Young Victoria The
|
00:00:03 |
Traduzione: anto*, Joey_83, |
00:00:09 |
Revisione: anto*. |
00:00:12 |
www.subsfactory.it |
00:00:17 |
The Young Victoria |
00:00:23 |
Guardie! Saluto alla Regina! Presentat'arm! |
00:00:40 |
1819. Nasce una bambina in |
00:00:43 |
Intrappolata tra due zii regnanti - |
00:00:47 |
e' destinata a diventare Regina |
00:00:51 |
A meno che non sia costretta |
00:00:53 |
ai suoi poteri e a |
00:00:59 |
Un Reggente e' colui incaricato |
00:01:02 |
posto di un monarca |
00:01:05 |
o troppo giovane. |
00:01:10 |
Alcune persone nascono |
00:01:14 |
Come nel mio caso. |
00:01:17 |
Ma da bambina ero |
00:01:22 |
Quale bambina non sogna di |
00:01:28 |
Ma alcuni palazzi reali non sono |
00:01:32 |
Anche un palazzo reale |
00:01:41 |
Mia madre non mi ha mai spiegato perche' |
00:01:42 |
voleva che qualcuno assaggiasse |
00:01:44 |
Perche' non potevo andare a scuola con gli |
00:01:56 |
Quando mio padre mori', |
00:01:58 |
mamma e il suo consigliere, Sir |
00:02:02 |
Diceva che servivano a proteggermi, |
00:02:05 |
e le chiamo' il Sistema Kensington. |
00:02:08 |
Non potevo dormire in |
00:02:10 |
o persino scendere le scale senza |
00:02:18 |
Ho capito il motivo di |
00:02:22 |
Mio zio William era |
00:02:25 |
Tuttavia lui e i suoi tre fratelli |
00:02:31 |
Ed ero io. |
00:02:33 |
Il sogno di Sir John |
00:02:36 |
dando spazio ad una Reggenza |
00:02:39 |
in cui mia madre avrebbe comandato |
00:02:41 |
l'Inghilterra e lui avrebbe |
00:02:43 |
Cosi' cominciai a pensare al giorno |
00:02:49 |
e avrei potuto essere libera. |
00:02:51 |
Pregavo di avere la forza di |
00:02:54 |
Saro' all'altezza. |
00:02:56 |
28 GIUGNO 1838 |
00:03:25 |
Dio salvi la regina! |
00:03:27 |
Dio salvi la |
00:03:45 |
UN ANNO DOPO |
00:03:46 |
Firmatelo! |
00:03:48 |
Siete sicuro che |
00:03:50 |
Abbiamo gia' aspettato troppo. |
00:03:52 |
Ora, per l'ultima |
00:03:55 |
Non lo firmo. |
00:03:58 |
Vi dico che dovete farlo! |
00:04:00 |
- Ho detto di no. |
00:04:03 |
Sir John. |
00:04:07 |
Stavamo solo... |
00:04:08 |
La principessa deve |
00:04:13 |
- Posso? |
00:04:16 |
Bene, se ne siete sicura. |
00:04:23 |
- Buonanotte, tesoro. |
00:04:33 |
Come vi sentite? |
00:04:37 |
PALAZZO DI KENSINGTON, LONDRA. |
00:04:46 |
PALAZZO DI RE LEOPOLDO, BELGIO. |
00:04:48 |
Ho ricevuto una |
00:04:50 |
Mia sorella dice che Victoria non |
00:04:55 |
Perche' dovrebbe firmare? |
00:04:57 |
La principessa ha quasi diciotto anni. Perche' |
00:05:01 |
Perche' e' una bambina ignorante. |
00:05:03 |
Perche' ha bisogno di una guida e di |
00:05:08 |
Fino ad allora, mia sorella prenderebbe |
00:05:12 |
Sir John Conroy sarebbe il Reggente. |
00:05:15 |
Sfortunatamente, la duchessa e' |
00:05:20 |
Sarebbe nell'interesse di Vostra Maesta' |
00:05:24 |
prima che sia troppo tardi, e |
00:05:28 |
Di sicuro, la Duchessa non gradira'. |
00:05:33 |
Barone, quando sono nato ero il |
00:05:36 |
Ora sono il re del Belgio. |
00:05:39 |
Questi passaggi non avvengono senza |
00:05:45 |
Inoltre, chi puo' |
00:05:49 |
Ora andate in Germania, e portate a |
00:05:53 |
CASTELLO DI ROSENAU, COBURG, GERMANIA. |
00:05:55 |
Albert! |
00:06:04 |
Suppongo vogliate fare una |
00:06:09 |
Davvero? Voi ed io da |
00:06:23 |
Stai fermo se no il |
00:06:33 |
Ci rinuncio! |
00:06:35 |
Rinuncio. Sei impossibile. Sei |
00:06:41 |
Victoria, vostra madre vi aspetta. |
00:06:47 |
Andiamo! |
00:06:50 |
Dash! |
00:07:11 |
Dov'e' la Duchessa? |
00:07:12 |
Nella sala dei ricevimenti, |
00:07:20 |
Ci vorranno tre giorni per |
00:07:25 |
- Come sei scesa? |
00:07:28 |
- Da sola? |
00:07:30 |
- Ero con Lehzen. |
00:07:32 |
Si'. Ma perche' deve ancora... |
00:07:35 |
Perche' non tutti |
00:07:38 |
Posa il libro, per favore. |
00:07:50 |
Dashy! |
00:07:51 |
L'Inghilterra e' la |
00:07:54 |
Il trono di vostro zio e' nato |
00:07:58 |
Ha preso la corona del Belgio solo perche' |
00:08:02 |
E per sopravvivere dovra' avere l'esercito |
00:08:07 |
Romanzi preferiti? |
00:08:10 |
E' davvero cosi' carina? |
00:08:13 |
- Sie hat nicht viele Romane gelesen. |
00:08:18 |
Non ha letto molti romanzi. Le e' |
00:08:21 |
- Ma le piace...? |
00:08:24 |
- Di? |
00:08:25 |
- Altri passatempi? |
00:08:28 |
Il piano e la musica |
00:08:30 |
credere che conosca cosi' poco Schubert. |
00:08:33 |
Lasciate stare Schubert. Le |
00:08:35 |
- Le e' permesso andare a teatro? |
00:08:39 |
Quale opera lirica le piace di piu'? |
00:08:45 |
"Norma"? |
00:08:47 |
"I Puritani"! |
00:08:55 |
Per tenere sotto |
00:08:58 |
Sir John e la Duchessa la tengono |
00:09:02 |
Cosi' quando appare in pubblico, |
00:09:05 |
la sua sola presenza fa molto scalpore. |
00:09:25 |
Dovete entrare nelle sue grazie prima |
00:09:38 |
Non stai ancora bene. Forse |
00:09:41 |
- No, mamma. |
00:09:45 |
Non siamo andati al compleanno della |
00:09:48 |
Abbiamo detto di si'. Dobbiamo andare. |
00:09:50 |
Sul serio, Victoria, non darmi |
00:09:55 |
Mi avete gia' disubbidito per le |
00:10:00 |
Dobbiamo vivere come |
00:10:03 |
Viviamo in un palazzo reale, mamma. |
00:10:04 |
Siamo molto piu' ricchi |
00:10:06 |
Le stanze che ho occupato erano vuote. |
00:10:09 |
Farci stare fuori... |
00:10:14 |
- Questo e' quello che dice John. |
00:10:18 |
Tesoro mio, vuole solo il tuo bene. |
00:10:23 |
Vorrei che lo credessi anche tu. |
00:10:28 |
Ho invitato i fratelli |
00:10:32 |
- Dovresti conoscerli meglio. |
00:10:35 |
Perche' si'. |
00:10:39 |
Zio Leopold pensa che |
00:10:47 |
Se mi ficchi in testa un'altra |
00:10:52 |
Il primo incontro e' il piu' |
00:10:57 |
E ricorda sempre che |
00:11:03 |
Il re del Belgio e' un Coburg. Il |
00:11:08 |
e lo e' la madre della regina d'Inghilterra. |
00:11:13 |
Ora va' in |
00:11:18 |
Non ci sono altri bagagli? |
00:11:21 |
- Se volesse ballare? |
00:11:36 |
Vostre Altezze Serenissime, |
00:11:37 |
Grazie. |
00:11:39 |
Sono John Conroy, sovrintendente della |
00:11:57 |
La duchessa e' nella |
00:12:05 |
- Ah! Posso presentarvi Sua Altezza... |
00:12:13 |
Io sono Ernst, signora. Questo |
00:12:23 |
Speriamo di non aver interrotto |
00:12:24 |
No, nient'affatto. |
00:12:27 |
- Come e' stato il vostro viaggio? |
00:12:30 |
Avevamo molti libri |
00:12:32 |
Di fatto, ho passato il tempo leggendo |
00:12:37 |
di Sir Walter... Scott. |
00:12:41 |
Si'. |
00:12:46 |
Volete venire a conoscere mia madre? |
00:13:04 |
Tra i compositori moderni, ritengo |
00:13:08 |
Che coincidenza! Lo e' anche per me. Quale |
00:13:12 |
No, aspettate, lasciate |
00:13:14 |
In effetti e' cosi'. |
00:13:17 |
Anche a me piaceva. Ora |
00:13:23 |
Dashy! Va' a prenderlo! Prendilo, Dash! |
00:13:33 |
- Vi ho in qualche modo offesa? |
00:13:43 |
E Schubert. |
00:13:46 |
Mi piace Schubert. |
00:13:49 |
Penso... penso che forse a |
00:13:55 |
Non mi importa di Schubert. |
00:13:59 |
Bene. |
00:14:28 |
Vi sentite mai come un |
00:14:31 |
In una partita che si |
00:14:35 |
- Voi si'? |
00:14:38 |
Li vedo chinarsi su di me |
00:14:42 |
La Duchessa e Sir John? |
00:14:46 |
Non solo loro. Lo zio Leopold. |
00:14:50 |
Il Re. Sono sicura che meta' dei politici |
00:14:53 |
e trascinarmi di casella in casella. |
00:15:02 |
Allora dovete diventare |
00:15:04 |
del gioco fino a |
00:15:09 |
Non mi consigliate di |
00:15:14 |
Dovrei trovarvene uno che giochi |
00:15:21 |
Perche' non chiediamo |
00:15:23 |
Cosi' potremmo danzare. |
00:15:24 |
Recentemente ho scoperto il valzer e |
00:15:31 |
Ballare il valzer |
00:15:33 |
Oh, cielo. |
00:15:38 |
Che peccato. |
00:15:46 |
Sapete che il Re vuole |
00:15:53 |
Come gioca a scacchi? |
00:16:10 |
Victoria. |
00:16:13 |
Va bene, Lehzen, mi |
00:16:16 |
Dovrete tenere la mia mano. Mamma |
00:16:19 |
Nemmeno un poco. |
00:16:29 |
Cosa volevate dire? |
00:16:33 |
Solo che capisco piu' di quello |
00:16:38 |
Davvero? |
00:16:39 |
Non ho avuto nemmeno io un'infanzia |
00:16:43 |
- Lo so. Mori'. |
00:16:45 |
O meglio, alla fine mori' ma... |
00:16:49 |
fu cacciata molto |
00:16:52 |
C'erano delle difficolta'. |
00:16:54 |
Fu tutto messo a tacere |
00:16:59 |
Ma so cosa significa vivere |
00:17:03 |
senza poter mai |
00:17:09 |
Ve l'ha chiesto zio |
00:17:11 |
No. A dire il vero lui mi |
00:17:17 |
Beh, quanto poco mi conosce. |
00:17:36 |
Posso scrivervi? |
00:18:15 |
Immagino che sentirete la mancanza dei |
00:18:16 |
principi quando se ne saranno |
00:18:18 |
Non essere impertinente. |
00:18:22 |
- Quei ragazzi vi importunano. |
00:18:25 |
Non crederete che sia arrivata fin qui |
00:18:32 |
- Vi dovrete sposare un giorno. |
00:18:37 |
E se lo faro', faro' quello che voglio, |
00:18:39 |
non quello che voglio mamma o lo zio Leopold |
00:18:49 |
Un, due, tre. |
00:18:52 |
Di fronte alla |
00:18:56 |
Vostra Altezza Serenissima |
00:18:59 |
- Devo? |
00:19:02 |
State in guardia. |
00:19:03 |
Stiamo andando a Windsor per |
00:19:06 |
- Nel castello del nemico. |
00:19:09 |
- Non siate d'accordo su nulla. |
00:19:12 |
Che avevate bisogno di spazio. Appellatevi |
00:19:16 |
Vorrei che veniste con noi. |
00:19:28 |
Siete molto concentrata, |
00:19:31 |
Qualcuno lo dovrebbe fare. |
00:19:40 |
- Primo Ministro attuale? |
00:19:44 |
Lord Melbourne. |
00:19:46 |
Il capo dei liberali |
00:19:48 |
al potere quando la Principessa |
00:19:50 |
- Puo' creare dei guai. |
00:19:53 |
Mette gli interessi |
00:19:56 |
- Il che e' un male? |
00:20:01 |
Non verserebbe una goccia di sangue inglese |
00:20:05 |
Il Visconte Melbourne. |
00:20:11 |
Perche' dovrebbe salvare un regno |
00:20:16 |
Questo e' proprio il modo di |
00:20:24 |
Ed e' il motivo per cui |
00:20:26 |
sua nipote sara' la |
00:20:28 |
CASTELLO DI WINDSOR. |
00:20:29 |
Il Duca di Wellington. |
00:20:30 |
Nella considerazione generale, il capo |
00:20:33 |
dell'opposizione |
00:20:35 |
il conquistatore di Napoleone, il |
00:20:38 |
- Ma non nella realta'. |
00:20:40 |
- Sembrate in ottima salute, signore. |
00:20:43 |
- Vorrei esserlo io. Godetevi il pranzo. |
00:20:47 |
Il prossimo Primo Ministro |
00:20:51 |
... e Lady Peel. |
00:20:56 |
Da che parte sono le preferenze |
00:20:59 |
E' una liberale. Tra tutti, la |
00:21:04 |
E lui ne trarra' pieno vantaggio. |
00:21:08 |
Sua Altezza Reale, la Principessa |
00:21:17 |
Sua Altezza Reale, la Duchessa di Kent. |
00:21:20 |
Lady Flora Hastings. |
00:21:28 |
- Salve, zio. |
00:21:32 |
E tutti ci |
00:21:36 |
Lo scopriremo molto presto. |
00:21:37 |
Lord Melbourne la fara' innamorare |
00:21:43 |
- Non sottovalutate Victoria. |
00:21:49 |
Mia carissima nipote. |
00:21:51 |
- Non saluti tuo cugino George? |
00:21:55 |
Come e' possibile |
00:21:57 |
cresciuti cosi' tanto lontani |
00:21:59 |
Mentre voi siete praticamente |
00:22:02 |
Mettero' la mia testa molto |
00:22:06 |
cosi' tutti penseranno che |
00:22:07 |
Si'. |
00:22:09 |
Se sembrero' un po' sorpresa... |
00:22:11 |
beh, allora lo sapranno. |
00:22:14 |
Vorrei averti vista piu' |
00:22:17 |
nessuno dei due e' da |
00:22:21 |
La pura verita', signora, e' |
00:22:26 |
Non si puo' rubare una stanza, |
00:22:31 |
Ora sono occupate, prima erano vuote. |
00:22:34 |
Capisco. Quindi non posso dire il |
00:22:37 |
Perche' non vi siete trasferita |
00:22:38 |
portato con voi il |
00:22:40 |
La Regina ed io saremo del |
00:22:44 |
Anch'io, signore, se avessi pensato che |
00:22:48 |
- Come osate parlare...! |
00:22:53 |
Avete esaurito l'argomento. |
00:22:58 |
Avete sentito che Conroy |
00:23:00 |
la Principessa Victoria ad |
00:23:02 |
Non l'avrebbe firmato, malata |
00:23:24 |
Il vostro prossimo |
00:23:27 |
- Spero di vedervi piu' spesso a corte. |
00:23:34 |
Lo sapete, se mai doveste |
00:23:39 |
ne avete uno in me. |
00:23:41 |
Al Primo Ministro si |
00:23:44 |
Per niente. Conoscevo |
00:23:47 |
E' naturale che sia interessato |
00:23:49 |
- Conoscevate mio padre? |
00:23:53 |
Mi dispiace. E' difficile |
00:23:56 |
No. Mi piace |
00:23:59 |
che lo conosceva. Perche', |
00:24:01 |
Beh, era un gran gentiluomo. Di |
00:24:07 |
Infatti lo sono. |
00:24:09 |
Un'eccellente |
00:24:11 |
Principe Reggente, |
00:24:15 |
E gentile, come suo fratello, il Re... |
00:24:18 |
ma forse non altrettanto loquace. |
00:24:24 |
Beh, lo fate |
00:24:27 |
Credo lo fosse, signora. |
00:24:31 |
Il vostro capo si sta |
00:24:33 |
Guardatelo tessere la tela per |
00:24:38 |
E quando il vostro |
00:24:40 |
Duca, non farete lo stesso? |
00:24:42 |
Di certo non cosi' bene come Melbourne. |
00:24:46 |
Sfortunatamente, non ho una |
00:24:48 |
Peel non ha buone maniere. |
00:24:52 |
E avrei difficolta' a lodare suo padre. |
00:24:55 |
L'ufficiale piu' brutale che |
00:25:46 |
Vi ringrazio per i |
00:25:52 |
E' stata una lunga |
00:25:57 |
Ma mi accontenterei di |
00:26:02 |
Quel tanto che basta per fugare |
00:26:05 |
di ogni timore di una Reggenza... |
00:26:10 |
e poter quindi passare lo scettro reale |
00:26:14 |
direttamente a quella giovane donna. |
00:26:18 |
E non nelle mani di una |
00:26:26 |
che e' circondata da malvagi consiglieri |
00:26:30 |
e che non sa agire in modo decoroso |
00:26:37 |
Io sono stato insultato! |
00:26:39 |
Grossolanamente e continuamente |
00:26:43 |
Lei ha tenuto sua figlia, |
00:26:45 |
la figlia di mio fratello, |
00:26:50 |
Ma d'ora in poi, le faro' |
00:26:55 |
E ne' lei ne' |
00:26:59 |
potranno trattarmi con disprezzo |
00:27:11 |
Tutto bene? |
00:27:16 |
Questioni di famiglia, chi non ne ha? |
00:27:55 |
Notizie dall'Inghilterra? |
00:28:01 |
Stai ascoltando? |
00:28:06 |
Cosa? |
00:28:17 |
- Dunque? |
00:28:20 |
ma non proviene dalla |
00:28:25 |
Va bene. Grazie, Watson. |
00:28:35 |
- Non capite cosa vuole? |
00:28:38 |
una volta che compiro' |
00:28:40 |
a Corte, cosa c'e' di male in tutto cio'? |
00:28:42 |
Il Re vuole separavi da |
00:28:47 |
strapparvi a coloro il cui solo |
00:28:50 |
Non e' il caso di urlare. Sono |
00:28:52 |
verranno presto a conoscenza |
00:28:54 |
anche senza |
00:28:57 |
Diteglielo. Fateglielo capire. |
00:29:01 |
Cio' che Sir John intende dire e' che |
00:29:03 |
non sei pronta per il compito |
00:29:05 |
E se non lo sono, di chi e' la colpa? |
00:29:07 |
Siete troppo |
00:29:10 |
Siete come una bambola di porcellana che |
00:29:13 |
Dunque, in tal caso, dovro' andare in pezzi! |
00:29:17 |
- Quindi, se volete scusarmi... |
00:29:21 |
Ecco cosa farete! |
00:29:24 |
Per prima cosa, rifiuterete il denaro e |
00:29:26 |
richiederete invece che venga |
00:29:28 |
Poi, a partire da oggi, mi |
00:29:32 |
Infine, accetterete di |
00:29:35 |
sino al vostro 25° compleanno. Ne' |
00:29:40 |
Potete fare quello che |
00:29:43 |
Ora, sparite dal mio cospetto! |
00:29:51 |
E se pensate che potro' mai dimenticare |
00:29:55 |
che siete stata ferma in silenzio |
00:29:58 |
state sognando! |
00:30:21 |
Non c'e' limite a questa disobbedienza? |
00:30:23 |
Segnatevi le mie parole! Il regno |
00:30:28 |
La mia povera cognata. Che potere |
00:30:33 |
E suo zio a Bruxelles? Non |
00:30:38 |
Il Re Leopold e' viscido come |
00:30:42 |
In caso rimuovesse davvero |
00:30:44 |
solo per stringere |
00:30:47 |
Non potrebbe |
00:30:49 |
se io facessi visita alla |
00:30:51 |
prima che Conroy possa |
00:30:57 |
Molto bene. |
00:31:00 |
Dio, nella tua infinita |
00:31:06 |
In quel modo lei sara' maggiorenne e avremo |
00:31:14 |
Vi dico, Lord Melbourne, il suo |
00:31:17 |
rende impossibile tenerlo vicino |
00:31:22 |
Qualsiasi tipo di incarico. |
00:31:25 |
Non pensate che sia piu' pericoloso |
00:31:29 |
Lo cose che so che mi dicono che |
00:31:33 |
Ora, capisco che |
00:31:36 |
La mamma non puo' comparire a |
00:31:39 |
ma mi rifiuto di tollerare Conroy. |
00:31:41 |
E, una volta che saro' Regina, non |
00:31:44 |
Beh, non possiamo impedire |
00:31:46 |
di affidargli la |
00:31:49 |
Sara' un suo errore, non mio. |
00:31:54 |
Mia cara Victoria, quando penso... |
00:32:00 |
Carissima Victoria, se mai |
00:32:12 |
Non sarebbe meglio che tu vada la'? |
00:32:14 |
Cosa? Come un avvoltoio? |
00:32:18 |
E, signora, non dovete preoccuparvi... |
00:32:23 |
Saro' il vostro segretario |
00:32:26 |
Grazie, Lord Melbourne. |
00:32:29 |
- Wenn er tot ist, dann gibt es mehr... |
00:32:33 |
Quando sara' morto, ci sara' piu' di |
00:32:38 |
Dovremmo considerare le nuove nomine. |
00:32:41 |
Le vostre dame di compagnia e cosi' via. |
00:32:43 |
Forse la Duchessa di |
00:32:48 |
Oh, invero non la conosco. |
00:32:49 |
Signora, e' una mia cara |
00:32:54 |
Sarei persa senza i vostri consigli. |
00:32:56 |
- Spero capiate quanto vi sono grata. |
00:33:01 |
Che c'e'? Lei non ti piace? |
00:33:02 |
Si', mi piace. |
00:33:05 |
Piu' di quanto osassi sperare. |
00:33:07 |
Ma non dipende da me, |
00:33:11 |
che attende che una donna |
00:33:24 |
Allora, perche' non dirle come ti senti? |
00:33:35 |
Mia cara Victoria, |
00:33:37 |
questi giorni saranno colmi di |
00:33:42 |
Mi permetterete di offrirvi il |
00:33:46 |
Se non posso stare con voi, |
00:33:48 |
prego che possiate almeno |
00:33:50 |
nella musica che vi mando. |
00:33:52 |
Conoscete il mio amore per Schubert. |
00:33:55 |
Questa e' il suo "Il canto del cigno". |
00:33:58 |
E, nel mio cuore, |
00:34:01 |
- E' pronto? |
00:34:08 |
Lasciamole godere la |
00:34:13 |
C'e' tempo per la |
00:34:22 |
CASTELLO DI WINDSOR. 18 GIUGNO 1837 |
00:34:39 |
Victoria. |
00:34:46 |
Devi venire adesso. |
00:35:08 |
Lunga vita alla Regina. |
00:35:26 |
Tornero' a letto. |
00:35:29 |
Immagino che Lord |
00:35:32 |
Assicuratevi che |
00:35:34 |
bisogno se non saro' |
00:35:37 |
Naturalmente, Vostra Maesta'. |
00:35:41 |
Vostra Maesta'. |
00:35:50 |
Victoria, aspetta. Voglio |
00:35:53 |
No. Grazie, madre. |
00:35:55 |
E Lehzen, domattina, farete in |
00:35:58 |
in una stanza tutta mia? |
00:36:00 |
- Certamente, non c'e' bisogno di... |
00:36:31 |
Il Consiglio e' riunito, Vostra Maesta'. |
00:36:59 |
Sua Maesta', la Regina! |
00:37:30 |
E' con un sentimento |
00:37:33 |
che mi rivolgo a voi, miei |
00:37:36 |
come vostra sovrana e regina. |
00:37:40 |
Piango sinceramente la |
00:37:45 |
ma so di poter contare su di voi affinche' |
00:38:00 |
Sono giovane, ma desiderosa d'imparare. |
00:38:04 |
Ed intendo dedicare la mia |
00:38:08 |
e la mia gente. |
00:38:10 |
In cio', cerco il vostro aiuto. |
00:38:14 |
So che non saro' delusa. |
00:38:18 |
Grazie. |
00:38:25 |
Inizia sotto il vostro |
00:38:28 |
Guardatele le spalle e |
00:38:52 |
Tanto per saperlo, verra' mai il |
00:38:56 |
Questa vi piacera'. Ha una |
00:39:00 |
Attenti! |
00:39:01 |
BUCKINGHAM PALACE, LONDRA. |
00:39:03 |
Carissimo Albert, martedi' |
00:39:05 |
sono andata ad |
00:39:07 |
L'hanno appena finito e |
00:39:16 |
Quando sono scesa dalla carrozza, |
00:39:18 |
per la prima volta in vita |
00:39:29 |
- Splendido, non e' vero? |
00:39:34 |
Dovrete decidervi a prender |
00:39:37 |
Che ne dite del candidato di Leopold? |
00:39:39 |
Non posso sposare un uomo che |
00:39:43 |
Ogni pretendente verra' |
00:39:47 |
Non posso essere |
00:39:49 |
Non me lo sono guadagnata? |
00:39:52 |
Il caro Lord M, e' cosi' gentile. |
00:39:53 |
Non avrei potuto |
00:39:55 |
Potete pure sognare l'indipendenza, |
00:39:59 |
D'ora in poi, tutti vi spingeranno a |
00:40:03 |
Melbourne piu' degli altri. |
00:40:06 |
Ricordatevelo, voi siete |
00:40:10 |
E i politici, qualunque sia il loro |
00:40:14 |
Loro passano. Voi rimanete. |
00:40:17 |
Quindi, tenete il |
00:40:22 |
Ha gia' scelto il nuovo personale. |
00:40:25 |
A proposito delle |
00:40:27 |
Si', vi faro' consegnare una lista piu' |
00:40:32 |
Solo che mia zia mi |
00:40:34 |
essere, beh, troppo di |
00:40:36 |
Con tutto il rispetto, Vostra Maesta', |
00:40:39 |
penso di capire queste cose |
00:40:43 |
Lo so, naturalmente. |
00:40:44 |
E vorremo i nostri amici intorno |
00:40:49 |
quando inizieremo i lavori. |
00:40:51 |
Non vorremo venire a |
00:40:53 |
cercando di |
00:40:55 |
No. Neppure se dovessimo mettere |
00:40:59 |
Bene, signora. |
00:41:01 |
E' molto freddo qui dentro. Perche' |
00:41:03 |
Sembra che i camini vengano preparati |
00:41:07 |
ma siano accesi dal Lord Ciambellano, |
00:41:09 |
e nessuno sa quale valletto debba |
00:41:13 |
Beh, se questo e' il modo |
00:41:15 |
fatte le cose, non dovrei immischiarmi. |
00:41:17 |
Dobbiamo migliorare |
00:41:21 |
Se ho imparato qualcosa dai viaggi |
00:41:23 |
e' che coloro che soffrono |
00:41:26 |
Non cercate mai di fare |
00:41:28 |
Comporta sempre terribili ferite. |
00:41:30 |
Lord Melbourne, non e' cio' |
00:41:34 |
No. Ecco perche' non vado mai in chiesa. |
00:41:36 |
Si sentono sempre le |
00:41:52 |
Non gli ho fatto nessuna promessa. |
00:41:56 |
Ma a volte mi sento piuttosto |
00:41:59 |
Non quando sono qui, Vostra Maesta'. |
00:42:06 |
Lord Melbourne e' come un miracolo. |
00:42:09 |
Ha dato prova di essere |
00:42:12 |
piuttosto strano per un politico, |
00:42:15 |
una persona di cui |
00:42:17 |
E' la migliore |
00:42:21 |
A volte ridiamo cosi' tanto, come |
00:42:26 |
Oh, Albert, non vedo l'ora che voi |
00:42:31 |
come faccio io. |
00:42:35 |
Devotamente vostra, Victoria. |
00:42:42 |
Un mucchio di lodi per Lord |
00:42:46 |
- Tutto arriva per chi sa aspettare. |
00:42:52 |
Avete giocato con me, Barone. |
00:42:55 |
Ed ora ne ho |
00:42:58 |
Dev'esserci una ragione se |
00:43:01 |
Allora trovatemi una ragione. |
00:43:05 |
Ich will diesen... |
00:43:10 |
Allora, hai intenzione |
00:43:15 |
Cosa? Cosa devo pensare? Che vai |
00:43:19 |
Passero' un po' di |
00:43:23 |
Per di piu', a me non e' consentito. |
00:43:27 |
Deve venire da lei, a quanto pare. |
00:43:30 |
Quindi non potrei chiederle |
00:43:35 |
E lo vuoi? |
00:43:51 |
In marcia! Su! Su! |
00:44:01 |
Per favore, state fermo. Trovo che disegnare |
00:44:10 |
Ma posso parlare? |
00:44:12 |
Si', ma non potete muovervi. |
00:44:23 |
Nulla puo' competere con |
00:44:26 |
Di tutta la mia vita a |
00:44:30 |
Ma i giardini di |
00:44:33 |
- Vi state movendo! |
00:44:36 |
Ora state sorridendo. |
00:44:42 |
Impossibile! Siete peggio di lui! |
00:44:49 |
Credo che abbiamo un dovere nei |
00:44:53 |
E' compito di ogni sovrano |
00:44:55 |
difendere i diseredati, visto |
00:44:59 |
Considerate gli |
00:45:04 |
L'industria si sta |
00:45:06 |
che la gente non pensa a dove |
00:45:11 |
Ma io sto facendo degli |
00:45:14 |
si possono costruire case |
00:45:17 |
due famiglie per |
00:45:22 |
Chiedo scusa. Non |
00:45:23 |
No, non dovete scusarvi per |
00:45:28 |
Sembra che abbia molto da imparare. |
00:45:32 |
Con tutti i miei compiti e... |
00:45:34 |
- e li prendo molto sul serio. |
00:45:38 |
Ma ci sono molte persone |
00:45:42 |
E ce ne sono anche di piu' |
00:45:43 |
dalla mia giovinezza ed inesperienza. |
00:45:46 |
In tal caso, non vi |
00:45:53 |
Posso tenerlo? |
00:46:07 |
Quindi, ricordate, la prima cosa |
00:46:10 |
Poi, portate la mano |
00:46:14 |
Bene. Qui dovra' tornare ogni volta. |
00:46:16 |
Ora, lasciate l'arco. |
00:46:19 |
La vostra mano deve |
00:46:21 |
E formate una presa |
00:46:23 |
- Una presa. |
00:46:27 |
Piegate leggermente questo |
00:46:32 |
Bene. |
00:46:33 |
Ottimo. Adesso, |
00:46:35 |
Molto bene. Ora, |
00:46:47 |
- Ah. E' ancora qui? |
00:46:50 |
Certamente non per la mia. |
00:46:54 |
Dove devo vivere? |
00:46:56 |
Devo restare qui abbandonata? |
00:46:59 |
O devo mendicare sulla |
00:47:01 |
Suvvia. Vi trasferirete nel |
00:47:05 |
Ma ha predisposto un appartamento |
00:47:08 |
Garantira' ad entrambe piu' privacy. |
00:47:10 |
Io... non voglio stare |
00:47:15 |
Escluderci avvolgera' il nuovo |
00:47:18 |
Capisco il vostro gioco, My Lord. |
00:47:21 |
Volete essere suo padre, sua |
00:47:27 |
Se non saro' il suo segretario |
00:47:29 |
Mi dispiace. Vedo che |
00:47:35 |
Avete giocato le |
00:47:44 |
Il Primo Ministro e' qui, Vostra Maesta'. |
00:47:46 |
Grazie, Duchessa. |
00:47:49 |
Vi ho ringraziato come si |
00:47:52 |
Temo che comportera' |
00:47:54 |
Essere Guardarobiera |
00:47:57 |
Sono solo ansiosa di dimostrare |
00:47:59 |
Lord Melbourne |
00:48:09 |
Come va la visita di Albert? |
00:48:12 |
Scrive che Victoria e' ancora sotto il |
00:48:14 |
controllo di Melbourne. |
00:48:17 |
Allora deve rimanere in Inghilterra |
00:48:18 |
finche' la Regina non |
00:48:22 |
La Regina Elizabeth |
00:48:25 |
ABBAZIA DI WESTMINSTER. UNA SETTIMANA |
00:48:26 |
E questo non le ha rovinato la vita. |
00:48:27 |
Avete familiarita' con il trono dell'incoronazione |
00:48:32 |
Familiarita', si',... ma |
00:48:37 |
Ho una paura terribile |
00:48:39 |
giorno in cui voglio |
00:48:45 |
Siate voi stessa e basta. I vostri |
00:48:54 |
Chiedo scusa, signora. Stanno preparando |
00:48:57 |
Mi e' stato detto che |
00:48:59 |
dare una breve |
00:49:01 |
- Non siate dispiaciuto. |
00:49:08 |
Voglio veramente |
00:49:11 |
E non solo i lavoratori poveri, |
00:49:15 |
Ci sono persone che si sono smarrite. Di chi |
00:49:19 |
Beh, per la mia |
00:49:22 |
che queste cose si sviluppino |
00:49:24 |
Se interferite, rischiate |
00:49:27 |
Il Principe Albert non |
00:49:29 |
uno studio sulle condizioni |
00:49:32 |
E' pieno di idee per |
00:49:35 |
Davvero? E' entusiasmante. |
00:49:38 |
Beh, bene. Sembra un giovanotto |
00:49:41 |
pronto ad assumere il |
00:49:54 |
Allora, sara' meglio che impariate |
00:49:56 |
fino a quando non |
00:50:12 |
Siete davvero sicura, signora? |
00:50:17 |
Fate la vostra mossa. |
00:50:38 |
Allora? |
00:50:47 |
Non potete accompagnarmi |
00:50:54 |
Non potete |
00:51:11 |
Perfetto. |
00:51:18 |
- Siete impreparata. |
00:51:23 |
Allora, non vi conoscono come me. |
00:52:04 |
Non siate cosi' sorpreso. La |
00:52:08 |
E' rincuorante vedere che non li |
00:52:13 |
Non credo che Dash lo permetterebbe. |
00:52:15 |
Cercate di riposarvi |
00:52:17 |
Va bene. Poiche' intendo decisamente |
00:52:33 |
Sua Maesta' la Regina. |
00:00:03 |
Traduzione: anto*, Joey_83, |
00:00:05 |
Revisione: anto*. |
00:00:07 |
www.subsfactory.it |
00:00:08 |
The Young Victoria |
00:00:30 |
Siete sicuro che sia saggio? |
00:02:16 |
E' stato un gran giorno. Siete stanca? |
00:02:19 |
Oh, no. Ah, beh, |
00:02:22 |
Beh, sono piu' forte |
00:02:25 |
- Quanto tempo resterete a Londra? |
00:02:29 |
Poi andro' a casa passando per Bruxelles. |
00:02:36 |
Oh, mamma mia. La prossima e' una quadriglia |
00:02:40 |
Le mie povere punte dei piedi. |
00:02:45 |
Vostra Maesta'. |
00:03:07 |
Ho ricevuto una lettera da Re Leopold. |
00:03:10 |
Propone di prolungare la visita |
00:03:13 |
- E cosa avete risposto? |
00:03:17 |
Beh, forse dovreste dire a vostro zio |
00:03:20 |
che avete bisogno di concentrarvi sui |
00:03:34 |
Grazie per essere il mio messaggero. |
00:03:36 |
Spero di aver dato a mio zio |
00:03:37 |
Potete completare |
00:03:39 |
- Ha un grande interesse per voi. |
00:03:43 |
Dovreste vedere le |
00:03:46 |
Come un esame senza fine. |
00:03:50 |
Lord Melbourne lo chiama... |
00:03:54 |
Che dice Lord Melbourne? |
00:03:58 |
Niente. |
00:04:01 |
- L'Ambasciatore francese e' qui, signora. |
00:04:07 |
Vi auguro buon viaggio. |
00:04:16 |
Victoria? |
00:04:19 |
Mi piacerebbe cosi' tanto |
00:04:24 |
Se mai ci fosse un'opportunita'. |
00:04:26 |
Lo so. |
00:04:30 |
Ma non ancora. |
00:05:07 |
L'avete letta? |
00:05:09 |
No, signore. |
00:05:14 |
Sembra che non ritenga adatto |
00:05:17 |
discutere di politica nella nostra |
00:05:21 |
- Che e' stata dettata da Melbourne. |
00:05:26 |
Fate qualcosa! |
00:05:28 |
Non posso passare davanti a Melbourne. |
00:05:30 |
Allora fate in modo che lui passi |
00:05:33 |
davanti a Melbourne! |
00:05:35 |
Mia cara Victoria, zio |
00:05:39 |
su come voi ed io |
00:05:42 |
E devo dire che spero che alcune di |
00:05:58 |
- C'e' niente per me, Gubbenholtz? |
00:06:02 |
La prendo io, grazie. |
00:06:03 |
Caro Albert, avete tenuto dei segreti. |
00:06:06 |
Quando avete imparato a ballare |
00:06:09 |
Lord M. mi assicura che i prossimi mesi |
00:06:13 |
saranno particolarmente estenuanti e |
00:06:16 |
Percio', non sono sicura |
00:06:23 |
Aspetto con |
00:06:25 |
traendo piacere dai dettagli |
00:06:27 |
Germania, con il desiderio |
00:06:32 |
- Waterloo potrebbe non... |
00:06:35 |
Ah, questo giochino cosi' |
00:06:37 |
inoffensivo puo' tramutarsi |
00:06:41 |
Lord Melbourne dice che i dottori |
00:06:45 |
Quelli inglesi li |
00:06:48 |
Pensavo che sarebbe stato qui stasera. |
00:06:50 |
Mi ha abbandonato per Lady Holland. |
00:06:52 |
Suppongo Vostra Maesta' |
00:06:55 |
Non troppo. Ritornera' domani. |
00:06:57 |
No, no, no. Volevo dire quando |
00:06:59 |
Cosa? |
00:07:03 |
Beh, non desidero vantarmi, |
00:07:07 |
sara' sconfitto al voto. |
00:07:18 |
Schatzi? Pensavo che foste |
00:07:41 |
Non importa. |
00:07:47 |
- Non mi abbandonerete, vero? |
00:07:50 |
Mia cara Schatzi. |
00:07:59 |
Ciascuna delle vostre dame e' la moglie |
00:08:02 |
Di sicuro riuscite a |
00:08:04 |
Non dovreste dare molta |
00:08:07 |
Chiedo solo un pegno. Due dame, o |
00:08:12 |
Altrimenti, sembrera' che il palazzo |
00:08:16 |
- Desidero entrare. |
00:08:18 |
ma Sua Maesta' e' con il Primo Ministro |
00:08:22 |
Ma questo non varra' per sua madre. |
00:08:25 |
Mi dispiace molto, signora. |
00:08:28 |
Fatemi capire. |
00:08:30 |
State dicendo che e' il Primo |
00:08:33 |
- E' cambiata la legge a questo riguardo? |
00:08:36 |
Beh, allora, non c'e' molto altro |
00:08:46 |
Buona giornata, Sir Robert. |
00:08:51 |
Potreste chiedere a Lady |
00:08:56 |
Si', signora. |
00:09:08 |
Mi chiedo se potete far avere |
00:09:11 |
Certamente, signora. |
00:09:27 |
Signora Melbourne! |
00:09:31 |
- Buon Dio! A cosa siamo arrivati? |
00:09:37 |
La Duchessa di Montrose. |
00:09:40 |
Questa e' la fine della |
00:09:46 |
Se bandisco tutti quelli |
00:09:48 |
adatta, voi ed io |
00:09:53 |
Con dispiacere, devo informare |
00:09:56 |
che non sono stato in |
00:09:58 |
che le sue dame non dovrebbero |
00:10:01 |
favorevoli alle |
00:10:04 |
Ho pertanto informato Sua Maesta' |
00:10:06 |
che non sono |
00:10:08 |
se non godo del |
00:10:13 |
Signor Presidente, dobbiamo |
00:10:16 |
sia stato spaventato da |
00:10:23 |
Primo Ministro! |
00:10:25 |
Signor Presidente, quello |
00:10:27 |
e' vedere la Corona usata come un volano |
00:10:30 |
nel gioco dei politici! |
00:10:34 |
Che, apparentemente, Lord |
00:10:37 |
Ordine! |
00:10:39 |
Crisi costituzionale! |
00:10:41 |
La Regina si fa |
00:10:42 |
Minaccia di far cadere |
00:10:45 |
- Ordine! |
00:10:47 |
Dovreste vergognarvi di |
00:10:49 |
Se la Regina e' stata ingenua, ha |
00:10:51 |
Voi siete abbastanza vecchio |
00:10:54 |
Quello che vi disturba e' che Lord Melbourne |
00:10:57 |
Odio chi non sa perdere. |
00:10:59 |
Qui perdiamo tutti, |
00:11:04 |
Dovete capire che regnate |
00:11:06 |
con il diritto del Parlamento e che |
00:11:08 |
dovete lavorare con i |
00:11:09 |
- Lord Melbourne dice... |
00:11:12 |
Ha usato voi per punire i suoi nemici |
00:11:15 |
senza preoccuparsi |
00:11:17 |
La Regina e' nelle grinfie di Melbourne, |
00:11:20 |
E quando lui tace, lei chi ascolta? |
00:11:23 |
La madre tedesca. |
00:11:25 |
Sono lieta che pensi |
00:11:28 |
State confondendo la |
00:11:32 |
E vi avverto, alla gente |
00:11:41 |
Ha fatto cadere un governo a causa |
00:11:44 |
- Apparentemente. |
00:11:47 |
No, non e' una sciocca. Ma |
00:11:51 |
Allora sara' meglio che cambi |
00:11:54 |
O le cose |
00:12:07 |
Aprite la porta. |
00:12:09 |
"Nemmeno tutta lacqua |
00:12:11 |
puo' cancellare il |
00:12:17 |
"Il respiro di uomini mortali |
00:12:19 |
non puo' deporre il vicario |
00:12:25 |
"Per ogni uomo..." |
00:12:27 |
Sir John, cosa fate qui? |
00:12:28 |
- Devo parlare alla Regina. |
00:12:35 |
"Benvenuto, My Lord. Quanto |
00:12:40 |
Un uomo armato e' |
00:12:44 |
Cosa? |
00:12:45 |
- Ha detto che voleva fare |
00:12:47 |
"... l'imbarazzo guida la mia |
00:13:09 |
Pensano che io mi sia intromessa |
00:13:17 |
Passera', signora, vedrete. |
00:13:21 |
Mia cara Victoria, anche se |
00:13:25 |
vi prego di non perdere la |
00:13:28 |
A tutti e' concesso di fare errori, |
00:13:31 |
specialmente quando abbiamo contato |
00:13:35 |
La tempesta infuria ancora fuori |
00:13:40 |
Mi chiedo ora se avevano tutti ragione. |
00:13:43 |
Forse sono troppo giovane e inesperta |
00:13:52 |
Aprite la vostra mente, esaminate |
00:13:55 |
e la vostra buona fede vi portera' |
00:13:58 |
Vi assicuro che potete |
00:14:01 |
Avete coraggio e cuore, |
00:14:03 |
e avete detto voi stessa che |
00:14:14 |
Una lettera di vostra madre. |
00:14:18 |
Mia carissima figlia. |
00:14:20 |
Non mi permetti di venire da te, |
00:14:23 |
e questo forse me lo merito, |
00:14:25 |
ma per quanto io possa infastidirti, |
00:14:27 |
per quanto io abbia fallito, |
00:14:33 |
Quello che affligge te, |
00:14:36 |
Quello che ti fa |
00:14:39 |
Ti voglio bene. |
00:14:41 |
E la mia unica preghiera e' che |
00:14:46 |
Buonanotte, mein Liebling. Tua madre. |
00:15:00 |
Mio carissimo Albert. |
00:15:03 |
Una volta mi avete chiesto se avreste |
00:15:07 |
ed io cosi' fiera e fiduciosa dei miei |
00:15:10 |
grandi poteri ho risposto, |
00:15:16 |
Ma da quel giorno |
00:15:27 |
Non sono stata ancora perdonata. |
00:15:30 |
Non ancora, ma presto. |
00:15:31 |
Aspettate solo un tempo |
00:15:33 |
o la notizia di qualche fuga d'amore, |
00:15:35 |
e sara' tutto dimenticato. |
00:15:37 |
Non avete un'alta |
00:15:40 |
vero, Lord Melbourne? |
00:15:42 |
Con rispetto, ho vissuto piu' |
00:15:47 |
Una volta ho detto che non capivo |
00:15:49 |
di chi era compito |
00:15:52 |
Signora, nel corso della mia vita, |
00:15:56 |
cosa succede quando si |
00:15:58 |
Lord Melbourne. |
00:16:00 |
Voglio un rapporto sulle condizioni |
00:16:05 |
alloggi, tutto quanto. |
00:16:11 |
E un'altra cosa... ho invitato il |
00:16:16 |
Molto bene, Vostra Maesta'. |
00:16:19 |
Quando sarai li' non comportarti |
00:16:21 |
o come un burattino di zio Leopold. |
00:16:23 |
E' la tua vita Albert, vivila. |
00:16:26 |
Per il bene tuo e di Victoria. |
00:16:30 |
Nostro zio Leopold non |
00:16:33 |
Non m'importa. |
00:16:42 |
- Avrei dovuto indossare quello rosso. |
00:16:50 |
Sua Altezza Reale il Principe Albert |
00:17:46 |
Ho ricevuto solo |
00:17:49 |
Stavo cavalcando. |
00:17:53 |
Sedetevi, vi prego. |
00:18:05 |
- Il parco e' stupendo. |
00:18:10 |
Voglio che vi sentiate come a casa. |
00:18:16 |
Sono certa che sappiate perche' |
00:18:22 |
Perche' mi renderebbe piu' |
00:18:26 |
molto felice, davvero, se voi |
00:18:30 |
- Restando insieme a voi? |
00:18:34 |
- Sposandovi? |
00:19:08 |
Volete prendere questa |
00:19:13 |
Per vivere insieme secondo |
00:19:15 |
- nel sacro vincolo del matrimonio? |
00:20:10 |
Adesso sono davvero sposata. |
00:20:16 |
Sapete quando saremo vecchi... |
00:20:20 |
e circondati dai nostri figli... |
00:20:24 |
ricorderemo questo come il giorno in |
00:20:27 |
Non troppo "circondati", vi prego. |
00:20:36 |
E non troppo presto. |
00:20:39 |
Oh, devo mettervi in guardia che ho |
00:20:51 |
- Buongiorno, moglie. |
00:21:02 |
Avete svegliato Sua Maesta'? |
00:21:04 |
- No, signora. |
00:21:07 |
No, signora. Non |
00:21:18 |
Facciamo una breve gita insieme |
00:21:20 |
Ho sentito dire che se |
00:21:22 |
simile alla Germania |
00:21:24 |
- Si', dovremmo, un giorno. |
00:21:27 |
- Adesso? |
00:21:30 |
Siete una sposa. Non possono aspettarsi |
00:21:33 |
Caro, posso essere una |
00:21:36 |
Non mi e' possibile assentarmi per |
00:21:43 |
Cosa state facendo? |
00:21:45 |
Beh, se abbiamo solo tre giorni... |
00:21:50 |
Ditemi, il tempo si manterra' cosi' |
00:21:54 |
Si'. |
00:22:08 |
Albert, dove andate? |
00:22:24 |
- Sul serio, e' sempre cosi'? |
00:23:20 |
Ci prenderemo cura |
00:23:24 |
Sempre. |
00:23:47 |
Come sono mutevoli. |
00:23:51 |
Vi odiano. Vi amano. Vi odiano. |
00:23:55 |
L'hanno punita... ma |
00:24:00 |
E adesso che e' sposata |
00:24:03 |
Fino al prossimo errore. |
00:24:08 |
Cosa mai ho fatto della mia vita? |
00:24:12 |
Avevo molte qualita', sapete. |
00:24:16 |
Da ragazzo parevo |
00:24:22 |
Mi avete servita bene. |
00:24:30 |
Che vuol dire? |
00:24:52 |
Caro Albert, per quale motivo non |
00:24:57 |
Devo restare |
00:25:00 |
Mi serve aiuto. Aiuto dall'Inghilterra. |
00:25:02 |
E voi mi dovete |
00:25:05 |
Non dimenticatevi mai che |
00:25:08 |
Vostro zio Leopold. |
00:25:19 |
- Di cosa si tratta? |
00:25:25 |
- Posso essere d'aiuto? |
00:25:42 |
Perche' queste finestre sono cosi' |
00:25:46 |
Per lo stesso motivo dei camini, temo. |
00:25:48 |
I preposti non riescono |
00:25:50 |
dentro e fuori contemporaneamente. |
00:25:52 |
- Perche' non facciamo qualcosa a riguardo? |
00:25:55 |
Perche' e' come le cose vengono fatte |
00:26:00 |
E intanto noi viviamo in |
00:26:03 |
Viviamo come ospiti della regina. |
00:26:06 |
Vi ringrazio, Baronessa, per |
00:26:19 |
Lasciatelo andare. |
00:26:23 |
Come si sta ambientando Albert? |
00:26:25 |
Perche'? Cosa avete sentito? |
00:26:32 |
Dice di voler riorganizzare il |
00:26:36 |
Beh allora, santo |
00:26:38 |
Dice che Lord Melbourne mi comanda, |
00:26:41 |
e dice che Lehzen mi comanda. |
00:26:43 |
Pare che tutti mi |
00:26:46 |
Un uomo senza un |
00:26:50 |
E un uomo povero con |
00:26:53 |
lavorare duramente il doppio |
00:26:55 |
- Ma d'altronde avete scelto bene. |
00:27:00 |
Non vi siete assunta la meta' |
00:27:02 |
Voi questo non lo sapete. |
00:27:04 |
Non sapete cosa ho fatto. |
00:27:19 |
- Di che si tratta? |
00:27:22 |
Il servizio da |
00:27:24 |
Per gli ufficiali a guardia del Re. |
00:27:27 |
- Quale re? |
00:27:32 |
E quanto spesso organizziamo |
00:27:34 |
questa cena per un re morto da 20 anni? |
00:27:38 |
Tutte le sere, signore. |
00:27:44 |
Non mi capacito di dover |
00:27:48 |
Voi non state subendo niente, Sir John. |
00:27:52 |
Vi siete occupato delle |
00:27:55 |
In verita', avete |
00:27:57 |
a testimonianza delle |
00:28:00 |
- Si', confermo. |
00:28:03 |
Tutto quello che vi chiedo e' |
00:28:06 |
dove esattamente il |
00:28:17 |
Ne siete certa? |
00:28:37 |
Congratulazioni, signora. |
00:28:39 |
Mein liebes Schatzi! Sono cosi' lieta. |
00:28:43 |
- Meine Liebling! |
00:28:48 |
Me lo farete sapere |
00:28:57 |
Ve ne state gia' andando? |
00:29:00 |
Non posso andarmene troppo presto |
00:29:03 |
- In ogni caso ho molte cose in mente. |
00:29:12 |
Congratulazioni. |
00:29:17 |
Vostra Maesta'. |
00:29:19 |
E' un'occasione per voi, se |
00:29:22 |
Lord Melbourne, perdonatemi ma... |
00:29:24 |
sembra che mi abbiate confuso |
00:29:28 |
Io non sono un vostro sodale di |
00:29:32 |
Sono il marito della vostra sovrana. |
00:29:36 |
E come tale prendero' le mie decisioni, |
00:29:39 |
senza cercare ne' |
00:29:43 |
Buonasera. |
00:29:49 |
Dunque... |
00:29:51 |
State discutendo riguardo il nome? |
00:29:53 |
Stiamo discutendo |
00:29:55 |
Scrive che preferirebbe non discutere |
00:29:58 |
ma solo occuparsi di notizie |
00:30:01 |
Ho pianificato questo |
00:30:04 |
E ora dovrei ammettere che ho fallito? |
00:30:07 |
Invece, Vostra |
00:30:11 |
Gli uccelli sono volati via. |
00:30:43 |
Vostra Maesta'. |
00:31:29 |
Ho annoiato Sir Robert e il Duca |
00:31:31 |
con le mie idee sul patrocinio |
00:31:34 |
Sir Robert si |
00:31:37 |
Ho molti interessi, signora. |
00:31:39 |
E il mio governo supporterebbe i |
00:31:41 |
Il vostro governo? Che governo e'? |
00:31:44 |
Se avessi la fortuna di poter formare |
00:31:49 |
E quando lo fara', i vecchi |
00:31:53 |
Alcune delle vostre dame hanno |
00:31:56 |
E Sir Robert non |
00:32:03 |
Vi ringrazio, Sir Robert. |
00:32:14 |
Come osate parlarmi in quel |
00:32:18 |
Come osate... parlare in mia |
00:32:22 |
- Io... io non ho fatto niente del genere. |
00:32:26 |
Certo, avete ordinato |
00:32:29 |
Voi e Sir Robert. |
00:32:31 |
Voi e il Duca. E tutto |
00:32:33 |
Victoria, ho creduto |
00:32:35 |
Vi dico io cosa avete pensato. |
00:32:37 |
Avete pensato che io sono una donna! |
00:32:39 |
Che deve essere coccolata, |
00:32:43 |
Non sarebbe piu' semplice se potessimo |
00:32:48 |
- Siete impazzito? |
00:32:51 |
Da meno di tre anni sul trono e |
00:32:55 |
avete spinto questa |
00:32:58 |
Ve l'avevo detto in |
00:33:00 |
voi qui siete mio |
00:33:03 |
- Ed e' abbastanza, credetemi! |
00:33:08 |
Sono io a portare la corona. |
00:33:10 |
Ogni errore dovra' essere un mio |
00:33:13 |
Nessuno! Neppure voi! |
00:33:21 |
Me ne vado prima che vi agitiate |
00:33:24 |
Ve ne andrete quando io vi congedero'. |
00:33:28 |
Sono la vostra Regina |
00:33:34 |
Buonanotte, Victoria. |
00:33:37 |
Non potete |
00:33:40 |
Vi ordino di rimanere qui |
00:33:50 |
Guardie, saluto alla Regina! |
00:33:52 |
Presentat'arm! |
00:34:09 |
Non serve che mi accompagniate. |
00:34:12 |
Ho detto che l'avrei fatto e lo faro'. |
00:34:14 |
Al passo. Su! |
00:34:32 |
Per l'amor del cielo, sorridete |
00:34:36 |
Non rivolgetemi la parola. |
00:36:09 |
Non c'e' nient'altro che posso |
00:36:14 |
Vostra Maesta'. |
00:36:29 |
Mi dispiace cosi' tanto! |
00:36:33 |
Ho creduto che vi avrei perso! |
00:36:37 |
Non penso che fosse un |
00:36:39 |
Perche' l'avete fatto? |
00:36:42 |
Siete cosi' sciocco! |
00:36:47 |
Avevo due buone ragioni. |
00:36:50 |
La prima e' che io sono rimpiazzabile |
00:36:54 |
Non siete rimpiazzabile per me. |
00:36:58 |
La seconda... e' che voi siete |
00:37:04 |
Siete tutto per me. E vi |
00:37:25 |
Ci e' stato detto che |
00:37:28 |
Dovrebbe suonare |
00:37:32 |
Posso essere franco, signora? |
00:37:35 |
Perfino un politico a volte ci riesce. |
00:37:40 |
La mia guida...non sempre |
00:37:46 |
e me ne scuso. |
00:37:51 |
- Ma ora parlo da amico sincero. |
00:37:57 |
Il Principe e' una brava persona. Migliore |
00:38:03 |
So che non pensa altrettanto bene di |
00:38:10 |
E' capace. |
00:38:11 |
E' intelligente. |
00:38:14 |
Ed e' fedele. |
00:38:18 |
Permettetegli di |
00:38:29 |
C'e' un altro impegno che Vostra |
00:38:32 |
affinche' il Principe si |
00:38:41 |
Avevo cosi' bisogno di |
00:38:58 |
Spero non vi dispiaccia, ho |
00:39:05 |
- Non ho voce in capitolo in questo? |
00:39:35 |
- Buon giorno, moglie. |
00:39:58 |
Victoria e Albert ebbero nove figli. |
00:40:00 |
Tra i loro discendenti ci sono le |
00:40:04 |
Spagna, Svezia, Norvegia, Yougolsavia, |
00:40:31 |
Vittoria e Albert regnarono |
00:40:50 |
Il Principe Alberto morì di febbre |
00:40:54 |
In memoria di suo marito, |
00:40:56 |
i suoi vestiti ogni giorno fino |
00:41:03 |
Sua Altezza Reale, il Principe |
00:41:29 |
Tra le tante opere, |
00:41:33 |
riforme del sistema |
00:41:37 |
Il loro costante supporto |
00:41:41 |
celebrato durante la Great Exhibition |
00:41:46 |
Victoria rimane la Regina che |
00:41:48 |
Fino ad oggi. |
00:41:52 |
www.subsfactory.it |