Young Victoria The
|
00:00:15 |
¡Guardias! Saludo Real |
00:00:18 |
¡Presenten armas! |
00:00:32 |
1819. Una niña nació |
00:00:36 |
Atrapada entre 2 Tíos Reyes, el Rey |
00:00:40 |
ella está destinada a ser una Reina |
00:00:43 |
A menos que sea forzada a |
00:00:46 |
una "orden de regencia". |
00:00:51 |
Se nombra a un "Regente" |
00:00:53 |
cuando un monarca está |
00:00:57 |
...o es muy joven. |
00:01:03 |
Hay personas que nacen |
00:01:07 |
como ocurrió conmigo. |
00:01:09 |
Aunque de niña estaba |
00:01:15 |
¿Qué niña no sueña con ser princesa? |
00:01:20 |
En algunos Palacios, no |
00:01:25 |
Hasta un Palacio, |
00:01:33 |
Mi madre nunca me explicó, |
00:01:35 |
probara mi comida. |
00:01:36 |
Y porqué no podía ir al |
00:01:38 |
Ni leer novelas populares. |
00:01:49 |
Al morir mi padre, mi madre y |
00:01:53 |
crearon las normas. |
00:01:54 |
Decían que era |
00:01:57 |
Esas normas, él las llamaba, |
00:02:00 |
No podía dormir en |
00:02:02 |
ni siquiera bajar las escaleras, |
00:02:10 |
Conocí la razón de todo |
00:02:15 |
Mi tío Guillermo era |
00:02:17 |
Sin embargo, entre |
00:02:20 |
solo había un heredero vivo. |
00:02:23 |
y ese era yo. |
00:02:26 |
El sueño de Sir John, era que el |
00:02:30 |
De ese modo, mi madre mandaría en |
00:02:36 |
Entonces empecé a soñar, con el |
00:02:41 |
y pudiera ser libre. |
00:02:43 |
Recé pidiendo fuerzas, |
00:02:46 |
¡Seré muy buena! |
00:02:48 |
28 de junio de 1838 |
00:03:17 |
¡Dios Salve a la Reina! |
00:03:19 |
¡Dios Salve a la Reina! |
00:03:21 |
¡Dios Salve a la Reina! |
00:03:38 |
UN AÑO ANTES. |
00:03:39 |
¡Firma! |
00:03:40 |
¿Estás seguro que |
00:03:43 |
Ya hemos esperado bastante. |
00:03:45 |
¡Por última vez! |
00:03:48 |
No pienso firmarla. |
00:03:50 |
¡Yo digo que sí! |
00:03:53 |
¡Yo digo que no! |
00:03:54 |
¡Como te atreves a...! |
00:03:55 |
¡Sir John! |
00:03:59 |
Sólo estábamos... |
00:04:00 |
Es hora de la medicina |
00:04:05 |
¿Puedo yo? |
00:04:06 |
Lo haré yo. |
00:04:08 |
Si así lo quiere. |
00:04:15 |
Buenas noches querida |
00:04:17 |
Buenas noches, mamá. |
00:04:25 |
Pobrecita... Drina. |
00:04:29 |
Palacio Kensington, Londres. |
00:04:33 |
LA JOVEN VICTORIA |
00:04:40 |
He recibido carta de Inglaterra. |
00:04:42 |
Mi hermana dice, que Victoria no |
00:04:47 |
¿Por qué tendría que firmarla? |
00:04:49 |
Si la Princesa tiene casi 18 años, |
00:04:53 |
Porque es una niña ignorante. |
00:04:56 |
Porque necesita |
00:04:57 |
para prepararse para |
00:05:01 |
Y hasta entonces, mi hermana |
00:05:04 |
Gobernaría Sir John Conroy. |
00:05:07 |
Por desgracia la duquesa, se |
00:05:12 |
Tal vez conviniera |
00:05:14 |
plantear abandonar a |
00:05:16 |
antes de que sea tarde, y |
00:05:21 |
Claro que a la |
00:05:25 |
Barón... Yo fui el último |
00:05:29 |
Y ahora soy el Rey |
00:05:31 |
Ese camino no se hace sin |
00:05:37 |
Además... ¿quien |
00:05:42 |
Ahora vuelva a Alemania y |
00:05:45 |
CASTILLO ROSENOU |
00:05:47 |
¡Alberto! |
00:05:56 |
Supongo que querrás |
00:06:01 |
¿De veras? ¿Nosotros 2 |
00:06:15 |
No te muevas, o nunca me |
00:06:25 |
¡Me rindo! |
00:06:27 |
Me rindo. Eres imposible. |
00:06:33 |
Victoria, tu madre |
00:06:39 |
¡Vamos! |
00:06:43 |
¡Dash! |
00:07:03 |
¿Dónde está la Duquesa? |
00:07:05 |
En el salón, su alteza real. |
00:07:12 |
Tardaré 3 días en llegar |
00:07:16 |
¡Dashie! |
00:07:17 |
¿Cómo has bajado las escaleras? |
00:07:19 |
Caminando. |
00:07:20 |
¿Sola? |
00:07:21 |
No sola no, Lehzen. |
00:07:23 |
¿Ella te ha dado la mano? |
00:07:25 |
Si lo hizo, aunque no sé |
00:07:27 |
Tiene que hacerlo porque... |
00:07:28 |
no todo el mundo en |
00:07:31 |
Deja ese libro, por favor. |
00:07:44 |
Inglaterra es la clave |
00:07:47 |
El trono de tu tío solo tiene 6 |
00:07:51 |
Sólo tomó la corona de Bélgica |
00:07:55 |
Y para sobrevivir, ha de tener la |
00:07:59 |
¿La ves favorecida? |
00:08:01 |
¿Es ella tan linda en persona? |
00:08:06 |
Inglés, siempre en inglés. |
00:08:10 |
No ha leído muchas novelas. |
00:08:12 |
Las tuvo prohibidas |
00:08:13 |
¿Pero sí le gusta...? |
00:08:15 |
"La novia de Lamammore" |
00:08:16 |
de Sir Walter Scott. |
00:08:17 |
¿Otras tareas? |
00:08:18 |
Dibujar, las famosas |
00:08:20 |
El piano, la |
00:08:23 |
Aunque cuesta creer que |
00:08:25 |
¡Schubert no me importa! le |
00:08:27 |
¿Se le permite ir al Teatro? |
00:08:30 |
Sólo a la ópera y al Ballet. |
00:08:31 |
¿Y qué ópera le gusta más? |
00:08:37 |
¿Norma? |
00:08:39 |
¡I Puritani! |
00:08:47 |
Con el fin de mantener el control |
00:08:50 |
...Sir John y la Duquesa, |
00:08:52 |
de la corte del Rey Guillermo. |
00:08:55 |
Por consiguiente, cuando aparece |
00:08:58 |
...causa un gran revuelo. |
00:09:17 |
Debe obtener su favor, |
00:09:30 |
Sigues sin tener buen aspecto. |
00:09:33 |
¡No, mamá? |
00:09:35 |
¿Cómo que no? |
00:09:37 |
Hemos faltado al cumpleaños de la |
00:09:40 |
Hemos aceptado, e iremos. |
00:09:42 |
¡Por favor Victoria, |
00:09:46 |
Yo no soy una sirvienta. |
00:09:48 |
Bueno, ya has desobedecido con la de |
00:09:52 |
¿Quieres que vivamos como |
00:09:55 |
Vivimos en un palacio mamá, |
00:09:59 |
Las estancias que |
00:10:01 |
Hacernos renunciar a |
00:10:05 |
Y como dice John... |
00:10:07 |
Ya sabía yo, que era idea de él. |
00:10:10 |
Queridísima hija, él solo |
00:10:14 |
Ojalá me creyeras. |
00:10:20 |
He invitado a mis hermanos |
00:10:23 |
Deberías conocerlos mejor. |
00:10:25 |
¿Porqué? |
00:10:27 |
Porque debes hacerlo. |
00:10:31 |
Tu tío Leopoldo cree |
00:10:37 |
Si me pinchas una vez más, te |
00:10:44 |
Tu primera visita |
00:10:47 |
No puede haber ningún error. |
00:10:49 |
Pero recuerda siempre... |
00:10:51 |
Primero eres un Coburg... |
00:10:55 |
El Rey de los Belgas |
00:10:58 |
El Rey de Portugal |
00:11:00 |
La madre de la Reina de |
00:11:02 |
¡Y tú eres el siguiente |
00:11:05 |
Ahora ve a Inglaterra, |
00:11:11 |
¿Es este todo el equipaje? |
00:11:13 |
¿Y si quiere bailar? |
00:11:15 |
Es tu primera visita, por |
00:11:18 |
lleva eso también. |
00:11:28 |
Sus altezas, |
00:11:30 |
Gracias |
00:11:31 |
Soy Sir John Conroy... |
00:11:32 |
El Gobernador de la casa de la |
00:11:50 |
La Duquesa está en el salón. |
00:11:59 |
Les presento a su alt... |
00:12:01 |
¡Hola! |
00:12:06 |
Soy Ernest, éste es |
00:12:15 |
Espero que no hayamos |
00:12:17 |
No, en lo absoluto. |
00:12:19 |
¿Han tenido un buen viaje? |
00:12:20 |
Algo largo. |
00:12:22 |
Y teníamos libros en |
00:12:24 |
En realidad yo he pasado el tiempo |
00:12:30 |
de Sir Walter Scott. |
00:12:34 |
Si... |
00:12:39 |
¿Quieren venir a ver a mamá? |
00:12:56 |
De los compositores modernos... |
00:12:58 |
supongo que Vincenzo |
00:13:00 |
Oh, que coincidencia, |
00:13:03 |
¿Cuál de las Operas le gusta más? |
00:13:05 |
" I Puritani " |
00:13:07 |
Pues la verdad es que sí. |
00:13:09 |
A mí antes me encantaba. |
00:13:15 |
¡Dashie! Atrápala. |
00:13:26 |
¿La he ofendido de algún modo? |
00:13:29 |
No. |
00:13:35 |
¿Y Schubert? |
00:13:38 |
Me gusta Schubert. Aunque |
00:13:44 |
Pero a mí sí. |
00:13:48 |
No me molesta Schubert. |
00:13:51 |
Bien. |
00:14:21 |
¿Nunca te sientes como |
00:14:24 |
En una partida que se |
00:14:27 |
¿Y usted? |
00:14:28 |
Constantemente. |
00:14:30 |
Los veo inclinándose y |
00:14:35 |
¿A la Duquesa y a Sir John? |
00:14:38 |
No sólo ellos. |
00:14:40 |
El tío Leopoldo, el Rey, seguro |
00:14:43 |
les gustaría agarrarme |
00:14:45 |
y arrastrarme de |
00:14:54 |
Debes aprender a dominar |
00:14:56 |
hasta que lo domines |
00:15:02 |
¿No me recomiendas que busque |
00:15:07 |
Yo buscaría uno que juegue |
00:15:13 |
¿Porqué no pedimos |
00:15:17 |
Acabo de aprender el vals, y |
00:15:24 |
El vals no es realmente mi fuerte. |
00:15:27 |
Vaya... es una pena. |
00:15:39 |
¿Sabías que el Rey quiere |
00:15:45 |
¿Cómo será él jugando ajedrez? |
00:16:02 |
Victoria. |
00:16:06 |
Está bien, Lehzen, |
00:16:08 |
Tendrás que tomar mi mano, mamá |
00:16:11 |
En lo más mínimo. |
00:16:21 |
¿Qué querías decir? |
00:16:26 |
Sólo que entiendo cómo es |
00:16:30 |
¿De verdad? |
00:16:32 |
Mi infancia tampoco fue fácil. |
00:16:33 |
Perdí a mi madre |
00:16:35 |
Lo sé, murió. |
00:16:36 |
No... bueno, sí murió, |
00:16:40 |
la mandaron lejos |
00:16:44 |
Hubo muchas dificultades... |
00:16:46 |
hasta que su |
00:16:48 |
Ya nadie habla de eso. |
00:16:51 |
Pero, yo también sé lo que |
00:16:56 |
sin dejar que nadie vea |
00:17:01 |
¿Te dijo tío Leopoldo |
00:17:04 |
No, de hecho me dijo |
00:17:09 |
Qué poco me conoce él. |
00:17:29 |
¿Puedo escribirle? |
00:18:08 |
Supongo que extrañará a los |
00:18:10 |
No sea impertinente. |
00:18:15 |
Está dando vueltas. |
00:18:16 |
Sí, Lehzen. |
00:18:17 |
¿Quieres que salga de aquí |
00:18:24 |
Deberá casarse algún día. |
00:18:27 |
No veo por qué. |
00:18:29 |
Y si lo hago será |
00:18:32 |
no a mamá, ni al tío |
00:18:35 |
Ni a cualquiera, créeme. |
00:18:41 |
Un, dos, tres. |
00:18:45 |
Mira la pared... mira la pared. |
00:18:48 |
Su Alteza debe aprender a guiarla. |
00:18:51 |
Es necesario. |
00:18:53 |
Sí, así es. |
00:18:55 |
Manténgase atenta. |
00:18:56 |
Vamos a Windsor para la |
00:18:58 |
Al castillo del enemigo. |
00:18:59 |
Suyo, Sir John, no mío. |
00:19:01 |
No acceda a nada. |
00:19:02 |
¿Qué digo de las habitaciones? |
00:19:04 |
Que necesitaba su espacio, |
00:19:09 |
Desearía que usted |
00:19:20 |
Está muy abstraída, baronesa |
00:19:23 |
Alguien debería. |
00:19:33 |
¿Actual Primer Ministro? |
00:19:35 |
Melbourne. |
00:19:36 |
Lord Melbourn. |
00:19:38 |
Probablemente andará cerca |
00:19:43 |
Podría traer problemas. |
00:19:44 |
¿Por qué? |
00:19:45 |
Porque pone los |
00:19:47 |
por encima de los de Europa. |
00:19:48 |
¿Y eso es malo? |
00:19:50 |
No es útil para nosotros. |
00:19:53 |
No derramaría ni una |
00:19:55 |
para salvar a un trono extranjero. |
00:19:58 |
Lord Melbourn. |
00:20:03 |
¿Por qué querría salvar |
00:20:05 |
si no fuera en |
00:20:08 |
Ése es el tipo de pensamientos |
00:20:16 |
Y por eso se siente contento... |
00:20:17 |
de que su sobrina sea la |
00:20:20 |
CASTILLO WINDOSOR-FIESTA |
00:20:22 |
En la mente del público, el jefe |
00:20:26 |
es su héroe mimado, |
00:20:28 |
el gran duque de Wellington. |
00:20:30 |
Pero en realidad no. |
00:20:31 |
No. |
00:20:33 |
Se ve muy saludable, Sir. |
00:20:34 |
Gracias, igualmente. |
00:20:36 |
Desearía estarlo. |
00:20:38 |
Gracias. |
00:20:39 |
El próximo primer ministro |
00:20:42 |
Sir Robert Peel y Lady Peel. |
00:20:49 |
¿A quién favorece Victoria? |
00:20:51 |
Ella es liberal. |
00:20:53 |
Pero, sobre todo favorece |
00:20:56 |
Y él se aprovechará |
00:21:01 |
Su Alteza Real, la |
00:21:10 |
Su Alteza Real, la |
00:21:12 |
Y lady Flora Hastings. |
00:21:22 |
Qué bien actúa esa cabecita. |
00:21:24 |
Y todos nos preguntamos |
00:21:28 |
Muy pronto lo descubriremos. |
00:21:29 |
Lord Melbourne hará |
00:21:33 |
Es su método. |
00:21:35 |
No subestime a Victoria. |
00:21:37 |
No subestime a Melbourne. |
00:21:41 |
Mi querida sobrina. |
00:21:44 |
¿Ya saludó a su primo George? |
00:21:46 |
Buenas noches, George. |
00:21:48 |
Cómo han crecido mis |
00:21:51 |
Pues usted no ha cambiado nada, |
00:21:54 |
Voy a acercar mi cabeza a la |
00:21:58 |
Sospecharán que |
00:22:00 |
Sí, voy a fingir sorpresa |
00:22:07 |
Desearía que hubiera |
00:22:09 |
pero usted no tiene |
00:22:13 |
Oí que robó 17 habitaciones. |
00:22:19 |
Uno no puede robar |
00:22:22 |
Las habitaciones |
00:22:24 |
Decidí usarlas |
00:22:26 |
Ya veo, no tengo voz ni |
00:22:29 |
¿Por qué no se muda aquí y trae |
00:22:32 |
La Reina y yo estaremos |
00:22:36 |
Yo también lo estaría, señor... |
00:22:38 |
si supiera que la gente |
00:22:41 |
¿Cómo se atreve! |
00:22:42 |
Ya basta. |
00:22:45 |
Ya has agotado el tema. |
00:22:51 |
Oí que Conroy trató de |
00:22:53 |
para que firmara la regencia. |
00:22:54 |
Y yo que no la firmó |
00:22:56 |
Eso dice algo del |
00:23:16 |
El próximo cumpleaños de usted |
00:23:19 |
Espero que podamos |
00:23:21 |
Yo también, Lord Melbourne. |
00:23:27 |
¿Sabe? Si alguna vez necesita |
00:23:33 |
El Primer Ministro tiene cosas |
00:23:37 |
Para nada, conocía al |
00:23:39 |
Es natural que me |
00:23:41 |
¿Conoció a mi padre? |
00:23:45 |
Sí. |
00:23:47 |
Lo siento, ¿le resulta |
00:23:49 |
No, me encanta escuchar |
00:23:51 |
ya que yo no lo conocí. |
00:23:56 |
Era un magnífico caballero, |
00:24:00 |
Lo estoy. |
00:24:01 |
Excelente compañía como su hermano |
00:24:07 |
Y amable, como su hermano el Rey. |
00:24:11 |
Pero quizá no tan conversador. |
00:24:16 |
Cuando lo dice así, lo |
00:24:20 |
Eso creo, señora. |
00:24:23 |
Su amigo sí que se |
00:24:26 |
Mire cómo da vuelas con sus redes |
00:24:30 |
Cuando su partido vuelva |
00:24:36 |
No tan bien como Melbourne... |
00:24:38 |
desagraciadamente no |
00:24:41 |
Él tiene mejores modales. |
00:24:44 |
Y me costaría mucho |
00:24:47 |
Fue el oficial más cruel que conocí. |
00:25:39 |
Les agradezco por sus buenos |
00:25:44 |
He vivido una larga |
00:25:49 |
pero me hubiera contentado |
00:25:54 |
Quiero que sepan... |
00:25:56 |
que me opongo a cualquier |
00:26:02 |
y que pasaré, mis |
00:26:07 |
directamente a esa joven... |
00:26:11 |
y no, a las manos |
00:26:15 |
que ahora está aquí muy cerca... |
00:26:18 |
que tiene cerca |
00:26:22 |
y quien no puede comportarse... |
00:26:25 |
apropiadamente para la |
00:26:29 |
Me han insultado... |
00:26:32 |
grosera y continuamente insultado |
00:26:35 |
Ha impedido a mi sobrina... |
00:26:37 |
la hija de mi hermano, |
00:26:42 |
Pero de ahora, en adelante... |
00:26:45 |
le haré saber que |
00:26:47 |
y ella no me insultará |
00:27:03 |
¿Está bien? |
00:27:08 |
Familia, qué cosa difícil. |
00:27:46 |
¿Alguna noticia de Inglaterra? |
00:27:54 |
¿Me estás escuchando? |
00:27:58 |
¿Qué? |
00:28:10 |
¿Y bien? |
00:28:11 |
Sí era el mensajero |
00:28:13 |
pero no es de Alemania |
00:28:18 |
Claro, gracias. |
00:28:27 |
¿No ve lo que quiere? |
00:28:29 |
Aumenta mis ganancias cuando cumpla |
00:28:33 |
¿Cuál es el problema con eso? |
00:28:35 |
El Rey quiere separarla de su madre. |
00:28:37 |
Quiere controlarla... |
00:28:40 |
alejarla de quienes |
00:28:42 |
No hay necesidad de gritar... |
00:28:44 |
estoy segura de que el pueblo |
00:28:46 |
de nuestros asuntos sin necesidad |
00:28:49 |
Dígale, hágale entender. |
00:28:54 |
Lo que quiere decir Sir John... |
00:28:55 |
es que no estás preparada |
00:28:57 |
Y si no lo estoy, |
00:28:59 |
¡Es demasiado joven, |
00:29:02 |
¡Es como una muñeca de porcelana |
00:29:05 |
¡Entonces me romperé, porque es |
00:29:09 |
Con su permiso. |
00:29:11 |
¡Pues no! |
00:29:13 |
Ahora... |
00:29:14 |
Lo que harás es lo siguiente: |
00:29:16 |
Rechazará el dinero y pedirá |
00:29:20 |
Lo siguiente, es nombrarme su |
00:29:24 |
Y nombrará Regente a la Duquesa |
00:29:29 |
Ni ella ni yo aceptaremos otra cosa. |
00:29:32 |
Hagan lo que quieran |
00:29:35 |
¡Ahora salgan de mi camino! |
00:29:43 |
Si crees que olvidaré... |
00:29:45 |
que te quedaste mirando |
00:29:50 |
estás soñando. |
00:30:13 |
¡No hay límite para |
00:30:16 |
¡Recuerda mis palabras, el |
00:30:21 |
Mi pobre hermana, no sé qué poder |
00:30:26 |
¿Y su hermano en |
00:30:30 |
Sir Leopold es un escurridizo, |
00:30:34 |
Fue él quien puso al tal Sir |
00:30:40 |
Creo que sería beneficioso... |
00:30:41 |
que yo hiciera una visita |
00:30:44 |
antes de que Conroy tenga |
00:30:49 |
Muy bien. |
00:30:52 |
Dios, ten piedad, |
00:30:59 |
Dame la fuerza para evitar |
00:31:07 |
Lord Melbourne, la |
00:31:11 |
hace imposible que se mantenga |
00:31:14 |
Cualquier posición. |
00:31:17 |
¿No le parece que es más |
00:31:21 |
Sé cosas que me impiden poder |
00:31:26 |
Sé que debo soportar |
00:31:28 |
mi mamá no puede sobrevivir |
00:31:30 |
pero con Conroy soy intolerable. |
00:31:33 |
Y cuando sea Reina no quiero |
00:31:37 |
Pero no podemos |
00:31:39 |
lo deje a cargo de |
00:31:41 |
Eso será un error |
00:31:46 |
Mi querida Victoria: |
00:31:53 |
Queridísima Victoria: Si |
00:32:04 |
Tu deberías ir hasta allá. |
00:32:07 |
¿Qué, como un buitre? |
00:32:08 |
Revoloteando hasta |
00:32:10 |
Señora... |
00:32:12 |
No se preocupe, seré |
00:32:17 |
Al menos por ahora. |
00:32:18 |
Gracias, Lord Melbourn, |
00:32:23 |
Ernesto, en inglés, por favor. |
00:32:26 |
Cuando muera habrá más de un |
00:32:32 |
Deberíamos pensar en |
00:32:34 |
damas de honor y demás. |
00:32:36 |
Quizá la Duquesa de Sutherland, |
00:32:40 |
En realidad no la conozco. |
00:32:41 |
No hay que preocuparse,... |
00:32:43 |
es una buena amiga mía. |
00:32:46 |
Estaría perdida sin |
00:32:48 |
Espero sepa lo |
00:32:50 |
Le haré una lista. |
00:32:53 |
¿Qué pasa? |
00:32:55 |
Sí, me gusta. |
00:32:57 |
Más de lo que quisiera, |
00:33:02 |
¿Cómo se le dice a un hombre que |
00:33:05 |
si lo quiere o no? |
00:33:16 |
¿Por qué no le dices lo que sientes? |
00:33:27 |
Mi querida Victoria: Estos |
00:33:31 |
porque sé cuanto |
00:33:35 |
Le ofrezco mi apoyo aunque |
00:33:39 |
Si no puedo estar con usted, rezo |
00:33:42 |
y la música que le envío. |
00:33:45 |
Sabe de mi amor por Schubert. |
00:33:48 |
Ésta es la música de él que |
00:33:54 |
¿Está lista? |
00:33:56 |
Él tal vez, pero ella no. |
00:34:01 |
Déjela disfrutar la sucesión |
00:34:05 |
Debemos esperar la disolución |
00:34:14 |
Castillo Windsor. 18 |
00:34:32 |
Victoria. |
00:34:39 |
Debes venir ahora. |
00:35:00 |
Larga vida a la Reina. |
00:35:19 |
Volveré a dormir. Imagino que |
00:35:24 |
Lehzen, ¿podría asegurarse de |
00:35:26 |
si no estoy lista para recibirlo? |
00:35:29 |
Por supuesto, Su Alteza. |
00:35:33 |
Su Majestad. |
00:35:42 |
Victoria, espera, yo tomaré tu mano. |
00:35:45 |
No, gracias, mamá. |
00:35:48 |
Lehzen, ¿por la mañana |
00:35:49 |
para que muden mi cama a |
00:35:52 |
Seguro que no hay necesidad de... |
00:35:53 |
Lo más pronto posible, Lehzen. |
00:36:23 |
El Consejo está |
00:36:51 |
Su Majestad la Reina. |
00:37:23 |
Con gran reverencia y honor me dirijo |
00:37:28 |
como su Soberana y Reina. |
00:37:33 |
Sufro sinceramente la pérdida |
00:37:37 |
pero sé que cuento con que ustedes |
00:37:41 |
que lo sirvieron a él. |
00:37:52 |
Soy joven, pero estoy |
00:37:56 |
y dispuesta a dedicar mi vida... |
00:37:58 |
al servicio de mi país |
00:38:03 |
Espero que me ayuden en esto. |
00:38:07 |
Sé que no me defraudarán. |
00:38:10 |
Gracias. |
00:38:17 |
Tiene una nueva mirada |
00:38:19 |
Dios quiera que la |
00:38:44 |
Me interesa saber si alguna |
00:38:48 |
Le gustará mucho esto, |
00:38:52 |
Presenten armas. |
00:38:55 |
Querido Albert: El martes |
00:38:58 |
el Palacio Buckingham. |
00:39:00 |
Está recién terminado y seré la |
00:39:08 |
Mientras salía del carruaje... |
00:39:10 |
por primera vez en mi |
00:39:21 |
Espléndido, ¿no es así? |
00:39:23 |
Sí. |
00:39:27 |
Pronto tendremos que |
00:39:29 |
¿Qué te parece si |
00:39:31 |
No me casaré con el |
00:39:35 |
Todo viene con condicionamientos. |
00:39:39 |
¿No puedo ser dueña de |
00:39:42 |
¿No me lo he ganado? |
00:39:44 |
Y él es tan amable, no podría |
00:39:48 |
Puedes soñar con la independencia, |
00:39:52 |
De ahora en adelantes todos te |
00:39:55 |
Melbourne más que los demás. |
00:39:58 |
Sólo recuerda que tú eres |
00:40:02 |
Y los políticos, |
00:40:04 |
siempre están contra |
00:40:06 |
Ellos pasan, tú permaneces. |
00:40:09 |
Así que mantén al querido Lord |
00:40:14 |
Ya escogió nuevas asistentes. |
00:40:18 |
Respecto a mis damas de compañía... |
00:40:19 |
Sí, todas vendrán más |
00:40:24 |
Pero mi tía me aconsejó no ser |
00:40:29 |
Con el respecto que me merece |
00:40:33 |
de estas cosas tan bien |
00:40:35 |
Lo sé, claro. |
00:40:37 |
Y queremos amigos |
00:40:40 |
durante nuestro trabajo. |
00:40:42 |
No queremos que Sir John Conroy |
00:40:47 |
No, pero no significa que tenemos que |
00:40:51 |
No tanto, señora. |
00:40:53 |
Hace frío aquí, ¿por qué |
00:40:56 |
Creo que el fuego es preparado |
00:40:59 |
pero lo enciende la |
00:41:01 |
Nadie sabe qué hacer, |
00:41:06 |
No. Si las cosas se hacen |
00:41:10 |
Debemos mejorar lo que podamos. |
00:41:13 |
Si descubrí algo durante mi |
00:41:15 |
es que los que sufren |
00:41:18 |
Nunca intente hacer |
00:41:20 |
eso sólo acarrea |
00:41:23 |
Lord Melbourn, eso no es |
00:41:26 |
No, exactamente por eso |
00:41:28 |
no quiero oír cosas |
00:41:44 |
No le prometí nada a él. |
00:41:48 |
Pero a veces me siento |
00:41:52 |
No mientras yo esté |
00:41:58 |
Lord Melbourne, parece |
00:42:02 |
Ha demostrado ser |
00:42:04 |
cosas bastante raras |
00:42:07 |
Es alguien en quien |
00:42:10 |
Es la mejor compañía |
00:42:12 |
A veces nos reímos tanto que |
00:42:18 |
Albert, tengo tantos deseos de que |
00:42:22 |
como yo. |
00:42:27 |
Con cariño, Victoria. |
00:42:34 |
Muchos elogios para |
00:42:39 |
Todo llega a su tiempo. |
00:42:41 |
¿Y si no llega nada qué? |
00:42:44 |
Usted ha jugado conmigo, |
00:42:50 |
Regresaré a Inglaterra. |
00:42:51 |
Debe tener un motivo si |
00:42:54 |
Entonces encuéntreme un motivo. |
00:43:02 |
Entonces... ¿Vas a |
00:43:08 |
¿Que, tengo que pensar que vas a |
00:43:11 |
Sólo voy a pasar |
00:43:15 |
Además, me lo prohíben. |
00:43:19 |
Al parecer tiene que |
00:43:22 |
Así que no podría proponerle |
00:43:28 |
¿Quieres? |
00:43:54 |
Por favor, no se mueva, pintar una |
00:44:02 |
¿Puedo hablar? |
00:44:04 |
Sí, pero no se puede mover. |
00:44:15 |
No hay nada que se |
00:44:18 |
Pasé toda mi vida en Kentsington, |
00:44:23 |
Pero los guardias del Palacio |
00:44:25 |
Se está moviendo. |
00:44:28 |
Ahora está sonriendo. |
00:44:34 |
Es imposible, usted es peor que él. |
00:44:41 |
Creo que tenemos un deber para con |
00:44:46 |
Es deber de todo soberano... |
00:44:47 |
defender a los desposeídos |
00:44:51 |
Por ejemplo, la vivienda. |
00:44:57 |
La industria se |
00:44:58 |
que la gente no |
00:45:00 |
en dónde vivirán los trabajadores. |
00:45:03 |
Pero yo he estado |
00:45:04 |
Si construimos esto |
00:45:06 |
se puede construir casas |
00:45:10 |
por menos del costo de... |
00:45:14 |
Disculpe, no fue mi |
00:45:15 |
No, no hay que disculparse |
00:45:20 |
Parece que tengo |
00:45:25 |
Con todos mis deberes... |
00:45:27 |
Y me los tomo muy en serio. |
00:45:29 |
Sé que así es. |
00:45:30 |
Pero mucha gente |
00:45:34 |
Y muchos más intentan aprovecharse |
00:45:39 |
Entonces no la |
00:45:45 |
¿Puedo quedarme con esto? |
00:45:59 |
Recuerde que lo primero es |
00:46:03 |
así que coloque la mano |
00:46:06 |
Bien, así debe ser siempre. |
00:46:09 |
Afloje el arco. |
00:46:11 |
La mano debe cubrir la piel así... |
00:46:13 |
y sostener firmemente |
00:46:15 |
Sostener. |
00:46:17 |
Y lo estira hasta |
00:46:19 |
Doble un poco el brazo |
00:46:24 |
Bien, muy bien. |
00:46:27 |
Ahora vamos a probar |
00:46:39 |
Ah, todavía está aquí. |
00:46:41 |
Porque mi madre insistió, no yo. |
00:46:47 |
¿Dónde voy a vivir? |
00:46:49 |
¿Me van a abandonar aquí o debo |
00:46:54 |
Nada de eso, se mudará |
00:46:57 |
Pero ella preparó un |
00:47:00 |
Les dará mayor privacidad. |
00:47:04 |
No quiero privacidad |
00:47:07 |
Excluirnos completamente sumergirá |
00:47:11 |
¿Y usted qué, señor? |
00:47:14 |
Quiere ser su padre, su madre |
00:47:19 |
Usted es su secretario privado |
00:47:22 |
Disculpen, veo que |
00:47:27 |
Jugaron y perdieron. |
00:47:36 |
El Primer Ministro |
00:47:38 |
Gracias, Duquesa. |
00:47:41 |
¿Le agradecí como se debe por |
00:47:44 |
Me temo que traerá consigo |
00:47:47 |
Ser dama de compañía de |
00:47:50 |
Y estoy ansiosa por |
00:47:51 |
Lord Melbourne cree |
00:48:02 |
¿Cómo le está yendo |
00:48:04 |
Dice que Victoria todavía está |
00:48:07 |
La princesa está deslumbrada. |
00:48:09 |
Entonces debe quedarse en |
00:48:11 |
lo aprecie más |
00:48:14 |
La Reina Elizabeth nunca se casó. |
00:48:16 |
Pensó que le arruinaría todo. |
00:48:18 |
ABADIA WESTMISNTER |
00:48:20 |
¿Conoce el trono de la coronación? |
00:48:24 |
Sí, lo conozco. |
00:48:27 |
Qué sobrecogimiento. |
00:48:29 |
Tengo miedo de decepcionarlos |
00:48:37 |
Sólo sea usted misma. |
00:48:39 |
Sus instintos siempre |
00:48:46 |
Sí, disculpe, están preparando |
00:48:51 |
Me dijeron que pidieron |
00:48:54 |
No hay que disculparse. |
00:48:56 |
Dios bendiga a Su Majestad. |
00:49:00 |
Quiero ayudarlos en lo que diga. |
00:49:04 |
Y no sólo a los |
00:49:06 |
sino también a los |
00:49:08 |
Hay personas necesitadas y es |
00:49:12 |
Bueno, según mi |
00:49:14 |
es mejor que las cosas se |
00:49:17 |
Si interfiere, se arriesga |
00:49:19 |
El príncipe Alberto |
00:49:22 |
Ha hecho un estudio de las |
00:49:24 |
y está lleno de ideas para |
00:49:27 |
¿Lo hizo? |
00:49:29 |
Qué inspirador. |
00:49:31 |
Bueno, parece ser un joven que está listo |
00:49:47 |
Entonces es mejor que se adiestre |
00:49:49 |
hasta que logre |
00:50:04 |
¿Está segura de eso, señora? |
00:50:10 |
Juegue. |
00:50:30 |
¿Y bien? |
00:50:40 |
No podrás acompañarme a la |
00:50:47 |
ni podrás asistir a la coronación. |
00:51:03 |
Perfecta. |
00:51:11 |
¡No estás preparada! |
00:51:13 |
¡Es demasiado joven! |
00:51:15 |
¡Entonces no la |
00:51:57 |
No te sorprendas tanto. |
00:51:59 |
Una Reina tiene diferentes deberes. |
00:52:01 |
Y es alentador que no |
00:52:04 |
ni siquiera el día de su coronación. |
00:52:05 |
No creo que Dash |
00:52:07 |
Tienes que descansar |
00:52:09 |
Lo haré. |
00:52:11 |
Pues estoy dispuesta |
00:52:25 |
Su Majestad la Reina |
00:52:57 |
Seguro que esto es inteligente. |
00:54:43 |
Ha sido un día muy largo |
00:54:45 |
¿Estás cansada? |
00:54:46 |
No, no lo estoy... solo, soy mas |
00:54:52 |
¿Cuánto tiempo más |
00:54:53 |
Sólo hasta el viernes. |
00:54:55 |
Luego regresaré a Bruselas. |
00:55:02 |
Oh cielos. Prometí esta, |
00:55:06 |
Ya no doy más con los |
00:55:11 |
Majestad... |
00:55:33 |
He recibido carta del Rey Leopoldo. |
00:55:36 |
Propone alargar la visita |
00:55:39 |
¿Y qué has contestado? |
00:55:41 |
Nada aún. |
00:55:44 |
Bueno, tal vez debas |
00:55:46 |
que ahora debes |
00:56:00 |
Gracias por hacer de mi mensajero. |
00:56:02 |
Creo que puedo darle |
00:56:04 |
y tú puedes darles los que faltan. |
00:56:06 |
El, se interesa mucho por tí. |
00:56:08 |
Si, no me cabe duda. |
00:56:10 |
Si vieras las preguntas |
00:56:12 |
Es como un examen interminable. |
00:56:16 |
A Lord Melbourn, le llama... |
00:56:20 |
¿Cómo le llama a |
00:56:25 |
Nada. |
00:56:27 |
Está aquí el embajador |
00:56:30 |
Bien. |
00:56:33 |
Te deseo un buen viaje. |
00:56:42 |
Victoria. |
00:56:46 |
Me gustaría serte útil. |
00:56:50 |
Si alguna vez tengo |
00:56:53 |
Estoy segura que te gustaría. |
00:56:57 |
Pero aún no. |
00:57:34 |
¿Has leído esto? |
00:57:35 |
No... señor |
00:57:41 |
Parece que ella no está de |
00:57:45 |
en nuestra deliciosa correspondencia |
00:57:47 |
Sin duda dictada por Melbourn. |
00:57:49 |
¡Demonios! |
00:57:53 |
Haz algo. |
00:57:54 |
No puedo evitar a |
00:57:56 |
Tienes que poder hacerlo. |
00:57:59 |
Llévala hasta su cama. |
00:58:02 |
Mi querida Victoria, tío Leopoldo |
00:58:06 |
para que tú y yo |
00:58:08 |
y debo decirte que alguna de esas |
00:58:24 |
¿Algo para mi Gubbenholtz? |
00:58:26 |
Aquí tiene algo. |
00:58:28 |
Lo tomaré yo mismo, gracias. |
00:58:30 |
Querido Alberto. Me |
00:58:33 |
¿Cuándo aprendiste a |
00:58:36 |
Lord Melbourn me asegura |
00:58:39 |
los próximos meses serán |
00:58:43 |
Por consiguiente, no sé |
00:58:49 |
Ansío la llegada de |
00:58:51 |
y disfruto los detalles |
00:58:53 |
mientras quisiera compartir más. |
00:58:58 |
Tuya con cariño, Victoria. |
00:59:01 |
Veo que este |
00:59:04 |
puede transformarse |
00:59:08 |
Según Lord Melbourn, los médicos |
00:59:11 |
y los ingleses simplemente |
00:59:15 |
Me imaginaba que |
00:59:16 |
No, el Lord me ha |
00:59:19 |
Supongo que le echará de menos. |
00:59:20 |
No demasiado. |
00:59:23 |
No, no, no. |
00:59:26 |
¡Qué! |
00:59:29 |
Bueno, es que... no |
00:59:33 |
es de dominio público que está |
00:59:44 |
Chatsi, pensé que |
01:00:07 |
Tranquila. |
01:00:14 |
¿No me abandonarás, verdad? |
01:00:16 |
Nunca, ten paciencia. |
01:00:25 |
Todas vuestras damas de honor, son |
01:00:29 |
Entienda que eso |
01:00:31 |
No debería dar tanta importancia |
01:00:34 |
Solo le pido un detalle Majestad. |
01:00:35 |
Quizás 2 damas, o quizás |
01:00:38 |
De otro modo parecerá que el Palacio |
01:00:42 |
Quiero entrar. |
01:00:43 |
Lo lamento mucho señora.. |
01:00:45 |
Pero su Majestad está con el Primer |
01:00:49 |
Eso no se aplicará a su madre. |
01:00:51 |
Lo siento señora, discúlpeme. |
01:00:55 |
Déjeme ver si lo entiendo. |
01:00:56 |
¿Quiere decir que ahora es el Primer |
01:01:00 |
¿Hay una ley nueva |
01:01:01 |
No, no, claro que no Majestad. |
01:01:03 |
Pues entonces no se |
01:01:12 |
Buenos días Sir Robert. |
01:01:18 |
¿Quiere decirle a Lady Portman |
01:01:22 |
Sí Majestad. |
01:01:34 |
Quería saber si le puedes |
01:01:37 |
Desde luego Majestad. |
01:01:54 |
Señora de Melbourn. |
01:01:59 |
Por dios, ¿adonde |
01:02:00 |
¿Quién ha sido, no la he visto? |
01:02:04 |
La Duquesa de Montroix. |
01:02:07 |
Se terminará su carrera |
01:02:12 |
Si todos piensas que tú y |
01:02:14 |
nos quedaremos solos |
01:02:20 |
Lamento informar a la cámara que |
01:02:24 |
de que sus Damas de honor |
01:02:27 |
no deben afianzarse solo a |
01:02:30 |
Por consiguiente, he informado |
01:02:33 |
conformar un gobierno, si no |
01:02:40 |
Sr. Presidente, hemos de entender |
01:02:43 |
ha sido espantado por |
01:02:50 |
¡Primer Ministro! |
01:02:52 |
Lo que me espanta es |
01:02:56 |
a modo de pluma, en el |
01:03:00 |
Es un juego, que veo que Lord |
01:03:05 |
Crisis Constitucional... |
01:03:07 |
El Primer Ministro, |
01:03:11 |
Orden. |
01:03:12 |
Crisis Constitucional. |
01:03:13 |
Debería darle vergüenza señor. |
01:03:15 |
Si la Reina comete necedades, |
01:03:19 |
Pero ud. no tiene excusa. |
01:03:20 |
Lo que le molesta |
01:03:22 |
vuelva a ser Primer Ministro. |
01:03:24 |
No sabe perder. |
01:03:25 |
Aquí perdemos todos, señor. |
01:03:28 |
y principalmente la Reina. |
01:03:31 |
Debes entender que reinas |
01:03:33 |
y debes cumplir la |
01:03:35 |
Pero Lord Melbourn... |
01:03:36 |
Lord Melbourn dice |
01:03:39 |
Te ha utilizado para |
01:03:41 |
sin pensar en el daño que hacía. |
01:03:42 |
La Reina ha caído en las garras |
01:03:46 |
Y cuando él se calla, ¿a quién |
01:03:51 |
Me alegro que algunas |
01:03:54 |
Estás confundiendo obstinación |
01:03:59 |
y te advierto que el pueblo |
01:04:08 |
¿Ha derrocado un Gobierno por |
01:04:11 |
Eso parece. |
01:04:13 |
Entonces es necia. |
01:04:14 |
No, no es necia. Pero si |
01:04:17 |
Pues más vale que |
01:04:20 |
o las cosas empeorarán aún más. |
01:04:34 |
Abra la puerta |
01:04:35 |
y toda el agua del violento |
01:04:39 |
el cuerpo de quien |
01:04:44 |
El aliento de los hombres... |
01:04:46 |
no puede deponer |
01:04:53 |
Sir John, ¿qué |
01:04:55 |
Tengo que hablar con la Reina. |
01:04:56 |
Tú sabes que eso es imposible. |
01:05:00 |
Han encontrado... |
01:05:07 |
Han encontrado un hombre |
01:05:10 |
¿Qué? |
01:05:12 |
Y ha dicho que deseaba |
01:05:15 |
la incomodidad viene a mi |
01:05:36 |
Creo que he intervenido en |
01:05:43 |
Esto pasará, ya lo verás. |
01:05:48 |
Mi querida Victoria... |
01:05:49 |
aunque estos días |
01:05:52 |
por favor no pierdas la fe |
01:05:55 |
Todos podemos |
01:05:57 |
especialmente si nos |
01:06:02 |
El temporal continúa rugiendo |
01:06:06 |
Ahora me pregunto |
01:06:09 |
Tal vez yo sea |
01:06:11 |
y me falte experiencia |
01:06:18 |
Abre tu mente, y |
01:06:21 |
y tu honestidad te ayudará |
01:06:24 |
Te prometo que puedes |
01:06:28 |
Tienes coraje y sensibilidad, |
01:06:31 |
eres más fuerte de lo que pareces. |
01:06:40 |
Una carta de tu madre. |
01:06:45 |
Mi querida niña... |
01:06:47 |
no me dejas verte y |
01:06:51 |
pero por mucho rencor |
01:06:54 |
por mucho que te haya fallado |
01:06:55 |
...sigo siendo, y |
01:06:59 |
Tus problemas son los míos. |
01:07:02 |
Tus alegrías son las mías. |
01:07:05 |
Te quiero, y solo rezo porque algún |
01:07:13 |
Buenas noches, mi vida. |
01:07:15 |
Tu mamá. |
01:07:27 |
Mi queridísimo Alberto... |
01:07:29 |
Una vez me preguntastes |
01:07:34 |
y yo, mostrándome orgullosa |
01:07:37 |
respondí: "Aún no" |
01:07:42 |
Pero desde aquel día han |
01:07:54 |
Aún no me han perdonado. |
01:07:56 |
No. Pero lo harán pronto. |
01:07:58 |
En cuanto haya un clima |
01:08:00 |
o alguna fuga de la prisión |
01:08:04 |
¿No tiene muy buena opinión de |
01:08:09 |
Con todo respeto le digo que he |
01:08:13 |
Una vez dije, que no sabía a quien |
01:08:18 |
Majestad, a lo largo de mi vida... |
01:08:21 |
he visto con mis propios ojos... |
01:08:22 |
lo que pasa, cuando se |
01:08:24 |
Lord Melbourn. |
01:08:27 |
Quiero un informe sobre |
01:08:30 |
Sobre las ayudas de la Iglesia, |
01:08:34 |
Y lo quiero al final de este mes. |
01:08:37 |
Y una cosa más. He invitado al |
01:08:42 |
Como desee su Majestad. |
01:08:45 |
Cuando llegues, no te |
01:08:47 |
ni como un títere |
01:08:50 |
Es tu vida Alberto, vívela. |
01:08:52 |
para tí y para Victoria. |
01:08:56 |
Nuestro tío no te |
01:08:59 |
No me importa. |
01:09:08 |
Debí ponerme el rojo. |
01:09:10 |
Está preciosa, su Majestad. |
01:09:16 |
Su alteza, el Príncipe de Sajonia |
01:10:12 |
Acabo de recibir tu nota. |
01:10:16 |
la estaba leyendo. |
01:10:20 |
Siéntate, por favor |
01:10:32 |
El parque es magnífico. |
01:10:33 |
Me complace que te guste. |
01:10:36 |
Deseo que te sientas |
01:10:43 |
Seguro que ya sabías porque |
01:10:48 |
Porque nada podría |
01:10:53 |
dichosa en realidad, de |
01:10:57 |
¿Y que me quedara contigo? |
01:10:58 |
Quedándote conmigo. |
01:11:01 |
¿Y que te pidiera matrimonio? |
01:11:02 |
Y que me pidieras matrimonio |
01:11:39 |
Viviendo juntos en |
01:11:40 |
¿Aceptas a esta mujer en el |
01:11:45 |
Acepto. |
01:12:36 |
Ahora estoy casada del todo. |
01:12:43 |
Cuando seamos viejos... |
01:12:46 |
y veamos a nuestros hijos... |
01:12:50 |
recordaremos este, como el día |
01:12:54 |
No demasiados hijos, por favor. |
01:13:03 |
y no muy pronto. |
01:13:06 |
Pues, te advierto que estoy |
01:13:17 |
Buenos días, esposa |
01:13:18 |
Buenos días. |
01:13:29 |
¿Has despertado a su Majestad? |
01:13:31 |
No señora. |
01:13:32 |
¿No crees que deberías hacerlo? |
01:13:34 |
No señora. |
01:13:44 |
Hagamos un viajecito |
01:13:47 |
Escuche que es la |
01:13:49 |
que más se parece a Alemania. |
01:13:50 |
Sí, algún día lo haremos. |
01:13:52 |
No, yo digo sin demora |
01:13:53 |
¿Ahora? |
01:13:55 |
Si, solo por unas semanas. |
01:13:58 |
Eres la recién casada, no esperarán |
01:14:00 |
Querido estoy recién casada, |
01:14:02 |
No puedo estar ausente |
01:14:10 |
¿Qué estás haciendo? |
01:14:12 |
Bueno, si solo tenemos 3 días... |
01:14:17 |
Dime, será el tiempo, igual |
01:14:20 |
Si. |
01:14:34 |
Alberto, ¿adónde vas? |
01:14:51 |
En serio, ¿aquí siempre es así? |
01:14:53 |
Si. |
01:15:47 |
¿Cuidaremos el uno |
01:15:51 |
Siempre. |
01:16:14 |
¡Qué inconstantes son! |
01:16:17 |
Te odian, te quieren, te odian. |
01:16:22 |
La castigaban, nunca la han odiado. |
01:16:27 |
Y ahora con su Boda, |
01:16:30 |
hasta su siguiente error. |
01:16:34 |
Dios mío, ¿qué he |
01:16:39 |
Yo tenía muchos dones, ¿sabes? |
01:16:43 |
De niños todos pensaban que yo |
01:16:48 |
A mí me has servido bien. |
01:16:57 |
¿Qué es eso? |
01:17:18 |
Querido Alberto, ¿porqué no has |
01:17:23 |
Debes mantenerme |
01:17:26 |
Necesito ayuda. |
01:17:28 |
Y tú debes asegurarla por mi. |
01:17:31 |
No olvides que antes |
01:17:34 |
Tu tío Leopoldo. |
01:17:46 |
¿Que es eso? |
01:17:49 |
Una pregunta para Lord Melbourn |
01:17:51 |
¿Puedo ayudar? |
01:17:54 |
No hay prisa. |
01:18:09 |
¿Porqué están tan |
01:18:11 |
Apenas se ve algo. |
01:18:13 |
Es igual que la chimenea. |
01:18:15 |
en limpiarlas por fuera |
01:18:18 |
Y ¿porqué no hacemos algo? |
01:18:20 |
Estoy de acuerdo. |
01:18:21 |
Es así como se |
01:18:24 |
y ha funcionado durante años. |
01:18:26 |
Y mientras vivimos en |
01:18:29 |
Somos huéspedes de la Reina. |
01:18:32 |
Gracias baronesa, por recordarme |
01:18:45 |
Deja que se vaya. |
01:18:49 |
¿Cómo Alberto se va |
01:18:51 |
¿Porqué, qué has oído? |
01:18:58 |
Dice que quiere reorganizar |
01:19:02 |
Entonces por Dios, déjalo. |
01:19:05 |
Dice que Lord Melbourn me controla, |
01:19:09 |
diría que cualquiera |
01:19:13 |
Un hombre sin algo que |
01:19:17 |
Y un hombre pobre, |
01:19:18 |
ha de trabajar el doble |
01:19:21 |
Además has elegido bien. |
01:19:24 |
Mi tío Guillermo eligió bien. |
01:19:27 |
Y tú no fuiste ni a la |
01:19:29 |
Eso no lo sabes. |
01:19:31 |
No sabes lo que yo hacía. |
01:19:45 |
¿Para qué es esto? |
01:19:47 |
Alteza real. |
01:19:49 |
Pongo la mesa del |
01:19:50 |
Para los oficiales |
01:19:54 |
¿Qué Rey? |
01:19:56 |
Del Rey Jorge III, señor. |
01:19:59 |
¿Y con qué frecuencia celebramos esta |
01:20:05 |
Cada noche, señor. |
01:20:11 |
Me resulta increíble, que se |
01:20:15 |
No se le somete a nada Sir John. |
01:20:18 |
Se encarga de las finanzas de la |
01:20:21 |
De hecho... |
01:20:22 |
ha hecho declaraciones |
01:20:27 |
Así es. |
01:20:28 |
Y yo lo agradezco. |
01:20:30 |
Yo solo le pido... que |
01:20:33 |
a donde ha ido |
01:20:43 |
¿Estás segura? |
01:21:03 |
Enhorabuena, Majestad. |
01:21:05 |
Querida, qué feliz me haces. |
01:21:10 |
Mi vida |
01:21:11 |
Hay mamá, no me aplastes. |
01:21:14 |
Si necesitas algo, |
01:21:23 |
No se vaya tan pronto. |
01:21:26 |
Nunca es demasiado |
01:21:29 |
Y además... tengo |
01:21:32 |
Puedo ayudarla en algo. |
01:21:38 |
Enhorabuena... |
01:21:43 |
Alteza... |
01:21:46 |
Esta es su ocasión, |
01:21:48 |
Lord Melbourn, |
01:21:51 |
me está confundiendo |
01:21:55 |
No soy su compañero de copas, |
01:22:00 |
soy el esposo de su soberana. |
01:22:03 |
Y como tal, tomo mis |
01:22:06 |
Y no he pedido, ni |
01:22:10 |
Buenas tardes. |
01:22:15 |
¿Entonces? |
01:22:18 |
¿Hablaban sin mi? |
01:22:19 |
Hablábamos de su salud. |
01:22:20 |
Escribe que no quiere hablar |
01:22:24 |
sino dar solamente |
01:22:28 |
¡Llevo planeando este |
01:22:30 |
¿Y ahora debo aceptar |
01:22:33 |
Al contrario su Majestad. |
01:22:35 |
Tenemos que aceptarlo. |
01:23:10 |
Majestad. |
01:23:57 |
He estado aburriendo a |
01:23:58 |
con mis ideas para |
01:24:01 |
Y a sir Robert le |
01:24:03 |
Me interesan muchas |
01:24:05 |
Y mi gobierno apoyaría los planes |
01:24:07 |
Su gobierno, ¿y qué gobierno es ese? |
01:24:11 |
Quiero decir, si algún día tengo |
01:24:15 |
Y cuando ocurra, no se |
01:24:19 |
Algunas de tus Damas de Honor |
01:24:22 |
Y sir Robert, no pedirá |
01:24:30 |
Gracias, Sir Robert. |
01:24:41 |
Como te atreviste a hablarme |
01:24:45 |
como te atreves a hablarme... |
01:24:50 |
Yo no he hecho tal cosa. |
01:24:51 |
¿A no? |
01:24:53 |
Vaya, has arreglado esto y lo otro. |
01:24:57 |
Tú y el Duque, sin |
01:25:00 |
Victoria, pensé que te agradaría. |
01:25:01 |
Yo te diré lo que pensaste. |
01:25:03 |
Pensaste que yo |
01:25:06 |
A la que agradar, y |
01:25:10 |
Si fuera más sencillo. |
01:25:11 |
tal vez se evitaran más |
01:25:14 |
¿Has perdido el juicio? |
01:25:15 |
¿Qué te extraña? |
01:25:18 |
Llevas 3 años en el trono, |
01:25:21 |
han llevado esta Monarquía |
01:25:24 |
Ya te lo he dicho antes |
01:25:26 |
tu eres mi esposo |
01:25:29 |
Y con eso me basta, créeme. |
01:25:31 |
No permitiré que |
01:25:34 |
Yo llevo la corona. |
01:25:36 |
Y si hay algún error |
01:25:38 |
Ninguna otra persona, |
01:25:47 |
Me marcho antes que tu |
01:25:51 |
Saldrás de aquí |
01:25:55 |
Yo soy tu Reina, y te |
01:26:00 |
Buenas noches Victoria. |
01:26:03 |
Tu no puedes irte. |
01:26:05 |
Tu no puedes irte. |
01:26:06 |
Te ordeno que no salgas |
01:26:09 |
Alberto. |
01:26:16 |
¡Guardias, saludo real! |
01:26:36 |
Hoy no es necesario |
01:26:38 |
Dije que te acompañaría |
01:26:41 |
En marcha. |
01:26:53 |
Ahí va la reina. |
01:26:59 |
Sonríe mujer, o creerán |
01:27:02 |
No me hables. |
01:28:36 |
Ya no puedo hacer nada más. |
01:28:38 |
El Príncipe necesita reposo. |
01:28:41 |
Majestad. |
01:28:56 |
Lo siento mucho. |
01:29:00 |
Creí que iba a perderte. |
01:29:04 |
No tenía muy buena puntería. |
01:29:07 |
¿Porqué lo hiciste? |
01:29:08 |
Fue muy estúpido, |
01:29:13 |
Tenía dos buenas razones. |
01:29:17 |
Una... que yo soy |
01:29:20 |
Para mí no eres substituible. |
01:29:24 |
y dos... |
01:29:26 |
que tu eres la única mujer |
01:29:30 |
Eres toda mi existencia. |
01:29:33 |
y te amaré hasta mi último aliento. |
01:29:51 |
Han dicho que era un demente. |
01:29:54 |
Eso debe tranquilizarme, |
01:29:58 |
¿Puedo ser sincero Majestad? |
01:30:02 |
Hasta un político puede |
01:30:07 |
Mi consejo... |
01:30:10 |
Uno siempre ha sido implacable... |
01:30:13 |
y me disculpo por eso. |
01:30:17 |
Pero ahora le hablo como amigo. |
01:30:19 |
Lo sé. |
01:30:23 |
El Príncipe es un buen hombre. |
01:30:26 |
Mejor de lo que |
01:30:30 |
Ya sé que él no |
01:30:33 |
Pero no se trata de mi vanidad. |
01:30:36 |
Es capaz... inteligente... |
01:30:41 |
y le es fiel. |
01:30:44 |
Déjelo compartir su destino... |
01:30:55 |
Su Majestad debe |
01:30:59 |
Para que el Príncipe se |
01:31:07 |
La necesité tanto siendo niña. |
01:31:25 |
Espero que no te importe que |
01:31:31 |
¿Es que mi opinión no cuenta? |
01:31:33 |
No. |
01:32:01 |
Buenos días esposa mía. |
01:32:03 |
Buenos días. |
01:32:09 |
Estás con mamá. |
01:32:24 |
Victoria y Alberto tuvieron 9 niños. |
01:32:27 |
Entre sus descendientes... |
01:32:28 |
están la Familia Real Británica |
01:32:30 |
Noruega, Yugoslavia, Rusia, |
01:32:57 |
Victoria y Alberto, |
01:33:17 |
El Príncipe Alberto murió de |
01:33:21 |
En Memoria de su esposo... |
01:33:22 |
Victoria vistió de luto cada día |
01:33:30 |
El Príncipe Alberto y |
01:33:56 |
Entre sus logros, Victoria y Alberto |
01:33:59 |
en la educación, la |
01:34:01 |
Sus incansables aportes |
01:34:02 |
fueron famosamente celebrados... |
01:34:03 |
en la Gran Exhibición del |
01:34:12 |
Victoria permaneció en el más largo |
01:34:15 |
Hasta nuestros días. |