:15 senza preoccuparsi
00:11:17 La Regina e' nelle grinfie di Melbourne,
00:11:20 E quando lui tace, lei chi ascolta?
00:11:23 La madre tedesca.
00:11:25 Sono lieta che pensi
00:11:28 State confondendo la
00:11:32 E vi avverto, alla gente
00:11:41 Ha fatto cadere un governo a causa
00:11:44 - Apparentemente.
00:11:47 No, non e' una sciocca. Ma
00:11:51 Allora sara' meglio che cambi
00:11:54 O le cose
00:12:07 Aprite la porta.
00:12:09 "Nemmeno tutta l’acqua
00:12:11 puo' cancellare il
00:12:17 "Il respiro di uomini mortali
00:12:19 non puo' deporre il vicario
00:12:25 "Per ogni uomo..."
00:12:27 Sir John, cosa fate qui?
00:12:28 - Devo parlare alla Regina.
00:12:35 "Benvenuto, My Lord. Quanto
00:12:40 Un uomo armato e'
00:12:44 Cosa?
00:12:45 - Ha detto che voleva fare
00:12:47 "... l'imbarazzo guida la mia
00:13:09 Pensano che io mi sia intromessa
00:13:17 Passera', signora, vedrete.
00:13:21 Mia cara Victoria, anche se
00:13:25 vi prego di non perdere la
00:13:28 A tutti e' concesso di fare errori,
00:13:31 specialmente quando abbiamo contato
00:13:35 La tempesta infuria ancora fuori
00:13:40 Mi chiedo ora se avevano tutti ragione.
00:13:43 Forse sono troppo giovane e inesperta
00:13:52 Aprite la vostra mente, esaminate
00:13:55 e la vostra buona fede vi portera'
00:13:58 Vi assicuro che potete
00:14:01 Avete coraggio e cuore,
00:14:03 e avete detto voi stessa che
00:14:14 Una lettera di vostra madre.
00:14:18 Mia carissima figlia.
00:14:20 Non mi permetti di venire da te,
00:14:23 e questo forse me lo merito,
00:14:25 ma per quanto io possa infastidirti,
00:14:27 per quanto io abbia fallito,
00:14:33 Quello che affligge te,
00:14:36 Quello che ti fa
00:14:39 Ti voglio bene.
00:14:41 E la mia unica preghiera e' che
00:14:46 Buonanotte, mein Liebling. Tua madre.
00:15:00 Mio carissimo Albert.
00:15:03 Una volta mi avete chiesto se avreste
00:15:07 ed io cosi' fiera e fiduciosa dei miei
00:15:10 grandi poteri ho risposto,
00:15:16 Ma da quel giorno
00:15:27 Non sono stata ancora perdonata.
00:15:30 Non ancora, ma presto.
00:15:31 Aspettate solo un tempo
00:15:33 o la notizia di qualche fuga d'amore,
00:15:35 e sara' tutto dimenticato.
00:15:37 Non avete un'alta
00:15:40 vero, Lord Melbourne?
00:15:42 Con rispetto, ho vissuto piu'
00:15:47 Una volta ho detto che non capivo
00:15:49 di chi era compito
00:15:52 Signora, nel corso della mia vita,
00:15:56 cosa succede quando si
00:15:58 Lord Melbourne.
00:16:00 Voglio un rapporto sulle condizioni
00:16:05 alloggi, tutto quanto.
00:16:11 E un'altra cosa... ho invitato il
00:16:16 Molto bene, Vostra Maesta'.
00:16:19 Quando sarai li' non comportarti
00:16:21 o come un burattino di zio Leopold.
00:16:23 E' la tua vita Albert, vivila.
00:16:26 Per il bene tuo e di Victoria.
00:16:30 Nostro zio Leopold non
00:16:33 Non m'importa.
00:16:42 - Avrei dovuto indossare quello rosso.
00:16:50 Sua Altezza Reale il Principe Albert
00:17:46 Ho ricevuto solo
00:17:49 Stavo cavalcando.
00:17:53 Sedetevi, vi prego.
00:18:05 - Il parco e' stupendo.
00:18:10 Voglio che vi sentiate come a casa.
00:18:16 Sono certa che sappiate perche'
00:18:22 Perche' mi renderebbe piu'
00:18:26 molto felice, davvero, se voi
00:18:30 - Restando insieme a voi?
00:18:34 - Sposandovi?
00:19:08 Volete prendere questa
00:19:13 Per vivere insieme secondo
00:19:15 - nel sacro vincolo del matrimonio?
00:20:10 Adesso sono davvero sposata.
00:20:16 Sapete quando saremo vecchi...
00:20:20 e circondati dai nostri figli...
00:20:24 ricorderemo questo come il giorno in
00:20:27 Non troppo "circondati", vi prego.
00:20:36 E non troppo presto.
00:20:39 Oh, devo mettervi in guardia che ho
00:20:51 - Buongiorno, moglie.
00:21:02 Avete svegliato Sua Maesta'?
00:21:04 - No, signora.
00:21:07 No, signora. Non
00:21:18 Facciamo una breve gita insieme
00:21:20 Ho sentito dire che se
00:21:22 simile alla Germania
00:21:24 - Si', dovremmo, un giorno.
00:21:27 - Adesso?
00:21:30 Siete una sposa. Non possono aspettarsi
00:21:33 Caro, posso essere una
00:21:36 Non mi e' possibile assentarmi per
00:21:43 Cosa state facendo?
00:21:45 Beh, se abbiamo solo tre giorni...
00:21:50 Ditemi, il tempo si manterra' cosi'
00:21:54 Si'.
00:22:08 Albert, dove andate?
00:22:24 - Sul serio, e' sempre cosi'?
00:23:20 Ci prenderemo cura
00:23:24 Sempre.
00:23:47 Come sono mutevoli.
00:23:51 Vi odiano. Vi amano. Vi odiano.
00:23:55 L'hanno punita... ma
00:24:00 E adesso che e' sposata
00:24:03 Fino al prossimo errore.
00:24:08 Cosa mai ho fatto della mia vita?
00:24:12 Avevo molte qualita', sapete.
00:24:16 Da ragazzo parevo
00:24:22 Mi avete servita bene.
00:24:30 Che vuol dire?
00:24:52 Caro Albert, per quale motivo non
00:24:57 Devo restare
00:25:00 Mi serve aiuto. Aiuto dall'Inghilterra.
00:25:02 E voi mi dovete
00:25:05 Non dimenticatevi mai che
00:25:08 Vostro zio Leopold.
00:25:19 - Di cosa si tratta?
00:25:25 - Posso essere d'aiuto?
00:25:42 Perche' queste finestre sono cosi'
00:25:46 Per lo stesso motivo dei camini, temo.
00:25:48 I preposti non riescono
00:25:50 dentro e fuori contemporaneamente.
00:25:52 - Perche' non facciamo qualcosa a riguardo?
00:25:55 Perche' e' come le cose vengono fatte
00:26:00 E intanto noi viviamo in
00:26:03 Viviamo come ospiti della regina.
00:26:06 Vi ringrazio, Baronessa, per
00:26:19 Lasciatelo andare.
00:26:23 Come si sta ambientando Albert?
00:26:25 Perche'? Cosa avete sentito?
00:26:32 Dice di voler riorganizzare il
00:26:36 Beh allora, santo
00:26:38 Dice che Lord Melbourne mi comanda,
00:26:41 e dice che Lehzen mi comanda.
00:26:43 Pare che tutti mi
00:26:46 Un uomo senza un
00:26:50 E un uomo povero con
00:26:53 lavorare duramente il doppio
00:26:55 - Ma d'altronde avete scelto bene.
00:27:00 Non vi siete assunta la meta'
00:27:02 Voi questo non lo sapete.
00:27:04 Non sapete cosa ho fatto.
00:27:19 - Di che si tratta?
00:27:22 Il servizio da
00:27:24 Per gli ufficiali a guardia del Re.
00:27:27 - Quale re?
00:27:32 E quanto spesso organizziamo
00:27:34 questa cena per un re morto da 20 anni?
00:27:38 Tutte le sere, signore.
00:27:44 Non mi capacito di dover
00:27:48 Voi non state subendo niente, Sir John.
00:27:52 Vi siete occupato delle
00:27:55 In verita', avete
00:27:57 a testimonianza delle
00:28:00 - Si', confermo.
00:28:03 Tutto quello che vi chiedo e'
00:28:06 dove esattamente il
00:28:17 Ne siete certa?
00:28:37 Congratulazioni, signora.
00:28:39 Mein liebes Schatzi! Sono cosi' lieta.
00:28:43 - Meine Liebling!
00:28:48 Me lo farete sapere
00:28:57 Ve ne state gia' andando?
00:29:00 Non posso andarmene troppo presto
00:29:03 - In ogni caso ho molte cose in mente.
00:29:12 Congratulazioni.
00:29:17 Vostra Maesta'.
00:29:19 E' un'occasione per voi, se
00:29:22 Lord Melbourne, perdonatemi ma...
00:29:24 sembra che mi abbiate confuso
00:29:28 Io non sono un vostro sodale di
00:29:32 Sono il marito della vostra sovrana.
00:29:36 E come tale prendero' le mie decisioni,
00:29:39 senza cercare ne'
00:29:43 Buonasera.
00:29:49 Dunque...
00:29:51 State discutendo riguardo il nome?
00:29:53 Stiamo discutendo
00:29:55 Scrive che preferirebbe non discutere
00:29:58 ma solo occuparsi di notizie
00:30:01 Ho pianificato questo
00:30:04 E ora dovrei ammettere che ho fallito?
00:30:07 Invece, Vostra
00:30:11 Gli uccelli sono volati via.
00:30:43 Vostra Maesta'.
00:31:29 Ho annoiato Sir Robert e il Duca
00:31:31 con le mie idee sul patrocinio
00:31:34 Sir Robert si
00:31:37 Ho molti interessi, signora.
00:31:39 E il mio governo supporterebbe i
00:31:41 Il vostro governo? Che governo e'?
00:31:44 Se avessi la fortuna di poter formare
00:31:49 E quando lo fara', i vecchi
00:31:53 Alcune delle vostre dame hanno
00:31:56 E Sir Robert non
00:32:03 Vi ringrazio, Sir Robert.
00:32:14 Come osate parlarmi in quel
00:32:18 Come osate... parlare in mia
00:32:22 - Io... io non ho fatto niente del genere.
00:32:26 Certo, avete ordinato
00:32:29 Voi e Sir Robert.
00:32:31 Voi e il Duca. E tutto
00:32:33 Victoria, ho creduto
00:32:35 Vi dico io cosa avete pensato.
00:32:37 Avete pensato che io sono una donna!
00:32:39 Che deve essere coccolata,
00:32:43 Non sarebbe piu' semplice se potessimo
00:32:48 - Siete impazzito?
00:32:51 Da meno di tre anni sul trono e
00:32:55 avete spinto questa
00:32:58 Ve l'avevo detto in
00:33:00 voi qui siete mio
00:33:03 - Ed e' abbastanza, credetemi!
00:33:08 Sono io a portare la corona.
00:33:10 Ogni errore dovra' essere un mio
00:33:13 Nessuno! Neppure voi!
00:33:21 Me ne vado prima che vi agitiate
00:33:24 Ve ne andrete quando io vi congedero'.
00:33:28 Sono la vostra Regina
00:33:34 Buonanotte, Victoria.
00:33:37 Non potete
00:33:40 Vi ordino di rimanere qui
00:33:50 Guardie, saluto alla Regina!
00:33:52 Presentat'arm!
00:34:09 Non serve che mi accompagniate.
00:34:12 Ho detto che l'avrei fatto e lo faro'.
00:34:14 Al passo. Su!
00:34:32 Per l'amor del cielo, sorridete
00:34:36 Non rivolgetemi la parola.
00:36:09 Non c'e' nient'altro che posso
00:36:14 Vostra Maesta'.
00:36:29 Mi dispiace cosi' tanto!
00:36:33 Ho creduto che vi avrei perso!
00:36:37 Non penso che fosse un
00:36:39 Perche' l'avete fatto?
00:36:42 Siete cosi' sciocco!
00:36:47 Avevo due buone ragioni.
00:36:50 La prima e' che io sono rimpiazzabile
00:36:54 Non siete rimpiazzabile per me.
00:36:58 La seconda... e' che voi siete
00:37:04 Siete tutto per me. E vi
00:37:25 Ci e' stato detto che
00:37:28 Dovrebbe suonare
00:37:32 Posso essere franco, signora?
00:37:35 Perfino un politico a volte ci riesce.
00:37:40 La mia guida...non sempre
00:37:46 e me ne scuso.
00:37:51 - Ma ora parlo da amico sincero.
00:37:57 Il Principe e' una brava persona. Migliore
00:38:03 So che non pensa altrettanto bene di
00:38:10 E' capace.
00:38:11 E' intelligente.
00:38:14 Ed e' fedele.
00:38:18 Permettetegli di
00:38:29 C'e' un altro impegno che Vostra
00:38:32 affinche' il Principe si
00:38:41 Avevo cosi' bisogno di
00:38:58 Spero non vi dispiaccia, ho
00:39:05 - Non ho voce in capitolo in questo?
00:39:35 - Buon giorno, moglie.
00:39:58 Victoria e Albert ebbero nove figli.
00:40:00 Tra i loro discendenti ci sono le
00:40:04 Spagna, Svezia, Norvegia, Yougolsavia,
00:40:31 Vittoria e Albert regnarono
00:40:50 Il Principe Alberto morì di febbre
00:40:54 In memoria di suo marito,
00:40:56 i suoi vestiti ogni giorno fino
00:41:03 Sua Altezza Reale, il Principe
00:41:29 Tra le tante opere,
00:41:33 riforme del sistema
00:41:37 Il loro costante supporto
00:41:41 celebrato durante la Great Exhibition
00:41:46 Victoria rimane la Regina che
00:41:48 Fino ad oggi.
00:41:52 www.subsfactory.it